3. Внеш и внутр заимств-я.
- внутр (из простореч, диалект, жаргонов);
- внеш (америказнизмы и другие иноязычные влияния);
- переосмысление, сдвиги в семантике слов;
Англиц. 10%заимств-й. Нек. русиф (джинсы, попсов,приватиз).
На рус почв м. б. доп знач-я у заим:коктейль-путаница,мешан.
Устойч слов-я не им. аналог в англ (выходить на старт, давать интервью). Пенальти вм 11метров удар (замена понят). Семантич разгруж многозн слова: тест – особ вид проверки. Уход в пассив запас шут (клоун), смета (бюджет). Неустойч в напис-ии (секонд-хенд). Заим. лекс: актуализирован (из периферии язык сознания в актив словарь: плюрализм, сервис)
Переориентироаан (опис зап реалии => реалии рус ж: бизнес, офис, спикер). Детерминологизирован (вышед из сферы узкоспец уп-я: аутсайдер, нокаут). Процесс калькирования (модель, двойной стандарт). Помимо заим интернационализмы (греч и латин корни: президент, инвестор, девальвация). Мног заим в ранге экзотизмов (entre nous, уикенд, ланч). Прич: 1. Ин слово б точно. 2. стилист дифф-я 1 или близк пон-й (фанат не просто поклонник). 3. заим сл вм опис оборота (киллер вм наём уб). 4. авторитет яз-источ. Язык мода. 5. Обаяние новизны. М. б. языков игра с заим (спец вкрапление ин слова en face воробья). Внутр заим простореч (демократиз) вкалывать, пахать. Жаргон (профес, молодеж, тюрем):грохнуть, вешать лапшу на уши, сесть на иглу. В молодеж жарг важна не тайна яз (как в арго), а общность группы. Диалекты буханка, безотцовщина. Авторами использ также для создания речев х-ки персонажа.