25. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля.
Лексика и фразеология:
Отражается социальная многоплановость современного русского литературного языка
-используется книжная и разговорная лексика
-возможно использование профессионализмов
-речевые клише, свойственные официально-деловому стилю
-лексика за пределами литературного языка (жаргоны, возможно диалектизмы)
Используется нейтральная лексика и фразеология, а также эмоционально-экспрессивно окрашенная.
Тяготеет к средствам эмоционально-экспрессивно окрашенным.Среди слова нейтральных можно выделить:
-слова и словосочетания, обозначающие факты общественной жизни
-номенклатурные обозначения (наименования организация, союзов, партий, газет, журналов, учреждений и т. д. )
-терминологическая специальная лексика
Среди эмоционально-оценочной лексики:
-торжественная лексика используется в текстах с такой тональностью торжественности и патетики, может использоваться для передачи авторской иронии, создания сатирической интонации
-возможно употребление слов пассивного словаря – архаизмы и историзмы. В зависимости от контекста может служить выражением авторской иронии, комического эффекта, передавать и создавать колорит эпохи, быть средством стилизации.
В этой же функции могут использоваться славянизмы.
-используется терминологическая лексика в нетерминологическом значении, т. е. е подвергается процессу детерминизации. Термины утрачивают признаки термина и приобретают новые свойства, нетипичные для термина. Термины в публицистике широко используются в переносном метафорическом значении, создается социально-оценочная метафора, которая выполняет характерологическую функцию. За определенными терминами закрепились либо позитивное, либо негативное оценочные значения, которые приобрели устойчивый характер. (атрофия власти, гипноз феодальной морали, аллергия на контакты с прессой)
-привлекаются слова тематических групп:
-Все, что связано со строительством (коридоры, этажи, подвали)
-со сферой горного дела технических специальных номинаций, они приобретают новые значения (обвал, откат)
-Традиционно используемые в переносном значении термины искусства (драма, комедия, марионетка)
-со сферой спорта (финишная прямая, последний тайм)
Ядро оценочной лексики используемой в газетной публицистике составляет разговорная лексика и фразеология. Для современной газетной публицистики характерно широкое использование элементов разговорной речи вообще и разговорной лексики в частности.
Это связано с демократизацией, с увеличением субъективного начала речи, с диалогичностью. Способствует интимизации речи, с одной стороны, выступают как средства оценочные, с другой. Могут использоваться средства не только разговорные, но и разговорно-просторечные, иногда элементы жаргона. В качестве экспрессивных средств часто привлекаются слова находящиеся слова, находящие за пределами ЛЯ.Использование разговорных средств не всегда уместна. Иногда стирается информативность текста. Отбор лексических средств проводится с учетом темы, жанра, смысловой и эстетической целесообразности.
Представляет собой сложное взаимодействие пластов: книжного и разговорного, также некоторую переориентацию лексических средств в сторону увеличения тех лексем, которые позволяют выразить субъективную оценку автора.
Наряду с экспрессивными средствами используются средств стандартизированные – устойчивые фразовые решения, речевые клише, их отличительная черта – воспроизводимость в речи и однозначная семантика. Широко используются обороты с опорными словами, которые могут быть словами-сигналами определенной темы (арена международная, административная пространство, силовые структуры), они применяются в сходных однотипных контекстах и позволяют оперативно выразить ту ил иную информацию.
Еще по теме 25. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля.:
- Криминалистическое исследование письменной речи.
- Вопрос 3. Автороведческие исследования.
- 34.Место публицистического стиля в системе стилей литературного языка.
- 4. Стилистические возможности морфологии (существительное, прилагательное, наречие).
- 12. Языковые средства публицистического стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.
- 19. Функциональные стили СРЛЯ. Понятие стиля.
- 25. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля.
- 27. Экспрессия и стандарт в языке газеты.
- 9. Публицистический стиль. Общая характеристика. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля.
- Способы передачи чужой речи