ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

14 Омонимы. Паронимы.

Паронимы (гр. para - возле + onima - имя) - это однокорневые слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях: подпись - роспись, одеть - надеть, главный - заглавный. Паронимы, как правило, относятся к одной части речи и выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции.

Учитывая особенности словообразования паронимов, можно выделить следующие группы:

1. П. , различающиеся приставками: опечатки - отпечатки, уплатить - оплатить;

2. П. , раз-ся суф-ми: безответный - безответственный, существо – сущность.

3. П. , раз-ся хар-м основы: один имеет непроизв-ю основу, др. – произ-ю. При этом в паре могут быть:

а) слова с непроизводной основой и приставочные образования: рост - возраст;

б) слова с непроизводной основой и бесприставочные слова с суффиксами: тормоз - торможение;

в) слова с непроизводной основой и слова с приставкой и суффиксом: груз - нагрузка.

Паронимам в речи недопустимо их смешение. Например, нередко можно столкнуться с неправильным употреблением паронимов подпись - роспись: "Поставьте свою роспись"; "Это ваша роспись на справке?" [роспись означает - 'живопись на стенах, потолках, предметах быта и т п. ' или 'действие по глаголу расписать' (в значении - 'записать в разные места': расписать примеры на карточки)]. Эти значения закреплены в толковых словарях русского языка. Здесь же разъясняются и значения слова подпись 1. 'Действие по глаголу подписать (в значении - 'подтвердить, заверить, поставить подпись') 2. 'Надпись под чем-нибудь' (подпись под картиной) 3. 'Собственноручно написанная фамилия' (поставить свою подпись)

Правильное употребление паронимов - необходимое условие грамотной, культурной речи, и, напротив, смешение их - признак невысокой речевой культуры.

Омонимы (от греч. homos — одинаковый и onyma — имя) — разные по значению, но одинаково звучащие и/или пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.

).

Различают: 1. Омонимы полные (абсолютные) — омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, ключ (для замка) — ключ (родник), горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент). 2. Омонимы частичные — омонимы, у которых совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок — ласк). 3. Графические омонимы. (Графические омонимы в проекте «Википедия» представлены в категории Многозначные термины) 4. Фонетические о. 5. Омонимичные морфемы. 6. Грамматические о. (греч. homōnyma, от homos — одинаковый и onyma — имя), одинаково звучащие единицы языка, в значении которых (в отличие от значений многозначных единиц) нет общих семантических элементов. Словообразовательные и синтаксические показатели не являются решающими объективными критериями отличия омонимии от многозначности (см. Многозначность слова).

Лексические омонимы возникают: - вследствие звукового совпадения различных по происхождению слов например «рысь» (бег) и «рысь» (животное); - в результате полного расхождения значений многозначного слова, например «мир» (вселенная) и «мир» (отсутствие войны, вражды); - при параллельном словообразовании от той же основы, например «тройка» (лошадей) и «тройка» (отметка).

В лексической системе русского языка есть слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения. Такие слова называют лексическими омонимами, а звуковое и грамматическое совпадение языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом называется омонимией. (Гр. – homos – одинаковый + onyma – имя). Например, ключ' – 'родник' (студеный ключ) и ключ' – 'металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка' (стальной ключ); лук ' – 'растение' (зеленый лук) и лук ' – 'оружие для метания стрел' (тугой лук). В отличие от многозначных слов лексические омонимы не обладают предметно-семантической связью, т. е. у них нет общих семантических признаков, по которым можно было бы судить о полисемантизме одного слова В современном русском языке зафиксировано значительное количество слов-омонимов, причем с развитием языка их становится все больше.

Однако необходимо быть осторожным в словоупотреблении, так как в некоторых случаях омонимия (и смежные с ней явления) может привести к искажению смысла высказывания, неуместному комизму. Например, при комментировании футбольного матча: «Сегодня футболисты покинули поле без голов». От подобных речевых погрешностей не застрахованы даже профессиональные литераторы и большие писатели.

<< | >>
Источник: Ответы к экзамену по русскому языку и культуре речи. 2017

Еще по теме 14 Омонимы. Паронимы.:

  1. Словесные оппозиции и классы слов как отражение лексической парадигматики. Лексико-семантическая группа (парадигма). Тематическая группа. Семантическое поле.
  2. Паронимия как отражение лексической парадигматики. Паронимы в языке речи. Отличие паронимии от парономазии. Связь паронимии с другими лексическими явлениями.
  3. 6. Парадигматика. Виды лекс парадигм.
  4. 37. Группировки слов по форме. Лексическая омонимия и смежные с ней явления. Функциональные характеристики омонимов.
  5. 10. Парадигматические отношения в лексике (синонимия, антонимия, омонимия, паро-нимия).
  6. 24. Стилистические возможности лексики русского языка, многозначных слов, омонимов, паронимов
  7. 20. Стилистические возможности лексики русского языка: многозначных слов, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов.
  8. 31. Омонимы, синонимы, антонимы, паронимы: типология и выразительные возможности.
  9. 14 Омонимы. Паронимы.
  10. 31. Омонимы, синонимы, антонимы, паронимы: типология и выразительные возможности.