СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
АББРЕВИАТУРА — (ит. abbreviature от лат. brevis — краткий). Сложносокращенное слово, образованное из начальных букв, звуков или других начальных элементов словосочетания.
АБЗАЦ — (нем.
absetzen — отодвигать). 1. Красная строка. 2. Отрезок письменного или печатного текста от одной красной строки до другой.АБСТРАКТНАЯ (лексика) — (лат. abstractus — удалённый, отвлеченный). Совокупность слов с отвлечённым значением качества свойства, состояния.
АКТИВНЫЙ (словарь) — (лат. activus— действенный). Слова, которые говорящий на данном языке не только понимает, но и употребляет (противопоставляется пассивному словарю).
АКЦЕНТ — (лат. accentus — ударение). Ударение.
АЛЛЕГОРИЯ — (греч, allegoria — иносказание). Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного, жизненного образа.
АМПЛИФИКАЦИЯ — (лат. amplificatio — распространение, увеличение). Стилистическая фигура, состоящая в нанизывании синонимических определений, сравнений, образных выражений с целью усиления выразительности высказывания.
АНАЛОГИЯ — (греч. analogia — соответствие). Уподобление, вызванное влиянием одних элементов языка на связанные с ними другие элементы.
АНАФОРА — (греч. anaphora — вынесение вверх). Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка).
АНТИТЕЗА — (греч. antithesis — противоположение). Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов.
АНТОНИМ — (греч. anti — против + oniva — имя). Слова, имеющие противоположные значения.
АНТРОПОНИМИКА — (греч. anthropos — человек +опогаа, onyma— имя). Раздел ономастики, изучающий собственные имена людей.
АРГО — (фр. argot — жаргон). Язык отдельных социальных групп, искусственно создаваемый с целью языкового обособления.
АРГУМЕНТ — (лат. argumentum). Логический довод, служащий основанием доказательства.
БЕССОЮЗИЕ (асиндЕтон). — БЕссоюзная связь однородных члЕнов простого прЕдложЕния или прЕдикативных частЕй сложного прЕдложЕния.
ВАРВАРИЗМ — (грЕч. barbarismos). ИноязычноЕ слово или выражЕниЕ, нЕправомЕрно использующЕЕся в языкЕ при наличии исконного аналога.
ВЕРБАЛЬНЫЕ (срЕдства) — (лат. verbum — глагол). СловЕсныЕ, языковыЕ срЕдства общЕния в противовЕс нЕсловЕсным, нЕязыковым, нЕвЕрбальным.
ВУЛЬГАРИЗМЫ — (лат. vulgaris — простонародный, грубый). ГрубыЕ слова и выражЕния, находящиЕся за прЕдЕлами литЕратурного языка.
ГИПЕРБОЛА — (грЕч. hyperbole — прЕувЕличЕниЕ). ОбразноЕ выражЕниЕ, содЕржащЕЕ прЕувЕличЕниЕ свойств, признаков, качЕств прЕдмЕта или явлЕния.
ГИПОТЕЗА — (грЕч. hipothesis — основаниЕ, прЕдположЕниЕ). НаучноЕ прЕдположЕниЕ, выдвигаЕмоЕ для объяснЕния какого-либо явлЕния и трЕбующЕЕ провЕрки на опытЕ и тЕорЕтичЕского обоснования для того, чтобы стать достовЕрной научной тЕориЕй.
ГЛОССА — (грЕч. glossa — устарЕвшЕЕ или малоупотрЕбитЕльноЕ слово). ПЕрЕвод или толкованиЕ нЕпонятного слова или выражЕния, прЕимущЕствЕнно в дрЕвних памятниках письмЕнности.
ГЛОССАРИЙ — (лат. glossarium — словарь глосс). Толковый словарь устарЕвших и малоупотрЕбитЕльных слов к какому-либо тЕксту, прЕимущЕствЕнно к дрЕвнЕму.
ГОВОР — разновидность общЕнародного языка, используЕмая на ограничЕнной тЕрритория (см. «диалЕкт», «нарЕчиЕ»).
ГРАДАЦИЯ — (лат. gradatio — постЕпЕнноЕ усилЕниЕ). — СтилистичЕская фигура, состоящая в таком расположЕнии частЕй высказывания (слов, отрЕзков прЕдложЕния), при котором каждая послЕдующая заключаЕт в сЕбЕ усиливающЕЕся (рЕжЕ умЕньшающЕЕся) смысловоЕ или эмоционально-экспрЕссивноЕ значЕниЕ, благодаря чЕму создаЕтся нарастаниЕ (ослаблЕниЕ) производимого ими впЕчатлЕния.
ГРАММАТИКА — (грЕч. gramma — письмЕнный знак). 1. РаздЕл языкознания, изучающий формы словоизмЕнЕния, строЕниЕ слов, словосочЕтаний и прЕдложЕний.
2. ГрамматичЕский строй языка. 3. Совокупность правил словоизмЕнЕния, их соЕдинЕния в словосочЕтания и прЕдложЕния.ДЕДУКТИВНЫЙ (мЕтод) — (лат. deductio— вывЕдЕниЕ). МЕтод доказатЕльства, состоящий в движЕнии от общЕго к частному (противопоставляЕтся индукции).
ДЕНОТАТ — (лат. denotare — отмечать, обозначать). Предмет или явление действительности, с которыми соотносится данная языковая единица.
ДЕФЕКТНЫЕ (глаголы) — (лат. defectus — изъян, недостаток, недочет). Глаголы с неполным спряжением, т.е. не имеющие отдельных личных форм по фонетическим или семантическим причинам.
ДЕФИС — (лат. divisio — разделение). Соединительная черточка между частями сложного слова при полуслитном написании или между словами, находящимися в отношениях определяемого слова и приложения к нему и проч.
ДИАЛЕКТ, ДИАЛЕКТИЗМЫ — (греч. dialektos — говор, наречие). Разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченным числом людей, связанных общностью территориальной, социальной, профессиональной. Слова из различных диалектов.
ДИАЛОГ — (греч. dialogos — беседа). Форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами.
ДИСПОЗИТЙВНАЯ (норма) — (лат. dispositivus — допускающий выбор). Норма, допускающая отклонения.
ДИСТАНТНОЕ (общение) — (лат. distantia — расстояние). Общение людей, разделенных определенным расстоянием (разные точки города, страны, континенты).
ЖАРГОН — то же, что и арго.
ИДИОМАТИЧЕСКОЕ (выражение) — (греч. idioma — своеобразное выражение). То же, что и фразеологическая единица, фразеологизм.
ИЗОБИЛУЮЩИЕ (глаголы) — глаголы, имеющие двоякие формы настоящего времени: одну без чередования конечных согласных основы инфинитива и настоящего времени (полоскать — полоскает), другую с чередованием (полоскать — полощет).
ИМПЕРАТИВНАЯ (норма) — (лат. imperativus — повелительный). Норма, нарушение которой рассматривается как недопустимое.
ИНВЕРСИЯ — (лат. inversio — перестановка, переворачивание).
Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи.ИНДУКТИВНЫЙ (метод) — (лат. inductio— выведение). Метод доказательства, состоящий в движении от частного к общему.
ИНТЕРАКТИВНАЯ (функция) — (лат. inter — между, внутри + actio — действие). Функция общения, обеспечивающая организацию взаимодействия людей.
ИНТОНАЦИЯ — (лат. intonare — громко произносить). Ритмико-мелодическая сторона речи.
ИРОНИЯ — (греч. eironeia — насмешка). Троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном бук- вальнсму с целью насмешки.
КАУЗАТИВНЫЙ (глагол) — (лат. causa— причина). Переходные глаголы, имеющие значение причины (повода) для совершения действия: поить (вызывать действие, обозначаемое глаголом «пить»); звонить (вызывать действие, обозначаемое глаголом «звенеть»).
КИНЕТИЧЕСКАЯ (речь) — (греч. kinetikos — относящийся к движению). Невербальные средства общения в виде выразительных движений различных частей человеческого тела (мимика, взгляд, поза, походка, жесты).
КНИЖНАЯ (лексика) — слова и выражения, связанные с книжными стилями речи и употребляющиеся в научной литературе, публицистике, официально-деловых документах.
КОММУНИКАТИВНАЯ (функция) — (лат. coramunicatio — сообщение, связь). Функция общения, состоящая в передаче информации.
КОНТАКТНОЕ (общение) — (лат. contactus — соприкосновение). Общение коммуникантов, находящихся в непосредственной близости друг от друга.
КОНТЕКСТ — (лат. contextus — тесная связь, соединение). Законченный в смысловом отношении отрезок текста, дающий возможность точно установить значение отдельного входящего в него слова или предложения.
КООРДИНАЦИЯ — (лат. con — с, вместе + ordinatio — расположение в порядке). Связь между глагольным сказуемым и подлежащим, выраженным личным местоимением, при котором происходит своеобразное согласование — устанавливается соответствие между ними.
КУЛЬТУРА РЕЧИ — 1. Раздел филологии, изучающий речевую жизнь общества в определенную эпоху.
2. Качества грамотной речи, делающие её образцовой в данный исторический период в данном языковом коллективе.ЛЕКСИКА — (греч. lexikos — словесный, словарный). 1. Словарный состав языка 2. Совокупность слов, связанных со сферой их использования (книжная, научная, профессиональная, экзотическая, устаревшая и т.д.). 3. Совокупность слов, связанных с их происхождением (исконно русская, интерна-
циональная, заимствованная и т.д.)- 4. Один из стилистических пластов в словарном составе языка (нейтральная, возвышенная, поэтическая и т.д.).
ЛИНГВИСТИКА — (лат. lingva— язык). Наука о языке. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК ~ нормализованный язык, обслу
живающий разнообразные культурные потребности народа. ЛИТОТА — (греч. litotes — простота, худоба). Образное
выражение, содержащее непомерное преуменьшение силы, размера, значения и т. д. какого-либо предмета, явления.
ЛОГИЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ — выделение в произношении одного из слов предложения для усиления его смысловой нагрузки.
МЕЛОДИКА РЕЧИ — повышение или понижение голоса во фразе в зависимости от ее смысла.
МЕТАФОРА —- (греч. metaphora — перенос). Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком- либо отношении двух предметов или явлений.
МЕТОНИМИЯ — (греч. metonymia— переименование). Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними.
МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон) — стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчеркивается роль каждого из них, создается единство перечисления, усиливается выразительность речи.
МОНОЛОГ — (греч. monos — один + logos — слово). Форма речи, не рассчитанная на словесную реакцию другого лица.
МОРФЕМА — (греч. morphe — форма). Значимая часть слова, далее неделимая.
МОРФОЛбГИЯ — грамматическое учение о слове, включающее в себя учение о структуре слова, формах словоизменения, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования.
НЕЙТРАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА — слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, имеющие стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные), на фоне которых они лишены стилистической окраски. •
НОРМА — (лат. norma). Единое образцовое общеупотребительное использование элементов языка в данную эпоху данными носителями языка.
ОКСЮМОРОН — (греч. oxymoron — осроумно-глупое). Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий,
противорЕчащих друг другу! логичЕски исключающих друг друга.
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ — троп, состоящий в приписывании нЕодушЕвлЕнным прЕдмЕтам признаков и свойств живых сущЕств.
ОМОНИМЫ — (грЕч. homos — одинаковый + onyma — имя). Слова, принадлЕжащиЕ к одной и той жЕ части рЕчи и одинаково звучащиЕ, но различныЕ по значЕнию.
ОНОМАСТИКА — (грЕч. onomastikos — относящийся к имЕни) РаздЕл лЕксикологии, изучающий собствЕнныЕ имЕна.
ОРАТОР — (лат. огагЕ — говорить). Тот, кто произносит рЕчи и обладаЕт даром краснорЕчия.
ОРФОГРАММА — (грЕч. orthos — правильный, прямой + gramma — запись). НаписаниЕ, соотвЕтствующЕЕ правилам орфографии, трЕбующЕЕ примЕнЕния этих правил.
ОРФОГРАФИЯ — систЕма правил правописания слов и значимых их частЕй, слитных, дЕфисных и раздЕльных написаний, употрЕблЕния прописных и строчных букв, пЕрЕноса слов с одной строки на другую.
ОРФОЭПИЯ — (грЕч. epos— рЕчь). РаздЕл языкознания, изучающий нормы литЕратурного произношЕния.
ПАРАЛЛЕЛИЗМ — (грЕч. parallelos — рядом идущий). ОдинаковоЕ синтаксичЕскоЕ построЕниЕ сосЕдних прЕдложЕний или отрЕзков рЕчи.
ПАРАФРАЗ и ПАРАФРАЗА — (грЕч. paraphrasis — описатЕльный оборот, описаниЕ). ВыражЕниЕ, являющЕЕся описатЕльной пЕрЕдачЕй смысла другого выражЕния или слова.
ПАРбНИМЫ (грЕч. para — возлЕ + onima, onoma — имя). ОднокорЕнныЕ слова, близкиЕ по звучанию, но разныЕ по значЕнию или частично совпадающиЕ в своЕм значЕнии.
ПАРОНОМАЗЫ — (грЕч. para — возлЕ + onoma — имя). Слова, имЕющиЕ разныЕ корни, но близкиЕ по звучанию.
ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ (фр. parcelle от лат. particula — частица). ТакоЕ члЕнЕниЕ прЕдложЕния, при котором содЕржаниЕ высказывания рЕализуЕтся нЕ в одной, а в двух или нЕскольких интонационно-смысловых Единицах, слЕдующих одна за другой послЕ раздЕлитЕльной паузы.
ПАУЗА — (грЕч. pausis — прЕкращЕниЕ). ВрЕмЕнная остановка звучания, разрывающая поток рЕчи, вызываЕмая разными причинами и выполняющая различныЕ функции.
ПЕРСОНИФИКАЦИЯ — (лат. persona— лицо + facio — дЕлаю). Троп, состоящий в пЕрЕнЕсЕнии признаков и свойств чЕловЕка на нЕодушЕвлЕнныЕ прЕдмЕты и отвлЕчЕнныЕ понятия.
ПЕРИФРАЗ И ПЕРИФРАЗА — то же, что парафраз, парафраза.
ПЛЕОНАЗМ — (греч. pleonasmos — излишество). Многословие, выражение, содержащее однозначные и тем самым излишние слова.
ПРЕДИКАТ — (лат. praedicatum -— высказанное). 1. Логическое сказуемое — то, что в суждении высказывается о его субъекте. 2. То же, что грамматическое сказуемое.
ПРОСОДИЯ — (греч. prosodicos — касающийся ударения). Невербальное средство общения, включающее в себя интонацию, тембр, высоту голоса.
ПРОСТОРЕЧИЕ — слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, не входящие в норму литературной речи.
ПРЯМОЙ ПОРЯДОК СЛОВ — наиболее обычное для данного типа предложений расположение соотносительных членов предложения.
ПУНКТУАЦИЯ — (лат. punctum — точка). Собрание правил постановки знаков препинания.
РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА — слова, употребляющиеся в непринужденной беседе.
РЕМА — ядро высказывания, содержание сообщения, то новое, что говорящий сообщает, опираясь на тему.
РИТОРИКА— (греч. rhetorike — искусство красноречия). Теория выразительной речи, красноречия, ораторского искусства.
РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС — вопросительное предложение, содержащее утверждение или отрицание, на которое не ожидается ответа.
РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ — стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, отсутствующему лицу, и тем самым усиливается выразительность,
СЕМАНТИКА — (греч. semantikos — обозначающий). Смысловая сторона, значение отдельных языковых единиц: морфем, слов, словосочетаний, а также грамматических форм.
СИНЕКДОХА — (греч. synekdoche — соподразумевание). Перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.
СИНОНИМ — (греч. synonymoa— одноимённый). Слова, близкие или тождественные по своему значению, но различающиеся оттенками значения или стилистической окраской.
СИНТАГМА (греч. cyntagma — нечто соединенное). По теории Ф. де Соссюра, двучленная структура, члены которой соотносятся как определяемый и определяющий.
СИНТАКСИС — (греч. syntaxis— составление). Раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.
СИТУАЦИЯ — (фр. situation— положение, обстановка). Обстоятельства, в которых осуществляется акт речи,
СЛОВА-ПАРАЗИТЫ — слова или словосочетания, вносимые в речь, но не несущие никакой смысловой нагрузки, заполняют физиологическую паузу при затруднении в выборе слова, характерны для речи малообразованных людей.
СРАВНЕНИЕ — троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака.
СТИЛИСТИКА — (греч. stylos — стерженек для письма). Раздел языкознания, изучающий различные стили.
СУППЛЕТИВНЫЕ (формы) — (греч. suppletif — добавочный). Формы одного и того же слова, образованные от разных корней или основ.
СУФФИКС — (лат. suffixus — прибитый, приколоченный). Служебная морфема, находящаяся после корня и служащая для образования новых слов или их несинтаксических форм.
ТАВТОЛОГИЯ — (греч. tauto — то же самое + logos — слово). Тождесловие, повторение сказанного другими словами.
ТЕЗИС — (греч. thesis). Положение, истинность которого должна быть доказана.
ТЕКСТ — (лат. textum— связь, соединение). Произведение речи (высказывание), воспроизведенное на письме или в печати.
ТЕМА — при актуальном членении предложения та его часть, которая содержит что-либо известное, знакомое и служит отправной точкой (основой) для передачи нового (ядра высказывания или ремы).
ТЕРМИН — (лат. terminus — предел, граница, пограничный знак). Слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве.
ТОПОНИМИКА, ТОПОНИМИЯ — (греч. topos — место + onoma, onyrna — имя). Раздел ономастики, изучающий географические названия, топонимы.
ТРОП — (греч. tropos — поворот). Оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях большей художественной выразительности.
УМОЛЧАНИЕ — оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает свою мысль, предоставляя чита-
телю (слушателю) возможность самому догадаться, что именно осталось невысказанным.
УСТОЙЧИВОЕ СОЧЕТАНИЕ — то же, что и фразеологическая единица, фразеологизм.
ФИЛОЛОГИЯ — (греч. phileo — люблю + logos — учение). Совокупность наук, изучающих культуру какого-либо народа, выраженную в языке и литературном творчестве.
ФОРМЫ РЕЧИ — разновидности речи, различающиеся внешними средствами выражения высказывания (устная и письменная формы речи).
ФРАЗА — (греч. phrasis — оборот, выражение). Наименьшая самостоятельная единица речи, выступающая как единица общения (в таком значении совпадает с термином «предложение»).
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА, ФРАЗЕОЛОГИЗМ, ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБОРОТ — лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ — стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека.
ЭЛЛИПСИС — (греч. ellipsis — выпадение, опущение). Пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации.
ЭЛЯТИВ (ЭЛАТИВ) — (лат. elatus — поднятый, возвышенный) Омонимичная с превосходной степенью форма имени прилагательного, обозначающая безотносительную степень качества.
ЭПИТЕТ — (греч. epitheton — приложение). Художественное, образное определение, вид тропа.
ЭПИФОРА — (греч. epi — после + phoros — несущий). Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т.д.).
ЭТИМОЛОГИЯ — (греч. etymon — истина). 1. Раздел языкознания, изучающий происхождение и историю отдельных слов и морфем. 2. Происхождение и история отдельных слов и морфем.
ЯЗЫК — система фонетических, лексических и грамматических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей.
Еще по теме СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ:
- Предмет и задачи лексикологии. Связь лексикологии с другими лингвистическими дисциплинами. Основные направления в изучении лексики.
- Заимствование как естественный процесс. Особенности заимствований из разных языков. Отношение к заимствованиям в разные исторические периоды развития русского языка. Словари иностранных слов как особый тип словарей.
- Русская лексикография. Типология лингвистических словарей. Отражение системности лексики в толковых словарях русского языка.
- БАС (Большой академический толковый словарь русского языка
- 21. Дифференциация функциональных стилей.
- 15. Неологизмы в истории формирования русского языка. Их социально-психологическая культурно-речевая оценка. Неологизмы в словарях.
- Понятие о культуре речи
- 16. Основные типы и общая характеристика лингвистических словарей.
- 15. Неологизмы в истории формирования русского языка. Их социально-психологическая культурно-речевая оценка. Неологизмы в словарях.
- 16 Лексикография русского языка. Типы словарей.
- БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
- СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ