ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ........................................................................................................... 4
ГЛАВА 1. ВОСПРИЯТИЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКИМ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУ
РЫ И ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ
1.1.
Ф.М. Достоевский - читатель и критик французской литературы.............. 241.2. Влияния французской литературы на некоторые аспекты поэтики полифонического романа Ф.М. Достоевского................................................................................... 32
1.3. Опыт перевода Ф.М. Достоевским романа О. де Бальзака «Евгения Гранде»
как один из первоначальных импульсов творческого процесса создания поэтики полифонического романа..................................................................................... 52
1.4. Речевая характеристика франкоговорящего героя-западника в романе Ф.М.
Достоевского «Бесы»: о влиянии русско-французского билингвизма на поэтику полифонического романа..................................................................................... 68
ГЛАВА 2. ВОСПРИЯТИЕ ТВОРЧЕСТВА Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО АНДРЕ ЖИДОМ: ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО
2.1. Работы А. Жида о творчестве Ф.М. Достоевского: предвосхищение некоторых
элементов поэтики полифонического романа...................................................... 87
2.2. Принцип тройственной полифонии в поэтике романа А. Жида «Тесные врата»
и в симфонической композиционной структуре его повести «Пасторальная симфония»............................................................................................................................. 103
2.3. Поэтика конклава в романе А. Жида «Тесные врата»: опыт Достоевского и авторское своеобразие......................................................................................................... 121
2.4. Поэтика хронотопа в романе А.
Жида «Тесные врата»: опыт Достоевского иавторское своеобразие........................................................................................ 127
ГЛАВА 3. ПОЛИФОНИЧЕСКАЯ ПОЭТИКА РОМАНА АЛЕНА-ФУРНЬЕ «БОЛЬШОЙ МОЛЬН»
3.1. Поэтика конклава в романе Алена-Фурнье «Большой Мольн»: опыт Достоев
ского и авторское своеобразие.......................................................................... 141
3.2. Поэтика хронотопа в романе Алена-Фурнье «Большой Мольн»: опыт Досто
евского и авторское своеобразие....................................................................... 155
3.3. Приём карнавализации в романе Алена-Фурнье «Большой Мольн»: опыт Дос
тоевского и авторское своеобразие.................................................................. 173
3.4. Принцип тройственной полифонии в романе Алена-Фурнье «Большой
Мольн»............................................................................................................... 183
ЗАКЛЮЧЕНИЕ................................................................................................. 201
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ................................................................................. 205
ПРИЛОЖЕНИЕ................................................................................................. 223
Еще по теме ОГЛАВЛЕНИЕ:
- Оглавление
- Оглавление
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- Оглавление:
- Оглавление:
- Оглавление
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- ОГЛАВЛЕНИЕ