<<
>>

Память власти и память народа. Эпическое понимание жизни

Историческая память целостна, она не распадается на память человека и память истории. И память, и история не изолированы, они нужны друг другу. И если и философская и историософская публицистика подчиняется законам волно­вого распространения информации, как логической, так и образной, то и память предполагает циклические, волновые изменения человеческого сознания.

Дробная по отношению к всеобщему, она целостно выражает то, что произошло с кон-

кретной «группой интересов». Она вбирает в себя понимание жизни, образ дей­ствительности, но только на определенном уровне, на определенной «волне».

В публицистике славянофилов как бы совместились две памяти, два созна­ния - народа и власти.

Заглядывая в народную память, Хомяков то и дело находил в ней что-то но­вое, то, что отличало, по его мнению, русский народ от народов Европы. Так, народу русскому неизвестно было право собственности и собственность на землю в его законах и обычаях не существовала. Опираясь на это предположение, Хомя­ков выстраивает, вслед за Ю. Самариным, теорию двойного права: права крестьян пользоваться землей и права помещиков владеть ею. Потому-то и отношение сла­вянофилов к крепостному праву, самому больному вопросу современности, про­тиворечиво. Известно, что Хомяков видел в нем нарушение всех законных прав. Он признавал, что крестьяне убеждены «в своих правах на некоторую часть земли тех дач, на которых они живут. Уничтожение этих крестьянских прав на землю будет в глазах крестьян похищением со стороны помещиков и изменой со сторо­ны правительства»[527]. Ю. Самарин, трезво оценивая отношения крестьян и поме­щиков, предлагал постепенно освободить крестьян от личной зависимости, а зем­лю прикрепить к крестьянам, превратить ее фактически в общинную собствен­ность. Смысл такого прикрепления - неотчуждаемость земли от общины. Землю нельзя продать, изъять, но можно передать другому владельцу.

Как и в древние времена, земля останется общей, но пустовать не будет, ее обязательно обработа­ют. [528] Касаясь этой темы в статье «О характере просвещения Европы.», И. Кире­евский утверждал, что в древней Руси понятие собственности отсутствовало, зем­ля принадлежала общине, а помещик, вотчинник получил лишь право пользовать­ся доходами от нее. В письмах он высказывается за освобождения крестьян, но в будущем, после надлежащих приготовлений. Он категорически против немедлен­ных реформ, поскольку они лишь ухудшат положение крестьян и внесут смуту[529].

А вот К.С. Аксаков в статье «О состоянии крестьян в древней России» скептиче­ски относится к принципу «двойного права». Он думает: «Как скоро подымется решительный вопрос: «Чья земля?» - крестьянин скажет: моя, - и будет прав, по крайней мере, более, чем помещик»[530].

Природу и происхождение крепостного права исследовал князь В.А. Чер­касский. Специально для славянофильского «Московского сборника» 1852 г. он писал статью «Юрьев день. О подвижности народонаселения в Древней Руси». Однако она была запрещена и опубликована уже после смерти автора в «Русском архиве». Сравнивая рукопись, вошедшую в состав 2 тома «Сборника», с текстом публикации в «Русском архиве», можно отметить существенные пробелы. Не полностью восстановлены цензурные купюры и в книге О. Трубецкой, жены Чер-

531 касского[531].

Черкасский исследует закономерности возникновения крепостного права. Вопрос об ограничении перехода крестьян и об отмене Юрьева дня интересует историка с точки зрения выработки определенного бытового порядка и юридиче­ских норм пользования землей и отношений между сословиями. По мнению Чер­касского, свобода перехода крестьян в древней Руси существовала как возмож­ность перезывать их из одной деревни в другую, от прежнего владельца к новому. Полную независимость крестьяне утратили уже давно. Все стеснительные меры князей были их собственными действиями, не вполне законными, своего рода «полицейскими мерами».

Черкасский пишет: «правительство явно стремилось к тому, чтобы по крайней мере в своих казенных волостях закрыть средства выхода крестьянам: оно обязывает своими жалованными грамотами частные лица не при­нимать к себе людей тяглых, письменных, и даже само в некоторых случаях обя­

зуется не принимать крестьян владельческих на свои черные тяглые земли»[532]. Кажется, Черкасский, на основании документов, воскрешает народную память и показывает, как происходило неуклонное, хотя и постепенное подавление народ­ных прав и свобод. По мнению Черкасского, «органическим недостатком» Юрье­ва дня стало все возрастающее бродяжничество, превратившееся в серьезную гос­ударственную проблему. Второй недостаток обычая, допускавшего переход кре­стьян, - его «внутренняя несостоятельность, как юридического учреждения, к обеспечению крестьянских прав».[533]

В рассуждении Черкасского заметно соединение двух типов памяти, по- разному отражавших действительность: память народа и память власти. Но толь­ко из соединения этих двух видений и складывается объективная картина про­шлого. Так, например, Черкасский писал о том, что правительство не торопилось нарушить народный обычай: оно «приучало мало по малу народ к неизбежному исходу, но никогда не приносило многоценного успеха его в жертву излишней

534

поспешности в нововведениях».[534]

Показывая, что существовавшие обычаи и писаные законы постоянно нарушались и князьями, и самими крестьянами, Черкасский закономерно спраши­вает: «Неужели в самом существе древнего учреждения, свободного крестьянско­го отказа, не крылось какой-нибудь внутренней причины разрушения? И как ина­че объяснить равнодушие народа к утраченному праву, память о коем не сохрани­лась даже ни в одном предании, ни в одной народной песне?..».[535]

Итак, весь ход изложения убеждает: крепостное право на Руси не было слу­чайностью или произволом власти, оно возникло в результате объективных про­цессов, в том числе и благодаря огромным размерам государства, в котором земля пустовала, а крестьянский труд ценился очень дорого, дороже земли.

Оконча­тельное закрепощение при Петре было лишь завершением предшествующих со­

бытий. Однако славянофилы не упустили возможности показать, что наиболее безнравственные формы крепостничество приняло именно в правление Петра. В специальном примечании И. Аксаков подчеркивал, что купля-продажа крестьян в озникла именно в царствование преобразователя и он должен был специальным указом ограничивать продажу крестьян порознь, так как не мог добиться ее пол­ногопрекращения. Цензор немедленно отчеркнул слова Аксакова красным каран­дашом, запрещая их[536]. И даже спустя двадцать лет, при публикации в «Русском архиве» примечание И. Аксакова не было восстановлено. Вот свидетельство того, что коммуникативный кризис с годами не утратил своей остроты и во многом со­хранил прежний, охранительный характер.

Черкасский считал неизбежным освобождение крестьян, но при этом пред­полагал обязательную компенсацию помещикам. Смесь либеральных и консерва­тивных воззрений обнаруживается уже в статье Кошелева «Охота пуще неволи» (1847г.). Он призывал помещиков полюбовно договариваться с крестьянами о размере надела, выкупа и повинностях, говорил о положении крестьян, об их ни­щете, пьянстве, нежелании улучшать не только хозяйство, но и собственный быт. Крестьянину, в сущности, ничего не принадлежит. Понимая, что работа поневоле - неэффективна, Кошелев убеждает читателей-помещиков: «Одна привычка, одна восточная лень удерживает нас в освобождении себя от крепостных людей. Почти все мы убеждены в превосходстве труда свободного перед барщинною работою,

537 вольной услуги перед принужденною, а остаемся при худшем, зная лучшее». [537]Так вопрос об освобождении крестьян превращался в вопрос об освобождении помещиков от крестьян.

После публикации статьи Кошелев, вероятно, послал письма своим друзь­ям, призывая их последовать своему примеру и урегулировать отношения с кре­стьянами. До нас дошел ответ, написанный П.В. Киреевским. Он пишет, что про­исходит крестьянский бунт, подавлять который пришлось инвалидной команде[538].

В письме самого Кошелева чувствуется и раздражение, и недовольство собой, и

недовольство положением 19 февраля, и разочарование в поведении народа. «Крестьяне в доброй половине имений не работают, в иных вовсе, а в других - по одному - по 2 дня и то очень дурно. Власть помещика уничтожена, а новых властей нет Я был, есть и буду за уничтожение крепостного состояния; но я был, есть и буду против Положения, в котором в виде насмешки говорится о доб-

539 ровольных отношениях и где регламентаризм донельзя».

В отзыве Кошелева существенно и признание ошибок Положения 19 февра­ля, смешивавшего принцип добровольности и реальную регламентацию отноше­ний помещиков и крестьян. Рассказывая о ходе реформы в своих поместьях, Ко­шелев постоянно жаловался на крестьян и считал, что в настоящий момент стра­дающей стороной оказались помещики, поскольку «крестьяне прекрасно поняли все, что в их пользу; и никак не хотят понять, что в пользу помещиков». [539][540] Харак­терно, что члены Редакционных комиссий Черкасский и Самарин, выступая за более жесткое применение Положения, в целом считали его правильным и не драматизировали ситуацию, желая сохранить порядок и экономическое равнове­сие. Еще при подготовке реформы Самарин объяснял Кошелеву невозможность одномоментного выкупа крестьянской земли государством: последствием мог стать финансовый кризис. Он считал необходимым предоставить землю крестья­нам в бессрочное пользование, с тем, чтобы когда ценность земли увеличится, вернуть помещикам часть отдаваемой сейчас крестьянам земли, - взамен кре­стьянских платежей. Таким образом, право помещиков на владение землей оказы­валось едва ли не выше права крестьян на пользование ей. Черкасский призывал своих друзей к терпению, напоминая о «старых обидах» крестьян. Но очень скоро он согласился с Самариным, что дисциплину крестьян следует укреплять исклю-

541 чительно телесными наказаниями[541].

Наиболее жесткую позицию занял Самарин. Он одобрил расстрел в селе Бездна, виновником назвал Антона Петрова, руководившего выступлением кре­стьян.

Об этом он писал Кошелеву 18 мая 1861 г., и такую же точку зрения изла­гал и в письме к Герцену 8 августа 1861 г. Самарин называл Антона Петрова мо­шенником, потому что тот утаил истинное содержание Манифеста от крестьян и в то же время «вычитал из Положения то, чего в нем нет»[542]. Рассказывая об обмане крестьян в Николаевском уезде Самарской губернии (помещики за год до рефор­мы выгнали их на солончаки), Самарин, хотя и называет это «оргией крепостного права», все же встает на сторону помещиков. Ведь они формально правы: закон запрещал пересматривать отношения, сложившиеся к моменту реформы и воз- 543

вращаться к прежнему землепользованию[543].

Своеобразный итог спорам об отмене крепостного права, о наделении кре­стьян землей подвел уже в 1881 г. В.О. Ключевский в статье «Право и факт в ис­тории крестьянского вопроса. Письмо к редактору «Руси». Чрезвычайно интерес­но и важно, что он обращается именно к И. Аксакову, высказывавшему особое мнение. Он критикует позицию кн. Черкасского и объясняет: «.право крестьян на землю не есть следствие дара со стороны помещиков и вознаграждение за вековой крепостной труд, как это думал некогда князь Черкасский, а последова­тельно вытекает из поземельного прикрепления, видоизмененного, но не отме­ченного (sic!) последующим законодательством и искаженного помещичьей прак- тикой»[544]. Таким образом, освобождение крестьян вовсе не означает торжество справедливости или моральный подвиг помещиков, жертвующих ради нее своими интересами, а всего лишь восстановление законных принципов отношения поме­щиков и государства, причем принципов, нарушенных самими же помещиками.

Публикуя статью Ключевского в газете «Русь», И. Аксаков не счел возможным ответить ему. Мы не можем утверждать, согласился ли он с мнением историка или нет. Но сам факт молчания, отсутствия комментариев кажется нам знамена­тельным.

В «Московском сборнике» 1852 г. помещена статья К. Аксакова «О древнем быте славян и русских в особенности (по поводу мнений о родовом бы­те)». Обращаясь к памяти народа, он рассматривает проблему родового быта и доказывает, что славяне, в том числе и русские, не имели родового быта, у них сложился иной тип отношений - семейный быт. Жизнь определялась не волею старейшины или родоначальника, а согласием, любовью всех членов семьи, их доверием к словам и поступкам главы семьи.

Теория родового быта, сформулированная первоначально немецким исто­риком И.Ф. Эверсом, предполагала, что древние славяне построили свой быт по родовому принципу. Для того, чтобы оградить себя от насилия и покушения со стороны других, они избирали себе старшего родоначальника, которому все под­чинялись. Таким образом, они обеспечивали себе свободу, право распоряжаться своей собственностью, жить в своей семье и в своем роде. Поскольку же между отдельными родами славян (в том числе и между русскими) возникали споры, славяне принуждены были избирать также общего главу. Однако, по мнению Эверса, взаимная вражда славян заставила их искать себе главу (князя) на стороне и призвать его из варягов. Славянское государство рассматривалось Эверсом как соединение «многих великих родов» под общею властью патриарха, старейшины рода. Теория родового быта была позднее развита в работах К.Д. Кавелина, С.М. Соловьева. Причем сфера ее применения была первоначально довольно ограниче­на: она использовалась для характеристики отношений между князьями Рюрикова дома. Между тем принцип родового быта невольно превратился в трудах его сто­ронников в универсальный жизненный и государственный принцип славян. Про­тив этого и выступил К. Аксаков.

Оставаясь теоретической по своему характеру, статья тем не менее вводит читателя в атмосферу напряженной полемики о насущных исторических вопро­сах. Если Киреевский в своих поисках национальной самобытности русского народа исходил из идеи торжества веры и нравственных принципов над формаль­ным началом государства, из представления о превосходстве чувства над чистым рассудком и разумом, то К. Аксаков доказывает особенность русского общества наблюдениями за родовым бытом. Соглашаясь с Киреевским в том, что русское государство возникло не в результате завоевания, а путем призвания варягов как носителей внешнего начала власти, К. Аксаков был уверен, что призвание не из­менило прежнего характера русского быта. Русский народ жил общинами, семья­ми и родовой быт не развился до такого значения, как на Западе. Стало быть, роль личности и индивидуального начала отступала на второй план. Вместо индивиду­ума в русской жизни доминировали община, хор, вместо насилия и принуждения - любовь и согласие.

Таким образом, отвлеченный академический спор приобретает современ­ный характер, и превращается в нравственный, доводами в котором становятся исторические и философские аргументы. Теоретические принципы Киреевского подкреплялись конкретными фактами из русской истории. Отношения между людьми на Западе возникли из отношений рыцаря и сеньора к своим вассалам, из иерархии, основанной на родовом устройстве варварских племен Запада, из родо­вого принципа Римской империи. Напротив, в России вместо иерархии и строгого подчинения отношения патриархальные, семейные. В семье, в отличие от рода, установились связи горизонтальные, а не вертикальные, отношения соподчине­ния, взаимопомощи и любви, а не насилия.

Суть воззрений Константина Сергеевича раскрыл И. Аксаков в письме к М.В. Авдееву 26 июля 1852 г.: «Родовой быт - значит, быт, признающий верхов­ную и неограниченную власть родоначальника, такую власть, при которой слабе­ет даже звание отца семейства и самой семьи; быт общинный или общинно­семейный - быт демократический с мирским управлением; брат опроверг мнения

некоторых ученых вралей, что у нас прежде был прежде родовой быт, и доказы­вает существование быта семейно - общественного. Статья его в ученом мире произвела переполох во мнениях»[545][546].

Как же отнеслись коллеги-историки к теории К. Аксакова? М.П. Погодин опровергал родовой быт: «Аксаков с удивительным терпением обошел, кажется, все ее закоулки и не нашел нигде даже легких следов родового быта в самом древнем пред-историческом периоде Русской Истории. Везде и всегда видны бы­ли семья и община, а не род». Между тем, одно замечание Погодина позволяет понять истинный смысл его похвал и различие с К. Аксаковым. Погодину не по­нравились нападки на патриархальность. Он замечает, что автор видит в патриар­хальности «родство, род с патриархом, как родоначальником». В то же время сам Погодин под патриархальностью понимает «простоту, естественность, искрен­ность, близость к природе — отношений, не только семейных, но и обществен­ных: патриархальность может существовать не только в семье, но и в обществе, и

546

в государстве».

Т.Н. Грановский, которого И. Аксаков пригласил участвовать в «Сборни­ке», также откликнулся на публикацию. По словам последнего, историк в основ­ном разделял мнения К. Аксакова: «ошибки Соловьева и Кавелина очевидны», но вместе с тем признавал, что «обломки доисторического родового быта могли встречаться и потом». Из отзыва непонятно, изменил ли Грановский свое раннее суждение о том, что родовой быт лежал в основе общины. Особенно он подчерк­нул «умеренность тона» К. Аксакова. По свидетельству И. Аксакова, авторский тон «поразил многих, отчего никто не затрудняется признать ее (статью о родо­вом быте - В.Г.) «чрезвычайно дельною». И.Д. Беляев, также участвовавший в «Сборнике», похвалил статью и собирался написать рецензию. В то же время С.М. Соловьев остался недоволен и даже решил самостоятельно, не дожидаясь предполагаемого выхода 2 тома «Сборника», напечатать возражения К. Аксакову

547. Некоторые возражения включены в «Исторические письма» (1858 г.). В пер­вом письме Соловьев, говоря об оценке работы немецкого философа В. Риля, ка­сался проблемы рода, семьи, общины, отстаивая идею родового начала в древней Руси[547][548]. Вероятно, Соловьев после запрещения «Московского Сборника» не счи­тал возможным вступать в публичную полемику с К. Аксаковым и оспаривал лишь идеи. Но все же в посмертном издании 1 тома его «Истории России» в при­мечаниях мы встречаем предметную полемику с «Московским Сборником». Со­ловьев спорит с неким анонимным «возражателем», при этом понятно, что имеет­ся в виду К. Аксаков. По мнению историка, родовое начало не исчезло из русской жизни, оно ясно видно, например, в местничестве. Подтверждение родового быта князей Соловьев видит в летописях. Родовой быт, проявляющийся в «вельможе­ских отношениях», он прослеживает в разрядных книгах. Касаясь быта простого народа, Соловьев пишет: «В каких летописях, в каких разрядах мы найдем по­дробности о быте, обрядах, отношениях остального народонаселения? Из отсут­ствия же материалов, в которых мы могли бы видеть подробности быта остально­го народонаселения, имеем ли мы право заключать, что здесь тех или других от­ношений не было?»[549] Но то же самое отсутствие фактов не позволяет и утвер­ждать, что в народной среде привились родовые отношения. Таким образом, спор Соловьева и К. Аксакова оставался неразрешенным.

К. Аксаков подходит к истории с эпической точки зрения. Отношения фольклорных персонажей переносятся на реальные отношения древнерусского социума. Былинный, песенный мир уже не столько источник, сколько материал, из которого создается теория земли и государства. Для К. Аксакова русская земля наиболее общественная, или, как он выражается, общинная. Употребляя слова община и общественная как синонимы в статье «О древнем быте славян», он ме­няет смысл обоих понятий. С одной стороны, община как бы осовременивается, ей передается характер активного, сознательного вмешательства в жизнь, с дру­гой - слово общественная архаизируется, предполагает непременную гармонию

между обществом и властью. Действительно, община выражает сразу и экономи­ческий, и социальный (гуманистический), и эстетический идеал славянофилов[550].

По просьбе автора, 16 января 1853 г. Тургенев прислал большой отзыв, ско­рее даже размышления о родовом быте. «Насколько я могу судить в этих вещах, согласен с вами на счет родового быта. Мне всегда казался этот родовой быт — так, как его представляет Соловьев и Кавелин, — чем-то искусственным, система­тическим, чем-то напоминавшим мне наши давно прошедшие гимнастические упражнения на поприще философии. Всякая система — в хорошем и дурном смысле этого слова — не Русская вещь; все резкое, определенное, разграничен­ное, нам не идет стоит хорошенько присмотреться к современному распо­рядку деревенскому, чтобы понять невозможность Соловьевского родового бы­та».

Соглашаясь с автором в главном, Тургенев все же уточнял свою позицию. Он не сомневается в фактах, которые легли в основу концепции К. Аксакова, но не принимает его выводов. Вот его возражения: «вы рисуете картину верную и, окончив ее, восклицаете: как это все прекрасно!.. Никак не могу повторить этого восклицания вслед за вами. Я, кажется, уже сказывал вам, что, по моему мнению, трагическая сторона народной жизни - не одного нашего народа — каждого — ускользает от вас; между тем, как самые наши песни громко говорят о ней!»[551].

Трагическая сторона народной жизни отчетливо показана, например, в ста­тье Константина Аксакова о народных песнях, но она вряд ли была в тот момент известна писателю. Между тем, статья о родовом быте адресована прежде всего ученому миру, писалась как научная, а не собственно публицистическая. Однако за исторической проблемой скрывалась нравственная - различный уклад жизни в древности и современности, различные ценности Запада и России. Невозможно было не сказать об этом. Но обращение к вопросам нравственным изменило ком­муникацию статьи, сделало ее доступнее, усилило элемент публицистический. Тургеневу казалось, что за разговором о простоте и патриархальности семейного

быта, Аксаков забывает о тяжелом положении народа, о его бедах и проблемах. Но в том-то и дело, что К. Аксаков считал патриархальность началом родовым, следовательно, государственным. Поэтому толкование патриархальности как про­стоты и непосредственности жизни семьи Тургеневу казалось неверным, посколь­ку стирало разницу между родом и семьей. Вместе тем ставились под сомнение идеалы и образ жизни Запада. Возможно, это и вызвало упрек: «Мы обращаемся с Западом, как Васька Буслаев с мертвой головой — подбрасываем его ногой — а сами... Вы помните, Васька Буслаев взошел на гору да и сломал себе на прыжке шею. Прочтите, пожалуйста, ответ мертвой головы».[552][553]

Спустя десять лет о статье Аксакова отозвался Н.И. Костомаров. Он выде­лил главную мысль Аксакова - учение о семейном быте славянских народов, от­личающемся от родового быта народов Западной Европы. Начала семейное, об­щинное и вечевое, по мнению Костомарова, тесно связаны между собой. Поэтому он соглашался с тем, что семейное начало, семейный быт определили и политиче­ское бытие народа, отделявшего себя от власти и сосредоточенного на своей

553 внутренней жизни .

И. Аксаков вносит коррективы в концепцию брата. Не обычай должен властвовать над жизнью, а напротив, жизнь должна управлять обычаем. Семья превосходит род именно по своей мобильности, изменчивости, умению приноро­виться к личности. Поэтому, в отличие от Константина Сергеевича, он не любит «Домострой» Сильвестра, не пытается найти исторические объяснения и оправ­дания его позиции. Опираться на «Домострой» в реальности середины девятна­дцатого века - значит, опираться на непросвещение, на неуважение к личности, господствовавшее в шестнадцатом веке. И. Аксаков писал родным 21 февраля 1849 г., что наставления Сильвестра «противны свойству русского человека», ибо фиксируют уже застывший, мертвый обычай. «Если б у меня был наставником Сильвестр и докучал мне своими нравоучениями, то я, и не будучи Иоанном Грозным, прогнал бы его от себя за тридевять земель! — Впрочем, нельзя не со-

знаться, что образ жизни и поведения, предписываемый этим попом, совершенно напоминает теперешний купеческий образ жизни и обхождения, особенно там, где цивилизация незаметна «Все для гостей, все для показу» — главная тема Сильвестра и наших купцов. экономия, расчетливость, аккуратность в хо­зяйстве — более, чем немецкая, и с которой жизнь — просто каторга554. Осужде­ние мертвого обычая - общее место славянофильской публицистики. Аксаков же раздражен, вероятно, парадностью, имитацией доброты, любви, справедливости. Даже принцип «все для гостя» извращен и превратился в собственную противо­положность. Хозяин хочет показаться добрым, справедливым, щедрым, хотя на деле не таков. Он зол, расчетлив, немного скуп, проповедует недоверие. Он пре­тендует на просвещение, но его просвещение также внешнее, основанное на предрассудках, на обычаях, принимаемых без всякого разбора, некритически. Ведь неуважение к личности -- это уже, по существу, неуважение к просвещению. Сильвестр оказывается вне Просвещения, вне истории.

Так, казалось бы, частный научный вопрос, любопытный для одних истори­ков, -- основана ли русская история на быте родовом или семейно-общинном, -­становится для ранних славянофилов принципиальным, приводит к размышлени­ям о критериях исторического просвещения и исторической нравственности. Ценности истории, также как ценности просвещения, прежде всего христианские и нравственные. Различие между родом и семьей привело к различию правосла­вия и католичества. В конечном счете, это уже вопрос о различии между русской и европейской цивилизациями.

Исторические разыскания, подтверждающие оригинальность и самостоя­тельность русской истории, упомянутые Хомяковым в его статье «О старом и но­вом», были поиском не только документов, но и старинных книг, рукописей, народных песен. Песни собирали А.С. Пушкин, Н.М. Языков, особенно же отли­чился в этом П.В.Киреевский. Собранные им народные песни, однако, с трудом преодолевали цензурные барьеры. В 1852 г., в первом томе «Московского Сбор­

ника», печатаются шесть песен из его собрания. В обширном предисловии к ним А.С. Хомяков излагает свой взгляд на народную поэзию. При общей высокой оценке народной поэзии вообще, Хомяков все же называет народную поэзию Ев­ропы «археологической», «бесполезной», неспособной стать частью современной художественной жизни. Напротив, народные русские (и славянские) песни он считает драгоценным приобретением не только для истории, но и для современ­ной словесности. Он пишет: «.все сказочные или исторические песни о богаты­рях или героях Германии, все Миннезингеры и певцы городские принадлежат к тому же разряду приобретений, к которому относятся камни Ниневии, гиерогли- фы долго безмолвствовавшего Египта Иное дело археология в землях Сла­вянских. Тут она явилась силою живою и плодотворною; тут пробудила она мно­го сердечных сочувствий Какая-то память общей жизни укрепляла и ожив­ляла много страдавшие поколения: какая-то теплота общего гнезда согревала сердца, охладевшие в разъединенном быте».

Фольклорные, сказочные истоки народного сознания представляют для Хо­мякова интерес и литературный, и исторический, и жизненный. Прошлое важно не потому, что оно древнее, освященное веками, а потому, что оно раскрывает тайну славянского предназначения, такую же поэтическую, как и религиозная. Национальное и вселенское переплетаются в народной поэзии. Хомяков убежден, что если славяне воспитались православной верой, то отступничество, уклонение в католицизм и протестантизм «нанесло первый и самый жестокий удар их народной самобытности». Образованным сословиям знакомство с народным творчеством помогло в преодолении разрыва с народом. Хомяков пишет: «.Теперь грамоты, сказки, песни языком своим, содержанием, чувством про­буждают в нас заглохнувшие силы: они выводят нас из нашего безродного сиротства».555

Следовательно, значение западного фольклора - собственно политическое и познавательно-историческое, русская же народная поэзия дает примеры «общей

жизни», она важна в психологическом и нравственном отношении. Тем самым за­падное влияние на культуру не только России, но и всего мира сводится практи­чески к нулю, приравнивается к мертвым уже формам цивилизаций Востока, к давно забытым и ненужным знаниям древних.

Позиция славянофилов в отношении Запада зеркальна позиции западников в отношении России. Несправедливость такой позиции в обоих случаях очевидна. Поэтому и те, и другие постоянно оговариваются, выражают свое уважение либо к народам Запада, либо к русскому. Фактически же либо Россия, либо Европа ис­ключается из коммуникации. (Такую модель, напомним, заложил еще Чаадаев, утверждавший, что Россия не участвовала в общей жизни человечества). Образ служит в данном случае не для восстановления или поддержания коммуникации, а для ее прерывания. Между тем, взаимное отчуждение западной и восточной или древней и новой культуры мешает культурной коммуникации. Поэтому-то славя­нофилы, сближаясь с древностью, пытались восстановить искомое единство куль­туры. Все дело в том, что они поддерживали народность как исходный коммуни­кативный код, обладающий свойствами невыразимости и неиссякаемого смысла.

Не все приняли точку зрения Хомякова. Рецензент «Современника» увидел в заметках Хомякова умаление современной литературы и доказывал, что все предисловие «клонится» к суждению о превосходстве народных песен перед со­временной литературой. Хомякову приписывается убежденность в том, что «изу­чение русских старинных песен может принести гораздо более пользы русскому языку, чем принесли ему труды филологов и усилия даровитых и даже гениаль­ных писателей».556

Хомяков не занимался специально исследованием фольклора, собиранием народных песен. Но он, как П. Киреевский и К. Аксаков, пытался понять то, что сам народ о себе думает. За историческим образом, за художественной красотой песен, за правдой и выдумкой народных сказок требовалось разглядеть призвание, миссию народа. Эта миссия становилась понятна только при знакомстве с народ­

ным бытом и народной поэзией. К. Аксаков, представляя читателям свою статью о богатырях великого князя Владимира, точнее, о киевском былинном цикле, от­крыто признается, что необходимо приблизить к себе, «оживить» народное слово.

Изучая народные песни, собиратели пытались найти спрятанную в них тай­ну русской жизни. К. Аксаков интересуют тайны формы, тайны самого русского стиха. Он обнаруживает, что стихотворная речь в обыденной жизни русского че­ловека не полностью отделена от прозаической. Это связано с особенностями русского мышления. «Наша русская песня (т е народная) не есть опреде­ленное стихотворение и не имеет определенного метра, отделяющего ее от прозы. Между русскою прозою и русским стихом нет ярко проведенного рубежа, как то встречается у других народов. Отдельной, заранее готовой стихотворной формы, в которую можно было бы отливать слова, — нет у нас Поэтому нельзя найти ровных рамок для русской песни, поэтому нельзя писать русскими стихами , ибо заранее известных форм этих стихов не существует».557

Итак, мы имеем поэтическое слово, но не имеем стихотворной, т.е. поэти­ческой формы, которой давно обладают все другие народы. Однако задача созда­ния такой адекватной формы и не ставится - вероятно, потому, что это означало бы сближение, подражание другим народам. Чтобы стать поэтом (и чтобы пове­рить этому поэту) надо почувствовать сродство слова и одушевляющей его мыс­ли. Но не значит ли это, что каждый раз тяжелый труд создания собственно поэ­тической формы придется начинать с чистого листа, заново? «Надо в самом деле одушевиться гармонией мысли и слова, в самом деле стать поэтом на ту минуту, и слово примет гармонический изящный стихотворный вид; без того поэтическое слово человеку не дастся». Аксаков считает, что такова цена выразительности, непредсказуемости и обаяния русского поэтического слова.

Аксаков предупреждает, что пишет не о реальном, историческом князе Вла­димире, а о былинном, сказочном. Такой взгляд позволяет, по его мнению, пока­зать сказочный мир как подтекст, как мир, создающий условия для реального су-

ществования народа. Публицисту важно показать, как создается образ, модель мира в сознании русского человека, «как взглянул на человека или дело народ, что поразило народную память и воображение».[558]

Между прочим, положение о «гармонии мысли и слова» насторожило цен­зуру, соответствующая фраза отчеркнута в рукописи и на полях поставлен вопро­сительный знак[559]. Цензор И. Снегирев, сам изучавший фольклор, все же оставил на полях рукописи любопытное замечание, вероятно, с целью убедить высшие инстанции, что он обратил внимание на сомнительное место и не нашел в нем ни­какой крамолы: «Под словом «сказочном» надо, кажется мне, разуметь рассказ (повествовательный), живущий в преданиях сих событий, а поэтому я в слове сем не вижу ничего предосудительного».[560] Однако трактовка Снегирева не совпадала с собственным высказыванием Аксакова. Несколько далее публицист обращает внимание, что песни скреплены не единством событий, а «единством жизни». Ме­сто великого события в этом эпическом сказании занимает сам народ, со своими взглядами, интересами, духовным бытием. Но только в том случае, если народ предназначен к какой-то великой цели, миссии, если ему дано свыше некое пред­назначение, еще не оформившееся, смутно угадываемое разумом. Аксаков выво­дит русский песенный мир из-под власти времени, замыкает его в самом себе, но одновременно распространяет в пространстве. Он пишет: «Мы не видим в ней (песне - В.Г.) могущественно движущегося вперед события, не видим увлекающе­го хода времени; нет, — перед нами другой образ, образ жизни, волнующейся са­ма в себе и не стремящейся в какую-нибудь одну сторону; это хоровод, движу­щийся согласно и стройно, — праздничный, полный веселья, образ русской об­щины». Гармония «русского мира» не исключает волнений, предстает как общ­ность не статическая, а движущаяся, но - «согласно и гармонично». Таков в его представлении хоровод, такова русская община. Впрочем, вполне возможно, что главные события русской жизни просто еще впереди, ведь не случаен намек на

предстоящий народу нравственный подвиг: «далеко еще не кончились подвиги

русской силы; не только материальные, но и нравственные подвиги предлежат

ей»

561

Эпическая модель мира, создаваемая К. Аксаковым, обладает антитетиче­скими чертами. Во-первых, это мир самодостаточный, замкнутый сам на себе. Но он же, во-вторых, принципиально разомкнут в будущее, ожидая исполнения нрав­ственного подвига. В-третьих, мир гармоничный, но не созидаемый всякий раз заново, не признающий заранее, раз и навсегда установленных правил творче- ства/творения.

Так своеобразие русской жизни прослеживается на уровне эпоса - т.е. народного подсознания, первоосновы русской жизни. Непредсказуемость развер­тывания эпоса, отсутствие стандартных правил для творчества, например, для стихосложения - все эти рассуждения развивают концепцию «невыразимого», сложившуюся у любомудров и заимствованную славянофилами. Эпическое со­зерцание усиливает коммуникацию, расширяет горизонт и охват мира, так что его изображение в публицистике становится гораздо полнее. С другой стороны, оно противоречит случайности, сиюминутности актуального события, еще не заняв­шего определенного места ни в системе мировых событий, ни в системе взглядов публицистов. Однако противоречие мнимое. Высшие формы познания, по мне­нию славянофилов, способны использовать даже частные, относительные истины, заключенные в низших формах знания. А вот наоборот не получается ... И эпос, и народные песни для славянофилов вовсе не примитивная, а именно высшая форма познающего сознания народа. Отсюда - внимание к языку народа, как к наиболее динамичной структуре, адекватно выражающей его самосознание.

4.

<< | >>
Источник: Греков Владимир Николаевич. Коммуникативные особенности философской публицистики славянофилов (1830 - 1860 гг.). Диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. Тверь - 2014. 2014

Еще по теме Память власти и память народа. Эпическое понимание жизни:

  1. § 3. Основные признаки культуры речи как языковедческой дисциплины