ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

20. Типы омонимов. Их роль в процессе коммуникации.

1. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОМОНИМЫ — это слова одной части речи, совпадающие по написанию и по произношению, но не связанные по лексическому значению, например: град 1 (сущ. ; атмосферные осадки) и град 2 (сущ.

; город).

2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОМОФОРМЫ — это формы слов одной части речи, совпадающие по написанию и по произношению, но не связанные по лексическому значению, например: дне 1 (сущ. , н. ф. день; сутки) и дне 2 (сущ. , н. ф. дно; грунт под водой водоёма). 3. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОМОНИМЫ — это слова разных частей речи, совпадающие по написанию и по произношению, но не связанные по лексическому значению, например: зря1 (деепр. ; видя) и зря2 (нареч. ; напрасно).

4. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОМОФОРМЫ — это формы слов разных частей речи, совпадающие по написанию и по произношению, но не связанные по лексическому значению, например: сосну 1 (сущ. , н. ф. сосна; дерево) и сосну 2 (гл. , н. ф. соснуть; поспать немного). 5. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОМОНИМЫ — это слова разных частей речи, совпадающие по написанию и по произношению и (в отличие от грамматических омонимов) этимологически родственные, например: приезжий 1 (прил. ; такой, который приехал) и приезжий 2 (сущ. ; тот, кто приехал). 6. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОМОФОРМЫ РАЗНЫХ СЛОВ — это формы слов преимущественно разных частей речи, совпадающие по написанию и по произношению и (в отличие от грамматических омоформ) этимологически родственные, например: тайной 1 (сущ. , н. ф. тайна; секрет) и тайной 2 (прил. , н. ф. тайный; такой, который является секретным).

7. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОМОФОРМЫ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ СЛОВА — это совпадающие по написанию и по произношению разные формы одного и того же слова, например: светила 1 (сущ. ; небесные тела, излучающие свет) и светила 2 (то же сущ. ; небесного тела, излучающего свет).

намеренное столкновение омонимов всегда было незаменимым средством остроумной игры слов. Еще Козьма Прутков писал: Приятно поласкать дитя или собаку, но всего необходимее полоскать рот. Подобные же омофоны обыгрываются в народных шутках: Я в лес, и он влез, я за вяз, а он завяз (Даль) Поэты используют омонимические рифмы, которые нередко придают стихотворению особую занимательность. - Вы, щенки! За мной ступайте! Будет вам по калачу, Да смотрите ж, не болтайте, А не то поколочу!

<< | >>
Источник: Лексикология русского языка. Шпаргалка. 2017

Еще по теме 20. Типы омонимов. Их роль в процессе коммуникации.:

  1. 20. Типы омонимов. Их роль в процессе коммуникации.
  2. ТОЧНОСТЬ РЕЧИ
  3. Тема № 5. Культура речи как особая прикладная дисциплина
  4. § 23. Средства выражения специальных реалий, категорий, понятий
  5. ГЛОССАРИЙ