ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Коммуникативный комнонент культуры речи

Культура речи предполагает, кроме соблюдения языковых норм, вы­бор и употребление языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами. (Для каждой цели - свои средства!) В соответствии с требования­ми коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны вла­деть ее функциональными стилями, а также ориентироваться на условия общения, которые существенно влияют на то, как мы говорим (или пишем) в данную минуту.

Так, например, если ставится цель создания научного тек­ста (статьи, курсовой или дипломной работы), это обусловливает выбор на­учного функционального стиля, отвечающего требованиям понятийной точ­ности, логичности и др. Если ставится цель написания делового письма, единственно правильным выбором в этом случае станет официально-деловой стиль. Смешение функциональных стилей, подмена одного другим (даже при соблюдении прочих норм речи) - свидетельство низкой культуры гово­рящего/ пишущего.

Коммуникативный компонент культуры речи предполагает также точ­ность, понятность и чистоту речи. Так, чрезмерное, неуместное использова­ние в устной речи заимствованных слов затрудняет общение, а жаргоны и бранные слова нарушают чистоту речи.

<< | >>
Источник: Русский язык и культура речи : учебное пособие / Ф. Т. Ахунзянова, Т. А. Елшина, А. В. Зябликов, Е. П. Ращевская ; под ред. Т. А. Ёлнш- ной, Ф. Т. Ахунзяновой. - Кострома : Изд-во Костромского гос. техно л. ун-та,2011. - 177 с.. 2011

Еще по теме Коммуникативный комнонент культуры речи:

  1. Языковой комнонент культуры речи
  2. Коммуникативный комнонент культуры речи
  3. Этический комнонент культуры речи