ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Разговорный стиль

Разговорный стиль25 как одна из разновидностей литературного языка обслуживает сферу непринужденного общения людей в быту, в семье, а также сферу неофициальных отношений на производстве, в учреждениях и т.д.

Основной формой реализации разговорного стиля является устная речь, хотя он может проявляться и в письменной форме (неофициальные дружеские письма, записки на бытовые темы, дневниковые записи, репли­ки персонажей в пьесах, в отдельных жанрах художественной и публицистической литературы). В таких случаях фиксируются особенности устной формы речи26.

[ 64 ]

Основными экстралингвистическими признаками,

обусловливающими формирование разговорного стиля, являются: непринужденность (что возможно лишь при неофициальных отношениях между говорящими и при отсутствии установки на сообщение, имеющее официальный характер), непосредственность и неподготовленность общения. В разговоре непосредственно участвуют и отправитель речи, и ее получатель, часто меняясь при этом ролями, соотношения между ними устанавливаются в самом акте речи. Такая речь не может быть предварительно обдумана, непосредственное участие адресанта и адресата обусловливает ее преимущественно диалогический характер, хотя возможен и монолог.

Монолог в разговорном стиле представляет собой форму непринужденного рассказа о каких-либо событиях, о чем-то увиденном, прочитанном или услышанном и адресуется конкретному слушателю (слушателям), с которым говорящий должен установить контакт. Слуша­тель, естественно, реагирует на рассказ, выражая согласие, несогласие, удивление, возмущение и т.д. или спрашивая о чем-то говорящего. Поэтому монолог в разговорной речи не настолько отчетливо противопос­тавляется диалогу, как в письменной.

Характерной особенностью разговорной речи является эмоциональность, экспрессивность, оценочная реакция. Так, на вопрос Написали? вместо Нет, не написали обычно следуют эмоционально­экспрессивные ответы типа ГДе там написали! или Прямо — написали!; КуДа там написали!; Так и написали!; Легко сказать — написали! и т.п.

Большую роль в разговорной речи играет обстановка речевого общения, ситуация, а также невербальные средства коммуникации (жесты, мимика, характер взаимоотношений собеседников и т.д.).

С экстралингвистическими чертами разговорного стиля связаны такие его наиболее общие языковые особенности, как стандартность, стереотипность использования языковых средств, их неполноструктурная оформ-ленность на синтаксическом, фонетическом и морфологическом уровнях, прерывистость и непоследователь-

[ 65 ]

ность речи с логической точки зрения, ослабленность синтаксических связей между частями высказывания или их неоформленность, разрывы предложения разного рода вставками, повторы слов и предложений, широкое употребление языковых средств с ярко выраженной эмоционально-экспрессивной окраской, активность языковых единиц конкретного значения и пассивность единиц с отвлеченно-обобщенным значением.

Разговорная речь имеет свои нормы, не совпадающие во многих случаях с нормами книжной речи, зафиксированными в словарях, справочниках, грамматиках (кодифицированными). Нормы разговорной речи, в отличие от книжных, устанавливаются узусом (обычаем) и никем сознательно не поддерживаются. Однако носители языка чувствуют их и любое немотивированное отступление от них воспринимают как ошибку. Это и позволило исследователям (О.Б. Сиротининой, А.Н. Васильевой, Н.Ю. Шведовой, О.А. Лаптевой и др.) утверждать, что современная русская разговорная речь нормированная, хотя нормы в ней довольно своеобразны. В разговорной речи для выражения сходного содержания в типичных и повторяющихся ситуациях создаются готовые конструкции, устойчивые обороты, разного рода речевые клише (формулы приветствия, прощания, обращения, извинения, благодарности и т.д.). Эти готовые, стандартизированные речевые средства автоматически воспроизводятся и способствуют упрочению нормативного характера разговорной речи, что и является отличительной чертой ее нормы. Однако спонтанность речевого общения, отсутствие предварительного обдумывания, использование невербальных средств коммуникации и конкретность речевой ситуации приводят к ослаблению норм.

Таким образом, в разговорном стиле сосуществуют устойчивые речевые стандарты, воспроизводимые в типичных и повторяющихся ситуациях, и общелитературные речевые явления, которые могут подвергаться различным смещениям. Эти два обстоятельства и опреде­ляют специфику норм разговорного стиля: в силу использования стандартных речевых средств и приемов нормы разговорного стиля, с одной стороны, характери-

[ 66 ]

зуются более высокой степенью обязательности по сравнению с нормами других стилей, где не исключается синонимия, свободное маневрирование с набором допустимых речевых средств. А с другой — общелитературные речевые явления, свойственные разговорному стилю, могут в большей мере, чем в других стилях, подвергаться различным смещениям.

В разговорном стиле, по сравнению с научным и официально­деловым, значительно выше удельный вес нейтральной лексики. Ряд стилистически нейтральных слов употребляется в переносных значениях, специфичных именно для данного стиля. Например, стилистически нейтральный глагол отрезать ('отделить что-либо, часть чего-либо') в разговорном стиле употребляется в значении 'резко ответить, желая прекратить разговор' (Сказал — отрезал и больше не повторял), лететь ('передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев') — в значении 'ломаться, портиться' (Полетел Двигатель внутреннего сгорания). .См. также: свалить ('переложить вину, ответственность на кого-либо'), подбросить ('дать, доставить'), поставить ('назначить на какую-либо должность'), снять ('уволить с должности') и др.

Широко используется лексика бытового содержания: жаДничать, тормошить, мигом, крошечный, невДомек, поДелом, потихоньку, электричка, картошка, чашка, солонка, метёлка, щетка, тарелка и т.п.

Распространено в рассматриваемом стиле употребление слов с конкретным значением и ограничено с абстрактным; нехарактерно использование терминов, иноязычных слов, еще не ставших общеупотребительными. Активны авторские неологизмы (окказионализ­мы), развита полисемия и синонимия, причем распространена ситуативная синонимия.

Характерной особенностью лексической системы разговорного стиля является богатство эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии (труДяга, ДармоеД, старикан, глупыш; Дурочка, вихрастый, навоДить тень на плетень, брать за горло, лезть в бутылку, брать измором).

Фразеологизмы в разговорной речи часто переосмысляются, изменяют форму, активны процессы контаминации и комического обновления фраземы. Слово с

[ 67 ]

фразеологически обусловленным значением может употребляться как самостоятельное, сохраняя при этом значение целого фразеологизма: не суйся — соваться — совать нос не в свое Дело, сорвалось — сорваться с языка. В этом находит выражение закон экономии речевых средств и принцип неполноструктурности. Особую разновидность разговорной фразеологии составляют стандартные выражения, привычные формулы речевого этикета типа Как Дела?; Доброе утро!; БуДьте любезны!; Благодарю за внимание; Прошу прощения и т.п.

Употребление нелитературной лексики (жаргонизмов, вульгаризмов, грубых и бранных слов и т.д.) — это не нормативное явление разговорного стиля, а скорее нарушение норм, так же, как и злоупотребление книжной лексикой, придающей разговорной речи искусственный характер.

Экспрессивность и оценочность проявляются и в области словообразования. Весьма продуктивны образования с суффиксами субъективной оценки со значением ласкательности, уменьшительности, пренебрежения, (не)одобрения, иронии и др. (Доченька, Дочушка, Дочка, ручища, злющий, большущий). Активны образования слов при помощи аффиксов, придающих разговорный или просторечный оттенок. Сюда относятся существительные с суффиксами -ак(-як): слабак, Добряк; -к-а: печка, стенка; -ш-а: кассирша, секретарша; -ан(-ян): старикан, смутьян; -ун: хвастун, говорун; -ыш: крепыш, малыш; -л-а: воображала, воротила; -отн-я: беготня, толкотня; прилагательные с суффиксами -ущ(-ющ): большущий, ху-Дющий; с приставкой пре-: предобрый, пренеприятный; глаголы преффиксально-суффиксального образования: похаживать, разгуливать, приговаривать, нашептывать; глаголы на -ничать: моДничать, гримасничать, бродяжничать, столярничать; на (-а)-ну-тъ: толкануть, ругнуть, пугнуть, буркнуть, ахнуть.

Разговорной речи в большей степени, чем книжной, свойственно использование многоприставочных глагольных образований (переизбрать, попридержать, поразмыслить, повыбрасывать). Потребляются приставочно-возвратные глаголы с яркой эмоционально-оценочной и образной экспрессией (набегаться, наработаться, Договориться, ДоДуматься),

[ 68 ]

усложненные приставочно-возвратные образования

(попринарядиться, понавыДумывать, поразговориться).

Для усиления экспрессии используется удвоение слов, иногда с префиксацией (большой-большой, белая-белая, быстро-быстро, маленький-премаленький, высокий-превысокий). Характерна тенденция к сокращению наименований, замене неоднословных наименований од­нословными (зачетная книжка — зачетка, десятилетняя школа — Десятилетка, мореходное училище — морехоДка, хирургическое отделение — хирургия, специалист по глазным болезням — глазник, больной шизофренией — шизофреник). Широко используются метонимические наименования (СегоДня состоится заседание профбюро — СегоДня профбюро; Словарь русского языка, составленный С.И. Ожеговым — Ожегов).

В области морфологии можно отметить, во-первых, грамматические формы, которые функционируют преимущественно в разговорном стиле, а во-вторых, употребительность стилистически не маркированных грамматических категорий, их соотношение здесь иное по сравнению с другими функциональными стилями. Для данного стиля характерны формы на -а в именительном падеже множественного числа, там, где в книжных стилях нормативной является форма на -ы (бункере, крейсера, прожектора, инструктора), формы на -у в родительном и предложном падежах (килограмм сахару, стакан чаю, грозДь винограду, в цеху, в отпуску); нулевая флексия в родительном падеже множественного числа (пять грамм, Десять килограмм, килограмм помиДор, сравни книжн.: граммов, килограммов, помиДоров).

Специфично количественное распределение падежных форм имен существительных: на первом месте по употребительности стоит именительный падеж, редко употребляется родительный со значением сравнения, качественной характеристики; не употребителен творительный со значением субъекта действия.

Используются притяжательные прилагательные, синонимичные формам косвенных падежей имен существительных: пушкинские поэмы (поэмы Пушкина), бригадирова сестра (сестра бригадира), Катин брат (брат Кати). В предикативной функции обычно употребляется

[ 69 ]

не краткая форма прилагательного, а полная: Женщина была немногословная; ВывоДы бесспорные (сравни книжн.: Настоящая мудрость немногословна; ВывоДы бесспорны). Краткие формы прилагательных активны лишь в усилительных конструкциях, где они характеризуются ярко выраженной экспрессивной окраской: Ну и хитер!; Больно уж она проста; Плохи твои Дела!

Одна из характерных особенностей разговорной речи — широкое использование местоимений, не только заменяющих существительные и прилагательные, но и употребляющихся без опоры на контекст. Например, местоимение такой может обозначать положительное качество или служить усилителем (Она такая женщина!— прекрасная, великолепная, умная; Такая красота кругом!). Местоимение в сочетании с инфинитивом может заменить наименование предмета, т.е. исключить существительное. Например: Дай чем написать; Принеси что почитать; У тебя есть чем писать?; Возьми чего поесть. За счет использования местоимений в разговорной речи — снижается частотность употребления имен существительных и прилагательных. Незначительная частотность последних в разговорной речи связана также и с тем, что предметы и их признаки видны или известны собеседникам.

В разговорном стиле глаголы преобладают над существительными. Активность личных форм глагола возрастает за счет пассивности отглагольных существительных, а также причастий и деепричастий, почти не употребляющихся в разговорной речи. Из форм причастий активна только краткая форма страдательного причастия прошедшего времени среднего рода единственного числа (написано, накурено, перепахано, сДелано, сказано). Значительно количество адъективированных причастий (знающий специалист, работящий человек, раненый солДат, рваный сапог, жареная картошка). Яркой приметой разговорной речи является употребление глаголов многократного и однократного действия (читывал, сиживал, хаживал, крутанул, стеганул, Долбанул), а также глаголов со значением ультрамгновенного действия (стук, бряк, прыг, скок, трах, шась).

[ 70 ]

Непосредственность и неподготовленность высказывания, ситуация речевого общения и другие характерные черты разговорного стиля особенно сказываются на его синтаксическом строе. На синтаксическом уровне более активно, чем на других уровнях языковой системы, проявляется неполноструктурность выражения смысла языковыми средствами. Неполнота конструкций, эллиптичность — это одно из средств речевой экономии и одно из наиболее ярких отличий разговорной речи от других разновидностей литературного языка. Так как разговорный стиль обычно реализуется в условиях непосредственного общения, все, что дано обстановкой или вытекает из того, что было известно собе­седникам еще раньше, опускается из речи. А.М. Пеш-ковский, характеризуя разговорную речь, писал: "Мы всегда не договариваем своих мыслей, опуская из речи все, что дано обстановкой или предыдущим опытом разговаривающих. Так, за столом мы спрашиваем: "Вы кофе или чай?"; встретив знакомого, спрашиваем: "Ты куда?"; услышав надоевшую музыку, говорим: "Опять!"; предлагая воды, скажем: "Кипяченая, не бес­покойтесь!", видя, что перо у собеседника не пишет, скажем: "А вы карандашом!" и т.п."27

В разговорном синтаксисе преобладают простые предложения, причем в них часто отсутствует глагол-сказуемое, что придает высказыванию динамичность. В одних случаях высказывания понятны вне ситуации и контекста, что свидетельствует о их языковой системности (Я в кино; Он в общежитие; Мне бы билет; Завтра в театр), в других — отсутствующий глагол-сказуемое подсказывается ситуацией: (на почте) — Пожалуйста, конверт с маркой (дайте). Употребляются слова-предло­жения (утвердительные, отрицательные, побудительные): — Купишь билет?— Обязательно; Можешь принести книгу?— Разумеется;— Прочитал заметку?— Нет еще; — Приготовились! Марш! Только разговорной речи свойственно употребление специальных слов и соответ­ствующих предложений, выражающих согласие или не-

[ 71 ]

согласие (Да; Нет; Разумеется; Конечно), нередко они повторяются (— ПоеДем в лес? — Да, Да!; — Вы покупаете эту книгу? — Нет, нет).

Из сложных предложений в данном стиле активнее сложносочиненные и бессоюзные. Последние часто носят ярко выраженную разговорную окраску, а поэтому не употребительны в книжной речи (ПриеДешь — позвони; Есть люДи — себя не жалеют). Неподготовленность высказывания, отсутствие возможности предвари­тельно продумать фразу препятствуют использованию в разговорном стиле сложных синтаксических конструкций. Эмоциональностью и экспрессивностью разговорной речи обусловлено широкое использование вопросительных и восклицательных предложений (Неужели ты не смотрел этот фильм ? Хочешь посмотреть ? ИДем сейчас в "Октябрь", Ну что ты сиДишь Дома! В такую погоДу!). Активны междометные фразы (Как бы не так!; Да ну!; Ну Да?; Еще бы!; Ой ли?; Ух ты!); используются присоединительные конструкции (ЗавоД хорошо оборудован. По последнему слову техники; Хороший он человек. К тому же и веселый).

Основным показателем синтаксических отношений в разговорной речи является интонация и порядок слов, в то время как морфологические средства связи — передача синтаксических значений с помощью форм слова — ослаблены. Интонация, тесно связанная с темпом речи, тоном, мелодией, тембром голоса, паузами, логическими ударениями и т.д., в разговорном стиле несет огромную смысловую, модальную и эмоционально-экспрессивную нагрузку, придавая речи естественность, непринужденность, живость, выразительность. Она восполняет то, что недосказано, способствует усилению эмоциональности, является главным средством выражения актуального членения. Тема высказывания выделя­ется с помощью логического ударения, поэтому элемент, выступающий в качестве ремы, может быть расположен в любом месте. Например, цель поездки можно уточнить с помощью вопросов: Вы еДете в Москву в командировку? — Вы в командировку еДете в Москву? — В командировку вы еДете в Москву? — Вы еДете в командировку в Москву? Обстоятельство (в командировку) может

[ 72 ]

занимать разную позицию в высказывании, так как оно выделяется логическим ударением. Выделение ремы с помощью интонации позволяет употреблять вопросительные слова гДе, когДа, зачем, почему и др. не только в начале высказывания, но и в любой другой позиции (КогДа поеДешь в Москву?- В Москву когДа поеДешь? - В Москву поеДешь когДа?). Типичная черта разговорного синтаксиса - и интонационное разделение темы и ремы и оформление их в самостоятельные фразы (­Как пройти к цирку? - К цирку? Направо; Сколько стоит эта книга? - Эта? Пятьдесят тысяч).

Порядок слов в разговорной речи, не являясь основным средством выражения актуального членения, обладает высокой вариативностью. Он более свободный, чем в книжных стилях, но все же играет определенную роль в выражении актуального членения: наиболее важный, существенный элемент, имеющий главное значение в сообщении, обычно помещается в начало высказывания: Снег сильный с утра был; Странный он; Пушистая была елочка; Побыстрее наДо бегать. Часто на первое место выдвигается существительное в именительном падеже, так как оно служит средством актуализации: Вокзал, гДе выхоДить?; Торговый центр, как пройти?; Книга тут лежала, не виДали?; Сумку красную, покажите, пожалуйста!

В целях экспрессивного выделения нередко сложноподчиненное предложение начинается с придаточной части в тех случаях, когда в других стилях нормой является ее постпозиция. Например: Что Делать - не знаю; Что не испугался - молоДец; Кто смелый - выхоДи.

Одновременность обдумывания и произнесения речи при

непосредственном общении приводит к частым перестройкам фразы на ходу. При этом предложение то обрываются, то следуют дополнения к ним, то меняется их синтаксическая структура: Но я не вижу особенных причин так уж сильно волноваться... хотя, впрочем...; Котика они купили неДавно. Миленький такой и т.п.

Таблица дифференциальных признаков функциональных

стилей

\т и.л и \ Р

азговор

ный

КНИЖНЫЕ
О

фициа

льно­

делово

й

Н

аучный

Пуб

лицистич

еский

Лите

ратурно-

художеств

енный

ф

ер

а

об

щ

ен

ия

Б

ытовая

А

дми

нистра

тивно-

правов

ая

Н

аучная

Об

ществен

но-

политиче

ская

Худо

жественна

я

сн

ов

ны

е

ф

ун

кц

ии

О

бщени

е

С

ообще

ние

С

ообщен

ие

Ин

формати вная и

экс-

прессивн

ая

Эсте

тическая

од

ст

ил

Р

азговор

но-

бытово

й,

З

аконод

ательн ый, ди­пломат

С

обстве

нно

научны

й,

Газ

етно-

публицис

тический,

радио-

Проз

аический,

драматург

ический,

поэтическ

и разгово

рно-

офици

альный

ически

й,

канце­

лярски

й

научно­

учебны

й,

научно-

популя

рный

тележурн

алистски

й,

ора

торский

ий
П Р Н Газ Проз
сн овседн азличн аучные етные и аические,
ов евные ые труды, журналь поэтическ
ны неприн деловы доклад ные ие и
е уж- е до- ы, статьи,
жа денные кумент лекции, очерки, драм
нр беседы ы, учебник выступ- атургичес
ов , постан и, спра- ления на кие
ые диалог овлени вочные обществ произведе
ра и, я, пособи енно- ния
зн частны законы, я, политиче
о- е указы и научно- ские
ви

дн

ос

ти

письма

записки

т.д. популя рные беседы и т.д. темы;

листовки

проклам ации и

др.

Н И О Чер Худо
ти еприну мперат бобщен едование жественно
ле жденно ивност но- экспресс -образная
об сть, ь отвлеч ии и конкре-
ра непо- (предп енный стандарт тизация;
зу средст исующ характе а эмоцио-
ю веннос е- р нальность
щ ть и должен изложе ,
ие неподг ствующ ния, экспресси
че о- ий под- вность,
рт товлен характ черкнут индивидуа
ы ность;

эмоцио

наль-

ность,

экспрес

сивнос

ть,

оценоч

ная

реакци

ер

речи);

точност

ь, не

допуск

ающая

разноч

тений;

логичн

ость,

ая

логично

сть;

смысло

вая

точност

ь, ин­формат ивная

насыщ

лизирован

ность

я, кон- кретнос

ть

содерж

ания

офици-

альнос

ть,

бесстр

астност

ь,

неличн

ый

характ ер речи

ен-

ность,

объект

ивность

из-

ложени

я,

безобр

азность

С С О Соч Подч
б тандар тандар бобщен етание иненность
щ тность, тность, но- экспресс использов
ие стерео стремл отвлеч ии и ания
яз тип- ение к енный стандарт языковых
ык ность стилис характе а средств
о- исполь тическо р образной
вы зовани й лексич мысли,
е я одноро еских и эстетичес
ос языков дности грамма кой функ-
об ых текста, тически ции,
ен единиц упоряд х художеств
но ; оченны средств енному
ст неполн й ; замыслу
и острукт

урная

оформ

леннос

ть,

прерыв

истость

и

непосл

едоват

ельнос ть речи

характ

ер

исполь

зовани

я

языков

ых

средст

в

стилист

ическая

одноро

дность,

упоряд

оченны

й

характе

р

исполь

зовани

я

языков

ых

средств

писателя

Р П Н Об Непр
ек азговор рофесс аучая ществен иятие
си ная и иональ термин но- шаблонны
че просто ные ология, х
ск речная термин пуб
ие лексик ы, о лицистич слов
а, слова с бщенау еская и
активн офици чная и лексика, выражени
со ость ально- книжна употребл й,
бе делово я ение
нн с й лексика слов шир
ос лов окраско ,явное окое
ти конкрет й, в использов
ного пр переносн ание
значен у еоблад ом лексики в
ия и потреб ание значении переносно
пассив ление абст м
ность слов в со значении,
слов с номина ра специфи
тивном ктной ческой наме
от значен лексики публицис ренное
влечен ии, над тической столкнове
но- окраской, ние
обобщ и ко использо разностил
енным спольз нкретно вание ьной
ование й,
зн архаиз употре экс лекс
ачение мов, бление прессивн ики,
м; сложно общеуп о использов
продук сокращ отреби окрашен ание
тивност енных тельны ной лексики с
ь слов слов, х слов лексики двупланов
с отсутст в и ой
суффи вие номина речевых стилистич
ксами тивном еской
л значен ста
су ексики ии, ндартов окра
бъекти с ской
вной эмоцио от
оценки, нально сутстви
л экспрес е

эмоцио

ексики сивной
с маркир на
эмоцио овкой льно-
нально экспрес

эк

спресс

ивной

окраско

й

сивной

л

ексики

Р С С Пуб ФЕ
ар азговор очетан очетан лицистич разговорн
ак ные и ия ия еская ого и
те просто- термин термин фразеол
р ологич ологиче огия, книж
ус р еского ского речевые ного
то ечные характ характе стандарт характера
й фразе ера, ра, ы
мы речевы
(ФЕ); е ре
ив клише, чевые
ых ус атрибу клише
со тойчив тивно-
че ые
та речевы и
- е менны
е
ст словос
ий андарт очетан
ы ия
Г П Я Час Испо
ор раммат реобла вное тотность льзование
ф ически дание преобл употребл форм,
ол е имени адание ения
ог формы над форм в
ич с и родитель которых
ес м мени ного проявляет
ки р естоим над ся
е азговор ением, глаголо пад
ос ной и употре м, ежа,

об

ен

но

ст

и

просто

речной

окраско

й,

преобл

адание

глагола

над

сущест

витель

ным,

употре

бление

глаголо

в одно-

и

м

ногокра

тного

действ

ия,

п

ассивн

ость

отглаго

льных

су

ществи

тельны

х, при частий

и

деепри

частий,

ч

астотн

ость

местои

мений

и

т.д.

битель

ность

отглаго

льных

сущест

витель

ных на -(е)ние и с

префик сом

н

е-,

отымен

ных

предло гов и

др.

частотн

ость

сущест

витель

ных со

значен

ием

пр

изнака,

действ

ия,

со

стояни

я,

частотн

ость

ф

орм

родите

льного

па

дежа,

употре

бление

е

динств

енного

числа в

значен

ии

множес

твенног

о,

глаголь

ных

форм

во

вневре

менном

значен

служебн

ых

сло в, форм настоящ

его

и

прошедш

его

времени

глаг

олов,

употребл

ение

еди

нственно

го числа

в

зна

чении

множест

венного, причасти й на - омый и т.д.

катег

ория

конкретно

сти,

частотнос

ть

глаголов;

не

характерн

ы

неоп

ределенн

о-личные

фор

мы

глаголов,

существит

ельные

среднего

рода , формы множеств

енного

числа от

отвл

еченных и

веществе

нных

существит

ельных и

др.

ии и др.
Э У П Рас Исп
ин ллипти сложне реобла простран ользован
та чность, нность дание енность ие всего
кс преобл синтакс просты
ич адание иса х экс арсе
ес просты прессивн нала
ки х ра ых имеющих
е предло онструк спростр синтакси ся
жений, ции с аненны ческих
активн цепью х и конструк в
со ость ций, языке
бе вопрос п сл частотно синтаксич
нн и- редлож ожнопо сть еских
ос ений, дчинен средств,
ти те облада ных кон широкое
льных ющих струкций использов
и пр с ание
воскли от едложе обособле
цатель носите ний; нными стил
ных льной широко членами, истически
констру законч е х
кций, енност пар
ью и ис целляци фигу
о самост пользо я, р
слабле оятель вание сегмента
нность ностью пассив ция,
синтакс , ных, инверсия
ически неопре и др.
х н деленн
связей, оминат о-
неофор ивные
мленно предло л
сть жения ичных,
предло с безлич
жений, перечи ных
сление констру
р м); кций;
азрывы вводны
вставка п х,
ми; реобла
дание вс
п повест тавных,
овторы вовате уточня
; льных

прерыв

истость

*

н

епосле

довате

льност

ь

р

ечи,

исполь

зовани

е

и

нверси

и,

особая

роль

и

нтонац

ии

предло

жений,

и

спольз

ование

страда

тельны

х

констру кций, констру кций с отымен

ными

п

редлог

ами и

отглаго

льным

и

сущест

витель

ными.

у

потреб

ление

сложны

х

п

редлож ений с

четко

выраже

нной

логиче

ской

связью

ющих

ко

нструкц

ий,

причаст

ных и

деепри

частны

х

о

борото в и др.

<< | >>
Источник: Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет. Основы стилистики и культуры речи. Учебное пособие для студентов вузов. Нижний Новгород 2002 г.. 2002

Еще по теме Разговорный стиль:

  1. 8.Разговорный стиль: условия функционирования (сфера общения), функции, подстили, стилеобразующие черты, общие языковые черты.
  2. 8. Разговорный стиль: условия функционирования (сфера общения), функции, подстили, жанровые разновидности, стилеобразующие черты, общие языковые черты.
  3. Разговорный стиль. Языковые особенности разговорного стиля речи.
  4. 16. Разговорный стиль
  5. 33. Разговорный стиль в системе функциональных стилей современного русского литературного языка.
  6. КЛАССИФИКАЦИЯ И ВНУТРЕННЯЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ
  7. РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ
  8. 9. Разговорный стиль речи. Общая характеристика.
  9. 7. Стили литературного языка. Книжный и разговорный стиль как две различные системы.
  10. 25. Функциональные стили современного русского литературного языка. Разговорный стиль. Дифференциальные признаки.
  11. 19. Стилистика языка. Функциональные стили современного русского литературного языка. Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей. Дифференциальные признаки функциональных стилей.
  12. 14. Разговорный стиль. Общая характеристика. Лексико-фразеологические особенности разговорного стиля.
  13. 21 Разговорный стиль.
  14. Разговорно-обиходный стиль
  15. Тема 4 Стили русского литературного языка
  16. Разговорный стиль