ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Стилистические коннотации

Языковые единицы, кроме основного значения (денотации), могут иметь дополнительные семантические или стилистические значения и окраску (стилистические коннотации), ограничивающие возможности употребления данной единицы языка определенными сферами и условиями общения.

Различаются эмоционально-экспрессивные (оценочные) и функционально-стилевые разновидности стилистических коннотаций.

Эмоционально-экспрессивные коннотации связаны с выражением отношения к предмету (в широком смысле этого слова), его оценкой: зайчишка, веточка, старушонка, Директорша, лиса, заяц, меДвеДь (о человеке), грандиозный, гряДущий, труженик, административно­бюрократическая система.

Языковые средства с эмоционально-экспрессивной окраской разделяются на мелиоративные, выражающие положительное отношение (оценку) к высказываемому (энтузиаст, восхитительный, несгибаемый, одухотворенный), и пейоративные, выражающие отрицательное отношение (главарь, примиренчество, белоручка, раболепный, потворствовать, кичиться).

Среди положительных окрасок выделяются возвышенная, торжественная, риторическая (нерушимый, беззаветный, Держава, чаяния, воДрузить), одобрительная (изумительный, великолепный, чудесный), ласкательная (Доченька, голубонька, барашек) и др., среди отрицательных — пренебрежительная (брехун, аптекарша, врачиха, болтун, замухрышка, стаДо баранов, уставиться как баран на новые ворота), презрительная (анонимка, буржуй, базарная баба), неодобрительная (лежебока, брюзга, тащиться), ироническая (убить бобра — обмануться в расчетах, пролить бальзам на что-либо, калиф на нас), бран-

[ 10 ]

ная (аферистка, гаД, гаДюка — о человеке, бюрократ, проходимец)

и др.

Функционально-стилевые коннотации обусловлены

преимущественным употреблением языковой единицы в какой-то определенной сфере общения. Традиционно языковые средства с функционально-стилевой окраской в русском литературном языке разделяются на книжные (К): отчизна, интеллект, уведомление, чрез­мерный, крайне, весьма, читающий, ахиллесова пята, танталовы муки, ничтоже сумняшеся и разговорные (Р): читалка, Дружище, ехиДный, балагурить, понарассказывать, поставить на ноги, грамм (в родительном падеже мн.

ч.), в отпуску.

Разговорные единицы употребляются преимущественно в устной речи, в непринужденном бытовом общении. Использование их в письменной речи ограничивается художественной литературой и публицистикой и имеет определенные художественно-выразительные цели — создание словесного портрета, реалистическое изображение быта той или иной социальной среды, достижение комического эффекта и т.д. В научной литературе, в официально-деловых документах они неуместны. К разговорным близки просторечные языковые средства (П), частью стоящие на грани литературного употребления, частью представляющие собой нелитературные языковые единицы: проныра, пустомеля, брехня, калякать, бахвалиться, валять Дурака, словно варом обДать, звонят, магазин, торта.

К книжным относятся стилистически ограниченные и закрепленные в своем употреблении языковые единицы, встречающиеся преимущественно в письменной речи, но не характерные для повседневной бытовой речи, непринужденного разговора. Они используются в научной литературе, публицистических произведениях, официально-деловых документах, а также в художественной литературе. Среди книжных языковых единиц выделяются общекнижные, функционально-стилевая окраска которых обнаруживается лишь при употреблении в сфере обиходно-бытового общения (в разговорной речи): истина, начинание, аналогия, аспект, ибо, весьма, быть в отпуске, килограммов, и единицы, имею-

[ 11 ]

щие окраску одного какого-либо стиля: санкция, правопорядок, ответчик, истец, возложить ответственность, поДатель сего, согласно постановлению (оф.-дел.), аномалия, окисление, вектор, гипотенуза, Диалектология, орфоэпия (науч.), авангард, агрессия, интервью, пресловутый, захватнический, оказать поДДержку, прибыть с официальным визитом (публиц.).

Ряд книжных слов имеет поэтическую окраску: ланиты, очи, муза,

Дубрава, скорбь, кумир, кручина, Дивный, лучезарный, лелеять, изведать, воистину, сыны Отечества и др. Они употребляются чаще всего в стихо­творных произведениях, художественной прозе и публицистике.

Например: Все страдания, вся скорбь Души человеческой слышались в них [звуках скрипки] (И. Гончаров); ВДруг ему почудилось, что в возДухе наД его головою раздались какие-то Дивные, торжественные звуки (И. Тургенев).

Стилистическая окраска часто бывает двупланово и, т.е. указывает не только на сферу употребления языковой единицы, но и на ее эмоционально-экспрессивный и оценочный характер. Разговорные языковые средства могут выражать фамильярность, презрение, ласку, пренебрежение и т.д., книжные — торжественность, приподнятость, поэтичность и т.п. Например: балбес (разг. и презр.), базарная работа (разг. и пренебр.), спрятаться в кусты (разг. и ирон.), пеДант (книжн. и неодобр.), форум (книжн. и торж.). Однако не все языковые элементы, закрепленные в функционально-стилевом отношении, обладают эмоционально-жспрессивной окраской. Так, научные термины и офи­циально-деловая лексика не имеют эмоционально-экспрессивной окраски: анестезия, гипертония, арифмометр, вектор, молекула, аффиксация; квартиросъемщик, расслеДование, правопоряДок, санкция и т.д. Лишены эмоционально-экспрессивной окраски и некоторые разговорные слова: прогрессивка, пятак, читалка, нынешний, мигом, по-свойски, вроДе, навряДли и т.д., разговорные и книжные или нейтральные грамматические формы: отпуски — отпуска, кусок сахара - сахару, граммов -грамм и др.

[ 12 ]

Стилистические коннотации наиболее детально описаны на лексическом уровне. Однако они характерны и для языковых единиц других уровней. Так, словообразовательная система современного русского языка располагает многочисленными суффиксами и префиксами субъективной оценки (эмоционально-экспрессивными): -ок(-ек) — сучок, пенек; -очек(-ечек) — Дружочек, пенечек, -оньк-(-еньк-) — голубонъка, Доченька, хорошенький, маленький; -ищ—грязища, ручища, силища; -ун — болтун, Драчун; -ак—зевака, кривляка, гуляка и др. Многие аффиксы придают словам функционально-стилевую окраску. Например, оттенок разговорности вносят суффиксы -к-: моторка, перловка, промывка; -ик, - ник: вечерник, глазник.

Разговорной (или просторечной) и яркой эмоционально-экспрессивной окраской обладают имена существительные на -тье, -нье, -ота, -ня, -отня, -ша: житье, беганье, беготня, возня, кассирша. Книжную окраску имеют глаголы с суффиксами -ирова-, - изирова-: Дебатировать, стимулировать, интенсифицировать,

военизировать, фетишизировать, а также соответствующие существительные на -ирование, -изирование, прилагательные и причастия на -ированный, -изированный; образования с префиксами со-, низ-, из-, воз- и др.: сопричастность, содружество, возвеличить, низвергнуть, извеДать, с суффиксами -ость: мощность, Договоренность, ирреальность; -аци/-: мелиорация, акклиматизация, -ит: бронхит, гайморит, фарингит.

В области морфологии, в отличие от лексики и словообразования, значительно меньше единиц со стилистической коннотацией. Морфологические формы и категории стилистически маркированы только при наличии вариантов, например формы именительного падежа множественных числа некоторых существительных мужского рода (Договоры — Договора, лекторы — лектора, слесари — слесаря); формы родительного падежа единственного числа существительных мужского рода с вещественным значением (кусок сыра — сыру, ложка меДа — меДу); краткие и полные формы имен прилагательных (талантливый — талантлив, глупый — глуп, справеДливый — справедлив); формы степеней сравнения

[ 13 ]

прилагательных (более высокий — выше, самый интересный — интереснейший) и др.

Что касается синтаксических конструкций, то все они имеют ту или иную функционально-стилевую или эмоционально-экспрессивную окраску.

3.

<< | >>
Источник: Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет. Основы стилистики и культуры речи. Учебное пособие для студентов вузов. Нижний Новгород 2002 г.. 2002

Еще по теме Стилистические коннотации:

  1. 24. Виды лексич коннотаций, их нац-язык специфика и текстов ф-ции.
  2. 10. Парадигматические отношения в лексике (синонимия, антонимия, омонимия, паро-нимия).
  3. 14.Фразеологический оборот как значимая единица русского языка, его признаки. Вариантность и синонимия фразеологических единиц.
  4. Языковые нормы
  5. Основные фонетические средства русского языка.
  6. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ
  7. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМАТИКА
  8. 10. Лексико-фразеологические особенности разговорного стиля речи.
  9. 18) Типы норм
  10. Тема 17 Метафора как способ описания действительности