ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

В «Очерках» раздел о числительных начинается следующими словами: «Система склонения числительных в начале XIX века мало чем отличалась от того, что было в XVIII веке» [с.566]. В книге Л.А.Булаховского исходная характеристика числительных выглядит иначе: «Имена числительные в практике первой половины XIX века в общем мало отличаются от того, что мы имеем в употреблении теперь» [с.110].

Не вдаваясь в обсуждение причин характерного противоречия, заметим, что оно лишний раз подтверждает необходимость дальнейшего привлечения фактов в целях выяснения хроно­логии и последовательности наблюдаемых замен.

Числительные «два, три, четыре» уже в XVIII веке стабилизировались в формах «двум, двумя, двух, трем» и т.д. К числу архаических форм, допус­каемых как в XVIII, так и в начале XIX века, принадлежит форма «дву»: по­дарил ему составленную из злата и слоновой кости галеру дву локтей в дли­ну (I, 151). Другое отличие от позднее устоявшейся нормы определяется возможностью употребления формы творительного падежа «четырью», вы­ступающей наряду с «четырьмя», т.е. формы, отмеченной В.И.Чернышевым как особенность старого петербургского говора. Ср. с четырью тысячами человек (I, 55), отправился вперед с четырью галерами (II, 26), галера его с четырью другими взята в плен (II, 149), напал на сию малочисленную армию с пятью тысячами человек пехоты и четырьюстами конницы (VI, 6) и тд., но - выступил в море с четырьмястами галер (I, 213), четырьмя рогами (I, 191), ехали из Африки с четырьмя легионами (II, 48), с четырьмя судами (II, 84), ехали с тысячью четырьмястами пехоты (VII, 46) и тд.

Говоря о формах числительных «пять, шесть и семь», следует отметить достаточно широкое употребление славяно-книжной основы «седм-» как в структуре сложных прилагательных, так и вне ее: после седмимесячной оса-

ды (I, 172), для построения седмиярусных галер (I, 177), в шести милях от славного седьмибашенного замка (И, 174), судно...

было о седьми ярусах (III, 41) и т.д., но - на корме семиярусной галеры (I, 187), более семи тысяч пленных (III, 68) и т.д. В последних томах основа «седм-» не отмечена. Вто­рое замечание касается случаев не принятых литературным языком «нару­шений» в оформлении творительного падежа, когда дело касается сложных и составных образований. Ср.: победители взяли десять (кораблей) с тремя­стами пятидесятые медными пушками (V, 114), двумястами пятидесятью че­тырьмя гренадерами (V, 165), был салютован ста пятидесятью кораблями (V, 150), вышел с пятидесятью кораблями (V, 46), но - двадцатью пятью ты­сячами человек и пятьюдесятью кораблями (V, 150); флот... долженствовал быть еше умножен семидесятью двумя кораблями (V, 210), но - семьюдеся­тью кораблями (II, 23) и т.д. Подобные «неточности», как известно, свойст­венны и современному разговорному языку.

Наибольший интерес в литературном языке XIX века вызывают формы числительного «восемь». Уже древнерусский язык представляет чередование образований, характеризующихся наличием или отсутствием протетическо- го в-. С одной стороны, это чередование отражало взаимодействие восточ­нославянского и старославянского начал в истории русского языка, с другой

- оно было связано с различными фонетическими условиями, представлен­ными в различных грамматических формах. «Русский язык, - пишет А.Мейе,

- в нескольких изолированных случаях представляет начальное в-; по- видимому, мы имеем здесь дело со старым о-, удлинившимся вследствие па­дения редуцированного в следующем слоге: ст.-слав. осмь, русск. восемь (укр. вісім) и ст.-слав. осмыи, русск. восьмой наряду с укр. осьмий, указы­вающим на древнее состояние». Легко убедиться, что примеры, приведенные А.Мейе (восемь—восьмой), плохо согласуются с установлением зависимо­сти от падения глухих. Вернее, по-видимому, было бы связывать наличие указанных образований с различиями в месте акцента, как это делает Б.Унбегаун. Так или иначе, во множестве русских текстов мы находим по­следовательное отражение вполне определенных отношений: «восемь», «во­семьдесят», но - «осьми», «осьмой», «осьмнадцать», «осьмидесяти» и т.д.

Эти отношения могут осложняться наличием славянизированных форм типа «осмь» или «осмьдесят», но в целом картина оказывается достаточно цель­ной и, что для нас особенно важно, сохраняющейся вплоть до XIX века. Лучшим свидетельством этому могут послужить образования, отмеченные в языке А.С.Пушкина. Ср. восемь, но - осьми, осьмью, осьмю; восемьдесят, но

- осьмидесяти; восемьсот, но - осьми, осьмью стами; а также: осьмидесяти- летний, осьмилетний, осьмнадцатый, осьмнадцать, осьмой. Судя по данным академического словаря, образования типа «восьми» у А.С.Пушкина полно­стью отсутствуют, т.е. указанная норма соблюдается удивительно строго.

Это обстоятельство представляется тем более любопытным, что в ряде текстов, относящихся к первой четверти XIX века, ярко отражается процесс обобщения протетического в-. Сказанное касается, в частности, и «Истории о мореходстве», томы которой дают возможность наблюдать постепенное устранение архаических форм. В первом томе содержатся следующие нуж­ные нам примеры: там вооружили для него восемь кораблей (39, а также 25, 138. 149,156,181,215,229,286, 289), но - чрез два дни прибыли в Пузоль, на-

ходящийся в осми милях от Неаполя (13, а также 57, 109, 133, 137, 237, 289); ушел он с осмью судами к острову Кипру (149, а также 187, 210); он взял у неприятеля осмнадцатъ кораблей (293); в течение семнадцатого года войны (114); он не может противупоставить им более оемнадцати судов (120, а также 126, 156, 185); с семнадцатью кораблями своими (136, а также 139). Особо следует отметить формы числительного «восемьдесят»: против семи­десяти судов отправлено было восемдесят (122, а также 52, 57, 127, 170, 212, 233, 247), но - сиракузский флот состоял... из осмидесяти двух или, по мне­нию Диодора, из осмидесяти четырех судов (126, а также 133, 140, 164, 170, 187, 216, 284, 293). На фоне четко проведенного чередования основ обраща­ет на себя внимание форма творительного падежа, иллюстрирующая незна­чительный сдвиг в сторону позднее устоявшейся нормы.

Ср.: Афиняне с се­мьюдесятью судами поплыли оттуда к Коринфу (109, а также 140, 291), но - встретился с восемьюдесятью Финикийскими судами (84, а также 91, 155). Легко заметить, что протетическому в- неизменно сопутствует неорганиче­ский гласный, соответствующий оформлению именительного и винительно­го падежей.

Иная картина наблюдается в пятом томе исследованного сочинения. Взяв за условный рубеж сто девяносто третью страницу, на которой впервые встречается образование «восьми» вместо обычного «осьми», мы получаем возможность убедиться в решительной смене установок переводчика (редак­тора?) в отношении использования форм с протетическим в-. В основной части тома отмечены следующие примеры (форма «восемь» не приводится): ополчение из осьмисот осьмидесяти кораблей (7, а также 26, 42 два, 44, 47, 120, 152 два, 161, 170 три, 176 два), пошел вперед с тридцатью осьмью ко­раблями (118, а также 120), осьмидесяти (7, а также 42, 170, 175), потопили осмнадцатъ неприятельских военных кораблей (31, а также 35, 98, 108, 159), оемнадцати (48, 109, 114, 159, 162 два), оемнадцатилетнего (62), семнадца­тью военными кораблями (147, а также 164, 168), ср. - восемнадцать из са­мых больших кораблей их разбились друг о друга (83), выключая восемьна- дцати потонувших кораблей (84). Во второй части тома форма с в- уже явля­ется нормой: флот его состоял из тысячи восьмисот судов (193, а также 208, 209, 216, 220, 221 два), флот ея, состоявший из тысячи двухсот восмидесяти семи военных кораблей (210, а также 223), восемнадцать (197), воемнадцати (216 два). Важно отметить, что распространение формы с протетическим в- под пером одного и того же писателя наблюдается и в ряде других исследо­ванных текстов. Для сравнения может быть привлечено шеститомное исто­рическое исследование Петра Колотова «Деяния Екатерины И», изданное в 1811 году. Достаточно сопоставить данные третьего и шестого томов этого сочинения, чтобы убедиться в ярком различии между ними. Ср. осьмидеся- типушечный корабль (Ш, 129), в открытом осьмиместном фаетоне (ІИ, 131), до оемнадцати кораблей (III, 260), но - восьмидневного срока (VI, 24), обез­оружение восьми тысяч человек (VI, 13, а также 14, 189, 190), восьмью ло­шадьми (VI, 208) и т.д.

В последнем нашем томе формы с начальным о- уже редкость. Приме­ры: флот... состоял из семидесяти восьми линейных кораблей (1, а также 10, 34, 36, 43, 59, 66, 192, ср. осьми - 152, 196), послал он Кавалера Котлогона с восмью кораблями (49, а также 158, 173), восемью (10, 61), вышел на берег с

восмьюдесятью человеками (26, а также 53), восмнадцать (21, ср. осьмна­дцать - 65), на сем флоте, составленном из восьмидесяти восьми судов (34, а также 59), он показался с тридцатью шестью военными кораблями... и вось­мидесятый другими мелкими судами (60). Закрепление протетического в- во всех формах числительного «восемь» является, пожалуй, наиболее ярким процессом в области числительных, характеризующим развитие русского литературного языка первой четверти XIX века. Все другие процессы, при­водящие к формированию современной системы форм, представляют в ис­точниках этой поры лишь отдельные остаточные явления, часть из которых была отмечена выше.

К сказанному следует добавить указание на форму «сорокью», пред­ставляющую собою недолго просуществовавшее новообразование, обуслов­ленное активностью форм с окончанием -ью. Эта форма засвидетельствова­на лишь в первом томе: приступил к Самосу с сорокью кораблями (88 два), обступили они оный с сорокью кораблями (91), с сорокью судами вошел в Митиленскую гавань (144), с сорокью галерами (217), с сорокью токмо ко­раблями (232). Из других вышедших из употребления форм отметим архаи­ческие формы числительных «девяносто» и «сто», которые также представ­лены лишь в первом томе: (корабли), которые присоединили они к девяно- сту судам (92), пошел с двумя кораблями оказывать смелость свою и презре­ние к Лизандрову флоту, состоявшему в девяносте судах (142), сто двадцать судов присоединил он ко сту двадцати другим (182), вооружить флот, со­стоящий во сте судах (112, а также 163, 170). В творительном падеже исполь­зуется образование «стомя», отмеченное в «Очерках» как принадлежность литературного языка конца XVIII века: решился учинить паки диверсию с стомя судами (98).

Наряду с этим образованием и, естественно, значительно чаще употребляется форма «ста»: со ста судами (141,160, 212), с остальными ста двадцатью кораблями (145, 244). Наконец, обращает на себя внимание и употребление в аналогичном сочетании формы «сто»: Афиняне погнались за ним со сто семьюдесятью судами (148).

Порядковые числительные, отмеченные в тексте, также представляют ряд особенностей, заслуживающих упоминания. Так, числительное «вось­мой», в отличие от «восемь», вообще не знает протетического в-: книга ось- мая (II, 1), осьмаго дня Июля все воинство село на суда (И, 175), Датское Королевство... лежит между пятьдесят четвертым градусом и пятьдесят ось- мым градусом северной широты (V, 52), во время... царствования Фротона III, двадцать осьмаго Короля (V, 56, а также 130), видно из хроники.., поме­щенной в осьмом томе собрания указов (190), под сорок седьмым градусом пятдесят осмою минутою долготы (168), книга двадцать осьмая. Имея в виду первую половину XIX века, Л.А.Булаховский писал: «Нужно отметить... тот любопытный факт, что у старейших писателей в ходу еще формы церковно- славянского образца - вроде «первыйнадесять», «второйнадесять» и под.» (с.110). Такие числительные есть и у нас: мало произошло знатных сражений на море даже до шестагонадесять года войны. Весною в седмыйнадесять год Сицилиане просили помоши от Афин (I, 111). Наконец, необходимо отме­тить немногие формы с ударенным окончанием -ый, выступающие не толь­ко при именовании государей: Галдан И, тридцать шестый Король, ... усту­пил трон брату (V, 59), Фридлеф I, двадцать седьмый Король, вооружил

значительный флот (V, 56, а также 61, 63), Сивард, сорок осьмый Король, должен был вести войну (V, 62), а также: возводить Принца... на вторый престол Европы (VII, 122), первый (флот)... отправился к берегам Поату... Вторый прошел пролив и направил путь к берегам Неаполитанского Коро­левства (VII, 147).

В заключение необходимо остановиться на формах числительного «оба». Л.А.Булаховский писал: ««Оба» - муж. и среди., «обе» - жен. в род.- мест., как и «два», «две», наряду со старым «обою», получили новую форму «обу». Но рано в памятниках появляется и другая, отражающая влияние именительного падежа «обею», по-видимому, еще при поддержке старой формы дат.-твор. «обема». В дальнейшем эта форма подвергается влиянию прилагательных и сменяется новообразованием «обеих»... В XVIII в. узако- няются как параллельные «обоих» (собственно от «обоє» или «обои») и «обеих» (ср. «Рос. Грам.» - Ломоносова, §258), а в XIX веке Н.Греч произ­вольно устанавливает (Русск. грамм., 1827г., §128), что первое соответствует мужскому и среднему, а второе - женскому роду» (Курс..., 1953, И, с.183-184). Не касаясь древнерусской истории числительного «оба» (она отчасти рас­смотрена в нашей заметке «К истории числительного «оба»»), необходимо подчеркнуть, что ни о каком произволе автора «Русской грамматики» не может быть и речи: уже в XVIII веке и раньше в ряде текстов отчетливо про­является зависимость форм с основой «обей-» и с основой «обой-» от грамматического рода. В наших текстах, естественно, наблюда­ется то же самое. Женский род: обеих держав (I, 30), на обеих сторонах (I, 34), в обеих армиях (I, 45), с обеих сторон (II, 5), по обеим сторонам (И, 107), между обеими сторонами (II, 166), обеих наций (VII, 152), обеих Камер (VII, 223) и т.д. Мужской род: с обоих боков (I, 82), обоих флотах (I, 92), обоими флотами (I, 101), обоих главноначальников (И, 43), обоими государями (И, 93), обоих кораблей (VII, 16), в обоих случаях (VII, 127), обоих народов (VII, 199) и т.д. Средний род: на обоих морях (I, 17), по обоим крылам (II, 25) и т.д. Лишь в качестве исключений, обусловленных общей тенденцией стира­ния родовых различий во множественном числе, вместо ожидаемого «обе­их» встречаем «обоих» и наоборот: главный корпус составлен был из кораб­лей обоих Держав (VII, 7), в обеих мнениях сих должно быть нечто поправ­лено (I, 224). Таким образом, то, что наблюдается в наших текстах, вполне соответствует тому, что представлено в языке современном.

<< | >>
Источник: Марков В.М.. Избранные работы по русскому языку/Подредпроф. Г. А.Николаева. - Казань: Издательство «ДАС»,2001. -275 с.. 2001

Еще по теме ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ:

  1. 29. Склонение имен числительных.
  2. 24. Имя числительное
  3. 25. Склонение числительных
  4. 26. Дробные числительные, их структура, склонение, сочетаемость с существительными
  5. 27. Собирательные числительные, особенности их сочетаемости с существительными
  6. 28. Порядковые числительные, их морфологические и синтаксические свойства, образование, склонение.
  7. 25.Числительное как часть речи, система его лексико-грамматических разрядов и морфологических категорий. Вопрос о частеречной принадлежности порядковых прилагательных-числительных.
  8. 15. Стилистические возможности морфологии (глагол, числительное, местоимение, служебные части речи).
  9. Имена числительные
  10. 41. Особенности употребления числительных.