ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

33. Синтаксические отношения единиц докоммуникативного и коммуникативного уровня: универсальные и частные виды синтаксических отношений.

Синтаксические отношения между членами словосочетания строятся на основе подчини-тельной синтаксической связи, так как в словосочетании всегда есть грамматически неза-висимый и грамматически подчиненный ему компоненты.

Согласование - это вид подчинительной связи, при котором формы рода, числа и падежа зависимого слова предопределяются формами рода, числа и падежа слова подчиняющего. Связь согласования определяется грамматическими свойствами как господствующего, так и зависимого слова, а «необходимость использовать именно согласование зависит от мор-фологических свойств подчиненного слова, обладающего несамостоятельными, «отра-женными» грамматическими категориями». При согласовании всегда устанавливаются определительные отношения. Согласование может быть полным: зеленая трава, малень-кий мальчик, деревянное изделие (согласование в роде, числе и падеже) или неполным: наша врач, бывшая секретарь (согласование в числе и падеже); озеро Байкал, на озере Байкал (согласование в числе); на семи ветрах, девятью мальчиками (согласование в па-деже). Синтаксическую связь в объединениях слов типа женщина-космонавт, студент-отличник, злодейка-западня лишь условно можно назвать согласованием. Еще Д.Н. Овся-нико-Куликовский считал, что это «особый вид согласования, которому скорее приличе-ствует название параллелизма». Такой вид связи, при котором формы числа и рода зави-симого слова скорее являются совпадающими с формами главенствующего слова, нежели обусловленными ими, называют иногда корреляцией.

Управление - это такой вид подчинительной связи, при котором подчиненное слово при-нимает форму того или иного падежа в зависимости от грамматических возможностей господствующего слова и выражаемого им значения. При управлении устанавливаются отношения объектные (писать письмо, любовь к родине), субъектные (приезд брата), ком-плетивные (четыре сына, ножка стула).

Словосочетания, построенные по типу управления, всегда выражают соотношение с предметом. В качестве управляемой словоформы всегда выступает существительное или его эквивалент: подошел к соседу, подошел к отъезжающему. В качестве господствующего слова при управлении может выступать глагол, имя и наречие; по этому признаку различается управление приглагольное - купить книгу, подъехать к дому; приименное - стакан молока, пять братьев, вид спорта, ненависть к врагу, покорный судьбе; принаречное - украдкой от родителей, наедине с братом, вниз головой. В зависимости от наличия или отсутствия предлога в управляемой форме может быть управление предложное - любовь к родине, уехать на родину и беспредложное - послать письмо, понятный всякому, полный надежды, ломоть хлеба.

При управлении, в отличие от согласования, зависимая форма не меняется при изменении грамматической формы господствующего слова. Семантика и словообразовательная структура господствующего слова может допускать распространение лишь одной формой (или ограниченным числом форм); особенно это свойственно некоторым приставочным глаголам при условии параллелизма приставки и предлога при управляемой форме; например: до- - до: дойти до дома, дотянуться до стола, добраться до ночлега; с- - с: съехать с горы, слезть с крыши; в- - в: всматриваться в даль; под- - к: подъехать к станции, подбежать к мосту; на- - на: напасть на след, наступить на ногу; с- - с: справиться с обидой, свыкнуться с положением; у- - в: углубиться в науку, уткнуться в подушку. Однако соответствие между предлогом и приставкой отнюдь не непреложный закон: зайти за другом - зайти к другу; въехать в гору - въехать на гору; вышел из комнаты - вышел ко мне.

Управление может быть сильным и слабым. При сильном управлении господствующее слово своими лексико-грамматическими свойствами предопределяет обязательное появ-ление при нем определенной управляемой падежной формы, т.е. связь является необходи-мой. Такой связи требуют переходные глаголы, а также некоторые существительные, при-лагательные, числительные, например: послать письмо, нарушить тишину, купить книгу; девять дней, уйма времени; полон надежды, верен долгу.

При слабом управлении распространение господствующего слова данной падежной фор-мой не предопределено его лексико-грамматическими свойствами, т.е. наличие управляе-мых форм факультативно; ср.: поливать цветы - сильное управление, поливать из лейки - слабое управление; освобождение города - сильное управление, освобождение армией - слабое управление. Примеры слабого управления: стучать по столу, благодарить за пода-рок, улыбнуться другу, перебои в снабжении, перебои со снабжением, бедный духом, глу-бокий по мысли.

Примыкание - это такой вид подчинительной связи, при котором подчиненное слово, бу-дучи неизменяемой частью речи или словоформой, изолированной от системы падежей, свою зависимость от господствующего слова выражает только местоположением и смыс-лом. В словосочетаниях со связью примыкания выражаются отношения информативного восполнения, обстоятельственные и - реже - определительные.

Примыкают наречия (или функционально близкие к ним словоформы), деепричастия, ин-финитив. Такие слова не располагают грамматически изменяемыми формами выражения синтаксических отношений, и формальным признаком примыкания оказывается неизме-няемость. Например: читать вслух, приехать поздно, гулять днем, работать вдвоем, нахо-диться неподалеку; сидеть согнувшись; ехать быстрее; хотеть учиться, предложить прие-хать; очень хороший, непривычно веселый; совсем рядом, сегодня днем; возможность от-дохнуть, причина приехать.

Виды синтаксической связи в предложении, сравнительно с видами синтаксической связи в словосочетании, значительно шире, разнообразнее.

детерминант характеризует всю предикативную единицу и не может быть отнесен толь-ко к глаголу-сказуемому (этому сопротивляется семантика): В одной из сказок Андерсена засохший розовый куст покрылся среди жестокой зимы белыми душистыми цветами (Па-уст.). В словосочетании не могут быть переданы предикативные отношения, возникаю-щие между словоформами в позиции подлежащего и сказуемого - главными конструктив-ными членами двусоставного предложения.

Предикативные отношения не могут быть переданы посредством субординативной связи хотя бы потому, что при них устанавливается связь взаимонаправленная, не односторонняя.

Координативной связью можно считать и связь главных членов в предложениях типа Моя сестра - спортсменка, где также происходит уподобление форм, без проявления господства одной из них (подлежащего). В тех случаях, когда подлежащее и сказуемое не уподобляются друг другу, связь между ними формально оказывается невыраженной, такую связь иногда называют соположением словоформ, например: Ребенок, без пальто; Мать дома; Мы за демократию. В некоторых случаях между подлежащим и сказуемым усматривается еще одна разновидность синтаксической связи - тяготение: в предло-жениях типа Сестра лежала больная.

Терминологические поиски, отражающие стремление дифференцировать связи между подлежащим и сказуемым, свидетельствуют, во-первых, о сложности предикативных от-ношений и, во-вторых, о многообразии способов оформления главных членов предложе-ния. Кроме предикативных отношений, в предложении возможны, при его осложненно-сти, отношения полупредикативные. Такие отношения возникают при обособлении и не свойственны словосочетанию. В предложении Ухаживала за мной одна девушка, полька (М. Г.) обособленное приложение полька уподобляется форме слова девушка, как бы на-кладываясь на него; такую связь И.П. Распопов предлагает называть аппликацией. Аппликативная связь, или связь наложения, обнаруживается в результате реализации полупредикативных отношений. Возьмем пример: Мой брат, инженер, сегодня работает на заводе. Предикативными отношениями связаны здесь подлежащее и сказуемое: брат работает; приложение инженер имеет полупредикативное значение, так как функционально сближается со сказуемым, ср.: Мой брат - инженер, он работает сегодня на заводе. То, что в этом сложном предложении передано дифференцированно, в осложненном простом - передается совмещенно с помощью обособления. Тот же характер связи наблюдается и при других обособленных членах предложения. Наконец, в пред-ложении возможна и сочинительная связь, поскольку словоформы могут занимать в нем одинаковые синтаксические позиции, т.е. выстраиваться в однородные ряды (см. однородные члены предложения). Такая связь на уровне словосочетания невозможна. Таким образом, синтаксические связи, формирующиеся в предложении, гораздо сложнее, глубже и разнообразнее связей в словосочетании. При определении типа связи и ее особенностей необходимо учитывать как внешнюю сторону связи - формальное ее выражение, так и сторону внутреннюю - те синтаксические отношения, которые складываются и оформляются в предложении и обусловлены его коммуникативной значимостью.

<< | >>
Источник: Ответы к экзамену по современному русскому языку. 2017

Еще по теме 33. Синтаксические отношения единиц докоммуникативного и коммуникативного уровня: универсальные и частные виды синтаксических отношений.:

  1. 33. Синтаксические отношения единиц докоммуникативного и коммуникативного уровня: универсальные и частные виды синтаксических отношений.