ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДРУГИЕ НАУКИ

§ 1. Мы уже говорили о связи учения о речевой культуре с другими науками. Теперь, после заверше­ния обзора взглядов на коммуникативные качества речи и обзора самих этих качеств, полезно еще раз посмотреть, какое же место занимает (может занять) культура речи как учение в системе лингвистических и нелингвистических наук.

Это полезно сделать, чтобы отчетливее видеть зависимость учения о культуре речи от других наук и чтобы отчетливее разграничить «спорные территории», на которые претендуют, по-ви­димому, стилистика, нормативная грамматика, поэти­ка и культура речи.

§ 2. Если допустить, что правильность речи — это главное ее коммуникативное качество, и если при этом не забывать, что правильность речи обязательно при­ведет нас к грамматическим и иным нормам, стано­вится ясно, что прочной базой учения о речевой куль­туре была и остается нормативная грамматика совре­менного русского литературного языка.

Культура речи как наука и учебная дисциплина, опираясь на сведения о языке, полученные норматив­ной грамматикой, отличается от нее подходом к язы­ковому материалу: культуру речи грамматические факты языка интересуют прежде всего своей подчинен­ностью нормам — их соблюдением, их колебаниями и их нарушениями. Именно нормативная сторона грамматических форм и категорий, а не их граммати­ческая природа интересует речевую культуру. Конечно, при этом могут быть привлечены и сведения о грам­матической природе тех или иных средств, если это понадобится для объяснения устойчивости или не­устойчивости нормы. В чисто практических целях культура речи как учение, как прикладная область зна­ний о языке может и должна различать нормативно устойчивые и нормативно неустойчивые участки грам­матической структуры языка для того, чтобы можно было дать рекомендации с целью усиления слабых участков. Культура речи имеет дело с системой грам­матических норм, а также с условиями, усиливающими и ослабляющими эту систему в различных ее участках, но она не занимается изучением грамматических кате­горий, форм и значений, которые нормам подчинены.

Культура речи встречается с нормативной грамма­тикой современного русского литературного языка и тогда, когда осмысливает и описывает такие комму­никативные качества речи, как логичность и вырази­тельность. В книге уже была показана зависимость логичности речи от правильного или неправильного, обдуманного или необдуманного применения различ­ных синтаксических структур, которые сами по себе могут быть нейтральны к степени логичности речи, но, примененные неудачно или ненормативно, затраги­вают это ее качество.

Можно указать некоторую заинтересованность культуры речи как учения о сведениях, даваемых нор­мативной грамматикой, и при описании речевого бо­гатства и уместности.

§ 3. Очевидна зависимость учения о культуре речи от лексикологии и семасиологии. Точность и логич­ность речи как ее коммуникативные качества не могут быть правильно поняты без описания лексических зна­чений слов, их соотнесенности с миром вещей и миром идей. Лексическими значениями слов обо­сновывается их семантическая, смысловая сочетае­мость, которая прямо касается логичности речи.

Но и такие коммуникативные качества речи, как чистота, выразительность и уместность, также ведут учение о культуре речи к свойствам и признакам слов, их группировкам в системе лексики, их синонимиче­ским и антонимическим связям, т. е. к тому, что изучается лексикологией и семасиологией.

§ 4. Культура речи как учение, опираясь на сведе­ния о словарном составе, даваемые лексикологией и семасиологией, естественно приходит и к словарям, к лексикографии как теории и практике описания сло­варного состава языка в лексиконах.

Известны высказывания крупных писателей, уче­ных, общественных деятелей, юристов о роли словарей в совершенствовании речевых навыков, в обучении языку. Можно посоветовать всем читателям читать словари систематически, вдумываясь в поясненные ими смыслы слов и текстовые иллюстрации их приме­нения. Говорить о необходимости обращения к слова­рям иностранных слов как-то даже неудобно — на­столько ясна эта необходимость, правда, многими лицами с высшим образованием, даже филологиче­ским, прочно забываемая.

§ 5. Особенно тесны связи, как об этом уже гово­рилось в первой главе, культуры речи и учения о сти­лях (стилистики). Об этих связях неоднократно писал В. В. Виноградов, о них говорит В. Г. Костомаров, о них думают многие современные филологи и линг­висты. Линия или полоса размежевания стилистики и культуры речи как будто намечена, но не всем видна.

Наиболее позднее по времени выхода в свет иссле­дование, в котором обобщены и суммированы (в меру возможного) взгляды на объект и задачи стилисти­ки,— это книга М. Н. Кожиной «Стилистика русского языка». В этой книге различаются стилистика ресурсов (термин условен), функциональная стилистика, наука о стилях художественной литературы и практическая стилистика. Вместе с тем, по-видимому, признается су­ществование стилистики вообще как единой науки — об этом приходится думать потому, что сведения о четырех стилистиках предваряются общим опре­делением науки: «Стилистику можно определить как лингвистическую науку о средствах речевой выра­зительности и о закономерностях функционирования языка, обусловленных наиболее целесообразным ис­пользованием языковых единиц в зависимости от со­держания высказывания, целей, ситуации и сферы об­щения. Выделяются прежде всего такие типовые сферы общения, как деловая, научная, художественная, публи­цистическая, бытовая. В соответствии с ними разли­чаются и функциональные стили» [49, 9].

Это определение предполагает, по крайней мере, два несовпадающих предмета исследования: а) сред­ства речевой выразительности; б) закономерности функционирования языка в разных сферах общения. Но так как столь разные предметы изучения не могут обосновать существование одной науки, М. Н. Ко­жина выделяет четыре аспекта стилистики: а) «На­правление, изучающее стилистические ресурсы языка, является наиболее тради­ционным. Это своего рода описательная стилистика, характеризующая стилистически окрашенные средства языка, выразительные возможности и семантико-функ­циональные оттенки слов, форм, конструкций. Один из центральных объектов этой науки — стилистическая синонимия языка» [49, 10]; б) «Функциональная стилистика исследует специфику и стилевую си­стемность функциональных стилей и других речевых разновидностей: жанровых, ситуативных и т.

д. В ее задачи входит изучение реализации потенциальных стилистических возможностей языка в зависимости от целей и задач общения, характера содержания, типа мышления и различных ситуативных особенностей общения в той или иной социальной сфере. Таким образом, функциональная стилистика — это лингвистическая наука, изучающая закономерности функционирования языка в различных разновидностях речи, соответствующих тем или иным сферам челове­ческой деятельности и общения, а также речевую си­стемность складывающихся при этом функциональных стилей, нормы отбора и сочетания в них языковых средств» [49, 11]; в) «Наука о стилях худо­жественной литератур ы»; г) «П р а к т и ч е - ская стилистика — это, в отличие от трех преды­дущих, прикладная нормативная дисциплина, на­правленная на то, чтобы через обучение и печать способствовать проведению в жизнь принципов теоре­тической стилистики. В ее задачи входит воспитание стилистической речевой культуры» [49, 11].

Эти цитаты из книги М. Н. Кожиной даны потому, что они наглядно показывают известную неопределен­ность современной стилистики как науки. Остается не совсем ясным, каков же предмет этой четырехлицей науки. Средства речевой выразительности — это одно. Закономерности функционирования языка, обуслов­ленные «наиболее целесообразным использованием языковых единиц» в зависимости от того-то и того- то,— это другое. Взаимодействие литературного языка и различных стилей художественной литературы — это третье. Как столь разнородные вещи оказываются предметом изучения одной науки? Может быть, не случайно В. В. Виноградов пришел к разделению и различению стилистики языка, стилистики речи и сти­листики художественной литературы, тем самым при­знав фактически отсутствие единого объекта изучения у так называемой стилистики? Но вернемся к той информации, которую содержат наши цитаты.

Все-таки получается, что в основание различения стилей кладутся стилистически окрашенные средства языка и эти именно средства оказываются предметом изучения «стилистики ресурсов».

Трудно согласиться с утверждением, что функциональная стилистика изу­чает «специфику и стилевую системность стилей и других речевых разновидностей: жанровых, ситуа­тивных и т. д.». Что это значит — другие речевые раз­новидности? Разновидности чего? И если эти разно­видности жанровые, ситуативные и т. д. — почему они выводятся за пределы системы стилей? Если в задачи функциональной стилистики входит «изучение потен­циальных стилистических возможностей языка», мож­но думать, что стили опять-таки «помещаются» линг­вистами внутрь языковой структуры, между тем как искать их надо в различиях функционирования языка.

§ 6. Стили языка можно и нужно понимать в аспекте качественно-количественных представлений о них. Об этом уже говорилось. И если так, если стили языка — это типы его функционирования, его струк­турно-функциональные варианты, соотнесенные с ти­пами человеческой деятельности, становится понятной их глубокая связь с речевой культурой. Учение о куль­туре речи нуждается в точных и широких описаниях языковых стилей, их свойств и возможностей хотя бы потому, что совокупности коммуникативных качеств речи видоизменяются от стиля к стилю, выдвигая на первый план и оттесняя те или иные качества. Учение о культуре речи нуждается в широких и адекватных описаниях стилей речи — с их положительными и от­рицательными влияниями на коммуникативные каче­ства речи.

В существующих взглядах на соотношение и связи речевой культуры и учения о стилях немало противо­речий и таких формулировок, которые побуждают думать, что для одних исследователей стилистика должна быть базой речевой культуры, для других сама стилистика как бы растворяется в речевой культуре. Ни та ни другая позиция не вызывает сочувствия.

Объект стилистики (лучше — стилелогии) — стили языка и стили речи, их общность и их различия. Объект культуры речи — коммуникативные ее качества в их совокупности и системе, условия их развития и угнетения, а в числе этих условий и находятся стили языка и стили речи. Так что связь между стилелогией и культурой речи прочная и органическая, устанавли­ваемая самой природой как стилей, так и коммуника­тивных качеств речи.

Многое еще здесь неясно и тре­бует изучения.

§ 7. Культура речи как учебная дисциплина и как наука нуждается в постоянной поддержке логики и психологии.

Коммуникативные качества точности и логичности не могут быть ни установлены, ни оценены без обра­щения к логике прежде всего. Логика осмысливает по­нятия, с которыми соотносятся отдельные слова и целые высказывания. Логика устанавливает степень соответствия между значением слова и обозначаемым или выражаемым понятием. Логика оценивает смыс­ловые связи между словами, их сочетаниями и предло­жениями. Обращение к логике необходимо всякий раз, когда возникает сомнение в строгости и последова­тельности смысловых связей внутри синтаксических структур. При этом может возникнуть необходимость привлечь и основные понятия и категории логики, ее силлогизмы, гипотезы и теоремы. Обращение к логике особенно необходимо в тех случаях, когда нужно опи­сать, точно обозначить логические плюсы и минусы высказывания.

Что касается психологии — ее возможности велики, но пока они скорее в будущем, чем в настоящем науки. Психологически можно объяснять и описывать многие житейские ситуации, в которых речевая струк­тура оказывается уместной или, наоборот, неуместной. Психология должна ясно сказать, как влияет на ду­шевный строй человека неуместно произнесенное или написанное слово, высказывание. Психология может объяснить разрушающее воздействие на психику лю­дей тех или иных средств языка, неуместно приме­ненных. Психология же могла бы пролить новый свет на то, что такое выразительные средства языка, если иметь в виду их воздействие на сознание, на психику человека. Почему и в каких условиях те или иные средства языка несут в себе заряд выразительности и теряют его? Это все чрезвычайно важно знать и для изучения действенности человеческой речи, зависимо­сти этого коммуникативного качества от совокупного или раздельного влияния на сознание других комму­

никативных качеств речи в тех или иных их сочета­ниях. Если бы мы знали оптимальные условия влия­ния коммуникативных качеств речи на сознание людей, если бы знали желаемое или нужное соотноше­ние этих качеств, если бы имели некоторую психологи­ческую меру этого влияния, можно было бы строить обоснованные и широкие рекомендации с целью сти­мулирования активности речевых воздействий.

Психология могла бы оказать помощь учению о речевой культуре, изучая условия и средства расши­рения и укрепления речевых навыков человека, их со­вершенствования — до такого уровня, чтобы наше ре­чевое общение было хорошим по результатам, а наше речевое поведение оптимальным в любых условиях общения.

§ 8. В области общей теории речевая культура как учение связана с марксистско-ленинской философией, позволяющей глубже и диалектичнее понять соотно­шение и связь коммуникативных качеств речи с взаи­модействием языка и сознания, языка, речи и поведе­ния людей. Можно указать также на связь учения о речевой культуре с эстетикой, с теорией художе­ственного словесного творчества, с литературоведе­нием и критикой.

Таковы многообразные связи учения о культуре речи и других, лингвистических и нелингвистических, наук.

1. Лепин В. И. Аграрный вопрос и «критики Маркса»//Поли, собр. соч. Т. 5.

2. Ленин В. И. Борьба с голодающими//Поли. собр. соч.

Т. 5.

3. Ленин В. И. Партийная организация и партийная литера­тура//Поли. собр. соч. Т. 12.

4. Ленин В. И. Л. Н. Толстой и современное рабочее движе­ние//Поли. собр. соч. Т. 20.

5. Ленин В. И. О лозунгах и о постановке думской и внедум- ской с.-д. работы//Поли. собр. соч. Т. 21.

6. Ленин В. И. Нужен ли обязательный государственный язык?//Поли. собр. соч. Т. 24.

7. Ленин В. И. О праве наций на самоопределение//Поли, собр. соч. Т. 25.

8. Ленин В. И. О «левом» ребячестве и о мелкобуржуазно­сти//Поли. собр. соч. Т. 36.

9. Ленин В. И. Об очистке русского языка//Поли. собр. соч.

Т. 40.

10. Ленин В. И. Тезисы о производственной пропаганде //

Поли. собр. соч. Т. 42.

11. Ленин В. И. Речь на Московской широкой конференции металлистов//Поли. собр. соч. Т. 42.

12. Ленин В. И. Речь на заседании пленума Московского Со­вета рабочих и крестьянских депутатов 28 февраля 1921 г.//Поли, собр. соч. Т. 42.

13. Ленин В. И. О продовольственном налоге//Поли. собр. соч. Т. 43.

14. Ленин В. И. Речь в защиту тактики Коммунистического Интернационала 1 июля//Поли. собр. соч. Т. 44.

15. Ленин В. И. Лучше меньше, да лучше // Поли. собр. соч. Т. 45.

16. Ленин В. И. В редакцию газеты «Правда»//Поли. собр. соч. Т. 48.

17. Ленин В. И. А. В. Луначарскому. 18.1.1920 г.//Поли. собр. соч. Т. 51.

18. Ленин В. И. М. Н. Покровскому. 5.V.1920 г.//Полн. собр. соч. Т. 51.

19. Ленин — журналист и редактор. М., 1960.

20. Материалы XXVII съезда Коммунистической партии Со­ветского Союза. М., 1986.

21. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литера­турного языка. М., 1956.

22. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1984.

23. Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работни­ков радио и телевидения. М., 1984.

24. Акишина А. А., Формановская Н. И. Русский речевой эти­кет. М., 1983.

25. Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970.

26. Античные теории языка и стиля. М.; Л., 1936.

27. Апресян Г. 3. Ораторское искусство. М., 1978.

28. Благой Д. Д. Грамматика поэзии//Русская речь. 1970. № 6.

29. Брызгунова Е. А. Звуки и интонации русской речи. М., 1978.

30. Будагов Р. А. Литературные языки и языковые стили. М.,

1967.

31. Будагов Р. А. Человек и его язык. М., 1974.

32. Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского язы­ка: Научный стиль речи. М., 1976.

33. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М., 1959.

34. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.

35. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.

36. Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.

37. Вопросы культуры речи. М., 1955—1962. Вып. 1—8.

38. Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965.

39. Головин Б. Н. Как говорить правильно. Горький, 1979.

40. Гольдин В. Е. Речь и этикет. М., 1983.

41. Горбачевич К. С. Вариантность слова и языковая норма. М., 1978.

42. Горький М. О литературе: Литературно-критические статьи. М., 1953.

43. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.

44. Граудина Л. К. Вопросы национализации русского языка. М., 1980.

45. Ицкович В. А. Языковая норма. М., 1968.

46. Калакуцкая Л. П. Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке. М., 1984.

47. Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966.

48. Кленина А. В. Связное высказывание в научной речи. М., 1975.

49. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М., 1977.

50. Кондаков Н. И. Логический словарь. М., 1971.

51. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971.

52. Крупская Н. К. Воспоминания о Ленине. М., 1972.

53. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.

54. Литература и современность. Сб. 15. М., 1977.

55. Ломоносов М. В. Соч. М.; Л., 1961.

56. Михайлов М. М. Стилистика русской речи. Чебоксары,

1968.

57. Ножин Е. А. Основы советского ораторского искусства. М„ 1981.

58. Об ораторском искусстве. М., 1963.

59. Общее языкознание: Формы существования, функции, исто­рия языка. М., 1970.

60. Одинцов В. В. Стилистика текста. М., 1980.

61. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.

62. Панфилов В. 3. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971.

63. Паустовский К. Наедине с осенью. М., 1967.

64. Правильность русской речи: Словарь-справочник. М., 1965.

65. Практическая стилистика русского языка: Функциональные стили. М., 1982.

66. Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирова­ние служебных документов. М., 1982.

67. Русские писатели о языке: Хрестоматия/Под общ. ред. А. М. Докусова. Л., 1955.

68. Русские писатели о языке (XVIII —XX вв.)/Под ред. Б. В. Томашевского и Ю. Д. Левина. Л., 1954.

69. Русские писатели о литературном труде. Л., 1955. Т. 2.

70. Сенкевич М. П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. М., 1984.

71. Скворцов Л. И. Культура языка — достояние социалистиче­ской культуры. М., 1980.

72. Скворцов Л. И. Основы культуры речи: Хрестоматия. М., 1984.

73. Скворцов Л. П. Теоретические основы культуры речи. М., 1980.

74. Словарь ударений для работников радио и телевидения. М., 1970.

75. Слово в русской советской поэзии. М., 1975.

76. Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях мас­совой коммуникации. М., 1976.

77. Трудности русского языка: Словарь-справочник журнали­ста. М., 1974.

78. Трудности словоупотребления и вариативность норм рус­ского языка. М., 1974.

79. Тынянов Ю. Н. Проблемы стихотворного языка. М., 1965.

80. Углов Ф. Человек среди людей. Записки врача//Наш совре­менник. 1977. № 8.

81. Формановская Н. И. Вы сказали «здравствуйте». Речевой этикет в нашем общении. М., 1987.

82. Чернышов В. И. Правильность и чистота русской речи // Избр. труды. М., 1970. Т. 1.

83. Чуковский К. И. Живой как жизнь. М., 1966.

84. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

Актуализация семантики слова 190

Алогизм в художественной ре­чи 162, 163

Антитеза 199

Ассоциативность образного мышления 192

Богатство (разнообразие) речи 27, 207-209, 211—214, 218, 219, 221, 222, 266, 267

— — и его оценка 222

— — и личность 221

— — и стили 212

— — и структурно-языковые ус­ловия 209

— — интонационное 211, 213

— - лексическое 210, 213, 214

— — Пушкина 209, 223

— — русских писателей XIX в. 223, 224

— — русских писателей XX в. 225

— — семантическое 210, 213

— — синтаксическое 210, 211,

213

— — совокупное 210, 212-214

— — социальных групп людей 221

— — фразеологическое 209 Бранная лексика 165, 170

— — и нравственность 170

Выбор единиц языка при по­строении речи 25

— языковых вариантов 127 Выразительное и привычное 184 Выразительность речи 28, 34, 35,

182-185, 187, 188, 203, 205, 267, 269

— — и изобразительно-вырази­тельные средства языка 34, 35

— — и интонация 200, 202, 203

— — и лексика 188, 203

— — и синтаксис 195

— — и синтаксический повтор 197

— — и словопорядок 195

— - и языковые стили 205, 206

Градация 200

Графическая модель коммуни­кативного процесса 30

Действенность речи 28, 30, 37, 167, 269

Доступность речи 29, 167

Единство языка 19, 20

Значение (языкового знака) 15

Интонационный навык 203 Интонация и воздействие речи

201

Информативная насыщенность речи 212, 213

Историчность критерия умест­ности речи 247

Комбинирование языковых еди­ниц в речи 26

Коммуникативный акт в его зависимости от сознания 36, 37

Коммуникативные качества ре­чи 9, 14, 22-24, 38, 39, 125, 131, 265-268

— — — и научный стиль 266

— — — и разговорно-бытовой стиль 266, 267

— — — и смысл 39

— — — и стилеобразование и стилеразличение 220

— — — и стили 267, 268

— — — и художественный стиль 265

Культура речи 6-11, 21, 22, 25, 39, 287

— — и другие области знания 307-313

— - и ее правильность 10

— — и публичное выступление 287, 288, 290-292

— — и стили 265, 310-312

— языка 13, 14

Личная ответственность за ре­чевое поведение 268

Личностный смысл 15 Логика изложения 147 Логическое определение терми­

на 276

Логичность речи 27, 29, 144, 163, 266, 269

— - и стили 155

— — научной 155

— - открытая 157, 159, 160

— — понятийная 29, 145, 146, 161, 265

— — предметная 29, 145, 146, 161

— — художественной 160, 163, 265

— — — понятийная 161

Мера языкового богатства речи 215

Метафора 34, 192, 193 Модель языка и его стилей

260-262

Норма (языковая) 15, 33, 41, 42

— грамматическая 117

— — и коммуникация 117

— и ее кодификация 46

— и ее усвоение 41, 42

— и ее изменение 42, 44, 45

— и ее искажение 47, 48, 108

— и целесообразность 20, 26, 121

— как регулятор речевого пове­дения 20

— лексическая 33, 34, 49

— морфологическая 49, 84—107

— национальная 19

— произношения 45, 48, 50, 52

— синтаксическая 49, 108, 120

— словообразовательная 49

— согласования и управления 109, 111, 112, 114-117

— стилистическая 49

— ударения 48, 52, 53

Образность речи 28, 30 Объективные причины колеба­

ния и нарушения языковой нормы 45, 47

«Обычное» слово в условиях стихотворной организации ре­чи 189

Однозначное понимание рече­вых конструкций 119

Однородный ряд неоднородных понятий 162

Окраска средств языка в зави­симости от стиля 259

Оксюморон 161, 162

Организация и динамика речи как слагаемое ее богатства 213

Основания различения и разгра­ничения стилей 263, 264

— типологии выразительной ре­чи 184

Отнесенность терминов поня­тийная 283—285

— — предметная 283 — 285

Параллелизм 196

Повторение языковых единиц в речи 25

«Помехи» в речи на разных «шагах» коммуникативного круга 31, 32

Порядок слов в предложении 121

— — как условие логичности речи 149

Правильность речи 10, 11, 27, 30, 41, 84, 131, 269

Пустословие 177, 178

Развертывание речи 19, 27 Размещение единиц языка в ре­

чи 26

Речевая деятельность 13

— опыт 181

Речь 13, 23, 181, 262, 275

Сближение разностильной лек­сики 241

Семантика (значения) 38, 39

— языковых знаков 14, 37, 38, 125

— речи 128

Скопление падежей 118 Слова-паразиты 165, 176 Смысл речи/текста 14, 38, 125,

128

Соотношение речь - действи­тельность 28, 29

— речь — мышление (сознание) 27, 28, 212

— речь — условия общения 30

— речь — человек 29

— речь — язык 25, 212

— слова и предмета 135 Стили речи 21, 22, 214, 254, 257,

259, 263, 265, 266

— функциональные 21, 214, 215, 256, 258, 259, 261

— языка 21, 186, 252-254, 259, 261, 263, 265, 267, 311

Стилистика 9, 254, 256, 257, 309,. 310

— функциональная 310 Текст 14, 15

Термин 270, 273, 277, 282, 284 Точность речи 27, 29, 123, 124, 131, 137, 266, 269, 277

— — и стили языка 137

— — научной 137, 138

— — понятийная 29, 129

— — предметная 29, 128, 129

— — художественной 139, 141, 143

— образная 143

— терминоупотреблении 271,272

— художественных деталей 142 Трансформирование единиц язы­

ка и речи 26

Ударение в глаголах 73 — 77, 82, 83

— в именах прилагательных 70-73

— в причастиях 77 — 81

— в именах существительных 53-69

— и его усвоение 52, 53

— неподвижное 54 — 60, 70

— подвижное 53, 54, 61—69, 70

— разноместное 53

Уместность речи 28, 30, 227 —

231

— — и другие коммуникатив­

ные качества 227, 228, 230, 266, 269

— — и стилистическая окраска 240

— коммуникативных качеств ре­чи в зависимости от условий общения 230

— контекстуальная 236, 240

— личностно-психологическая 248

— ситуативная 243 — 246

— стилевая 231—236

Условия выразительности речи

185-187

— действенности публичного выступления 287

— логичности речи 146, 148, 150, 152

— точности речи 131, 132, 137

— уместности речи 247, 248

— функционирования и измене­ния языковой нормы 44, 45

Целесообразность 20, 21, 131

Чистота речи 27, 164, 172, 266, 267, 269

— — и бранная лексика 165, 170, 171

— — и варваризмы 164

— — и вульгаризмы 165

— — и жаргонизмы 165, 170

— — и канцеляризмы 166, 172, 176

Шаблоны, штампы, стереотипы в речи 172, 173, 175, 203, 214, 217, 218

Эпитет 192, 193

Эстетическое восприятие речи 39, 40

Языковая структура речи и смысл 3*>

— — — и понимание 36, 37 Языковые средства выразитель­

ности 34, 35, 187

— — точности речи 132

— — нейтральные стилеобра­зующие 262

<< | >>
Источник: Головин Б.Н.. Основы культуры речи: Учеб, для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.». — 2-е изд., испр. — М.: Высш. шк.,1988.— 320 с.. 1988

Еще по теме КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДРУГИЕ НАУКИ:

  1. 1. Стилистика как наука. Объект и предмет стилистики.
  2. Развитие науки «культура речи» в России.
  3. №1. Что такое культура речи и как она формируется?
  4. 1. Предмет и задачи культуры речи
  5. 48. Культура речи и др. науки.
  6. 3) Культура речи как обновляющаяся область научно- практических исследований
  7. 4 Культура речи как научная дисциплина. Коммуникативные качества речи.
  8. ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
  9. КУЛЬТУРА РЕЧИ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ
  10. Контрольные тесты для самопроверки к разделу «Культура речи»