КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДРУГИЕ НАУКИ
§ 1. Мы уже говорили о связи учения о речевой культуре с другими науками. Теперь, после завершения обзора взглядов на коммуникативные качества речи и обзора самих этих качеств, полезно еще раз посмотреть, какое же место занимает (может занять) культура речи как учение в системе лингвистических и нелингвистических наук.
Это полезно сделать, чтобы отчетливее видеть зависимость учения о культуре речи от других наук и чтобы отчетливее разграничить «спорные территории», на которые претендуют, по-видимому, стилистика, нормативная грамматика, поэтика и культура речи.§ 2. Если допустить, что правильность речи — это главное ее коммуникативное качество, и если при этом не забывать, что правильность речи обязательно приведет нас к грамматическим и иным нормам, становится ясно, что прочной базой учения о речевой культуре была и остается нормативная грамматика современного русского литературного языка.
Культура речи как наука и учебная дисциплина, опираясь на сведения о языке, полученные нормативной грамматикой, отличается от нее подходом к языковому материалу: культуру речи грамматические факты языка интересуют прежде всего своей подчиненностью нормам — их соблюдением, их колебаниями и их нарушениями. Именно нормативная сторона грамматических форм и категорий, а не их грамматическая природа интересует речевую культуру. Конечно, при этом могут быть привлечены и сведения о грамматической природе тех или иных средств, если это понадобится для объяснения устойчивости или неустойчивости нормы. В чисто практических целях культура речи как учение, как прикладная область знаний о языке может и должна различать нормативно устойчивые и нормативно неустойчивые участки грамматической структуры языка для того, чтобы можно было дать рекомендации с целью усиления слабых участков. Культура речи имеет дело с системой грамматических норм, а также с условиями, усиливающими и ослабляющими эту систему в различных ее участках, но она не занимается изучением грамматических категорий, форм и значений, которые нормам подчинены.
Культура речи встречается с нормативной грамматикой современного русского литературного языка и тогда, когда осмысливает и описывает такие коммуникативные качества речи, как логичность и выразительность. В книге уже была показана зависимость логичности речи от правильного или неправильного, обдуманного или необдуманного применения различных синтаксических структур, которые сами по себе могут быть нейтральны к степени логичности речи, но, примененные неудачно или ненормативно, затрагивают это ее качество.
Можно указать некоторую заинтересованность культуры речи как учения о сведениях, даваемых нормативной грамматикой, и при описании речевого богатства и уместности.
§ 3. Очевидна зависимость учения о культуре речи от лексикологии и семасиологии. Точность и логичность речи как ее коммуникативные качества не могут быть правильно поняты без описания лексических значений слов, их соотнесенности с миром вещей и миром идей. Лексическими значениями слов обосновывается их семантическая, смысловая сочетаемость, которая прямо касается логичности речи.
Но и такие коммуникативные качества речи, как чистота, выразительность и уместность, также ведут учение о культуре речи к свойствам и признакам слов, их группировкам в системе лексики, их синонимическим и антонимическим связям, т. е. к тому, что изучается лексикологией и семасиологией.
§ 4. Культура речи как учение, опираясь на сведения о словарном составе, даваемые лексикологией и семасиологией, естественно приходит и к словарям, к лексикографии как теории и практике описания словарного состава языка в лексиконах.
Известны высказывания крупных писателей, ученых, общественных деятелей, юристов о роли словарей в совершенствовании речевых навыков, в обучении языку. Можно посоветовать всем читателям читать словари систематически, вдумываясь в поясненные ими смыслы слов и текстовые иллюстрации их применения. Говорить о необходимости обращения к словарям иностранных слов как-то даже неудобно — настолько ясна эта необходимость, правда, многими лицами с высшим образованием, даже филологическим, прочно забываемая.
§ 5. Особенно тесны связи, как об этом уже говорилось в первой главе, культуры речи и учения о стилях (стилистики). Об этих связях неоднократно писал В. В. Виноградов, о них говорит В. Г. Костомаров, о них думают многие современные филологи и лингвисты. Линия или полоса размежевания стилистики и культуры речи как будто намечена, но не всем видна.
Наиболее позднее по времени выхода в свет исследование, в котором обобщены и суммированы (в меру возможного) взгляды на объект и задачи стилистики,— это книга М. Н. Кожиной «Стилистика русского языка». В этой книге различаются стилистика ресурсов (термин условен), функциональная стилистика, наука о стилях художественной литературы и практическая стилистика. Вместе с тем, по-видимому, признается существование стилистики вообще как единой науки — об этом приходится думать потому, что сведения о четырех стилистиках предваряются общим определением науки: «Стилистику можно определить как лингвистическую науку о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования языка, обусловленных наиболее целесообразным использованием языковых единиц в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации и сферы общения. Выделяются прежде всего такие типовые сферы общения, как деловая, научная, художественная, публицистическая, бытовая. В соответствии с ними различаются и функциональные стили» [49, 9].
Это определение предполагает, по крайней мере, два несовпадающих предмета исследования: а) средства речевой выразительности; б) закономерности функционирования языка в разных сферах общения. Но так как столь разные предметы изучения не могут обосновать существование одной науки, М. Н. Кожина выделяет четыре аспекта стилистики: а) «Направление, изучающее стилистические ресурсы языка, является наиболее традиционным. Это своего рода описательная стилистика, характеризующая стилистически окрашенные средства языка, выразительные возможности и семантико-функциональные оттенки слов, форм, конструкций. Один из центральных объектов этой науки — стилистическая синонимия языка» [49, 10]; б) «Функциональная стилистика исследует специфику и стилевую системность функциональных стилей и других речевых разновидностей: жанровых, ситуативных и т.
д. В ее задачи входит изучение реализации потенциальных стилистических возможностей языка в зависимости от целей и задач общения, характера содержания, типа мышления и различных ситуативных особенностей общения в той или иной социальной сфере. Таким образом, функциональная стилистика — это лингвистическая наука, изучающая закономерности функционирования языка в различных разновидностях речи, соответствующих тем или иным сферам человеческой деятельности и общения, а также речевую системность складывающихся при этом функциональных стилей, нормы отбора и сочетания в них языковых средств» [49, 11]; в) «Наука о стилях художественной литератур ы»; г) «П р а к т и ч е - ская стилистика — это, в отличие от трех предыдущих, прикладная нормативная дисциплина, направленная на то, чтобы через обучение и печать способствовать проведению в жизнь принципов теоретической стилистики. В ее задачи входит воспитание стилистической речевой культуры» [49, 11].Эти цитаты из книги М. Н. Кожиной даны потому, что они наглядно показывают известную неопределенность современной стилистики как науки. Остается не совсем ясным, каков же предмет этой четырехлицей науки. Средства речевой выразительности — это одно. Закономерности функционирования языка, обусловленные «наиболее целесообразным использованием языковых единиц» в зависимости от того-то и того- то,— это другое. Взаимодействие литературного языка и различных стилей художественной литературы — это третье. Как столь разнородные вещи оказываются предметом изучения одной науки? Может быть, не случайно В. В. Виноградов пришел к разделению и различению стилистики языка, стилистики речи и стилистики художественной литературы, тем самым признав фактически отсутствие единого объекта изучения у так называемой стилистики? Но вернемся к той информации, которую содержат наши цитаты.
Все-таки получается, что в основание различения стилей кладутся стилистически окрашенные средства языка и эти именно средства оказываются предметом изучения «стилистики ресурсов».
Трудно согласиться с утверждением, что функциональная стилистика изучает «специфику и стилевую системность стилей и других речевых разновидностей: жанровых, ситуативных и т. д.». Что это значит — другие речевые разновидности? Разновидности чего? И если эти разновидности жанровые, ситуативные и т. д. — почему они выводятся за пределы системы стилей? Если в задачи функциональной стилистики входит «изучение потенциальных стилистических возможностей языка», можно думать, что стили опять-таки «помещаются» лингвистами внутрь языковой структуры, между тем как искать их надо в различиях функционирования языка.§ 6. Стили языка можно и нужно понимать в аспекте качественно-количественных представлений о них. Об этом уже говорилось. И если так, если стили языка — это типы его функционирования, его структурно-функциональные варианты, соотнесенные с типами человеческой деятельности, становится понятной их глубокая связь с речевой культурой. Учение о культуре речи нуждается в точных и широких описаниях языковых стилей, их свойств и возможностей хотя бы потому, что совокупности коммуникативных качеств речи видоизменяются от стиля к стилю, выдвигая на первый план и оттесняя те или иные качества. Учение о культуре речи нуждается в широких и адекватных описаниях стилей речи — с их положительными и отрицательными влияниями на коммуникативные качества речи.
В существующих взглядах на соотношение и связи речевой культуры и учения о стилях немало противоречий и таких формулировок, которые побуждают думать, что для одних исследователей стилистика должна быть базой речевой культуры, для других сама стилистика как бы растворяется в речевой культуре. Ни та ни другая позиция не вызывает сочувствия.
Объект стилистики (лучше — стилелогии) — стили языка и стили речи, их общность и их различия. Объект культуры речи — коммуникативные ее качества в их совокупности и системе, условия их развития и угнетения, а в числе этих условий и находятся стили языка и стили речи. Так что связь между стилелогией и культурой речи прочная и органическая, устанавливаемая самой природой как стилей, так и коммуникативных качеств речи.
Многое еще здесь неясно и требует изучения.§ 7. Культура речи как учебная дисциплина и как наука нуждается в постоянной поддержке логики и психологии.
Коммуникативные качества точности и логичности не могут быть ни установлены, ни оценены без обращения к логике прежде всего. Логика осмысливает понятия, с которыми соотносятся отдельные слова и целые высказывания. Логика устанавливает степень соответствия между значением слова и обозначаемым или выражаемым понятием. Логика оценивает смысловые связи между словами, их сочетаниями и предложениями. Обращение к логике необходимо всякий раз, когда возникает сомнение в строгости и последовательности смысловых связей внутри синтаксических структур. При этом может возникнуть необходимость привлечь и основные понятия и категории логики, ее силлогизмы, гипотезы и теоремы. Обращение к логике особенно необходимо в тех случаях, когда нужно описать, точно обозначить логические плюсы и минусы высказывания.
Что касается психологии — ее возможности велики, но пока они скорее в будущем, чем в настоящем науки. Психологически можно объяснять и описывать многие житейские ситуации, в которых речевая структура оказывается уместной или, наоборот, неуместной. Психология должна ясно сказать, как влияет на душевный строй человека неуместно произнесенное или написанное слово, высказывание. Психология может объяснить разрушающее воздействие на психику людей тех или иных средств языка, неуместно примененных. Психология же могла бы пролить новый свет на то, что такое выразительные средства языка, если иметь в виду их воздействие на сознание, на психику человека. Почему и в каких условиях те или иные средства языка несут в себе заряд выразительности и теряют его? Это все чрезвычайно важно знать и для изучения действенности человеческой речи, зависимости этого коммуникативного качества от совокупного или раздельного влияния на сознание других комму
никативных качеств речи в тех или иных их сочетаниях. Если бы мы знали оптимальные условия влияния коммуникативных качеств речи на сознание людей, если бы знали желаемое или нужное соотношение этих качеств, если бы имели некоторую психологическую меру этого влияния, можно было бы строить обоснованные и широкие рекомендации с целью стимулирования активности речевых воздействий.
Психология могла бы оказать помощь учению о речевой культуре, изучая условия и средства расширения и укрепления речевых навыков человека, их совершенствования — до такого уровня, чтобы наше речевое общение было хорошим по результатам, а наше речевое поведение оптимальным в любых условиях общения.
§ 8. В области общей теории речевая культура как учение связана с марксистско-ленинской философией, позволяющей глубже и диалектичнее понять соотношение и связь коммуникативных качеств речи с взаимодействием языка и сознания, языка, речи и поведения людей. Можно указать также на связь учения о речевой культуре с эстетикой, с теорией художественного словесного творчества, с литературоведением и критикой.
Таковы многообразные связи учения о культуре речи и других, лингвистических и нелингвистических, наук.
1. Лепин В. И. Аграрный вопрос и «критики Маркса»//Поли, собр. соч. Т. 5.
2. Ленин В. И. Борьба с голодающими//Поли. собр. соч.
Т. 5.
3. Ленин В. И. Партийная организация и партийная литература//Поли. собр. соч. Т. 12.
4. Ленин В. И. Л. Н. Толстой и современное рабочее движение//Поли. собр. соч. Т. 20.
5. Ленин В. И. О лозунгах и о постановке думской и внедум- ской с.-д. работы//Поли. собр. соч. Т. 21.
6. Ленин В. И. Нужен ли обязательный государственный язык?//Поли. собр. соч. Т. 24.
7. Ленин В. И. О праве наций на самоопределение//Поли, собр. соч. Т. 25.
8. Ленин В. И. О «левом» ребячестве и о мелкобуржуазности//Поли. собр. соч. Т. 36.
9. Ленин В. И. Об очистке русского языка//Поли. собр. соч.
Т. 40.
10. Ленин В. И. Тезисы о производственной пропаганде //
Поли. собр. соч. Т. 42.
11. Ленин В. И. Речь на Московской широкой конференции металлистов//Поли. собр. соч. Т. 42.
12. Ленин В. И. Речь на заседании пленума Московского Совета рабочих и крестьянских депутатов 28 февраля 1921 г.//Поли, собр. соч. Т. 42.
13. Ленин В. И. О продовольственном налоге//Поли. собр. соч. Т. 43.
14. Ленин В. И. Речь в защиту тактики Коммунистического Интернационала 1 июля//Поли. собр. соч. Т. 44.
15. Ленин В. И. Лучше меньше, да лучше // Поли. собр. соч. Т. 45.
16. Ленин В. И. В редакцию газеты «Правда»//Поли. собр. соч. Т. 48.
17. Ленин В. И. А. В. Луначарскому. 18.1.1920 г.//Поли. собр. соч. Т. 51.
18. Ленин В. И. М. Н. Покровскому. 5.V.1920 г.//Полн. собр. соч. Т. 51.
19. Ленин — журналист и редактор. М., 1960.
20. Материалы XXVII съезда Коммунистической партии Советского Союза. М., 1986.
21. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. М., 1956.
22. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1984.
23. Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения. М., 1984.
24. Акишина А. А., Формановская Н. И. Русский речевой этикет. М., 1983.
25. Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970.
26. Античные теории языка и стиля. М.; Л., 1936.
27. Апресян Г. 3. Ораторское искусство. М., 1978.
28. Благой Д. Д. Грамматика поэзии//Русская речь. 1970. № 6.
29. Брызгунова Е. А. Звуки и интонации русской речи. М., 1978.
30. Будагов Р. А. Литературные языки и языковые стили. М.,
1967.
31. Будагов Р. А. Человек и его язык. М., 1974.
32. Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Научный стиль речи. М., 1976.
33. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М., 1959.
34. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.
35. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.
36. Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
37. Вопросы культуры речи. М., 1955—1962. Вып. 1—8.
38. Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965.
39. Головин Б. Н. Как говорить правильно. Горький, 1979.
40. Гольдин В. Е. Речь и этикет. М., 1983.
41. Горбачевич К. С. Вариантность слова и языковая норма. М., 1978.
42. Горький М. О литературе: Литературно-критические статьи. М., 1953.
43. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
44. Граудина Л. К. Вопросы национализации русского языка. М., 1980.
45. Ицкович В. А. Языковая норма. М., 1968.
46. Калакуцкая Л. П. Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке. М., 1984.
47. Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966.
48. Кленина А. В. Связное высказывание в научной речи. М., 1975.
49. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М., 1977.
50. Кондаков Н. И. Логический словарь. М., 1971.
51. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971.
52. Крупская Н. К. Воспоминания о Ленине. М., 1972.
53. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.
54. Литература и современность. Сб. 15. М., 1977.
55. Ломоносов М. В. Соч. М.; Л., 1961.
56. Михайлов М. М. Стилистика русской речи. Чебоксары,
1968.
57. Ножин Е. А. Основы советского ораторского искусства. М„ 1981.
58. Об ораторском искусстве. М., 1963.
59. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. М., 1970.
60. Одинцов В. В. Стилистика текста. М., 1980.
61. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.
62. Панфилов В. 3. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971.
63. Паустовский К. Наедине с осенью. М., 1967.
64. Правильность русской речи: Словарь-справочник. М., 1965.
65. Практическая стилистика русского языка: Функциональные стили. М., 1982.
66. Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М., 1982.
67. Русские писатели о языке: Хрестоматия/Под общ. ред. А. М. Докусова. Л., 1955.
68. Русские писатели о языке (XVIII —XX вв.)/Под ред. Б. В. Томашевского и Ю. Д. Левина. Л., 1954.
69. Русские писатели о литературном труде. Л., 1955. Т. 2.
70. Сенкевич М. П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. М., 1984.
71. Скворцов Л. И. Культура языка — достояние социалистической культуры. М., 1980.
72. Скворцов Л. И. Основы культуры речи: Хрестоматия. М., 1984.
73. Скворцов Л. П. Теоретические основы культуры речи. М., 1980.
74. Словарь ударений для работников радио и телевидения. М., 1970.
75. Слово в русской советской поэзии. М., 1975.
76. Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях массовой коммуникации. М., 1976.
77. Трудности русского языка: Словарь-справочник журналиста. М., 1974.
78. Трудности словоупотребления и вариативность норм русского языка. М., 1974.
79. Тынянов Ю. Н. Проблемы стихотворного языка. М., 1965.
80. Углов Ф. Человек среди людей. Записки врача//Наш современник. 1977. № 8.
81. Формановская Н. И. Вы сказали «здравствуйте». Речевой этикет в нашем общении. М., 1987.
82. Чернышов В. И. Правильность и чистота русской речи // Избр. труды. М., 1970. Т. 1.
83. Чуковский К. И. Живой как жизнь. М., 1966.
84. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
Актуализация семантики слова 190
Алогизм в художественной речи 162, 163
Антитеза 199
Ассоциативность образного мышления 192
Богатство (разнообразие) речи 27, 207-209, 211—214, 218, 219, 221, 222, 266, 267
— — и его оценка 222
— — и личность 221
— — и стили 212
— — и структурно-языковые условия 209
— — интонационное 211, 213
— - лексическое 210, 213, 214
— — Пушкина 209, 223
— — русских писателей XIX в. 223, 224
— — русских писателей XX в. 225
— — семантическое 210, 213
— — синтаксическое 210, 211,
213
— — совокупное 210, 212-214
— — социальных групп людей 221
— — фразеологическое 209 Бранная лексика 165, 170
— — и нравственность 170
Выбор единиц языка при построении речи 25
— языковых вариантов 127 Выразительное и привычное 184 Выразительность речи 28, 34, 35,
182-185, 187, 188, 203, 205, 267, 269
— — и изобразительно-выразительные средства языка 34, 35
— — и интонация 200, 202, 203
— — и лексика 188, 203
— — и синтаксис 195
— — и синтаксический повтор 197
— — и словопорядок 195
— - и языковые стили 205, 206
Градация 200
Графическая модель коммуникативного процесса 30
Действенность речи 28, 30, 37, 167, 269
Доступность речи 29, 167
Единство языка 19, 20
Значение (языкового знака) 15
Интонационный навык 203 Интонация и воздействие речи
201
Информативная насыщенность речи 212, 213
Историчность критерия уместности речи 247
Комбинирование языковых единиц в речи 26
Коммуникативный акт в его зависимости от сознания 36, 37
Коммуникативные качества речи 9, 14, 22-24, 38, 39, 125, 131, 265-268
— — — и научный стиль 266
— — — и разговорно-бытовой стиль 266, 267
— — — и смысл 39
— — — и стилеобразование и стилеразличение 220
— — — и стили 267, 268
— — — и художественный стиль 265
Культура речи 6-11, 21, 22, 25, 39, 287
— — и другие области знания 307-313
— - и ее правильность 10
— — и публичное выступление 287, 288, 290-292
— — и стили 265, 310-312
— языка 13, 14
Личная ответственность за речевое поведение 268
Личностный смысл 15 Логика изложения 147 Логическое определение терми
на 276
Логичность речи 27, 29, 144, 163, 266, 269
— - и стили 155
— — научной 155
— - открытая 157, 159, 160
— — понятийная 29, 145, 146, 161, 265
— — предметная 29, 145, 146, 161
— — художественной 160, 163, 265
— — — понятийная 161
Мера языкового богатства речи 215
Метафора 34, 192, 193 Модель языка и его стилей
260-262
Норма (языковая) 15, 33, 41, 42
— грамматическая 117
— — и коммуникация 117
— и ее кодификация 46
— и ее усвоение 41, 42
— и ее изменение 42, 44, 45
— и ее искажение 47, 48, 108
— и целесообразность 20, 26, 121
— как регулятор речевого поведения 20
— лексическая 33, 34, 49
— морфологическая 49, 84—107
— национальная 19
— произношения 45, 48, 50, 52
— синтаксическая 49, 108, 120
— словообразовательная 49
— согласования и управления 109, 111, 112, 114-117
— стилистическая 49
— ударения 48, 52, 53
Образность речи 28, 30 Объективные причины колеба
ния и нарушения языковой нормы 45, 47
«Обычное» слово в условиях стихотворной организации речи 189
Однозначное понимание речевых конструкций 119
Однородный ряд неоднородных понятий 162
Окраска средств языка в зависимости от стиля 259
Оксюморон 161, 162
Организация и динамика речи как слагаемое ее богатства 213
Основания различения и разграничения стилей 263, 264
— типологии выразительной речи 184
Отнесенность терминов понятийная 283—285
— — предметная 283 — 285
Параллелизм 196
Повторение языковых единиц в речи 25
«Помехи» в речи на разных «шагах» коммуникативного круга 31, 32
Порядок слов в предложении 121
— — как условие логичности речи 149
Правильность речи 10, 11, 27, 30, 41, 84, 131, 269
Пустословие 177, 178
Развертывание речи 19, 27 Размещение единиц языка в ре
чи 26
Речевая деятельность 13
— опыт 181
Речь 13, 23, 181, 262, 275
Сближение разностильной лексики 241
Семантика (значения) 38, 39
— языковых знаков 14, 37, 38, 125
— речи 128
Скопление падежей 118 Слова-паразиты 165, 176 Смысл речи/текста 14, 38, 125,
128
Соотношение речь - действительность 28, 29
— речь — мышление (сознание) 27, 28, 212
— речь — условия общения 30
— речь — человек 29
— речь — язык 25, 212
— слова и предмета 135 Стили речи 21, 22, 214, 254, 257,
259, 263, 265, 266
— функциональные 21, 214, 215, 256, 258, 259, 261
— языка 21, 186, 252-254, 259, 261, 263, 265, 267, 311
Стилистика 9, 254, 256, 257, 309,. 310
— функциональная 310 Текст 14, 15
Термин 270, 273, 277, 282, 284 Точность речи 27, 29, 123, 124, 131, 137, 266, 269, 277
— — и стили языка 137
— — научной 137, 138
— — понятийная 29, 129
— — предметная 29, 128, 129
— — художественной 139, 141, 143
— образная 143
— терминоупотреблении 271,272
— художественных деталей 142 Трансформирование единиц язы
ка и речи 26
Ударение в глаголах 73 — 77, 82, 83
— в именах прилагательных 70-73
— в причастиях 77 — 81
— в именах существительных 53-69
— и его усвоение 52, 53
— неподвижное 54 — 60, 70
— подвижное 53, 54, 61—69, 70
— разноместное 53
Уместность речи 28, 30, 227 —
231
— — и другие коммуникатив
ные качества 227, 228, 230, 266, 269
— — и стилистическая окраска 240
— коммуникативных качеств речи в зависимости от условий общения 230
— контекстуальная 236, 240
— личностно-психологическая 248
— ситуативная 243 — 246
— стилевая 231—236
Условия выразительности речи
185-187
— действенности публичного выступления 287
— логичности речи 146, 148, 150, 152
— точности речи 131, 132, 137
— уместности речи 247, 248
— функционирования и изменения языковой нормы 44, 45
Целесообразность 20, 21, 131
Чистота речи 27, 164, 172, 266, 267, 269
— — и бранная лексика 165, 170, 171
— — и варваризмы 164
— — и вульгаризмы 165
— — и жаргонизмы 165, 170
— — и канцеляризмы 166, 172, 176
Шаблоны, штампы, стереотипы в речи 172, 173, 175, 203, 214, 217, 218
Эпитет 192, 193
Эстетическое восприятие речи 39, 40
Языковая структура речи и смысл 3*>
— — — и понимание 36, 37 Языковые средства выразитель
ности 34, 35, 187
— — точности речи 132
— — нейтральные стилеобразующие 262
Еще по теме КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДРУГИЕ НАУКИ:
- 1. Стилистика как наука. Объект и предмет стилистики.
- Развитие науки «культура речи» в России.
- №1. Что такое культура речи и как она формируется?
- 1. Предмет и задачи культуры речи
- 48. Культура речи и др. науки.
- 3) Культура речи как обновляющаяся область научно- практических исследований
- 4 Культура речи как научная дисциплина. Коммуникативные качества речи.
- ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
- КУЛЬТУРА РЕЧИ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ
- Контрольные тесты для самопроверки к разделу «Культура речи»