В. И. ЛЕНИН И РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА
§ 1. Как высокий пример, как образец для подражания должно осознаваться отношение В. И. Ленина к языку и его личное влияние на речевую культуру своего времени. Ленин изучал язык, его свойства, его связи с мышлением, сознанием, обществом — изучал, наблюдая язык, его жизнь, его «работу» и осмысливая, критически оценивая сказанное о языке философами и лингвистами.
Ленин выработал свой взгляд на язык, свое понимание языка — важнейшего средства общения.В одной из работ — «О праве наций на самоопределение» — Ленин написал: «Во всем мире эпоха окончательной победы капитализма над феодализмом была связана с национальными движениями. Экономическая основа этих движений состоит в том, что для полной победы товарного производства необходимо завоевание внутреннего рынка буржуазией, необходимо государственное сплочение территорий с населением, говорящим на одном языке, при устранении всяких препятствий развитию этого языка и закреплению его в литературе. Язык есть важнейшее средство человеческого общения; единство языка и беспрепятственное развитие есть одно из важнейших условий действительно свободного и широкого, соответствующего современному капитализму, торгового оборота, свободной и широкой группировки населения по всем отдельным классам, наконец — условие тесной связи рынка со всяким и каждым хозяином или хозяйчиком, продавцом и покупателем.
Образование национальных государств, наиболее удовлетворяющих этим требованиям современного капитализма, является поэтому тенденцией (стремлением) всякого национального движения. Самые глубокие экономические факторы толкают к этому, и для всей Западной Европы — более того: для всего цивилизованного мира — типичным, нормальным для капиталистического периода является поэтому национальное государство» [7,258 — 259].
В этом высказывании Ленина — ряд мыслей, позволяющих глубже осознать и социальную сущность языка, и понимание этой сущности Лениным.
Для начала обратим внимание на такую деталь: уже в XIX в., в частности в работах Гегеля, Фейербаха, Энгельса, было в ходу определение языка как средства общения людей. Ленин принял это определение, введя в него признак «важнейшее»: язык есть важнейшее средство человеческого общения. Действительно, люди имеют не одно средство общения: есть мимика и жесты, есть морская сигнализация и светофоры, есть музыка и изобразительное искусство. Причем музыка и изобразительное искусство — мощные средства общения и социального воздействия. Однако даже музыка и изобразительное искусство не могут выдержать сравнения с языком по роли в жизни людей. Язык, в отличие от музыки и изобразительного искусства, во-первых, универсален: он нужен всем людям во всех областях их жизни и деятельности; во-вторых, язык способен однозначно и расчлененно выражать мысли людей — этой способностью не обладает ни музыка, ни изобразительное искусство.
Вторая важная для понимания языка мысль Ленина, выраженная в цитированном высказывании, о роли языка в формировании наций. Ведь если для полной победы товарного производства необходим ряд условий и в этом ряду — язык, это значит, что язык признается Лениным мощным фактором исторического развития общества. Формирование наций и национальных государств прямо связывается Лениным с государственным сплочением территорий с населением, говорящим на о д н о м языке. Торговый оборот, свободная и широкая группировка населения по отдельным классам, связь рынка с покупателем и продавцом прямо зависят от языка, его единства и беспрепятственного развития.
Все это сказано Лениным применительно к условиям капитализма. Но ведь в принципе язык продолжает оставаться мощным рычагом исторического движения и при социализме — не только остается, но и приобретает больший вес и большее социальное значение.
Понимание Лениным роли языка в развитии общества отчетливо выражено и в статье «Нужен ли обязательный государственный язык?». В этой статье Ленин полемизирует с российскими либералами, тезис которых о необходимости обязательного государственного языка социал-демократы отвергали.
Ленин пишет: «Русский язык — велик и могуч, говорят нам либералы. Так неужели же вы не хотите, чтобы каждый, кто живет на любой окраине России, знал этот великий и могучий язык? Неужели вы не видите, что русский язык обогатит литературу инородцев, даст им возможность приобщиться к великим культурным ценностям и т. д.?Все это верно, господа либералы, — отвечаем мы им. Мы лучше вас знаем, что язык Тургенева, Толстого, Добролюбова, Чернышевского — велик и могуч. Мы больше вас хотим, чтобы между угнетенными классами всех без различия наций, населяющих Россию, установилось возможно более тесное общение и братское единство. И мы, разумеется, стоим за то, чтобы каждый житель России имел возможность научиться великому русскому языку.
Мы не хотим только одного: элемента принудительности. Мы не хотим загонять в рай дубиной. Ибо, сколько красивых фраз о «культуре» вы ни сказали бы, обязательный государственный язык сопряжен с принуждением, вколачиванием. Мы думаем, что великий и могучий русский язык не нуждается в том, чтобы кто бы то ни было должен был изучать его из-под палки. Мы убеждены, что развитие капитализма в России, вообще весь ход общественной жизни ведет к сближению всех наций между собою. Сотни тысяч людей перебрасываются из одного конца России в другой, национальный состав населения перемешивается, обособленность и национальная заскорузлость должны отпасть. Те, кто по условиям своей жизни и работы нуждаются в знании русского языка, научатся ему и без палки. А принудительность (палка) приведет только к одному: она затруднит великому и могучему русскому языку доступ в другие национальные группы, а главное — обострит вражду, создаст миллион новых трений, усилит раздражение, взаимонепонимание и т. д.
Кому это нужно? Русскому народу, русской демократии — этого не нужно. Он не признает никакого национального угнетения хотя бы и «в интересах русской культуры и государственности» [6, 294 — 295].
Ленин, говоря о настоящем, как бы предугадывает будущее.
Великий и могучий русский язык стал языком межнационального общения и одним из условий формирования новой исторической общности людей — советского народа.Третья очень существенная мысль, заложенная в высказывании Ленина о национальных движениях — это мысль о единстве языка и закреплении его в литературе. Он называет русский язык языком Тургенева, Толстого, Добролюбова и Чернышевского. Тем самым особо оттеняется роль литературы в развитии языка, участие литературы в укреплении его «общности», единства, в формировании его норм. Заботой о единстве русского языка проникнуты письма Ленина Луначарскому, Курскому, Бонч-Бруевичу — о желательности создания толкового словаря русского языка — «языка классиков», «от Пушкина до Горького».
Глубокое понимание Лениным роли языка в истории общества, роли литературы в формировании языка национального, глубокое понимание Лениным необходимости единства национального языка и его закрепленности в литературе — все это должно быть хорошо усвоено многими представителями нашей прессы и литературы.
§ 2. Глубокое марксистское понимание Лениным сущности языка и его роли в жизни людей проявилось и в особой заботе, которую вождь социалистической революции проявлял в отношении к русскому языку и языковой (речевой) культуре общества.
После Великой Октябрьской социалистической революции Ленин осуществляет ряд важных действий, целью и смыслом которых было содействие развитию русского литературного языка и облегчение для народа его, литературного языка, усвоения. 10 октября 1918 г. Совет Народных Комиссаров принял «Декрет о введении новой орфографии».
Советское правительство решило осуществить те предложения, которые были подготовлены ранее авторитетными русскими учеными и которые были положены под сукно царским правительством более чем на десятилетие. Советская власть начала свою деятельность актами о мире, земле и просвещении!
В 1920 г. Ленин, несмотря на нечеловеческую занятость, знакомится со словарем В. И. Даля и пишет письмо А.
В. Луначарскому.«Тов. Луначарский!
Недавно мне пришлось — к сожалению и к стыду моему, впервые,— ознакомиться с знаменитым словарем Даля.
Великолепная вещь, но ведь это областнический словарь и устарел. Не пора ли создать словарь настоящего русского языка, скажем, словарь слов, употребляемых теперь и классикам и, от Пушкина до Горького.
Что, если посадить за сие 30 ученых, дав им красноармейский паек?
Как бы Вы отнеслись к этой мысли?
Словарь классического русского языка?
Не делая шума, поговорите со знатоками, ежели не затруднит, и сообщите мне Ваше мнение.
Ваш Ленин» [17, 121 — 122].
К вопросу о словаре Ленин возвращается не один раз — в письмах Покровскому, Луначарскому, Курскому, Литкенсу.
Вот начало письма М. Н. Покровскому от 5.05.1920 г.
«т. Покровский!
Мне случилось как-то беседовать с т. Луначарским о необходимости издания хорошего словаря русского языка. Не вроде Даля, а словарь для пользования (и учения) всех, словарь, так сказать, классического, современного русского языка (от Пушкина до Горького, что ли, примерно)» [75, 192].
Из этих двух писем совершенно ясно, что беспокоит Ленина. В современном споре ревнителей областного лексикона и их противников, защищающих общенациональное языковое единство, мысли и заботы Ленина оказываются на стороне последних; защитником общенационального языкового единства стал, видимо, не без влияния идей В. И. Ленина — и М. Горький, в изменившихся социальных условиях, уже в 30-е годы, продолживший бескомпромиссную борьбу за чистоту и правильность русской речи, за овладение литературным языком как высшей формой языка русской нации, русского народа.
§ 3. Записи выступлений Ленина на митингах, собраниях и съездах, статьи, воспоминания близко знавших Ленина людей о его выступлениях, высказывания самого Ленина позволяют получить некоторое представление о нем как ораторе.
Вот что писал М. Горький: «Красиво, страстно и резко говорила Роза Люксембург, отлично владея оружием иронии.
Но вот поспешно взошел на кафедру Владимир Ильич, картаво произнес «товарищи». Мне показалось, что он плохо говорит, но уже через минуту я, как и все, был «поглощен» его речью. Первый раз слышал я, что о сложнейших вопросах политики можно говорить так просто. Этот не пытался сочинять красивые фразы, а подавал каждое слово на ладони, изумительно легко обнажая его точный смысл. Очень трудно передать необычное впечатление, которое он вызывал.Его рука, протянутая вперед и немного поднятая вверх, ладонь, которая как бы взвешивала каждое слово, отсеивая фразы противников, заменяя их вескими положениями, доказательствами права и долга рабочего класса идти своим путем, а не сзади и даже не рядом с либеральной буржуазией, — все это было необыкновенно и говорилось им, Лениным, как-то не от себя, а действительно по воле истории. Слитность, законченность, прямота и сила его речи, весь он на кафедре, — точно произведение классического искусства: все есть и ничего лишнего, никаких украшений, а если они были — их не видно, они так же естественно необходимы, как два глаза на лице, пять пальцев на руке.
По счету времени он говорил меньше ораторов, которые выступали до него, а по впечатлению — значительно больше; не один я чувствовал это, сзади меня восторженно шептали: «Густо говорит»... [58,312-313].
В своих воспоминаниях А. А. Андреев пишет о выступлениях Ленина: «Речь его была цельная, как глыба, как слиток. Он ставил основную задачу, и все другие вопросы, которых он касался, находились в сцеплении, в прямой связи с главной темой выступления, одно положение — в тесной, неразрывной связи с другим...
Стиль его выступлений не тезисный. Речь очень живая, острая, меткая и всегда глубоко принципиальна. Теоретические положения перемежаются с практическими соображениями и доводами. Его речь обычно пересыпана примерами, сравнениями, но не цифрами. Подтверждая свои доводы, он часто употребляет меткие словечки, ходовые народные поговорки; в этом смысле кажется никто так не пользовался богатством русского языка, как Ленин
Он мог во время выступления не глядеть на свои записи, но не мог забыть свои часы, которые обыкновенно держал в руке, часто поглядывая, не затянул ли он свою речь, и, если по его расчету время истекало, он начинал заметно торопиться» [58, 315 —317]. (Читая воспоминания о Ленине, не будем забывать, что авторы этих воспоминаний применяли слово «речь» не обязательно в том значении, в котором его применяют лингвисты.)
Вдумываясь в воспоминания о Ленине и, главное, в тексты работ самого Ленина, мы можем сказать, что Ленин как оратор выделялся среди всех ораторов нового времени своей мыслью, гениально-глубокой, бескомпромиссно-логичной, неотвратимо-доказательной. Ленин-оратор — это всегда оратор-мыслитель. Именно поэтому так строго, точно, логично каждое ленинское слово, каждое его высказывание.
Мысль Ленина всегда точно нацелена его убеждением и волей, строго подчинена не только законам логики, но и законам волевого воздействия автора речи на слушателей или читателей. Ленин и в статьях как бы остается оратором, разговаривает с читателем, доказывает и убеждает, отрицает и спорит, зовет и подчиняет своей воле, своим убеждениям.
Ленин умел ясно видеть то, к чему звал людей, и умел твердо защищать свои идейные, нравственные, научные, политические позиции. Ленинские выступления обладали волевым зарядом колоссальной силы, и этот волевой заряд помогал Ленину как оратору сплачивать союзников, привлекать колеблющихся, поражать противников. Именно эта сторона, эта черта Ленина-оратора остановила внимание А. В. Луначарского: «...Ленин решил прочесть большой реферат в Париже на тему о судьбах русской революции и русского крестьянства.
На этом реферате я в первый раз услышал его как оратора. Здесь Ленин преобразился. Огромное впечатление на меня произвела та сосредоточенная энергия, с которой он говорил, эти вперенные в толпу слушателей глаза, это монотонное, но полное силы движение автора, то вперед, то назад, эта плавно текущая и вся насквозь заряженная волей речь.
Я понял, что этот человек должен производить, как трибун, сильное и неизгладимое впечатление. А я уже знал, насколько силен Ленин как публицист своим необыкновенно ясным стилем, своим умением представлять всякую мысль, даже сложную, поразительно просто и варьировать ее так, чтобы она отчеканилась, наконец, даже в самом сыром и мало привыкшем к политическому мышлению уме» [55, 309].
Яркая черта Ленина как оратора — страстность. Ленин не умел быть безразличным. Он мог радоваться и огорчаться, любить и ненавидеть, утверждать и отрицать — он не мог быть равнодушным. Это, конечно же, находило свое выражение в языке и стиле Ленина — в напряженном ритме его речевых структур и в переломах этого ритма; в сосредоточенной и всегда живой интонации; в противодействии казенному языковому шаблону и чиновничьей канцелярщине; в живых разговорных, а подчас и просторечных словах и оборотах речи, в применении пословиц и поговорок, крылатых высказываний писателей. Великолепное знание родного языка, безукоризненное владение его неограниченными средствами позволяли Ленину создавать эмоционально насыщенные выступления.
Можно себе представить, какого душевного напряжения, какой умственной энергии требовало каждое публичное выступление Ленина. Н. К. Крупская вспоминает: [речь Ленина] «Плавная и свободная. Слова и фразы подбирал свободно, не испытывая затруднений. Правда, он всегда очень тщательно готовился к выступлениям, но, готовясь, он готовил не фразы, а план речи, обдумывал содержание, мысли обдумывал.
Говорил всегда с увлечением — было ли то выступление или беседа. Бывало часто — он очень эмоционален был,— готовясь к выступлению, ходит по комнате и шепотком говорит — статью, например, которую готовится написать. На прогулке, бывало, идет молча, сосредоточенно. Тогда я тоже не говорю, даю ему уйти в себя. Затем начинал говорить подробно, обстоятельно и очень не любил вставных вопросов. После споров, дискуссий, когда возвращались домой, был часто сумрачен, молчалив, расстроен
Страстность захватывающая речи, она чувствовалась даже когда говорил внешне спокойно.
Перед всяким выступлением очень волновался: сосредоточен, неразговорчив, уклонялся от разговоров на другие темы, по лицу видно, что волнуется, продумывает. Обязательно писал план речи» [52, 481; 485].
Мысль, воля, страстность, великолепное знание языка и образцовое владение им — вот что придавало выступлениям Ленина покоряющую силу воздействия на разум и чувства слушателей, вот что выдвигало Ленина на первое место среди политических ораторов XX столетия.
Многие особенности, стиль устной речи Ленина своеобразно (хотя, конечно, и неполно) отражены в его политических, публицистических статьях и в записях его устных выступлений.
Возьмем для наблюдения и обдумывания четыре отрывка из четырех произведений Ленина.
Первый — из научно-публицистической статьи «Л. Н. Толстой и современное рабочее движение»: «Толстой знал превосходно деревенскую Россию, быт помещика и крестьянина. Он дал в своих художественных произведениях такие изображения этого быта, которые принадлежат к лучшим произведениям мировой литературы. Острая ломка всех «старых устоев» деревенской России обострила его внимание, углубила его интерес к происходящему вокруг него, привела к перелому всего его миросозерцания. По рождению и воспитанию Толстой принадлежал к высшей помещичьей знати в России, — он порвал со всеми привычными взглядами этой среды и, в своих последних произведениях, обрушился с страстной критикой на все современные государственные, церковные, общественные, экономические порядки, основанные на порабощении масс, на нищете их, на разорении крестьян и мелких хозяев вообще, на насилии и лицемерии, которые сверху донизу пропитывают всю современную жизнь» [4, 39 — 40].
В тексте отчетливо видна одна из особенностей речи Ленина — лексико-синтаксический повтор и объединение в ряды слов и оборотов, усиливающих выраженную мысль и чувство: «обострила его внимание», «углубила его интерес...», «привела к перелому всего его миросозерцания»; или: «на порабощении масс», «на разорении крестьян», «на насилии и лицемерии». Применяются и другие средства языка, например конкретизация («Толстой знал превосходно деревенскую Россию, быт помещика и крестьянина»), метафора и эпитет, «опредмечивающие» отвлеченные понятия («острая ломка всех старых устоев»), контраст («Толстой принадлежал к высшей помещичьей знати в России, — он порвал со всеми привычными взглядами этой среды»), элементы разговорной лексики и фразеологии (ломка, перелом, порвал, обрушился, сверху донизу, пропитывают).
Все элементы речевой структуры Ленина подчинены задаче наибольшего воздействия на читателя. Каждое слово заряжено мыслью, чувством, волей автора.
Второй отрывок — из Речи на Московской широкой конференции металлистов 4 февраля 1921 г.:
«Если взять рабочих и крестьян, то увидим, что крестьян больше. Буржуазия говорит, что у нее демократия, и рабочие и крестьяне пользуются одинаковыми правами. Пока крестьяне идут за буржуазией и пока рабочие одни, они всегда будут разбиты. Если мы это забудем, то мы будем побиты капиталом. Мы не обещаем равенства, его у нас нет. Его не может быть, пока один имеет хлеба вдоволь, а у другого нет ничего.
Капиталисты правильно учли, что нельзя разделить фабрику, но можно разделить землю. У нас диктатура пролетариата, это слово пугает крестьян, но это единственное средство объединить крестьян и заставить идти их под руководством рабочих. Мы думаем, что это правильное решение, рабочий класс объединит крестьян. Только тогда будет открыта дорога дальше, только тогда мы сможем подвинуться к уничтожению классов» [П, 307].
В этом тексте, внимательно вчитываясь и вдумываясь в него и в речевую структуру, мы замечаем и разговорные элементы, и повторы, и противопоставление слов и словосочетаний (антитеза). Господствующей чертой речевого стиля Ленина в цитированном только что выступлении была и остается простота синтаксических конструкций. Эта черта цитированного выступления вполне отвечает запросам, возможностям, составу слушателей: речь была произнесена перед рабочими в 1921 г.
Третий отрывок — из Речи в защиту тактики Коммунистического Интернационала 1 июля 1921 г. на III конгрессе Коминтерна: «Ведь вы послушайте только, что защищает Террачини и что говорят эти поправки. Они начинаются таким образом: «На 1-ой стр., в 1-ом столбце, на 19-ой строчке следует зачеркнуть: «Большинство...»». Большинство! Это чрезвычайно опасно! (С м е х.) Затем дальше: вместо слов «основные положения» следует поставить «цели». Основные положения и цели — две разные вещи: ведь в целях с нами будут согласны и анархисты, потому что и они стоят за уничтожение эксплуатации и классовых различий.
В своей жизни я встречался и разговаривал с немногими анархистами, но все же видел их достаточно. Мне подчас удавалось сговариваться с ними насчет целей, но никогда по части принципов. Принципы — это не цель, не программа, не тактика и не теория. Тактика и теория — это не принципы» [14, 24].
И в этом выступлении Ленин полемичен, активно применяет разговорные слова, обороты, интонации, требует логики от своих оппонентов и предельно логичен сам. Обратим особое внимание на то, с какой требовательностью Ленин относится к использованию научных терминов, настаивая на разграничении и различении принципов (основных положений) и целей, программы, тактики и теории. Как эти требования Ленина актуальны и теперь — в нашем научном общении, в вузовском и школьном преподавании, в агитации и пропаганде, в деловой документации!
И четвертый отрывок — из статьи «Лучше меньше, да лучше» (статья написана к XII съезду РКП (б):
«Нам надо во что бы то ни стало поставить себе задачей для обновления нашего госаппарата: во- первых — учиться, во-вторых — учиться и в-третьих — учиться и затем проверять то, чтобы наука у нас не оставалась мертвой буквой или модной фразой (а это, нечего греха таить, у нас особенно часто бывает), чтобы наука действительно входила в плоть и кровь, превращалась в составной элемент быта вполне и настоящим образом. Одним словом, нам надо предъявлять не те требования, что предъявляет буржуазная
Западная Европа, а те, которые достойно и прилично предъявлять стране, ставящей своей задачей развиться в социалистическую страну.
Выводы из сказанного: мы должны сделать Раб- крин, как орудие улучшения нашего аппарата, действительно образцовым учреждением.
Для того, чтобы он мог достигнуть необходимой высоты, нужно держаться правила: семь раз примерь, один раз отрежь.
Для этого нужно, чтобы действительно лучшее, что есть в нашем социальном строе, с наибольшей осторожностью, обдуманностью, осведомленностью было прилагаемо к созданию нового наркомата.
Для этого нужно, чтобы лучшие элементы, которые есть в нашем социальном строе, а именно: передовые рабочие, во-первых, и, во-вторых, элементы действительно просвещенные, за которых можно ручаться, что они ни слова не возьмут на веру, ни слова не скажут против совести, — не побоялись признаться ни в какой трудности и не побоялись никакой борьбы для достижения серьезно поставленной себе цели.
Мы уже пять лет суетимся над улучшением нашего госаппарата, но это именно только суетня, которая за пять лет доказала лишь свою непригодность или даже свою бесполезность, или даже свою вредность. Как суетня, она давала нам видимость работы, на самом деле засоряя наши учреждения и наши мозги.
Надо, наконец, чтобы это стало иначе.
Надо взять за правило: лучше числом поменьше, да качеством повыше. Надо взять за правило: лучше через два года или даже через три года, чем второпях, без всякой надежды получить солидный человеческий материал.
Я знаю, что это правило трудно будет выдержать и применить к нашей действительности. Я знаю, что тысячами лазеек обратное правило будет пробивать у нас себе дорогу. Я знаю, что сопротивление нужно будет оказать гигантское, что настойчивость нужно будет проявить дьявольскую, что работа здесь первые годы, по крайней мере, будет чертовски неблагодарной; и тем не менее я убежден, что только такой работой мы сможем добиться своей цели и, только добившись этой цели, мы создадим республику, действительно достойную названия советской, социалистической...» [75, 391-392].
Это — один из многих замечательных примеров того, как умно, страстно, призывно и действенно влияла речь Ленина на слушателей и читателей. Этот отрывок хорошо обнаруживает и еще одну черту ораторского и публицистического стиля Ленина — выразительность: речь Ленина как бы сама по себе — своим построением, своим интонационным рисунком, своим лексическим и семантическим наполнением — привлекает читателя и держит его внимание, захватывает и не отпускает.
Ленин хорошо знал науку о языке, постоянно пользовался толковыми словарями, был хорошо знаком с основами ораторского искусства античных Греции и Рима, с риториками и пособиями по красноречию нового времени. Но еще лучше Ленин знал сам язык, его свойства, его особенности и возможности. Он изучал язык по учебнику самой жизни и по книгам, а в их числе — книги Пушкина, Тургенева, Толстого, Белинского, Чернышевского, Добролюбова, Писарева.
Ленин прекрасно ориентировался в выразительных возможностях русского языка. Ему как оратору и публицисту подчинялись и пословицы, и поговорки, и крылатые высказывания литераторов и ученых, и риторические фигуры — такие, как повтор, параллелизм, антитеза, риторический вопрос и т. д. Ленин безошибочно вводил в свои устные выступления и статьи средства разговорного стиля и даже так называемого просторечья — тем самым, во-первых, достигалась цель хорошего оратора — говорить живо, говорить непринужденно, быть понятным слушателям и читателям разного уровня развития, а во-вторых, разнообразилась структура речи, преодолевалась опасность шаблона и публицистически-делового стереотипа, резче выявлялась личность автора, ее глубокий демократизм, ее заинтересованность в том, чтобы сказанное или написанное оставило след в сознании слушателя или читателя.
Ленин-оратор всегда стремился к простоте и доступности своих выступлений. Простота и доступность — органические свойства ленинской речи. Но эта простота — не упрощение, а результат глубокого понимания сути вещей и тщательного отбора наиболее точных слов и наиболее логично построенных высказываний. Простота речи Ленина ничего общего не имела с «подлаживанием» оратора или публициста
к уровню развития малограмотного слушателя или читателя. Ленин умел говорить и писать просто, не отказываясь от подлинно научного изложения очень сложных вопросов политики и науки. Интересно высказывание Ленина о содержании и речи газет: «Производственная газета должна быть популярной, в смысле доступности миллионам, но отнюдь не впадать в популярничанье. Не опускаться до неразвитого читателя, а неуклонно — с очень осторожной постепенностью — поднимать его развитие» [/0, 15].
Ленин-оратор, Ленин-публицист умело и действенно использовал (и развивал) и такое коммуникативное качество речи, как уместность. Читатель на страницах этой книги мог в этом убедиться, внимательно сравнив отрывки из разных выступлений Ленина, взятые для наблюдения и осмысливания.
Конечно, эта глава дает лишь неполное отражение одной из сторон деятельности великого человека. Но и то, что удалось сказать, позволяет, думается, понять простую вещь: надо учиться у Ленина не только политическим и философским идеям и решениям, но и отношению к знанию о языке, к самому языку и речевой культуре.
Еще по теме В. И. ЛЕНИН И РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА:
- 92.Социолингвистический аспект изучения языка. Язык и культура Язык и политика Язык и власть.
- Доктор филологических наук, заслуженный деятель науки РСФСР, профессор Б. Н. Головин хорошо известен филологам- русистам как оригинальный ученый-теоретик, автор популярных вузовских пособий, подвижник вузовской лиіггвистической науки.
- ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРВДПОСЫЛКИ ПОНИМАНИЯ И ОПИСАНИЯ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
- ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ
- ЧИСТОТА РЕЧИ
- БОГАТСТВО (РАЗНООБРАЗИЕ) РЕЧИ
- УМЕСТНОСТЬ РЕЧИ
- РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА В НАУЧНОМ И УЧЕБНОМ ОБЩЕНИИ
- В. И. ЛЕНИН И РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА
- КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДРУГИЕ НАУКИ
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- Тема 5 Культура русской речи
- Тема 16 Язык СМИ
- Тема 23 Язык рекламы
- БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
- Тема № 1. Культура речи как элемент общей и профессиональной культуры.
- § 3. Основные признаки культуры речи как языковедческой дисциплины