Лингвистические словари русского языка
Изучение и описание языка народа, нации считается делом первостепенной важности для государства, самого народа, нации, каждого человека. Французский писатель Анатоль Франс назвал словарь «вселенной, расположенной в алфавитном порядке», так как в нем «каждому слову лексикона соответствует мысль или чувство, которые были мыслью или чувством бесчисленного множества существ».
Словарь - это историческая повесть о жизни людей, их думах, чаяниях, бедах и радостях, обо всем, что окружает их; каждое слово, помещенное в словаре, связано с жизнью, делами и поступками народа - творца языка.
Словари бывают энциклопедическими и лингвистическими. Объект описания лннгвнстнческнх словарей - слово. В них дается произношение слов, их написание, определяется значение, сочетаемость слов, словообразование, указываются грамматические формы. Помимо слов лингвистические словари описывают устойчивые сочетания, морфемы.
Основные типы лингвистических словарей
Лингвистические словари разграничиваются с учетом параметров характеристики слова:
1. Каждое слово имеет внешнюю форму и внутреннее содержание, поэтому характеристика слова начинается с его формы (F). Основные признаки формы: она материальна, состоит из звуков, на письме обозначается буквами, интонационно один слог выделяется, произносится с ударением.
2. Слово имеет внутреннее содержание (S). Это идеальная сторона слова, его лексическое вещественное значение.
3. Происхождение слова, его история.
4. Структура слова, его морфемный состав. Словообразовательная характеристика слова.
5. При сравнении некоторых слов, принадлежащих к одной части речи, обнаруживаются различные соотношения между их формами (F) и содержанием (S). Например, если сравнить слова наряд «направление на работу» и наряд - «одежда», то у них формы одинаковые (Fi = F2), а содержание различное (Si Э S2).
Иная картина получается при сопоставлении глаголов идти - шагать - плестись - топать - брести. Они различаются по форме (Fi Э F2 Э F3 Э F4 Э Fs), а по содержанию они тождественны (S, = S2 = S3 = S4 = S5). Возможен и такой вариант: слова различаются и по форме слова (Fi Э F2), например, злой - добрый, и по содержанию (Si S2).6. При характеристике слова важна сфера его употребления, т.е. в какой речи данное слово встречается. Например, названия рыб сула (судак), чебак (лещ) присущи донскому диалекту; гипоцентр, эпицентр - научному языку; баксы, клёво, прайсы - жаргонной речи.
В соответствии с перечисленными параметрами характеристики слова разграничиваются следующие типы лингвистических словарей:
1. Орфоэннческне словари, в которых указывается, как следует произносить слово, какие варианты произношения допускаются, какое произношение считается неправильным.
2. Толковые словари. Их основное назначение - объяснить слово, определить все его значения. Наиболее полный - «Словарь современного русского литературного языка». Он состоит из 17 томов. Первый том вышел в 1950 г., а семнадцатый - в 1965 г. Этот словарь - самое представительное лексико-графическое издание. Он содержит около 120 тысяч слов; охватывает лексическое богатство русского литературного языка с грамматической его характеристикой от Пушкина до середины XX в.
Наиболее известен и более доступен «Словарь русского языка», составленный С.И. Ожеговым. Его 22-е издание было опубликовано в 1990 г. В 1993 г. вышел новый «Толковый словарь русского языка» И.С. Ожегова и Н.Ю. Шведовой; его второе издание, исправленное и дополненное, датируется 1994 г.
В последние десятилетия значительно изменилось отношение ко многому тому, что культивировалось, пропагандировалось, составляло основу советского государства, советского строя, советского общества. Эти изменения отражены в словарном составе русского языка. В 1998 г.
вышел «Толковый словарь языка Совдепии» В.И. Мокиенко, Т.Г. Никитиной. В предисловии авторы пишут, что «Толковый словарь языка Совдепии» должен всесторонне представить советскую эпоху в лексическом отображении».В группу толковых словарей входят и словари иностранных слов. Новейший из них «Современный словарь иностранных слов» (М., 1999). Словарь содержит около 20 тысяч слов, в разное время заимствованных русским языком из других языков.
3. Этимологические словари. Из них мы узнаем, как образовалось слово, каков его морфемный состав, с какими другими словами русского и иных языков оно связано, а если слово заимствовано, то когда и из какого языка оно пришло к нам.
Крупным по значению и объему научным словарем является «Этимологический словарь русского языка», составленный заслуженным преподавателем 4-й московской гимназии А.Г. Преображенским (1850-1918).
Самый распространенный современный этимологический словарь - это «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского, В.В. Иванова, Т.В. Шанской, изданный в 1961 г. и переизданный в 1975 г. (3-є издание). В нем объясняется происхождение свыше 6 тысяч наиболее употребительных слов. Это первый научно-популярный этимологический справочник в русской лексикографии.
4. Словари морфем, в которых приводятся в алфавитном порядке приставки, корни, суффиксы с характеристикой их словообразовательных возможностей, и словообразовательные словарн, показывающие, каким способом образуются слова. Наиболее полный «Словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова.
5. Семоннмнческне словарн. Семонимическими (греч. sema - знак, опута - имя) называются такие словари, где собраны и толкуются не отдельные слова, а два и более, при объединении которых учитываются отношения между их звучанием и(или) значением. Эти объединения могут состоять из слов, сходных или близких по значению, но разных по звучанию (синонимы); имеющих противоположные значения (антонимы); сходных по звучанию, но разных по значению (омонимы) или не полностью сходных в звучании, имеющих разные значения и ошибочно употребляющихся одно вместо другого (паронимы).
Несомненно, интерес представляет «Словарь синонимов русского языка» З.Е. Александровой под ред. Л.А. Чешко (М., 1968), в котором фиксируется около 9000 синонимических рядов. Этот словарь неоднократно переиздавался. В 10-м издании (1999) в нем насчитывается около 11 тысяч синонимических рядов.
Самое полное описание синонимов находим в двухтомном «Словаре синонимов русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой (Л., 1970-1971), содержащем около 4000 словарных статей.
В 1971 г. почти одновременно вышли «Словарь антонимов русского языка», составленный Л.А. Введенской (Ростов-на-Дону), и «Словарь антонимов русского языка» Н.П. Колесникова (Тбилиси).
«Словарь антонимов русского языка» Л.А. Введенской с течением времени был значительно переработан: введены новые антонимические пары, последовательно дано толкование антонимов, расширен иллюстративный материал. В обновленном варианте он был издан в Ростове-на-Дону в 1995 г.
Наиболее полным словарем омонимов является «Словарь омонимов» Н.П. Колесникова (Ростов-на-Дону, 1995).
6. Последнюю группу составляют словарн, оннсывающне лексику ограниченной сферы унотреблення. К ним относятся:
- терминологические словарн. В них объясняются термины какой- либо науки: физики, космологии, бионики, медицины и др. В 1994 г., например, издан «Экономический словарь - гипертекст». В предисловии авторы подчеркивают актуальность издания: «Словари заслуженно называют спутниками цивилизации. И сейчас, когда в нашу жизнь потоком хлынули термины рыночной экономики, особенно необходимы справочники, помогающие ориентироваться в этих сложных проблемах, объясняющие современные понятия».
- диалектные словарн. Знание диалектной лексики обогащает человека, расширяет не только его словарный запас, но и кругозор, поскольку через слово происходит знакомство с жизнью и бытом народа. Для жителей Ростовской области интересен «Словарь русских донских говоров», в котором немало слов-этнографизмов, характеризующих особенности домашнего устройства, средств передвижения, орудий труда, повседневных занятий, увлечений.
Приведем для примера диалектные названия средств передвижения по воде: байда, байдарка - большая лодка для перевозки рыбы; будара - большая парусная лодка для перевозки груза; по земле: беда - широкая телега с высокими бортами для перевозки сена, соломы; бедарка - телега с перекладинами для перевозки бочек.- словарн жаргонной, арготической лексики. Жаргонная, арготическая лексика находится за пределами русского литературного языка, но она - составная часть словаря национального русского языка. Лексикографическое ее описание началось в середине XIX века. В советские времена такие словари были доступны только работникам следственных органов, милиции. Начиная с 90-х гг. XX века, их издание перестали ограничивать, что в значительной мере стимулировало составление и издание словарей, отражающих арготическую, жаргонную лексику. Чтобы иметь представление об этой разновидности словарей, назовем некоторые: Д.С. Балдаев, В.К. Белко, Ч.М. Исупов «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона» (1992), 11000 лексических единиц; В. Быков «Русская феня. Словарь современного интержаргона асоциальных элементов» (1993), 3500 слов и выражений; Т.Г. Никитина «Так говорит молодежь» (1998).
В последние годы стали издавать словари-«библиотеки». Один словарь включает в себя несколько словарей. К такому типу словарей относится «Малый словарь русского языка» (М., 1999). В него вошли «Орфографический словарь», «Этимологический словарь» и «Словарь иностранных слов».
Комплексный подход позволил поместить в словари материалы, взаимодополняющие друг друга. В результате читатель может получить о слове исчерпывающую информацию.
1.3.
Еще по теме Лингвистические словари русского языка:
- Заимствование как естественный процесс. Особенности заимствований из разных языков. Отношение к заимствованиям в разные исторические периоды развития русского языка. Словари иностранных слов как особый тип словарей.
- Русская лексикография. Типология лингвистических словарей. Отражение системности лексики в толковых словарях русского языка.
- БАС (Большой академический толковый словарь русского языка
- Основные фонетические средства русского языка.
- 9. Понятие культуры речи. История и проблематика вопроса. Аспекты культуры речи в словарях русского языка.
- 15. Неологизмы в истории формирования русского языка. Их социально-психологическая культурно-речевая оценка. Неологизмы в словарях.
- Система функциональных стилей современного русского языка. Общая характеристика стилей.
- Лингвистические словари и справочники.
- 16. Основные типы и общая характеристика лингвистических словарей.
- 9. Лексикографические источники русского языка. Понятие лексикографии лексикографической компетенции. Словарь и его структура. Основные типы и назначение словарей.
- 9. Понятие культуры речи. История и проблематика вопроса. Аспекты культуры речи в словарях русского языка.
- 15. Неологизмы в истории формирования русского языка. Их социально-психологическая культурно-речевая оценка. Неологизмы в словарях.
- 16 Лексикография русского языка. Типы словарей.
- КРАТКИЙ ОЧЕРК ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В РУССКОМ И ЗАРУБЕЖНОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ
- ПРОБЛЕМЫ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ И РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК ХѴПІ ВЕКА
- Стилевое богатство русского языка