3. „Слово, як погани кланялися ідолам” XI віку.
Друге великої ваги джерело, це „Слово, како погани кланялися ідолом”. Основа цього Слова — грецьке „Слово на Богоявления” Григорія Богослова, відоме в нас уже в перекладі XI віку й видане А.
Будиловичем 1875-го року (в цьому виданні Слово десяте). Автор нашого Слова скоротив Слово Григорія Богослова, але поробив до нього цінні свої вставки десь, може, в 60-ті роки XI століття.Постало воно так само, як і Слово Христолюбця, в Києві, може вже в Печерському манастирі. Для вияснення дохристиянських вірувань це Слово дуже важливе, — це перша основна праця з української мітології. Слово відоме з кількох рукописів XIV—XVII віків, і кількох редакцій. Найповніша редакція — з Новгородського Софійського рукопису XV віку, в якому повносив до тексту всі попередні пояснення — глоси.
Подаю повністю цей текст за виданням Є. Аничкова (ст. 384—386). Повний титул такий: „Слово святого Григорья, ізобрітено в толціх о том, како первое, погани суще, кланялися ідолом і треби им клали, то і нині творять”. Слово подано з тими ж правописними змінами, як і перше.
„Видите ли оканьную сию і скверненую службу, стваряєму от скверних язик? Єлени оканьнії! Бля- дивия жертви! Ученієм дьяволим ізобрітено, потво- реньєм темнаго біса і кощюною злим бісом крадом. Зловірниї, мняще суєту істиною, служаще і кланяю-
щеся ідолом, нікое ухищренье творят. Ми же сих, чада, отметаемъся нечестивих жертв, і Диева служенья, і кладенья треб Критьскаго оканьнаго мучителя, і Мамеда проклятаго, сарациньскаго жерца, єленьския любви, бубеньнаго плесканья.свирілнаго звука, плясанья сотонина, фряжьския слоньница і гуслі мусикійския і замора, іже бісятся, жруще матері бісовьстії Афродиті богині, і Коруні, Коруна же бу- деть Антіихрисця мати, і Артемиді проклятії Део- миссі, стегнороженію. 1 недоношений пород, і бог мужежен.
І фивійскоє безумное пьянство почитают, яко бога, і Семелино требокладеньє грому і моланьям, і Вилам, іже есть бил ідол, нарицаємий Вил, его же погуби Данил Пророк в Вавилоні.
Тім же богом требу кладуть і творять і словеньский язик: Вилам і Мокошьі, Диві, Перуну, Хърсу, Роду і Рожаницам, Упирем і Берегиням, і Переплуту, і верьтячеся пьють ему в розіх. 1 огневи Сварожицю молятся, і навьм мъвь творять, і в тесті мости ділають, і колодязі і іна многая же. У тіх Фали каци же, і фюфюли чгуть- ся, срамния уди, і в образ створени,і кланяються им і треби ім кладут.Словіне же на свадьбах вькладиваюче срамоту і чесновиток в відра пьют. От нихже от фюфиль- ских же і от арвитьских писаній болгаре научивше-, ся, от сромних уд істекшую скверну вкушають, рекуще, яко же сим вкушеньем оціщаються гріси. І суть всіх язик скврьнійше проклятійше таверьская діторізанья ідоли, от первенець, лаконьская тре- бищьная кров, просяжаемая ранами, то іх епитимья, еюже мажют Екадью, богиню, сию же Діву вміня- ют. І Мокошь чтіт, і Килу, і Малакию, іже єсть ручний блуд, велиї почитают, рекуще Буякини. Пен'е- лоповое темное мясотвореніе, ім же насищают боги, і творя є алчни. Ли трипода Дельфичьскаго ворожа і розгометания, писаная в книгах, іли Кастелино запоіство чьтуть яко бога, волхвованиє, і волшебная проповід, наузи смраднії, от них же никий же язик ганьзул, халдійская остронумія, і родопочи- танье, іже єсть мартолої, і фрячьския сни, і чари, і устрічі, і къшь, Ефропови скверния басни, яже і всюда суть, і кощуни, Митрофа мука, нарицаємая праведная, проклятого же Осирида рожениє, мати бо єго рожающа оказися, і того створища богом собі, і треби ему силни творяхуть окаяньнії.
От тих ізвикоша древле халдеї, начаша треби їм творити великия своима богома Роду і Роженицам по роженію проклятаго і скверьньнаго бога Осира. Сего же Осирида скажють книги лживия і скверния, сороциньския срачиньскаго жьрца Мао- меда і Бахмита проклятаго, яко не ліпим проходом пройде, рожаяся, но смердящим, того ради і богом єго нарекоша, того ради сороцини, миють оход, і болгаре, і търкмени, і комли, і олико їх єсть в вірі той, і омисте то въливають в рът. Оттуда же ізвикоша елени класти треби Артемиду і Артемиді, рек- ше Роду і Рожениці, тації же ігуптяне, таже римляне.
Тако же і до словін доїде се слово. І ти почаша треби класти Роду і Роженицам преже Перуна, бога іх, а преже того клали треби упирем і Берегиням. По Святім же Крещеньи Перуна отринуша, а по Христа, Бога нашего, яшася. Но і ноне по украінам молятся ему, проклятому богу Перуну, і Хърсу,. і Мокоши, і Вилам, то творят отаі. Сего же не могуть ся лишити, наченше в поганьстві, даже і доселі, проклятаго ставленій втория трапези, нареченния Роду і Роженицам на велику прелесть вірним крьстьяном і на хулу Святому Крьщенію і на гнів Богу.
По Святім Хрещенії череву роботни Попове уставиша Трепарь прикладати Рожества Богороди- ци к Рожаничьні тряпезі, оклади діюче. Таковии на- рицаются кормогузьци, а не раби Божьі. І Неділі день і кланяються, написавше жену, в человічьск образ, тварь.
Паки же се єще Єгуптяне чтуть і треби кладуть Нилу і огневі, рекше: Нил плододавец і раститель класом. А огонь творят, спориню сушить, єгда сьзрієть. Того ради окаяньниї полуденьє чтуть і кланяються на полъдень обратившеся.
Си же повість велика есть, но ми, літописи ради, от многа мало избрахом”.
Еще по теме 3. „Слово, як погани кланялися ідолам” XI віку.:
- 2. „Слово Христолюбця” XI віку.
- Сутність «кризи» підліткового віку
- Обыгрывание компонентов значения слов. Алфавитный список обыгрываемых слов (иллюстрации и краткие комментарии)
- Психологічні особливості підліткового віку
- Психологічні особливості юнацького віку
- Психологічні особливості дітей дошкільного віку
- Психічний розвиток дітей раннього віку
- Інтелектуальний розвиток дітей дошкільного віку
- Слов’янське життя. Незгода.
- Слов'янська гостинність.
- Функционально-стилевая закрепленность слов
- Сочетаемость слов и точность
- Вплив пізніх язичницьких громад на світогляд східних слов'ян ранньохристиянської епохи