ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ИСТОРИЯ кратких И ПОЛНЫХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СВЯЗИ С ИСТОРИЕЙ КАТЕГОРИИ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ И ОПРЕДЕЛЕННОСТИ

§ 205. В исходной системе древнерусского языка, как и в современном языке, были полные (местоименные) и крат­кие (именные) прилагательные. Однако их грамматические функции, а следовательно, и взаимоотношения были иными, т.

е. была иная система прилагательных. Если теперь краткие при­лагательные выступают лишь в роли предиката, т. е. именной части составного сказуемого, то в древнерусском языке они могли быть и предикатом, и определением. Употребляясь в роли определе­ния, они согласовывались с существительными в роде, числе и па­деже, т. е. склонялись. В истории русского языка они, потеряв спо­собность быть определением, потеряли и свое склонение. Остатки прежних падежных форм сохранились лишь в кратких притя­жательных прилагательных на -ов, -ин, но и они в живой речи вытесняются полными (ср.: бабушкиного дома). Бывшие падеж­ные формы кратких прилагательных сохранились также в не­которых застывших оборотах типа по белу свету, от мала до велика, в наречиях вроде издавна, смолоду, иногда они встре­чаются в стилизующей литературе.

Отличия древнерусской системы прилагательных, кроме того, выражаются и в том, что если теперь относительные прилага­тельные могут выступать лишь в полной форме, то в древнерус­ском языке они выступали как в полной, так и в краткой форме: ср. заложи Ладогу городъ

Исходя из сказанного, можно поставить два главных вопроса: чем объясняется потеря склонения краткими прилагательными и утрата относительными прилагательными краткой формы?

§ 206. Полные прилагательные образовывались еще в прасла­вянскую эпоху от кратких путем присоединения к последним указательного местоименияСначала это местоимение

сохраняло свою значимость, и в прилагательном были две части: собственно прилагательное и указательное местоимение, которое ставилось при прилагательном, но относилось к существитель­ному как определенный член при нем.

В добра іа сестра местоимение іа относилась к сестра как известному предмету (т. е. указывало, что. эта сестра добра). Если же в качестве оп­ределения выступало краткое прилагательное, то, следовательно, речь шла о неопределенном предмете: добра сестра не обозначало точно, о какой сестре говорится,— „сестра вообще". Таким об-

разом, вначале наличие или отсутствие указательного местоимения сигнализировало определенность или неопределенность существи­тельного, т. е. выражало категорию определенности-неопределен­ности. Однако уже в древнейшую эпоху эти семантико-грамма­тические отношения стали нарушаться, что было вызвано целым рядом причин.

Прежде всего это было связано с тем, что если постановка указательного местоимения при кратком прилагательном указы­вала на определенность определяемого существительного, то отсутствие этого местоимения не обязательно указывало на его неопределенность — оно могло быть и в том случае, когда сочета­ние определяемого и определяющего было нейтрально по отноше­нию к категории определенности-неопределенности. Такая нейт­ральность обусловливалась тем, что определенность была зало­жена в лексическом значении определяемого существительного. Так, например, собственные имена, названия общеизвестных го­родов и территорий, церковных праздников и т. п. не нуждались в. том, чтобы прилагательное, выступающее в составе такого имени или названия, сопровождалось определенным членом (указательным местоимением): определенность уже присутство­вала в этом имени или нЗзвании. Иначе говоря, если, например, в слове Новъгородъ прилагательное новъ выступает всегда в краткой форме, то это объясняется тем, что данное слово явля­ется определенным по своему лексическому значению, и поэтому определенный член здесь не нужен. Точно так же в сочетании великъ дьнь — „пасха" не было необходимости в постановке определенного члена, так как определенность и здесь была заклю­чена в самом лексическом значении этого сочетания. Таким об­разом, краткие прилагательные имели две функции — выражение неопределенности и нейтральности, и эта двойственность вела к ослаблению категории определенности-неопределенности в древ­нерусском языке.

Кроме того, ослабление этой категории было связано еще и с тем, что не всякое прилагательное нуждалось в указатель­ном местоимении для выражения определенности существитель­ного, с которым оно употреблялось. Таковы, например, были притяжательные прилагательные, которые и без оформления местоимением характеризовали предмет как вполне определен­ный: сынъ Володимире—это вполне определенный сын оп­ределенного Владимира. Поэтому и в данном случае необхо­димость постановки указательного местоимения отпадала, а тем самым нарушалась система выражения определенности и неопре­деленности.

Но главное заключалось в том, что указательное местоимение употреблялось при кратких прилагательных лишь тогда, когда последние выступали как определение; если же они являлись предикатами, то при них местоимение было ненужным. Это объясняется тем, что признак в именном сказуемом выступает

всегда как такой, который приписывается или открывается в уже известном предмете. В этом случае существительное, к ко­торому относится прилагательное-сказуемое, всегда опреде­ленно для говорящего. Теремъ камянъ — можно сказать лишь об известном тереме, и поэтому определенный член здесь излишен. В роли сказуемого, таким образом, выступали лишь краткие при­лагательные. Иначе говоря, внутри имен прилагательных полные и краткие противопоставлялись друг другу не только как опре­деленные и неопределенные, но еще и как атрибутивные и преди­кативные, т. е. сосуществовали отношения красьнъ — неопреде­ленность и красный — определенность, с одной стороны, и красьнъ — предикат (сказуемое) и атрибут (определение) и красьныи — только атрибут — с другой. Второе отношение по­степенно перевесило из-за силы самой категории предикатив­ности, и краткие прилагательные потеряли функцию определения, которая стала закрепляться за полными формами. Но потеря функции определения означала и потерю краткими прилагатель­ными склонения, так как в функции предиката они выступали только в форме имен, падежа. Выступая лишь в роли предиката, краткие прилагательные стали оглаголиваться, т.

е. отходить от имени прилагательного, основной функцией которого является функция определения. Эта функция закрепилась за полными прилагательными, которые и стали представителями данной ка­тегории вообще, с отличным от имен оформлением.

§ 207. Что касается утраты относительными прилагательными краткой формы, то это связано с семантическими и синтаксиче­скими особенностями прилагательных.

Известно, что качественные прилагательные обозначают так называемый подвижный признак, т. е. такой, который может содержаться в предметах в большем или меньшем количестве, может возникать и исчезать. В связи с этим находится наличие у качественных прилагательных степеней сравнения и соотнесен­ность их с глаголами: ср. черный—чернее — чернеть, белый — белее — белеть. Особенно важно при этом то, что качественные прилагательные соотнесены с категорией времени: когда говорится стол (есть) черный, то выражается собственно настоящее время (а не вневременное, постоянное состояние, типа солнце всходит и заходит), так как рядом существуют и стол был черный, и стол будет черный.

Относительные прилагательные обозначают, наоборот, так на­зываемый неподвижный признак, т. е. такой, который не может быть в предмете в большем или меньшем количестве (предмет не может быть, скажем, более деревянным или менее железным). В связи с этим у относительных прилагательных нет степеней сравнения и нет соотносительности с глаголом, с его категорией времени: стол (есть) деревянный — это не настоящее время в собственном смысле, так как рядом нет стол был — будет де­

ревянный. Таким образом, у относительных прилагательных нет особых связей со сказуемым, с предикатом; они выступают в роли сказуемого как любое иное имя, например, так же как су­ществительное.

Отсутствие у относительных прилагательных связей с глаго­лом как наиболее типичным предикатом-сказуемым и его кате­горией времени обусловило потерю этими прилагательными крат­кой формы, которая закреплялась в языке в функции именного сказуемого. Говоря другими словами, в связи с тем что краткое прилагательное оглаголивалось и закреплялось в роли предиката, а такому оглаголиванию подвергались лишь те краткие формы прилагательных, которые были связаны с глаголами, относи­тельные прилагательные потеряли краткую форму и стали высту­пать только в полной.

<< | >>
Источник: Иванов В.В.. Историческая грамматика русского языка: Учеб, для сту­дентов пед. ин-тов по спец. Рус. яз. и лит. — 3-є изд., перераб. и доп.— М.: Просвещение, 1990— 400 с.: ил.. 1990

Еще по теме ИСТОРИЯ кратких И ПОЛНЫХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СВЯЗИ С ИСТОРИЕЙ КАТЕГОРИИ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ И ОПРЕДЕЛЕННОСТИ:

  1. ИСТОРИЯ кратких И ПОЛНЫХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СВЯЗИ С ИСТОРИЕЙ КАТЕГОРИИ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ И ОПРЕДЕЛЕННОСТИ
  2. СОДЕРЖАНИЕ
  3. В. В. ВИНОГРАДОВ. УЧЕНИЕ АКАД. А. А. ШАХМАТОВА О ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМАХ СЛОВ И О ЧАСТЯХ РЕЧИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ.