указательные местоимения В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ
§ 201. История указательных местоимений. В исходной системе древнерусского языка различались три указательных местоимения: тъ, та, то; онъ, она, оно и сь, си, ск, которое могло выступать и в виде сей, сшл, сик.
Каждое из этих местоимений имело свое значение и употреблялось лишь в определенных случаях: тъ, та, то — для безотносительного указания; онъ, она, оно — для указания на отдаленные предметы; сь, си, гк — для указания на ближайшие предметы. В истории русского языка такая трехстепенность не сохранилась, ибо указательные место-285
§ 200. Склонение указательных местоимений.
имения онъ, она, оно и сь, си, ск были утрачены в живом языке, хотя и сохранялись долгое время как архаизмы в определенных стилях речи (ср. старые канцеляризмы оный господин, сей проситель, к сему руку приложил и т. п.).
Если обратиться к истории склонения указательных местоимений, то здесь прежде всего заслуживает внимания склонение местоимения тъ, та, то. Опять-таки в истории этого склонения можно отметить как полное сохранение одних древнерусских форм на протяжении всех эпох развития языка, так и изменение других форм, вызванное различными причинами. Не останавливаясь на фактах изменения форм, объясняемых чисто фонетическими причинами (например, отвердение [м’] в твор. и местн. пад.
ед. ч. муж. и ср. р.:
томъ > том; редукция [ё] до
исчезновения в род. пад. ед. ч. жен. р.: '
изменение
[ё] > [е] в твор. пад. ед. ч. и в косвенных пад. мн. ч. муж. и ср. р.), а также на утрате форм двойственного числа, надо отметить иные изменения падежных форм, носящие различный характер.
Прежде всего в связи с тем, что форма имен. пад. ед. ч. муж. р. тъ оказалась невыразительной в силу своей краткости, она, будучи достаточно известной в памятниках письменности (например,
тъ стыи георгии (Мстисл. гр. ИЗО г.) и др.), очень рано стала выступать в удвоенном виде тътъ (так она зафиксирована в Лаврентьевской и Ипатьевской летописях) и в эпоху падения редуцированных изменилась в тот. Эта форма и закрепилась в русском языке в большинстве его говоров как форма имен. пад. ед. ч. муж. р.
Сложный путь развития прошла и форма род. пад. ед. ч. муж. и ср. р. того, имевшая, вероятно, первоначально взрывной звук [г] в своем составе. С этим звуком данная форма зафиксирована в ряде современных русских диалектов, и, можно думать, она выступала в таком виде как в старославянском, так и в древнерусском языках. Однако в современном литературном языке и в части говоров в этой форме теперь произносится не [г], а [в]: литературное [таво] (с изменением предударного [о] в [а] в результате аканья).
Как видно, изменение формы того началось с ослабления взрывного [г] и превращения его во фрикативный звук [у]: форма [тоуо] отмечается ныне в северновеликорусских олонецких говорах и в части южновеликорусского наречия. Дальнейшее ослабление [у] приводило в конце концов к его исчезновению и к появлению формы [too] , также известной ныне в северновеликорусских диалектах. И наконец, в связи с тем, что русскому языку вообще не свойственно стечение гласных, между двумя [о] развился новый согласный, губной по своему характеру — согласный [в]. Форма тово появляется в памятниках с XV в., и параллельно с нею возникают и формы род. пад. ед. ч. других ме-
стоимений, имеющих исконно взрывной звук [г] в окончании (типа ево, моево, твоево, своево, нашево и т. д.).
Наконец, как и в истории имен. пад. мн. ч. личного местоимения он, она, оно, произошла утрата различных родовых форм в этой падежной форме и для указательного местоимения тъ, та, то. В различных диалектах русского языка в их современном состоянии можно обнаружить в имен.
пад. мн. ч. или форму ти, или форму ты, но каждая форма выступает как единая для всех родов. В отличие от подобных диалектов литературный язык, а вместе с ним и часть говоров закрепили в качестве формы имен. пад. мн. ч. форму те, восходящую к др.-русск. гѣ, извлеченному в качестве основы из косвенных падежей множественного числа. Форма те точно так же является единственной формой имен. пад. мн. ч. для всех трех родов.§ 202. Утрата указательных местоимений онъ, она, оно и сь, си, се вызвала необходимость в развитии иных местоимений для выражения указания на более отдаленный и на ближайший предмет. Развитие языка привело к тому, что местоимение тот, та, то стало играть роль указателя на отдаленный предмет; роль же указателя на ближайший предмет стало выполнять местоимение этот, эта, это.
Местоимение этот, эта, это возникло путем сложения форм тот, та, то с указательной частицей е (из he, ср. белорусск. гэ), причем первоначально эта частица осознавалась как нечто самостоятельное, отдельное от местоимения. В силу этого при употреблении местоимения с предлогом последний повторялся и перед частицей, и перед местоимением: въ е въ то, на е на томь, съ е съ тѣмь. Подобное употребление и привело к образованию таких форм, как эфто, энто, эсто, широко отмечаемых в русских диалектах.
ИСТОРИЯ ДРУГИХ НЕЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ
§ 203. Притяжательные местоимения мой, твой, свой и наш, ваш склонялись по мягкому варианту местоименного склонения (т. е. так же, как сь, съ, ск) и не пережили особых изменений в истории русского языка. Склонение их в древнерусскую эпоху можно представить в следующем виде:
287

Если оставить в стороне фонетические изменения форм этих местоимений, а также утрату двойственного числа, то окажется, что все остальные формы или не подверглись никаким изменениям в истории русского языка, или пережили те же изменения, что и указательное местоимение тъ, та, то.
Точно так же обстоит делр и с историей определительного местоимения вьсь, вься, вьсе, которое очень рано попало под влияние твердого варианта местоименного склонения, а дальше пережило те же самые изменения, что и иные неличные местоимения.
Ср. склонение его в древнерусском языке:
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ
§ 204. История склонения вопросительных местоимений. Оставляя в стороне вопрос о склонении вопросительных местоимений кои, коя, кок и чей, чья, чьк, возникших путем сложения основ къ- и чь- с указательным местоимени288

ем и, іа, к и изменявшихся по мягкому варианту местоименного склонения прилагательных, следует рассмотреть склонение местоимений къто и чьто.
Оба эти местоимения возникли в результате сложения первоначальных къ и чь с частицей то, причем форма чь представляет собой результат изменения *кь (< *£і-), являющегося той же формой, что и къ, но на иной ступени чередования гласного. .
Рассмотрение парадигмы склонения этих местоимений в древнерусском языке показывает, что оно отличалось от современного склонения в род. пад., где были формы кого, чего, в твор. пад., где выступали цѣмь, чимь, и в^ местн. пад.— комь, чемь. Изменение последних форм в [ком], [ч’ом] связано с фонетическими процессами падения редуцированных и последующим отвердением [м’], что вызвало в свою очередь изменение [е] в [о] в [чем]. Что же касается изменения кого, чего в современные литературные [каво], [чево], то оно объясняется точно так же, как изменение того в [таво], о чем уже говорилось (см. § 201).
Форма творительного падежа от къто исконно выступала в
виде *koimb. В результате изменения дифтонга [оі] в [ё] в праславянскую эпоху согласный [к] смягчился и перешел в [с’] ([ц’]); так возникла форма цѣмь.
Однако эта форма оказалась изолированной в парадигме склонения данного местоимения. Эта изолированность определялась тем, что во всех падежах, кроме творительного, выступали формы с начальным звуком [к]. Это обстоятельство не могло не вызвать аналогического воздействия со стороны других форм на форму творительного падежа, в результате чего [ц’] было вновь заменено звуком [к]. Так возникла форма кѣмь, из которой в результате уже не раз упоминавшихся фонетических процессов (падение редуцированных, отвердение[м’], изменение [ё] > [е]) развилась современная кем.
Что касается формы чимь, то она возникла из *keimb, где [к] > [с’], а [еі] > [і]. Появление же современной формы чем определяется, кроме воздействия фонетических факторов, аналогическим влиянием со стороны формы кем, а также, возможно, и тем.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка.— Киев, 1953.— Т. II.—С. 160—170.
Гадолина М. А. История форм личных и возвратного местоимений в славянских языках.— М., 1963.
Дурново Н. Н. Очерк истории русского языка.— М.; Л., 1924.— С. 261 —
298.
Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка.— М., 1907.— С. 186—215.
Черных П. Я. Местоименные формы „эвтот“, „энтот“ и т. д. Ц Доклады и сообщения филологического факультета МГУ.— 1949.— Вып. 8.
Шахматов А. А. Историческая морфология русского языка.— М., 1957.— С. 150—189, 298—319, 361—363.
Ягич И. В. Критические заметки по истории русского языка.— СПб., 1889.— С. 49—50.
Якубинский Л. П. История древнерусского языка.— М., 1953.—
С. 186—206.
Еще по теме указательные местоимения В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ:
- СИСТЕМА ГЛАСНЫХ ФОНЕМ ДРЕВНЕРУССКОГО ЯЗЫКА КОНЦА X - НАЧАЛА XI в.
- ИСТОРИЯ МЕСТОИМЕНИЙ
- ВОЗВРАТНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ
- указательные местоимения В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ
- ИСТОРИЯ кратких И ПОЛНЫХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СВЯЗИ С ИСТОРИЕЙ КАТЕГОРИИ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ И ОПРЕДЕЛЕННОСТИ
- ПОЛНЫЕ ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ
- ДРЕВНЕРУССКИЕ ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
- ИСТОРИЯ ПРИЧАСТИЙ И ВОЗНИКНОВЕНИЕ ДЕЕПРИЧАСТИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
- СОДЕРЖАНИЕ
- ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ.
- МЕСТОИМЕНИЕ.
- ГЛАВА XV. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ.