МАТЕРИАЛЫ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА АЛЕУТСКИХ ОСТРОВАХ И В АМЕРИКЕ КОМПАНИИ И. И. ГОЛИКОВА И Г. И. ШЕЛИХОВА.
1785 г. декабря 11. Постановление Г. И. Шелихова и мореходов его компании, принятое на острове Кыктаке В американских странах на острове Кыктаке Трех ⅛⅛2)Святителей: Василия Великого, Григория Богослова, Иоанна Златоустаго, Симиона богоприимца и Анны пророчицы компанион рыльской купец Григорий Иванов Шелихов с товарищи и со всеми двух судов компании своей при гавани лично находящимися мореходцами учинили.
1- е
Определили мы каждый из усердия себе любезному нашему отечеству по своей воле для сыскания неизвестных досель никому по островам и в Америке разных народов, с коими завести торговлю, а через то, посредством способов открывающихся вседушно по преданнической должности, стараться таких народов под власть российскому императорскому престолу покорить в подданство. И по усердному нашему желанию американских предел помощию божиею уже дошли, и через годичное время здесь и в Кенаях немало народов нашли, от коих с великим трудом по битвам и по претерпению крайних и многих нужд и опасностей в залог дружелюбия и детей уже в аманаты более четырех сот человек получили, из числа которых мальчиков немалое число в талмачи частию обучили, а сверх Tfex еще учим некоторых российской гра
моте. И торг сей стороны с обитателями завели, места с их угодьями, частию осмотри, описали, на карту и план положили. И сверх того внутрь земли Америки и по берегу оной независимых ни у кого в подданстве разных же родов о диких народах слышим, а чрез то и надеется надобно бы труды и убытки наши с пользою поправить, а тем самым открыть отечеству непредвидимые нашим трудом доходы.
2- е
Но как не по знакомству с сими дальними краями во время зимовки немало российских народов общества нашего волей божиею разными болезнями померло и тем малую нашу силу важно обезсилило, и по малости уже силы не только неким поступить для разведывания во внутрь кинайских диких народов и обозрения губ и по земле Америке в разсуждении безсилия и со здешними примиренными жить мы по сему мало сильны.
3- є
И во время примирения коняг и кинайских частию о всех многотысячного числа народов, кошм на подарки и на торговлю неопасные и ни как незапрещенные с нашей стороны потребны и любимые здешним обитателям товары со вкусу зделанных копий и русских ножей, коих продавать мы удерживаемся, а без оных вещей на другие и имеющиеся у них американцов нам пушные товары они не продают, следовательно, без того торгу понесть должен каждый из нас великой убыток, а иной подпадет и не воплатной долг.
4- е
А сверх того по многолюдству аманатов, каюр, баб, при работах находящихся, коим всем пищу промышляем и варим иждивением компанейским, и потому для промыслу рыбы на неводы прядева тонкого стает мало, котлы большие на такое количество едаков. употребляются на варение пищи почти день и ночь, кои и с огня не сходят, а от сего ни мало уже их и прогорело, и потому на оставшиеся в целости также вдаль надежды немного; а по сим неоминуемостям, следовательно бы хотя с убытком и без совершенно начатого нами дела окончания, выходить потребно на будущее лето в Охотск.
5- е
И по сим вышеописанным обстоятельствам разсуждая, все единогласно, усерствуя отечеству, стараясь начатое дело довести, сколько сил и возможности наших будет, по присяжной должности непостыдно пред своей собратиею до совершенства, а при том предохраняя компанейской капитал, соблюдая благопристойность и свои каждой интересы, на нижеследующем порядке продолжать наше пребывание до своего время здесь решась сим утвердили.
1- е
Будущего 1786 года мая к 1-м числам снарядить судно Трех Святителей при компанионе в числе 12-ти человек русских людей (кои будут считаться в числе промысла, для того что оные за общею нуждою отлучатся, и потому считать надлежит оных, яко наличных). И на том судне всему собранному из артели до того время без остатка пушному товару мая в первых числах итить с божиею помощиею в Охотск. А судну Симеону и остав- ших обеих судов компании нашей российским мореходцам для промыслу и торговли пушных товаров и удержания примиренных народов здесь на острову и повсюду при своих местах остаться.
2- е
При благополучном прибытии в Охотск, не мешкав и в силу обязанности, всем компанионам принадлежащие звери на ваши паи к себе взять, а достальные бобры на наши участия, за кем есть по контракту в подписке, те компанионам в уплату зачесть лисицы, выдры, хвосты, лоскутье бобровое, по разделу на часть остающейся здесь компании нашей по цене компанионам в Охотске принять. И на те деньги по охотским ценам каждому из нас по приложенному реестру искупить потребные каждому вещи. Когда ж на покупку для нас потребного из участия нашего лисиц, хвостов, лоскутья бобрового, выдр, котиков будет у кого по цене причитаться мало, в таком случае в дополнение покупки из числа нашего же участия из бобров принять по цене, а покупку непременно исправить. И за тем расходом в уплату бобры уже что останется подписать. А под бобры вновь на покупки издержанную
сумму не ставить. И потом покупку, исправя на наш страх, на судно погрузить и сюда к нам с приложением щота послать.
3- е
На место умерших людей в компании нашей на те паи людей на судно договорить и сюда отправить, кои по вашему договору по приходе судна сюда умерших вакан- ции заступить должны, и с того времени заступившие места умерших получать будут свои части, умершим же с того времяни, яко вновь начинающая'компания, участия итить не будет, и потому на умерших паи промысла щитатся быть имеют до прибытия сюда только судна.
4- е
А для лучшего успеха пользы общей, сверх по контракту значущих людей, не возбраняем вам компанионам помимо нас мореходцев платных людей 'хотя до 30-ти человек договорить и на означенном же в 3-м пункте судне сюда прислать, на коих никакого зверя во все время их здесь пробытия до ваканции, доколе место выбывшаго не будет. А быть на вашем, компанейском жалованьи при работах, наряду с прочими компании нашей мореходцами. А естьли по отходе судна или по приходе сюда судна на каком паю человек выбудет, тогда помянутой платной работной ваканцию ту заступит, и с того время что причтется на часть заступаемого платного человека место умершаго, ту часть получайте уже вы, компанионы, по праву вашего найму таковых.
5- е
Сверх того вам же, компанионам, судно снарядить потребным такелажем, а для компании прислать в награду 50 пуд тонкого на невода прядева, сто бычьих лавтаков, 30 пуд больших котлов, один пуд меди листовой на починку котлов, десять пуд бисеру, сто тысяч голубаго цвета корольков, два пуда бисеру белаго и красного, двести пуд соли, двадцать ружейных замков на комплект вново договоренных людей ружей. А судно старатся непременно, нимало немедля, того же лета сюда из Охотска отправить. По прибытии же судна должны мы для распространения в здешнем краю промыслов и торговли
181
и разширения Всероссийской империи границ обыскивать все части с становых неизвестных островов и обитающих на таких местах народов чрез ласковое обхождение, в дружество приводить как на островах, так и по матерой американской земле обитаемых; для сего расположения имеем мы прожить в здешних местах, как выше сказано, по приходе судна трехгодичное время, а потом по заступлении на места нами от вас других присланных людей, оставшись мы уже свободными, с божиею помощью выходить имеем в Охотск.
На подлинном,подписали разных городов и разного звания мореходцы, состоящие по компании Голиковых и Шелехова.
Остров Кыктак, который от россиян назвался Кадьяк, 1785 года декабря 11 дня
ЛОИИ, собр. Воронцовых, М 476, лл. 397—319 об.
13. 1786 г. марта 19. Наставление Г. И. Шелихова штурманскому ученику Д. И. Бочарову
ГОСПОДИНУ ШТУРМАНСКОМУ УЧЕНИКУ ДМИТРИЮ ИВАНОВИЧУ БОЧАРОВУ
Наставление
1- е
Следовать в сем господину Бочарову при сей верной оказии обще с греком Евстратом Деларовым в троелюш- них байдарках и несколько для препровождения коняж- ских байдарках же до первого острова Унги, а с Унги требовать по местам до острова Уналашки провожатых по нескольку байдарок, куды вы спешить должны приездом «всеми силами, как наивозможно, мая к 10-му числу так, чтобы застать конечно мог компании нашей третие Святой Михаил судно с людьми, кое, по крайнему нера- зумению и многим безпутствам, претерпело при разных опасностях безполезное да, лучше сказать, почти погибшее странствование от морехода Олесова.
2- е
По благополучном прибытии на остров Уналашку принять вам помянутое судно в свое ведение, исправя оное к походу в готовность. Чего же текелажей есть при оном ненадежное, то просить помощи от г. штурмана Потапа
Кузьмина Зайкова заимообразно, котораго я при сем о помощи письмом просил, как то: тросов, канату, ревен- дону, якорей или дрека, коему я прикажу отсель bcqте вещи сего лета в байдарках непременно натурой во всякой исправности, по вашему уведомлению, доставить на Уналашку. Чего же у него в надобность нашу не окажется, то просить от других компаний с таким же обязательством.
3- е
Подштурмана Олесова, отреша при своем сообщении моим именем, вручить для вывозу в Охотск к команде г. подштурману Гавриле Логиновичу Прибылову непре- хменно.
4- е
Потребно как в компанию в добавок и в перемену на все три судна ис полупаев в число противу валового контракта людей 44 человека да из платы хотя до 20 человек. Для того по прибытии на Унгу из отходящего с того острова с судна договорить, сколько можете, ис полупаев противу положенного при сем контрактом, к которому оные по договоре должны и подписываться, а достальное число вдополнку комплекта на таковом же основании. Буде идет в Охотской, то взять достальных русских людей от г. Лебедева компании, от котораго Лебедева компания мне верна для того и письмо его Лебедева при сем вам вручаю. А сверх комплекта на наш компанейской щет, буде есть хорошия охотники из камчадал или якутов, сколько может людей, по шестидесяти руб. в год договори приобщить в свое ведение.
5- е
Договоренных людей на Унге двумя байдарами, вооружа порядочно, отправить к Максимову, находящемуся от Кыктака острова по американскому берегу к весту лежащим островам, называемым Семида, за описью послать в помощь. А которых людей договоришь на Уналашке, тех при отправлении твоем в поиск в северную сторону к себе приобщить. А к тому взять по нужде нашей ис платы лисьевских алеут таяг до двадцати человек. Буде же обстоятельства всем не позволят итить
в север, тогда лисьих алеут нанимать вам не для чего, оставя потребное число себе русских людей.
А излишних* русских людей отправить на остров Кыктак байдарой. А самому вам, Бочарову, судном во время следования на Кыктак отлучиться от острова Уналашки по меридиану до пятидесятаго градуса северной широты и стараться для поиску в триугольник между Калифорнией и Уналашки с сим меридианом сентября до половины в поисках новых островов плавание иметь, а потом в зимовку и приставать на остров Афогнак. По прозимовке неоконченный поиск вторым походом непременно докончить.6- е
Сверх того подтверждается вам, г. Бочарову, по совершенном вашем исправлении состоять судном на Уналашке мая по 25-е число. И естьли к 25 числу я судном на Уналашку не приеду, тогда всем, по выходе из гавани прежде не объявляя никому, а объявить сей пункт на море, и тогда следовать для поиску северных островов и иметь плавания до 65-го градуса северный широты и стараться всемерно, не пропущая ничего, делать со всевозможной осторожностию найденным островам и берегам матерой земли опись. Буде же на найденных всеми островах есть зверь, промышлять годичное или более время и, сколько можно запасшись лахтаками, следовать на остров Кыктак.
7- е
За полезные ваши труды мы, компанионы, вас, Бочарова, конечно не оставим да и правительство, надеяться надобно, вам, по мере принесенной для отечества показанной заслуги, без уважения не оставит. А с нашей стороны ныне награду означаем: если вы в севере найдете острова неизвестные и успеете порядочную с примечаниями сделать опись, тогда, сверх получаемого вами по компании участию, в награду имеете получить с нас 1000 рублей.
’ 8-е
Стараться вам, г. Бочарову, по бытности на Лисьих и Унеижских островах с Михайловского судна табак и товар компанейской променять в другие компании на потребной для здешних обитателей товар. Также припомнить купить стрелешных камешков, сколько можно, ко-
торой товар при оказии верной горой на остров Кыктак в компанию нашу немедленно послать. Имевший же промысел на судне 'Михаиле весь до шерсти с Прибыловым на судне за печатью в Охотск отправить, и при той оказии обо всем меня имеете уведомить.
9-е
По прибытии судна быть вам с властию моею над пе- редовщиком, так и работными людьми и компанейским имуществом. Работных за малейшее ослушание и нерадение, вздоры, буйства, праздноречие, неосторожность» словом сказать, за всякую безпорядицу своим добрым примером на добрый порядок поставлять, неисправив- шихся же от пороков без лицеприятия штрафовать.
В принятии наставления подписал тако: подлинное наставление Дмитрий Бочаров принял.
Реестр письмам:
1- е. Письмо господина Лебедева о вверении всей компании в мою-
опеку.
2- е. Г. штурману Потапу Кузьмичу Зайкову.
3- є. Письмо передовщику Шишкову.
4- е. — г. подштурману Прибылову.
5- е. Передовщику Попову.
6- е. Передовщику Нагаеву.
7- е. Передовщику Черепанову.
8- е. Ученику Мухоплеву.
9- е. Передовщику Сакутину.
10- е. Подштурману Олесову.
11- е. Копия с обьязательства Глотова с товарищами по компании;
складственной.
12- е. Требование для вспоможения.
13- е. Контракт, на каком договоре брать людей. Остров Кыктак, в американских пределах,
1786 года 19 марта
ЛОИИ, собр. Воронцовых, № 476, лл. 393—395 об.
14. 1786 г. мая 4. Наставление Г. И. Шелихова главному правителю К. А. Самойлову
Наставление за отбытием моим сего лета за общею нуждою в Охотский порт оставленному в своем месте со властию хозяина надо всеми трех судов компании нашея
российских людех главному правителю Константину Алексеевичу Самойлову о поступании.
1- е
За отлучкой на судне в Охотской порт российских людей 12 человек, в остатке компании нашей русских на острове ^Киктаке 113 человек, к сему надеюсь получить от грека Деларова и кампании, сверх Кандакова и Валина, 24 да по приходе с Уналашки судна Михаила 26, итого 163 человека, которых содержать по-артельно в гаваней Сельдевой бухте, в проливе, 40 человек, у Гашет- ской бухтырТХ_чедов"ек, на островах Афогнаке и Шуяке 30 человек, в Уганатской бухте или между Афогнаком и Чиниятской бухтой или Ата^хталика, где более надобность востребует, 10 человек, в Олитаке 11, в Карлуке 20, в Катмаке 20, между Катма*ком и Камышаком, ' ближе~ к Катмаку, на пристойном _жиле, 11, итого 163 человека. А когда судно Трех Святителей из Охотска придет с людьми, тогда заводить в Кинаех и в Шугачих артели. А при своих сколько можно здешних примиренных обитателей приобщить для умножения с российской стороны людей, чрез то скорее можно поступить дале и дале, вдоль берега, по американской матерой земле, в южную сторону, в полдень, Калифорнии простирающейся, поставляя повсюди знаки, какие от меня вам предписываемы многократно были, склоняя немирных кинайских и шугатских народов.
2- е
По усиливанию же российских компании нашей людей в сем краю стараться чрез всякие снисхождения кыхтак- ских, аляксинских, кинайцов, чугач приводить в совершенное российскому императорскому престолу подданство и всегда по родам делать точную мужска и женскэ полу,перепись, определять хаскаков и складывать по их желанию, чем они согласятся,платить в казну ее импе- раторскаго величества ясак без отягощения, и обнадеживания наивсегдашним ея императорского величества покровительством, и в доказательство государской к ним милости за исправной платеж в казну ясака и верность / в подданстве, смотря по состоянию человека, различая тем, дарить таковых из компанейских вещей.
3-е
Во время примирения вышесказанных обитателей объявлять каждому законный и спокойственныя к человеческому благу и отечества нашего учреждения и растолковывать что верныя и постоянный люди под
властию нашей монархини в совершенном будут благоденствии, а злыя мятежники от сильной ея величества руки до основания истребятся, и посему, чтобы они древний свои поступки злыя оставили, как то: междуусоб- ныя разбои, воровства против россиян, убийственный замыслы и всякое непостоянство; и для того нечувствительных против всякого снисхождения, желающих отнятия вашей жизни, переменяющих обещания, по точном узнании и по изследовании, изыскивать к осторожности удобные средства, сообразно с прописанными на таковой случай, в указе из Охотской канцелярии данном, терминами. Во отвращение же худых следствиев правителей, вами учрежденных по их частным обиталищам, делать полномочными, коим определять подчиненных помощников; а естьли можно, то по одному на такия обиталища дать таягу, которые могут тех хаскаков усматривать постоянства и распоряжения.
4- е
А при том всегда во время объездов чрез разных и верных толмачей разведывать безпристрастное с обеих сторон правления, и подчиненных лихоимства, пристрастия, неповиновения всевозможным, образом истреблять и доводить на безпристрастия, как можно тех и других порядок наблюдать, чтобы все пришедшия обитатели в подданство не имели от лености и нерадения в здешних продуктах в пищи и в одеянии нужды, не так, как они по лености и распутно по воле своей до нас бедно жили; почему они время по времяни станут различать преж- ную пагубную свою самовольницу и по отправлениям, узнавши доброе домостроительство и порядок, а потому вкус добра в лучшей жизни мало по малу доведет их самих во внимание и честолюбие, а через то многая возбудятся ко всяким в подражение просвященных людей трудам.
5- е
Заведенное мною,российской грамоте здешних обитателей детское училище умножить, для чего потребныя книги я из Охотска на судне с[вяты]х Трех Святителей сюда пришлю, что весьма в сем краю почитать должно для познания просвященного учреждения в благоденствии человеческого рода полезным и нужным, ибо обучившиеся грамоте могут быть в переводе исправныя, а без совершенных переводчиков никакого установления сделать неможно; и такой самой нужной в переводе пункт до сего времени всеми промышленниками от непонятая или нерадения донесением правительству упущен; о чем я по- выезде своем в отечество между прочими донесениями вышшему правительству, а при случае естьли сподоблюсь быть перед стопами у ея императорского величества по долгу усердия моего к отечеству безпристрасно донесть одолжаюсь.
6- е
Для того ныне я беру по самохотному желанию, а других из пленных с разных жил сего краю мужеска и жен- ска полу больших и малых до 40 человек обитателей, из которых треть вывозных американцов, по показанию отечества нашего, хотя частию жилища, обряды и всякого довольствия, на сем же судне с наградой обратно во свояси отправлю; другую треть подшусь доставить ко двору ея величества, а оставших малолетних в Охотске или в Иркутске, обуча грамоте, сюда же по их воле пришлем, чрез коих роды их могут порядочно о всем довольствии и порядке нашей державы услышать, а потому, уверясь сами, к поправлению своему охотнее захотят иметь в сем крае лутчаго учреждения и порядка.
7- е
В вверенных и подчиненных от меня тебе трех судов компании нашея мореходов, передовщиков и работных, без лицаприятия, яко хозяин, в строгости и порядке содержать, разрешая всех порядочным образом и всегда объездом обозревая поартельно, и делать в добрых учреждениях безпристрастной порядок.
8- е
Караулы в гаване и по всем артелям наиосторожней- шия иметь. Ружья подтверждать, чтобы были чистыя всегда, а начальники артелей еженедельно чистоту, исправность заряды осматривали за подчиненными, и за малую неисправность и неосторожность караула штрафовать. Неумеющих стрелять своих людей обучать с прилежанием, а за непонятность и пренебрежение стыдить с отлучением из артели. За повреждение ружья или члена онаго от небрежения, ежели не с умыслу, зделать выговор и поставить таковому на щет, а потом исправлять. Потерю компанейской от повреждения всякой вещи, у кого та была на руках, записывать на том без опущения. Секрет огнестрельного оружия накрепко каждому и всегда подтверждать сохранять.
9- е
Мены торговли между собою и алеутами, кроме общества, на себя никому не иметь. По изобличении с ыно- племенницами в блудном и во всяком воровстве штрафовать по мере злаго намерения; ссоры, драки, несогласия, развраты, заговорный и вредныя шайки, леность строго наблюдать и истреблять. Здешних обитателей, аманат, служащих при компании в работах каюр и работниц содержать в'хорошем призрении, сытых, а последних обувать и одевать и обидить не только делом, но и словом никого без твоего ведома не долущать,обитчиков из своих без лицеприятия з запискою штрафовать же строго. Шить и мыть каюркам без твоего ведома никому не позволять.
10- е
В противном случае, естли кто из наших, кто бы таков не был и за штрафом не исправится и в закоснелости вышесказанного какого неустройства пребудет, та- коваго яко вреднаго человека от компании, с лишением участия, отсекать и отсылать под арестом для вывозу, при сообщении, на Лисьи острова чрез другая компании в Охотск при рапорте; а по неимению таковой оказии, таковых врагов, изгнавши ис компании, на свое пропитание неопустительно отлучить с тем подтверждением,
L89
чтобы в артели нигде таковой не был принят; но о жизни ево иметь всякое человеколюбивое попечение.
11- е
По всем артелям, в силу моего предписания, письменно подтверждать, что таких врагов правители б не могли покрывать за слабость и с ними также поступать.
Строение при артелях иметь, где можно, по данному от меня плану, рубленый юрты, а где лесу мало, то землянки и казармы. И в крепость здешних обитателей не более двух или трех с обыском пущать. А ночевать под жилище российское здешних обитателей никогда ни пущать, и для того, как для каюр, так и приезду других народов, делать при всякой артели от становой юрты и крепости хорошие, особенные во ст£ саженях разстоя- нием, юрты. И на жило без надобности общественной ходить не позволять, в разгулку, за дровами и по прочим работам по одному не отлучать; всякую большую и малую отлучку от становой юрты иметь з заряженными ружьями весьма осторожно, чтобы ни малейшей оплошности о себе ни показывать. А затем, естли за всеми добрыми вашими поведениями не почувствовали никакого благодеяния, как и в бытность мою много раз от здешних обитателей по их непостоянству умыслы на жизнь нашу бывали; и впредь хотя малейшей на жизнь же вашу умысел от них откроется, таких врагов всячески остерегаться и от себя удалять.
12- е
При всякой артели кормов здешняго продукта как для русских, так каюр и аманат довольно всегда двугодичную препорцию в барбарах иметь. Для байдары, байдарок и сушки в ненасливое время рыбы большие и нетеклыя сараи иметь. Неводники при каждой артели, а где можно и байдары деревянныя хорошия содержать, а лафтаки беречь и запасать для байдарок.
13- е
Всем лисьевским. алеутам, самопроизвольно от тягостей своих мест_пришрдттщ__и.у нас с женами и детьми обитающихСшьшГи впредь, сколько тех будет, иметь со
держание отменно хорошее, обувать и одевать всегда, как русских, не гнусно, а особливо толмачей и хороших мужиков одевать поотменнее, кормом самих и жен со всяким удовольствием питать. А что кому дастся платья и обуви и товару, записывать под каждой статьею; о чем с ними при отпуске их зделать по реэстру и удовольствуя за их труды порядочной ращет. Есть ли пожелают во свояси, проводить их честно. Иметь об усердных и верных людях верную записку, о коих правительству тогда имеем до- несть, который, конечно, без награды и не останутся.
14- е
Всякого рода зверя от здешних обитателей выменивать в компанию добровольно торгом, как и в бытность мою было; а в долг никому ни по до что товаров не давать, и тем сея привычки ни под каким видом не вводить, а всег- ды покупать наличное на наличность: им веселее, да и нам такой торг без греха и огорчения. Долговыя дачи мною самим испытаны на практике, что они, взявши в долг, и не думают заплатить. Наблюдать при том, что-бы торг иметь на незапрещенныя товары. А о выпуске железа в торговле от правительства буду просить позволения; хотя у нас того’ в указе и не запрещено, однако не худо объясниться правительству о чем. При случае же необходимом немного, по причине выпуску с Лисьих островов сюда железных поделок, хотя для поманки, по крайней необходимости, в промен выпущать, а естьли совсем не будет железа променивать, то оне сочтут, что у нас онаго нет, и все свои пушныя товары станут на Унгу в другую компанию выпущать, чрез что мы потерпим крайней убыток. А в те компании хотя я и писал, чтобы железа не выпущать, но они, пренебрегши, все, оное частию собою, а больше чрез своих алеут променивают железных поделок здешним с удовольствием, что мною обо всем пространно донесено, где надлежать, будет.
15- е
По приходе судна Св. Михаила по неустройству пере- довщика и морехода и по нанесенным убыткам сощитать в компанейском имуществе. Передовщика Сакутина, все не пренадлежащия до расходу на счет его записавши, от
должности передовщичества отказать и определить в работу на полпая, как и договорен он мною прежде был. А морехода Олесова, естьли ученик Бочаров в Охотск по моему наставлению к следствию, по неимению оказии, с Уналашки не отправлен, в таком случае по приходе здесь, до выходу судна какого-нибудь в Охотск, от море- хотской должности и от участия отказать, и содержать на пище при компании, коего при оказии отправить в Охотск непременно, для того, что я ему судна не в поиски, не итить в Охотск впредь более не доверяю: довольно и так компания многотысячной убыток по его распутству потеряла и людей немало от того оне потеряли.
16- е
По приходе судна С[вяты]х Трех Святителей, естьли с Уналашки судно Михайловское, за приведенным Оле- совым весь в негодность такелаж, в север для осмотру зверя и обыскания островов под предводительством Бочарова не пойдет, тогда, исправя присланным такелажем два судна Святого Михаила и Святого Симеона, поставить 20-ть человек русских да по 30-ть человек коняг, одно отправя в северную сторону за Лисью гряду к неизвестным местам, сколь далеко тамо-Северное море позволит. Из тех одно судно, естьли бог поможет, узнать, какия острова и Северной Америки берега, осмотря, хотя б на них и бобров не было, а есть коты и сиучи, то произвесть годичное для промыслу котов и лафтаков и кишки для здешних народов, с тем на другое лето притти сюда суд-. ном; лафтаки употреблять для байдарок, а кишки для камлей. Второе судно должно плавание иметь в поисках новых островов к зюйду, начиная от Лисьих островов, пуститься в открытое море до 40-го градуса северной ши^ роты, и оттуда взять в параллель к американской земле близь Калифорнии, или по крайней мере мыса святого Илии, но не доходя до оных мест, поворотя, лавировать в треугольнике том сего моря, приискивая тех неизвестных островов по два лета; естьли же и не найдут, то довольно будет по силе нашей и того, что мы по усердию к отечеству труд и старание имели.
Ά бывает за труды чистосердечные бог и откроет вам неизвестный острова, чрез что, конечно бы, всех труды вознаградиться могут.
17- е
Гавани и крепости, расположенный мною на острове Афогнаке и в Кинаех, устроить, елико можно, прочнея, противо плана; всякое покойное и удельное строение и крепость, а для байдар и байдарок сараи, а за крепостью, для приезду алеут, хорошия и теплыя с перегородкой покои, баню, в которой мытца каюрам и аманатам; для сушки рыбы от ненастья сарай; для коз теплыя и добрыя и разныя хлевы, а для сена большей сенник, потому что скота я еще пришлю из Охотска, и для отъезжих партий, естли сыщу тогда собак злобных, пришлю. А для огородных овощей иметь загороженной огород, для коего семена от меня тебе разныя оставлены, да еще и из Охотска оных пришлется.
18- е
Для лисьевских алеут и их жен, где они будут жить, зделать с перегородками добрыя и теплыя казармы.
’ 19-е
Василия Петрова Меркульева по компании ни в каких работах ни в караулах не щитать, для того что вместо его поставлен в работу наемной Никалай Самойлов, а он, Меркульев, оставлен здесь от меня для работных людей при надобных товарах, которой и з женою имеет быть на пищи компанейской; в разсуждении сего, при гаване или при артеле, где ему Меркульеву разсудится, зделать для содержания товаров напротиво его горницы чрез сени достойную рубленую с полом и потолком закройным с вышкой, на вышке западню, а на улицу для просушивания товаров также большую западню, в стенах для всегдашняго воздуху длинныя и узкия протесы, лавку и горницу зделать двойную, у сеней крыльцо, из сеней быть и нужнику, порядочную такую связь делать, чтоб в случае моего сюда или ково другова приезду жить со служителями было без нужды можно·; окошек делать поболее и пространнее, печи белыя, стены, полы, подволоки обделывать гладко; чрез год, без печей просуша, подволоку и полы сколотить, а потом и с печами по просушке также полы и подволоки сколачивать, чтобы были| подволоки с закроем, так чтобы никогда песок сверху сыпаться не мог.
13 Русские открытия
193
20- е
Работных людей всех трех судов компании нашей иметь для лучшаго сохранения здоровья и збережения от цинготной болезни, как наивозможно, в сильном и ежедневном движении, то есть, ходить, работать, в праздное время играть, вместо чаю травяные зеленой травы соки каждому, остудя, пить, чрез что скорее кровь очищается, и здоровье исправляется; кормы всюду приготовлять хорошие, гнилых кормов в пищу не употреблять; в юртах, казармах и около селения чистоту наблюдать, всегда хорошей и свежей в жилых покоях переменять воздух; полы зеленью часто свежею настилать, а зимой, где есть ельники, то оным рубленым набрасывать попеременно по полу; кузницу и при ней избу для работ слесарных хорошую сделать.
21- е
Суда, хотя бы и добрая была гавань, однако разсна- щивать: до последней кабалки снимать такелаж и в сухом месте полагать; паруса и товары чаще просушивать; мачты вынимать, чтобы ниже снастинка какая могла дрябнуть; суда вытаскивать на высокия места, поставя оныя порядочно; над судном каждым на столбах крышку утвердить так, чтобы были все совершенно покрыты и чтоб капля на палубу дождевая и снеговая не попала; во время вытяжек подымать суда ровно с берегом или выше; для целости канаты покатом класть более, а для сохранения киля под киль брусья, чтобы при вытяшках и спусках кила не могли не мало повредить; а без вытяжек и крышек суда крайне дрябнут и закисают, что ео время плавания мореходцам в здоровье весьма вредно; для того непременно поступать с судами по сему предписанию.
22- е
Впредь для вывозу в Охотск купить: хороших новых 20 парок еврашечьих, 20 тарбаганьих, 20 урильих шеек, 20 шляп кореновых, сколько можно больших пышных, шерстью мягких, черных и всяких, медведей, 2 шапки де-, ревянныя, нерпичьих голов, сколько можно, ковров шерстяных с бобрами, резаных и вплетеных ремнями 20, цы- релов и шкатов хороших, кинайских, кореновых и прочих
всяких редкостей, что попадет, вывозить. И опрашивать с запискою, где что находится в недрах земляных или из· зверей, или же птиц, или же морских ракушек курьезных и протчих изыскивать. Также слышу я, что много есть в· Кинаех и Чугачах и по Аляске слюды, хрусталю, разных красок, медной руды, точильнаго камню, известнаго· камню, глины хорошей, — всему с примечанием делать опись и стоющие, хотя мало уважения, все такие руды, металлы, редкости вывозить. Даже и того не оставить вывезть или заблаговременно к вывозу приготовить·, игровых нарядов, как то: личин, -шапок, венков, бубноз, в руках держащие побрекушки и прочие. Также кинай-- ских и чугатских родов молодых и хороших ребят и девок к вывозу для обучения заблаговременно припасать, из коих и здесь оных обучать российской грамоте и разговору для переводов. А особливо стараться по простирающейся земле Аляске х Калифорнии от 50 градусов северной ширины сколько нибудь ваять, которых родов переводчиков у россиян еще и доныне ни одного не имеется, что и стало весьма нужным.
23- е
Сверх сею добровольным торгом и свой промысел: кишечные камлеи, горла, парки еврашечьи, собачьи, оленьи, лафтаки, медведны, камасы, словом сказать, к вывозу в Охоток, кроме объявленного числа, недорогою вещью стоющих все таковое для работных компании нашей людей промышлять и покупать в компанию, кое и в надобность ис компании работных с ценой асционною отдавать, которая сумма будет щитаться економической, ис той суммы награждаться будут трудолюбивые и отличные по компании, по разсмотрению хозяйскому, люди. И на прочий следовать будет для компании сия сумма надобности.
24- е
Естьли же какое посторонних компанионов на примерных нами людей придет судно или два для прожития· на наших полагаемых трудах, для коих и употреблена нами великая издержка, то, во избежание развратов, им дружественное учинить предложеиие.· оставить нам на
несколько времени и собрать несколько плода от расположения и трудов своих, и что чрез другие распоряжения выйти может разврат и уничтожение всех заведений наших, с пользою государственной тут устрояющихся. А когда пришлется от меня в здешние места для усиливания российских людей судно или два сверх нынешних трех, тех принимать в общество и поступать разселением российских артелей для примирения американцов и прославления Российского государства по изъясненной земле Америке и Калифорнии до 40-го градуса.
25- е
Присланной. из Охотского порта на щет работных людей правиянт и крупу употреблять с бережливостью как и компанейской, в артеле, для того что оной дается не в подписку бобров и не в образец других компаний; сверх того артелью употреблять в пищу провиант и крупу будет, как провиантом и жиром, весьма выгоднее и поварам спокойнее. А михайловским людям провиант, по издержке от беспутности их компанейской провиант, недо- стающееся число противо двух судов здешних, естьли пожелают столько же провианту уравнительно есть, то брать им от прикащика Меркульева по здешним ценам и складываться против вас в артели; а естьли того не учинять, то оные только употребляют противу двух судов артелью, сколько у них за вычетом ныне на них издер- жаннаго из компании оставшего в наличии компанейского провианта окажется.
26- е
Братые же лафтаки от Деларова на Унге Ядришни- ковым и Глотовым, а имянно: сиучьяго роду, холостячьих и маточьих 7√2, котоваго роду 22 лафтака, за те лафтаки превелось отдать из компании лисьевским алеутам, когда сюда прибудут самоохотно с Унги тоен Василей и Марко для житья в нашей компании в помощь российским людям, в то время, когда оне поузжать отсель восвояси с родниками своими станут, тогда дать им две байдары ко- нягских и отправить честно с росчетом и с наградой за их труды, в компанию принесенные какие будут. ·
Кб
27- е
По приходе сюда судна Св. Михайловского, обще с Бачаровым, Меркульевым и Паламошным, судить Саку- тина: почему они имели, за силою моего наставления, зимовку в Курилах и для чего в сильную погоду стали на якорь, так что на другой день чрез силу выгнали обе байдары на остров за водою, якори в двух местах потеряли, снасти все перегноили, мачту от небрежения изломали, товару и правианту компанейского без числа и напрасно много издержали, подчиненных от слабости и нерадения до самого гибельного распутства довел; по всем его безпутствам безпристрастно изследовать и, когда окажется он, Сакутин, противу сего виновен, тогда все потери и непринадлежащие расходы выставить на щет виновных; а потому Сакутина от передовщичества, с лишением за оное пая, отменить. А по отменении Сакутина все правление, без помощи от Сакутина, на твоем Самойлова попечении будет. Для того, сверх контрактного обязательства, за излишние труды передовшичества, а в случае бытия тебе же Самойлову и мореходом нашего какого судна к выходу в Охотск, за все то получить тебе, Самойлову, со дня отменения оного Сакутина от передов- шической должности передовшической пай себе. Естьли же судно 'Михайловское сего лета сюда не придет или же и придет, да Сакутин окажется невиновным, почему и останется при своем месте, тогда я тебе, Самойлову, за понесение сеготнего сего наставления точное выполнение и обзабочивание, со дня прихода из Охотска сюда судна Святых Трех Святителей, естьли ты не потеряешь здоровья, определю тебе особой пай в промысле участия.
28- е
Известен я, что Максимов от 7 числа и по 20-е апреля по нерадению своему с партиею за пролив не уехал; для того, естьли он окажется и подлинно прожил до таких чисел напрасно, то впредь его, яко нерадивого, ни малейшей доверенности артелью управлять не поверять, а отдавать его в артели под строгие подчинении; а почему обещанное ему от меня в поощрение деньгами награда 100 рублей по таким леностям дана не будет. Сверх того, естли допряма найдешь нерадивость или развраты, за то его со всем, яко трутня, изгнать ис компании.
29- е
За всем сим подтверждается тебе, Самойлову: естьли по случаю времяни что усмотрится к пользе удобное, исполнить, потому и за всякое упущение и нерадение отвечать не иной кто будет, как ты.
Морских Северного океана вояжиров компанион Григорий Шелихов.
Таковое наставление Константин Алексеев Самойлов принял.
17186-го году числа 4-го майя, остров Кыктак, гавань Трех Святителей, Симеона Богоприимца и Анны Пророчицы.
30- е
По прибытии с Уналашки штурманского ученика Дмитрея Иванова Бачарова послать во время удобное немедленно, чтобы делал окуратную опись: вокруг весь остров Кыктак, от Катмака берег Америки, Кинайской губы и до Чугачу, пока можно, берег. Так около Кадьека и американского берега большия и малыя лежащие острова всюды описывать, бухты, речки, гавани, мысы, лайды, рихфы, полевыя и видимыя каменья, где по местам есть какая угодья, то есть, леса, луга, свойства, вид и расположение земли, в каком месте и в какое время, какого роду и в каком количестве какой боле бывает, где в промысле рыбы чем ее промышляют, какия где есть звери, также в какое время и как промышляют. Примечать всякие жизненныя растения, не пропущая ж. За главной предмет описать каждое жило, где и на каком жиле знать число людей, и делать перепись мужеска и женска полу, число душ, с прописанием, хотя примерных, кто каких лет. Всякой же речки, озеру, жилью, островам, словом сказать, каждому месту в описи поставлять литерами, которые на планах будут указывать самую точность. Названии писать по самой силе названиев всех мест здешних обитателей; а своими названиями не обезображивать, дабы по званиям жителей находить все можно· было.
31- е
Присланной из Охотска работным правиант для точности взять в компанию, а из компании на место того малаго в сих краях расходу, неввозима была. А когда привезется товар боле, тогда и цены понизи ты. А как они с таким условием обя- затца не отважились, потому с обоих сторон и контрактами не утвердили, а посему и стало не надежно, будут ли они вышесказанное время в Петропавловскую гавань. или же вовсе к нам в Камчатку ли не будут, того неизвестно, почему нам в ту гавань напрасно наличный деньги и пышныя товары к сему времяни приготавливать безнадежно.
3-е
В разсуждении чего предписываю тебе: когда господа агличане в Петропавловскую гавань или другия какия корабли придут, тогда дозволяю тебе с ними иметь торг и покупать все те товары, сколько и какие означает приложенный реестр. А естьли окажется товару более про- тиву приложенного при сем реестра, старатца выторговывать ниже выставленных мною цен. Когда же товаров будет привезено мало и ниже поставленных цен купить будет неможно, тогда давать по поставленным ценам. А затем, в случае неотдачи и по тем ценам, в таком случае понемногу на какую неотдаваемую вещь цены, смотря по доброте, и прибавить. Всего же более поступать неоплошно, смотря по обстоятельству времяни. И для того, когда торг учинишь с каким договором, в какой срок, на какую сумму, каковой монетою, деньгами или пышными товарами, где обяжесься заплатить, тогда на идущем в Охотск из Большеретска Белкина судне меня, буде можно, уведомь. Почему и буду я старатся, естьли воз- рачусь из Петербурга, то из Охотска, хотя к августу месяцу, на своем судне сам в Петропавловскую гавань быть, со испрашиванием от вышняго правительства о торгу с ыностранными людьми по воле монаршей законного установления быть старатся буду.
4- е
Векселя дать на всю сумму платежом в Москве или в Санктпитербурге, в срок писать в год и шесть месяцев, российскою ходячею монетою, а по необходимости, по объявлению, в три месяца, серебряною монетою; проценты принять платить по шести процентов на рубль; форма векселям при сем прилагается.
5- е
Иметь при себе в помощь Дмитрия Яковлева Шебалина да двух взять от Холщевникова ис халопей американских, каких поплоше, буде надобность того необходимо потребует. И естьли удастся поторговатца, то Ше · балина отправить одного, а можно, то и с конягами в Охотской на Белкинеком судне; а не поторгуесься, то
старатца ®сем вам в Охотской попадать на том судне; для того иметь нанятый заблаговременно баты в Начике и Коряках, на устье Коряцкой реки. Буде поторгуесься и отправишь Шебалина, то пошли хорошего напитка небольшое дело. И когда будут апельцыны, цытроны и померанцы и прочего, по частице отправь в Охотской.
6- е
Когда же судна не застанешь, тогда отправь в зде- ланной байдарке троелюшной Шебалина с конягами на Первой Курильской остров, и таїм пусть дождутца судна нашего, идущаго в Америку, на котором Шебалин по- меститца от меня в должности безобидно; а буди надобность, то и в гавань зайдут; так у меня судну в наставлении точно предпишитца. При сем том старатьца напрасно в гаване не жить, а выходить в Охотской на Бел- кинском судне.
7- е
Ныне по зиме не забудь з Белкина получить 70 ф. сахару леденцу, за провоз отдано з Гавани до Нижнекамчатского города, о чем тебе от меня из Болшеретска было писано.
P у к о ю Г. И. Ше лих оз а: Атвет по сим письмам о скорейшей ко мне присылки проси помощи Конана Даниловича; как можна поскорей, противо сих писем, ко мне доставь при писме.
Хозяин твой Григорий Еванов сын Шел Ηχο в, купец Рыльской.
1786 году ч[исла] 13 октебря Камчацкая Тигильская крепость.
Реестр
202
203
ЛОИИ, собр. Воронцовых, № 476, лл. 401—403
17. 1787 г. апреля 13. Доношение Г. И. Шелихова иркутскому генерал-губернатору И. В. Якобиюи «реестр» приложений к доношеним
ВАШЕ ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО, МИЛОСТИВЫЙ ГОСУДАРЬ!
В се августейшей государыни нашей прозорливое внимание проникает все части обширнаго нашего отечества, а милосердие ея простирается также и на отдаленнейший край Северовосточного моря брегов и народам, под власть российскому скипетру преклоняющимся, и потому надеюсь, естьли кто во время первейшей над сими краями по высочайшей власти принесть имеет полезное что отечеству, то никому достойнее посвящено быть не может, как вашему высокопревосходительству, яко начальнику здешних обширнейших стран. Великая ваша душа, конечно, не воззрит на безполезное ласкательство, о чем я по слуху довольно известен, и посему худо бы тот поступил, если б, тем обольстясь, дерзнул трудить вашего высокопревосходительства высокую особу какими-нибудь затейными или несправедливыми донесениями.
Время и скудной мой разум изобрели сей подносимой вашему высокопревосходительству план, по коему, пряглася к себе двух товарищей Голиковых и состроя при Охотском порте три галиота, 1783 года августа 16-го пустился сам с реки Ураки к американским северовосточным берегам теми галиотами сыскивать пользу отечеству, не поставляя никак за предмет жадность к корыстолюбию и не ища тем отличить себя, но единственною целию поставлял жертвовать любезному моему отечеству с пользою, чем должен и чего никогда совершенно оному заплатить не моту, из чего и желаю только того, какой суд всем делам моим ваше высокопревосходительство прозорливо определить изволите: похвалу или уничтожение, которому оныя и подвергаю.
И для того, принося сие с моим безпристрастием осмеливаюсь испросить нашего высокопревосходительства одного только воззрения. А мои труды довольно награждены будут тем, когда из сего может последовать польза обществу. Естьли же и того по каким-нибудь обстоятельствам или замешательствам нашей собратий быть не может, то, по крайней мере, останется мне и то
2G5
удовольствием, что желал того от искренняго моего сердца. Что же о приобрел в сем путешествии, какио замечания учияил и сделал распоряжения, подношу при сем означенных реэстром тех бумаг копии.
Милостивый государь, вашего высокопревосходительства преданнейший слуга
Г ригорий Ше лих ов
Апреля 13-го дня 1787 года
Реестр приложениям.
1. Журнал.
2. Наставление, данное правителю Самойлову, за отбытием моим сего лета, за общей нуждой, в Охотской порт, оставленному в своем месте, со властию хозяина над всеми трех судов кампании нашей российских людей главному правителю Константину Алексеевичу Самойлову о поступании.
3. Наставление мореходу Бочарову.
4. Совет о походе судна в Охотск.
5. Наставление с реестрами прикащику Выходцеву о торге в Камчатке с. агличанами.
6. План крепостям.
7. План островам.
8. Карта плавания.
9. Доношении.
10. После подана записка о торге с' агличанами в Петропавловской гавани. ‘
11. Данное наставление отправляющемуся в Америку на судне Трех Святителей правителю греку Деларову.
ЛОИИ, собр. Воронцовых, № 476, лл. 381—3S2
18. 1787 г. апреля 19. Доношение Г. И. Шелинова иркутскому геоерал-губероатнру И. В. Якнбаю
ЕГО ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ГЕНЕРАЛУ ПОРУЧИКУ правящему должность иркутского и колыванского генерал губернатора и разных орденов кавалеру ивану Варфоломеевичу якобии морских северовосточного океана вояжирований компаниона рыльского купца Григория ШЕ.ЛИХОВА
Доношение
Многио доказанный опыты отправлением в морекио воожи по простирающимсо к северной Америке в открытом море островам, составлоемыо разными компанейщи- ками компании, возвращаось оттоль с пользою, времо от
времени присовокупили к себе и прочих желающих, ибо в числе таковых приобретаемых разных польз, паче что отлично, по матернему ея императорскаго -величества милосердию, ободрены были и жалованы некоторый увольнением от всяких гражданских служб и медалями в поощрение одно, дабы они стараниями открывали примеры к распространению сего отдаленнаго края Российской империи, отысканием новых мест и обитающих там разных народов, склоняя тех в подданство власти ея императорского величества. Следуя сему монаршему соизволению, и я такое соучастие в сыскании полезных средств много лет имел, но как в таковыя предприятии не покушался я один входить, но в товариществе ком- панионов других, поручая свои суда и ра-зныя товарный и такелажный вещи и работных в управление одного ис тех же работных предводителя, то и казалось мне без самоличнаго руководства расположении их весьма были- недостаточны, тем что в числе оказываемых ими полезностей наших компанейских и общественных выгод нередко случалось и противное, с нанесением в капитале- убытков, о чем доказательство есть практическое по возвращении некоторых компаней во освященных присутственных местах из -поданных представлениев.
Все сие не отринуло моего желания сделать самоличным опытом покушение, важнее для того, что я, по верноподданической должности усердствуя ея императорскаго величества всеавгустейшей нашей государыне матернему желанию, чтоб как наивозможно по простирающейся земле восточной Америки, где обитают раз- наго именования американския народы, учинить часть распространения со стороны российской, а тем и надежнее б впредь обитающих народов приводить под власть и покровительство ея императорскаго величества; лстило меня к начинанию сего опыта не иное что, но только б доказать в сем полезном намерении практически.
Я к тому побуждаюсь и предков моих носимой великой милостью, ибо блаженные и вечнодостойные памяти государя первого императора Петра Великого жалованный тем с надписью серебряные с гербами золоченный ковши, из числа которых имею я в своих руках по наследству один, который возбуждал меня быть предкам своим подражателем, и потому изобретал с усердием все идущия к тому способы показать отечеству мое усер-
207
дие, предположить сему началом заведением в новоизо- бретаемых ∣Mecτax роосийскаго селения, для чего,, по бытности моей прошлаго 1781 года в Санктпетербурге, со изъяснением точных.моих примечательных обстоятельств идущих порядочными с раэсуждением блага распоряжениями полезностей, приглася в товарищество и компанию к заведению в Охотске и отправлению к американским берегам господина капитана Михаила и кур- скаго купца Ивана Голиковых, заключи с ними контракт и условясь с таким основанием, чтоб та заведенная нами компания продолжаться имела что я и исполнять неизъемлемо обязанным себя поставляю. Притом не оставлял без уверения им и сего, что ея императорское величество желает отменно того, дабы всякой народ, так как создание божескаго произволения, быть всегда мог по дружелюбному своему обхождению под защитою ея спокойным. А чтоб они и считаться имели состоящими в ясашном
платеже, на первой случай никак не объяснял и не давал в том иметь им разных предразсуждений.
Егда же они такое от меня ко всякой их выгоде обнадеживание, обстоятельно истолковав, и доказательства в самом деле 'моего уверения за правило своего покоя приняли, тогда, смягчиваяся и по малу оставляя свои древние от закоснелости зверство· и упорности, стали склоняться миролюбно: многие из них начальники, называющиеся по их произношению хаскаки, и лучшие люди,, в знак сей на будущие времена верности и добраго согласия, давать начали из родных своих детей в аманаты. А смотря на то, недостаточные.и сами собою с женами и детьми селениями приезжать ко мне безсомненно- при- обыкли которым всегда я разными мелочами, им дорогою* вещию казавшеюся, награждал и одаривал. И потому во всех местах, где расположением моим к поселению’ учреждены артели, стали -быть к нам ко вспоможению мягкосердными с обнадеживанием таковым, что они непременно всегда 'будут мирными.
Когда же, по желанию нашему, стали являться приклоненные миролюбно те обитатели дружественным расположением и для безбеднаго себе пропитания, оставляя немалое число мне в аманаты детей своих, чрез что и открылся способ впредь для отечества нашего полезный,, ибо почел я первым основанием для лучшаго их чрез природных своих единоземцов, обучать нс тех* аманатов нарочно избранных и признанных способными к'понятности, по их добровольному желанию, чрез определенных из работных людей моих, ведущих читать и писать российской грамоте и благонравию, учреди на то училище, к чему и отцы их добровольно же оказались склонными, и в том уже происходит действительный успех. В вяш- щее же утверждение добраго с их стороны согласия сыскались многие охотники восприять веру греческаго исповедания, что во удовлетворение желающих безпрепят- ственно и чинил, а после увещевал тех содержать принятие по вакону православно-кафолическаго исповедания веру, с усердным повиновением удовлетворял любопытство их и наставлял к другим преданиям, ведущим ко спасению, о чем они жадно всегда любопытствуют.
Напоследок таковым ласковым с тамошними пародами обхождением и производимую торговлю разведать, совершенно я имел счастие, ибо, по имению всех прости
рающихся около Кыктака и других островов и по земле американской разных родов диких народов, ни у кого в подданстве независимых, коих есть немалое количество и которых оне должны и начали уже подводить также в миролюбное с нами согласие. А по сему и почел я за нужное на будущее время к приобретению общественной пользы, для утверждения тех народов, избрав нужные способы, и обыскать пристойные места, сделать ко всему падобному частные свои отселения. Всего же больше старался я успевать как можно далее к полудню по Америке к Калифорнии лежащему берегу занятием российских селениев и оставления наших знаков во отвращение мысливших на сию часть земли и,покушении других нациев,. сделать наши обзаведении первыми. В доказательство* же сего моего к отечеству усердия о деяниях и расположении по нахождению и по отлучке моей от американских пределов из поднесенных от-меня бумаг ваше высокопревосходительство пространнее усмотреть соизволите.
Нынешним же летом, по- выходе моем от американских берегов, спешил судном быть в свое время в Охотск и оборотить того ж лета то судно в Америку для подкрепления своей компании. Однако нечаянными судьбами, по выезде мною с судна в байдаре на Камчатскую землю, за унесением штормом судна в Охотск, я остался на Камчатской земле без всего. Но по случаю в Камчатке на то время в Петропавловскую гавань выхода аглийского от Индийской компании корабля, с коим я и торговался, и на будущее время, какие товары нам потребными ценами дал тем агличанам реестр, но с тем, что с агличанами о торгу расположение делал я так, естьли угодно оное покажется великой нашей государыне, и с нашей стороны предусмотрятся отечественные выгоды. О чем также яснее из наставления, даннаго мною камчатскому прика- щику, и с реестра копии поднесенных мною вашему высокопревосходительству также усмотреть соизволите.
А при том осмеливаюсь донести: не благоугодно ли будет вашему высокопревосходительству, в разсуждении безторшки на Кяхте, под каким способнее флагом с камчатскими островными и разными пышными товарами из Охотска или Камчатки для торгу охотно желающим ки- тайскаго владения в торговые порты или к берегам оных, куда имяїнно, позволить отправить судно или два.
В обращении же англичан около Камчатки, а особливо Северовосточнаго моря американских берегов,, кроме камчатских оборотов, весьма немалые выгоды предусматриваются, о чем в доказательство и объяснить осмеливаюсь. Во время бытия ж моего прошлаго года в августе месяце в Петропавловской гавани при торгу Остиндской компании капитаном Вилиам Питерсом с товарищи с англичанами, а что их компании 1785 года был корабль в наших границах по. берегу северовосточной Америки в ширине 50 градусов,’ торговались, с дозволения ль Российской державы или нет, мне неизвестно, с американцами и в самое короткое время, по их объявлениям, 800 слишком морских бобров, сверх того, думаю, немало и земляных зверей выменяли. Не удовольствуя же тем, еще 1786 года туда ж 5 кораблей отправили, из чего и предусматривается, что российскому престолу и подданным того принадлежащие великие выгоды присвоить стараются других наций народы, не имея ни смежности в земле и ни малейшаго на сие море права.
И посему, окончив мои донесения, дерзаю трудить особу вашего высокопревосходительства; отправляемого' мною обратно к американским берегам в заведенные компаниею нашею крепости на вышедшем моем к Охотскому порту судне сего лета с работными как прежними компании нашей, так и со вновь вступаемыми и всякими припасами, такелажами и прочими для тамошних народов надобными пещами, македонского грека Евстрата Деларова, котораго там и в распоряжение вместо себя я назначил, также в помощь во время плавания его состоя- щаго в компании нашей подштурмана Герасима Измайлова, которой и со мною как вперед, так и обратно плавание имел, повелеть безпрепятственно отправить. А начальникам тамошняго края о том особливо учинить милостивое предписание, дабы, под разными каковыми-либо причинами, не зделали в сем полезном предприятии по отдаленности края каковаго препятствия -и остановки в отправлении. А как обращающееся судно вперед и обратно будет всегда транспортным, то на отправление того вновь и не нужно следовать всегда тем же бываемым чрез правительство обрядам, и дабы, кроме полицейской должности, в отправлении тех моих судов не могло уже никакое правительство касаться. А при том в разсуждении склоненных мною в дружественное обхо-
213;
ждение народов укрепления в подданстве и дружбе и заведения моего в поддержание и к ободрению от вашего высокопревосходительства испрашиваю благоразумных способов и наставлений, дабы жертва, в пользу отечества мною предлагаемая, не обращена была чрез неистовство начальства [к] корыстолюбию других компаний отправляемыми из работных более избираемыми распорядителями. А за всем оным, естьли случится чего в недостатке от Иркутска к Охотску как в поставке провианта, так и в морских такелажах, яко то в снастях и в прочем, то повелеть из тамошних магазейнов выдать заимообразно: снастей смоленых 150 пуд., провианта 800 пуд.; о сем также в тамошнее начальство »не оставить вашим повелением.
В поощрение же находящимся при американских берегах компании нашей правителю Константину Самойлову, штурманскому ученику Дмитрию Бочарову и прочим там усердным людям [не оставить] предписанием вашим [и] милостивым со стороны монаршей обнадеживанием.
Сверх же всего, плавающим и приближающимся к американским в сей части лежащим и к российским пределам ближее всех других европейских держав смежным берегам и.островам, прочих держав судам как в торге, так и в промысле, естьли не противно, сделать запрещение и о всем оном не оставить, куда следует, от особы вашего высокопревосходительства донесения.
Григорий Шелихов
Апреля 19 числа 1787 года.
Л0ИИ, собр. Воронцовых, № 476, лл. 405—408,
19. 1787 г. апреля,.. Записка Г. И. Шелихова о торговле с англичанами на Камчатке
ЗАПИСКА, КАКОГО РОДУ ПЛАН БЫТЬ ДОЛЖЕН B РАЗСУЖДЕНИИ ТОРГОВЛИ В КАМЧАТКЕ C АНГЛИЧАНАМИ
1- е
Нынешняго лета в Камчатку уповательно· быть одному английскому судну с товаром более китайским, то как теперь с Китаем торговля чрез другие места вовсе
пресечена, а товар их сделался уже несколько надобным, в раэсуждении мены почти и необходимо нужным по употреблению того всякого состояния людьми по всей России, а более в здешних пространныя Сибири странах, ибо я мню по двум только Якутской и Охотской областям таковаго товару на немалую сумму разойтися может, не считая того, что и по всей Сибири доставлять будет небезвыгодно. А паче ежели по врожденной и заматеровой гордости соседей наших китайцев при Кяхте торговля вскоре не откроется, то и сия чрез Охотское и Камчатское моря производимая торговля немалую прибыль казне и торгующим, а кольми более тамошнему краю, благополучие принести может, поелику чрез посредства сей торговли отвратиться дороговизна может, во всех нужных жизненных припасах жители, поощрясь выгодами, предлежащими от звериных своих !Промыслов, потому что без замедления збывать возмогут с рук все пушные товары и на все нужное променивать от торгующих тут купцов. По славе же о сей выгоднейшей торговле стечется туда отвсюду купцы и всякаго народа чрез время многочисленность, и тот отдаленнейший край процветет до великости и знатнейшей в свете коммерции и обрабо- тыванием земли, а кольми паче когда чрез оную первую цель и отрасль торговли распространится может дальнейшее познание к утверждению границ наших по Северовосточному океану до отдаленнейших пределов по островам и матерой земли Америки, где еще, как я изве- стится мог, никакая европейская держава не имеет своих обзаведений. А при всем том и с прочими смежными в Камчатке !владениями, как то с Японией, Кореею, китайскими и индийскими портами, современем завести можем знатную и выгодную торговлю, в чем дальных никаких затруднений и не предвидится, и для того,
2- е
во всей Камчатке Петропавловская гавань есть одна из наилучших, куда, надеюсь, как и в прошедшем лете, для разведывания, а ныне для надлежащей торговли, по приглашению тамошняго начальства, корабль аглинской Остендской компании быть с разными китайскими и индийскими товарами обещался, то, хотя прикащику своему и дал я предписание на таковой случай, как можно
скрыть от них политически надобность нашу в их товарах, но приласкать тех, под разными видами продолжать несколько времяни с ними торговлю с тем намерением, чтобы в разсуждении пользы государственной, что мы в продолжение непоторжки на Кяхте с Китаем чрез посредство сие в Камчатке и при Охотском порте торговли может выполнить и удовлетворять по надобности их товаром с выгодной променою на пышныя тамошняго краю и Якутской области товары, а притом дознаться и открыть может совершенный путь к знатнейшей торговле посредством отправления своих судов ис Камчатки и от Охотскаго или другаго порта к китайским и индийским портам и берегам. Но как,
3- є
в Камчатке находится всякого звания торговых людей весьма довольное число, вмещая тут же чиновников, военных, казаков, священников и церковнослужителей; поелику все тамо без исключения право торговли себе присвояют, то, ежели таковыя тамо обращающийся и не ведущия ни цели общественной, ни собственной своей прямо пользы когда вмешаются с тем будущим кораблем в торговлю, все растроить и подать об целой нашей в оном краю обитающей нации дур-ныя мысли могут, и для того нужно тут производить торговлю чрез известных, знающих обстоятельства коммерции и наставленных со· стороны начальства к политическим видам людей, назна- ча одного быть в Камчатке в Петропавловской гавани, а другого — в Охотске или где в другом месте. А на таковой случай и весьма нужно предписать тамошним начальникам, чтоб в торговле и в положении с агличанами от Индийской компании никто, кроме тех двух персон, не вмешивался до того времени, покуда установится или компаниями или инако утвердится от вышняго правительства © сем отдаленном краю новая отрасль комерции. Но как до сего времени никогда ни в Камчатке ни в Охотске не получали никаких иностранных товаров и своих не продавали, не променивали, кроме русских, никому другому, то, хотя бы два лета и прошло, для лучшей пользы государственной и общественнаго впредь ко утверждению блага под избранным руководством, так, как на Кяхте, была торговля, чтобы самовольно не размени
вались. Из сего не можно, кажется, поставить ни малей- шаго вида монополии, но с тем паче утвердятся на будущее время ко благу общественному лучшие выгоды, да и торгующия тут при том свои пышныя и всякие надобныя к размене товары чрез тех доверенных персон за добровольную цену променивать могут с лучшими выгодами, нежели ныне лежат пышныя напій товары мертвым капиталом.
4- е
В пошлинах, какие от монаршей власти на отпускаемый и получаемыя в Камчатке и в Охотском порте положены будут, как при первом размене с позволения та- мошняго начальства со мною Остендской компании агли- чане обязались реверсом платить, а на предбудущее время, по воле монаршей, будут платить каждый со своих товаров, чрез что немалой и доход государственной быть может, о чем, также и о вывозе французской и из фруктов деланной водки, как оной вывоз позволен чрез два только Санктпетербургской и Архангелогородской порты, а тут весьма дорогими ценами доставляются и продаются,, представить и испросить разрешение надлежит.
5- е
Ныне на сие первое лето пышных товаров к размену довольно не заготовлено и может быть достаточно не будет, то от компании поверенную персону уполномочить· за товары давать векселя платежем в Москве или Санкт- петербурге.
6- е
Ежели действительно той Остендской аглицкой компании суда по два лета будут с нами на вьгшеписанном· порядке производить торговлю и между тем еще с Китаем при Кяхте торговля не откроется, в таком случае, кажется, можно, кроме агличан, посредствОхМ собственно наших торгующих получать потребные для россиян товары из первых рук китайских и японских.
7- е
В разсуждении курсу аглинсіким Остендской компании и других держав судам надлежит, кажется, поставить границы и на картах назначить линию, чтоб они в
север и северо-восток далее назначенной линии не уклонялись, на обысканные нами и другими российскими подданными земли и острова российскому скипетру принадлежащие, о чем и донести вышнему правительству небез- нужно. И не благоволено ли будет с теми державами, коих суда в Северо-восточном море вояжируют, учинить сношение о сей части пользы государственной. А между тем не благоугодно ли будет на судне моем, отправляющемся в северовоеточную Америку, по обысканным мною и другими островам и американской земле, где уже и заселении мои есть, разослать, какие заблагоразсудите, государственные знаки, дабы других наций подданный не могли входить в пользы, отечеству нашему принадлежащий.
Апреля... дня 1787-го года
ЛОИИ, собр. Воронцовых, № 476, лл. 409—· 410,
20. 1787 г. мая 5. Наставление Г. И. Шелихова главному правителю Е. И. Деларову
МАКЕДОНСКОМУ ГРЕКУ ЕВСТРАТУ ИВАН0ВУ ДЕЛАРОВУ, ПРАВИТЕЛЮ ГЛАВНОМУ КОМПАНИИ ГОСПОД ГОЛИКОВЫХ И ШЕЛИХОВА, СОСТОЯЩЕЙ В АМЕРИКЕ, ОТ КОМПАНИОНА ГРИГОРИЯ ШЕЛИХОВА
Наставление
1- е
По получении сего, нисколько не медля, следовать вам от города Иркутска с возможною поспешностию до Охотской области, куда по прибытии тот самой день принять работных людей компании нашей и судно Святых Трех Святителей, состоящее там во всякой исправности, которое, исправя надлежащим порядком, и затем принимать от прикащика нашего Емельяна Ларионова товарный и такелажныя припасы и погружать в судно, а потом и выступить с божиею помощиею из Охотской области на море непременно июля 20 числа. А по выступлении на море стараться достигнуть к нашей компании к американским берегам на остров Афогнак или Кыктак нынешняго года к зимовке непременно.
2- е
Естьли, от чего боже сохрани, за присталью лошадей или же за чем бы то не случилось, ївся следуемая кладь в Америку июля к 20 числу в область Охотскую не прибудет, а от казны помощи не зделают, в партикулярных руках ничего сходно отыскать способу не будет, тогда хотя в половине груза в показанной срок следовать в Америку непременно, не отпущая конечно время. Даже и затем не медлить нисколько, естьли правительство в Охотске зачем-либо всех работных людей не отпустит, то хотя с десятью русскими да с конягами; а коих не отпустят, оставить в Охотске. Несмотря на то с малым числом следовать непременно сего лета в Америку, дабы подкрепить там компанию нужными хотя мало припасами.
3- є
По прибытии же в Америку отдать во все артели приказы, дабы никто не мог из работных друг с другом ничем не торговаться и не меняться и ни под какими предлогами без изключения всех ничем между собою не за- далживаться, к сохранению лихоимства, под лишением участия, сделать запрещение и подтверждение. А промысел по день приходу вашего отличать, который особо в разсуждении поставления в совет раздел будет иметь; а по приходе же вашем в новой промысел, что бог пожалует, особо, не смешивая с прежним, собирать. На места же умерших на какие паи с 1786 года мая 20 числа и кто поместятся по прибытии вашем в Америку, обо всем данные вам три книги работничьи покажут. Сверх же того излишныя работные люди вновь договоренные, сколько с вами прибыть могут, тем быть сверх комплекта, воло- ваго контракта прибавления паев зделать, и на те паи оных работных излишних поместить, а на места уже умерших, естьли будут за отбытием моим сказанных излишне, отнюдь не вмещать, для того что мы, компанионы, и так уже много потеряли своих долгов за прежними умершими, о чем и каждому известно.
4- е
По прибытии вашем, естьли Константин Самойлов здоров, а Сакутин от должности [отрешен], и Самойлов свою должность нести вам в помощь будет способен, то быть ему при вас в помощи из участия двух паев. Малахову
же, за -слабое правление подчиненными, оказавшееся при отъезде моем, от наградных за передовщичество полупая в участии впредь отказать; а только оной полупай ему будет получать до приходу вашего туда, а потому и остаться Малахову впредь [среди] работных людей и получать впредь без передовщичества полпая только в силу нашего договора с ним. Сакутин же, хотя и не отменен по моему предписанию от передовщической должности, но, в разсуждении его нанесенных компании убытков, впредь от передовщичества отказать и остаться оному на ряду с работными, как он с начала и договорен, и потому Сакутину получать только полпая в промысле, а от перед овщическаго пая отказать.
5- е
Естьли зачем-либо правительство Охотской области Измайлова не отпустит, тоцца вам щитаться мореходом судна Св. Трех Святителей, а Коновалову быть мореходом судна Св. Михаила; буде ж Измайлова в Охотске правительство не задержит, а пойдет с тобою в Америку, то оной будет мореход Св. Михайловскаго, а Коновалов вам будет помощником в мореходстве, как был прежде помощником в мореходстве Измайлову.
6- е
Впрочем быть вам, г. Деларову, главным как мореходом, так и правителем во всех разрядах сухопутных со властию хозяина, поиски ежегодный как в северу, так и полдню и все сухопутный распоряжения чинить в силу данных при сем вам копий с наставления с прибавлением выражений Бочаровскаго, так и Самойловскаго, по силе которых наставлений поступать вам, Деларову, в самой точности без упущения; а по упущении и невыполнении взыщется с вас конечно неупустительно.
7- е
Не мешает же всем и каждому работному объявить •сей пункт ведать: естьли Измайлова от области в море не отпустят, то по приходе судна в число данных вам за мореходства и передовщичество четырех паев, получать морехода Измайлова два пая, а в работу на полпая вместо Измайлова поставить другого человека. За два
пая вместо передовщиков Сакутина и Симачова, итого четыре пая, всем получать. Когда же Измайлов отпустится с вами, то вам получать за мореходство два пая Олисова и в работу вместо Олисова поставить другого, которой в книге мною отмечен. Измайлову же тогда быть на своей ваканции. А Коновалову получать из числа данного лекарю пая три четверти да полпая работничьи, как и прежде было, итого пай с четвертью ему будет итить. А· кузнецкой полтора пая Демида и Мирочникова, в р азсуждении дающей нами, компанионами, платы кузнецам на места их заступающим другим и прочих издержек, те полтора пая получать нам, компанионам, помимо работных. А Самойлову же, естьли здоров и должность правления в разрядах править тебе в помощь будет способен, то получать первой пай передовщической вместо Патра- кова, а другой пай из числа полутарых паев кузнечной, а нам, компанионам, тогда из числа помянутых кузнечных полуторых паев получать половину пая да от лекар- скаго пая четверть, а всего три четверти пая компанионы будут получать, о чем можете в Америке обще с работными утвердить с подпискою совершенно в силу сего пункта с растолкованием, что и будет служить конечным впредь утверждением. Состоящей пай по воловому контракту на имя господина генерал-поручика Франца Николаевича Кличке дочери Катерине Францовны, но не в разсуждении моего выходу из ваяжа и возобновления компании со всем, оной вновь, впредь по приходе вашему в Америку судна, в участии того пая не считать.
8- е
Для приплоду увезти в Америку из Иркутска две пары собак злобных и две пары кроликов, а из Охотска годовых две пары с бычками телочек, да пару свиней и пару коз, которых стараться там расплодить, с наблюдением экономии, посеев хлеба и огородных плодов. Посланныя, но не с тобой, семена с хорошим призрением и стараться непременно размножить, что послужит в честь вашего ревпостнаго на будущия времена к отечеству усердия.
9- е
По приходе стараться о промысле, о обыскании всяких металлов, минералов и о реткостях. По удовольствии же совершенна™ промысла спросить желающих впредь
продолжать в Америке несколько лет пребывания, раздели промысл, отобравши, кому что потребно, реестры, оставя на местах два судна малый, а большим самому или кому другому вверишь и выходить в Охотскую область, отколь то судно, удовольствуй ваши требования от компанионов, отправиться неудержно © Америку быть имеет. Буде же не будет желающих остаться в Америке, тогда выходить всем трем судам с удовольствием только в промысле в Охотскую область. Сие чинить по видимости и обстоятельству времени.
10- е
Естьли же по прибытии вашем в Охотск точно узнаешь, что агличане с торгом сего лета были в Камчатке и на будущие лета будут с торгом же в Петропавловскую гавань, тогда иметь старания по благополучном прибытии нонешняпо года вашем в Америку стараться перезимовать, взявшись порядком, удовольствуя работных в силу договора, весь промысел погрузя на судно Св. Трех Святителей с потребным числом людей, в апреле или в мае, то есть 1788 года, следовать в полдень до сорока пяти градусов, спустись по меридиану от Кадьяка, и итить по линии оной ширины в поиск неизвестных островов и, поравнявшись с Камчаткой, зайти в Петропавловскую гавань, выгрузи промысел, запастись потребным тамошняго продукта свежими жизненными припасами, немедленно отправиться к компании нашей, состоящей в Америке. Сверх того, на обратном пути, естьли время позволит, то поискать островов по линии и около 40 градусов северный ширины с возможным вашим прилежанием и осмотреть притом, чтобы зимовать приити непременно к компании в Америку.
Наставление и копии с наставления Ca- ' мойлова и Бочарова, также и наставление. Меркульева грек Евстрат Деларов принял.
1787 г. 5-го мая в городе Иркутске.
ЛОИИ, собр. BopOHgoebixf№ 476fлл. 411—414,
21.1787 г. мая—ноября. Записка Г. И. Шелихова о привилегиях его компании
По принятому с сообщившимися со мной компанио- нами 'намерению в странствовании по Северо-восточному океану для отыскания неизвестных островов близь земли, до нынешнего времени неведомой американской, часть которой во время моего близь ея на несведомых досель островах и обитающих на ней народов хотя и исследована, что она такое значит, но к совершенному ея и живущих на ней в великом количестве народов узнанию и к полному всего донесению ея императорскому величеству всеавгустейшей монархини самодержицы всероссийской и к правительствам, по высочайшей власти постановленным, нужно пособие.
1- е
Дабы нынешняя компания наша, во взятом совершенным образом на разведание американской твердой земли с ея народами исполнении и в известном уже на первый случай доставлении довольного (и доныне неведомого) известия, на будущее ж время должны оныя приумножиться обо всем, что там встречаться может, то на оные бы ни с какой стороны, а паче от правительств, устроенных в Охотской области и в Камчатке, не последовало помешательства, в разсуждении чего не удостоится ли компания по случаю величайшей отдаленности и немаловажного предприятия во исследовании никогда неведомаго места и народов, на нем обитаемых, всемило- стивейшего ея императорскаго величества, из высокомонаршей ея к подданным милости, высочайшаго покровительства, а при том осчастливилась бы компания и таким образом, когда состоять будет под руководством ближайшей здесь особы и генерала-губернатора иркутского, яко хозяина той губернии, а далее, что до сего дела принадлежит,.ни у кого.
2- е
Для дальнейшаго впредь в предприятиях компании вспоможения крайне нужно, чтоб удовольствована оная была к содержанию заведенных крепостей, а не менее того к обороне и защищению приведенных мною именем
компании народов в подданство ея императорскаго величества людьми военнослужащими и дисциплину сведущими, снабдить до ста человек; когда сие удостоено будет внимания, то в означенном числе людей надобными компании кажутся: сведущих должность канонеров быть шесть человек, пушечных литейщиков, медников и фурм- щиков шесть же человек, оружейных мастеров, по выбору компанионов из Тулы, двух, якорных мастеров двух, землемера одного, знающего горную науку офицера и двух армейских по изобретению компании; горный же может вести и описание !'натуральной истории; также необходимо надобны сведущие корабельные строения: 2тимермана или подмастерья, 2 матроса, знающие корабельную оснастку, и один облачной. Да сверх сих чинов нужны к просвещению пришедших народов в греко-кафолическое исповедание и впредь пожелавших, в чем ни малейшего нет затруднения, 2 священника и диакон. Всех сказанных людей компания содержать имеет на своем жаловании, однако же с таким договором, чтоб никто из них в торговлю, им по всем правам не принадлежащую, ни под каким предлогом не входил.
3- є
Для всяких работ в мореплавании и на земле быть могущих позволить компании, в разсуждении отдаленности, хотя и с просроченными пашпортами, русских всякого звания людей в работу, нанимать, с платежом за них погодно государственных податей, за каждого в то место, отколь сыщутся; в неоплатных же долгах состоящих по указам с платежом по 24 руб. на год не запрещать принимать.
4- е
Позволится ли компании, во время приведения на американской земле пожелавших людей быть в подданстве ея императорскаго величества престола, делать покупку у американцев людям, находящимся у них в плену и им с давних времен принадлежащих, каковых, по моему знанию, есть у американцев изобильное число. Также разрешено ли будет и сие: ежели компания найдет таковых в довольном количестве, то для пользы к отече- 224
ству и к распространению.славы самодержавства всероссийского престола, селить их в Петропавловской гавани, на Курильских и других островах, где они способными окажутся и какие компания для них места избрать может. На алеут же и курильцов оказать свободу.в найме для употребления в морские должности и для других надобностей, встретиться могущих по нонешнему компании предприятию. Повелеть компании для производства всех ее дел вблизи Удской реки иметь свою гавань и контору, в которую из Иркутска через Якуток должны водяною коммуникацией» доставляться разные припасы и вещи, надобные к мореплаванию и к обзаведению гавани и на новоизобретенные места к американским островам и на самую твердую землю; для доставления ж таковых вещей из Иркутска до новой гавани, где оная назна- чится, разных от компании припасов, приказать по выбору ее дать из числа находящихся в губернском городе Иркутске прибыльных 50 человек.
5- е
По таковому производству дел, указать компании состоять под зависимостью, кроме особы, избранной по все- высочайшей воле ея императорскаго величества, у иркутского генерала-губернатора, как хозяина той губернии; в случае же нужных, а иногда и важных донесений, позволить компании делать подданнейшую оным присылку и к ее императорскому величеству через своих курьеров.
6- е
При таком дел производстве, кои служить имеют к прославлению высочайшего ея императорскаго величества престола и на собственном компании содержании, не удостоится ли оная завести торговлю с Япониею, Китаем, Кореею, Индиею, Филиппинскими и прочими островами, по Америке же с гишпанцами и с американцами; и при таковом случае не уполномочится ли для развязки всех торговых дел, последующих с иностранцами, в определении к консульской должности человек сведующий и важного духа; и дозволится ли вывоз в Камчатку и в порт Удской и другая места для повольней продажи из фруктов деланных всяких водок и виноградных вин.
5 Русские открытия
225
7- е
Ежели компания по своему предприятию, кроме сказанных мест, ©счастливится сььскать еще народов и острова,, до сего не известные и никакой державе не принадлежащие, и таковых успеет привести в подданство скипетру Российского престола в тех местах позволится ль, буде окажется способность, производить обзаведение, как то: хлебопашество, фабрики и заводы.
8- е
На все неизвестно встретившиеся надобности, при всех употребленных издержках и что ©промышленные товары лежат на немалотысячную сумму без всякого употребления, по случаю закрытия Кяхтинского торгу, что· и считаться ныне должно до времени капиталом мертвым, то для подкрепления благонадежности компании в деле, ею начатом и далее принимаемом, испросить у ея императорскаго «величества всевысочайшей к компании помощи выдачею на 20 лет с указанными процентами со взятием от компании залога пятисот тысяч рублей и одно, хотя заимообразно, на первой случай из Охотского порта судно, во что казне стоит.
9- е
К поощрению служащих при компании людей, кои труды свои употребят под присмотром постановленных над ними начальников и под наблюдением компании, уверить отличностию, кто чего из них заслуживать будет.
ЛОИ И, собр. Воронцовых, № 476,лл. 379—380 об.
22. 1787 г. мая—ноября. «Записка Шелихова странствованию его в Восточном море»
Построив от кампании три галиота и наименовав 1-й Трех Святителей, 2-й Святаго Семиона Богоприимца и Анны Пророчицы, 3-й Святаго Михаила, отправился в море 1783-го года августа 16-го дня от устья реки Урака, впадающей в Охотское море, со 192 человеками работных
людей. И будучи сам на первом галиоте с женою моею, которая везде со мною следовать и все терпеть трудности лохотела, и двумя детьми, назначил на случай разлучения противными ветрами сборным местом остров Берингов. Преоборов разные затруднения, препятствовавшие моему плаванию, 31-го числа того же месяца приплыли к Первому Курильскому острову, но противный ветер не допустил пристать к оному даже до 2-го числа сентября. Cero числа стали на якори, сходили на остров и запаслись пресною водою. 3-го сентября пустились в назначенный путь, в котором 12-го числа зделавшейся шторм, продолжаясь двои сутки, разлучил все галиоты один от другова. Буря.сия столь была велика, что лишались и надежды в спасении своей жизни. Наконец однажды 14-го числа два первые галиота сошлись к пристаню на Берингов остров, расположись прозимовать на оном сколько во ожидании третьяго галиота, на коем было людей 62 человека, столько же и в рассуждение противных ветров; но галиота онаго во все время бытности на Беринговом острову дождаться не могли. 25-го сентября с обеих судов несколько человек на байдарах, с собою привезенных, посылал обойти остров, любопытствуя, не встретится ли чего достойнаго примечания. Посланный возвратились 27-го числа того же месяца, не нашед ничего таковаго.
Во всю зиму никаковаго промысла на сем острову не имели, -кроме малаго количества песцов, потому что других зверей и не было.
Пищу, какую на сем употреблять можно острову, составляет морская рыба, которая там есть разных родов, так же мясо морских зверей, как то: сиучей, котов и нерп, птицы, а именно, гуси, утки, лебеди, урила, чайки, ары, куропатки, а сверх того и коренье кутагорное и сарана причисляются так же к числу употребляемого в пищу.
Зима продолжалась с сильными и более северными и восточными ветрами, снег и метель были почти ежедневно.
Поелику не могли избежать мореплаватели цынгот- ной болезни, то нужно было искать и средств к освобождению от оной. И для того во время метели ходили возле моря, а в ясные дни по горам на лыжах и в дальнее расстояние.
На линии деланной нашли там склонение магнитной иглы к востоку I1A румб.
Оставили сей остров 1784-го года июня 16-го числа. Назначили на случай разлучения сборным местом Уналашку, один из островов щитающейся под именем Лисьей Гряды. Чтоб и третье судно, от первых двух оставшее, известно было о сем нашем условии и туда же бы следовало, то писали из Берингова острова на оное письмо. По
19- е число удерживаемы будучи иногда недостатком ветра, а иногда противным, плыли весьма тихо, а 19-го, по причине густаго тумана, галиот Святого Симеона потеряли из вида. 20-го пристали к Медному острову. Там два последующие дня запасались свежею, водою и, взяв мяса котова, 23-го числа отправились. 6-го июля прошли остров Аяту из числа Андреяновских, а 7-го миновали остров Амле, 8-го и 9-го были в виду острова Саугам Амухта, а после Четыре Сопочные. 10-го числа шли проливом между Четырех Сопочных островов, склонясь с полуденной стороны в северную. 12-го в отдалении от островов в северную сторону сошлись с отставшим галиотом Святого Симеона и продолжали путь. 3-го числа прошли острова Уналашки в Натыкинскую бухту. 14-го завели галиоты в гавань, Капитанскую называемую, где, разформовав оные, стояли по 22-е число, запасаясь нужным.
Проходя мимо вышеписанных островов, приметить могли только то, что цепь всех тех островов, начинаясь от Берингова до острова Кыхтака, о котором ниже сего сказано будет, имеет вид каменных и высоких гор, в числе коих многа есть огнедышущих. Лесов стоячих совсем нет, а растут только стелющийся на камнях талина, ольха и ребинник, да и сии не во всех местах; обитатели ж на дрова й на строения собирают выбрасываемой с моря разнаго вида лес.
Исполня на острове Уналашке все надобности и взяв с собою двух толмачей и десять человек алеут, которые добровольно служить согласились, не ожидая отставшаго третьяго галиота, 22-го июля отправились в свой путь, оставя однакож наставление для галиота Святого Михаила, чтоб пристал к острову Кыктаку, которой также называется Кадьяк, так как сей остров и вообще сборным местом назначен. Проходили с северной на полуденную сторону гряду Лисьих островов проливом между
Унимака и Акуна островов. Сей пролив ничего, судовому ходу препятствующаго, не имеет, потому что чист и пространен, только во время прилива и отлива быстрота в нем наисильнейшая.
Августа 3-го числа к острову Кыктаку пришли и с полуденной стороны ввели галиоты в гавань, поставя там «а якори. 4-го числа отправлены были работные люди на байдарах, соединенных по две, чтоб осведомиться, есть- ли на сем жители. Две байдары того же дня с одной стороны возвратились, которые никого из островлян не видали, а вслед за сими из последних двух байдар одна прислана в гавань с таким уведомлением, что виделись с некоторьш числом обитателей. После и оставшая байдара возвратилась, доставив с собою однова из жителей острова, котораго я, сколько было нужно, угостил и, поговори с ним и одарив, на другой день отпустил обратно, которой после опять приехал и жил до самаго моего возвращения, сопутствуя во всех разъездах, и не только измены ни малейшей не зделал, ио еще уведомлениями своими остерегал при случае злых замыслов других жителей острова сего и других мест на жизнь нашу. Намерении их, из самых действий оказавшиеся, ниже сего будут изъяснены. Теперь должно сказать, что из того числа людей, которых в первой раз видели и которые конягами называются, на другой день приехало к нам три человека в трех байдарках. Мы приняли их на судно с довольным доказательством знаков дружбы с нашей стороны и выменяли от них на вещи им надобныя немного зверей. Во время сей у нас бытности по полудни во 2-м часу началось затмение солнца и продолжалось полтора часа. Сие в конягах так, как в людех ни малейшего. о причине явления сего понятие.не имеющих, произвело величайшее удивление, но особых от них при том действий никаких не было.
7-го числа вторично посланы от меня были в четырех байдарах работные люди, сколько для прииска звериных мест, а не меньше и к примечанию самаго острова, приказав им только, сколько можно подолее, возле онаго проехать. 9-го числа, разстоянием от гавани верст в 40, усмотрели они множество коняг, собравшихся на отделенном и с моря неприступном утесном преобширном камне, которой имеет вышины с одной стороны пять, а с другой более семи сажень. Посланные от меня уговари
вали, чтоб они приняли нас дружески, склоняя при том и к торговле, но они, не внимая ни тому ни другому, строго приказывали, чтоб мы отдалились от берегов их, естьли хочем остатся живы и не отважились бы более разъезжать мимо их никогда. Я, уведомлен будучи о сем, тотчас с бывшими со мною работниками отправился туда и -начал было уговаривать коняг, чтоб они оставили таковое упорство и склонились бы к дружественному обхождению, обнадеживая их, что мы с нашей стороны не для каковых либо ссор и безпокойств к ним пришли, но чтобы дружеским с ними обхождением приобресть их благосклонность, а в доказательство того обещал, по возможности своей, одарить их из вещей, весьма ими любимых. Их было в самом деле превеликое множество и, по крайней мере, [до] 4000-х человек. Не смотря они на таковыя убеждении, начали стрелять из своих луков, почему я и удалился от них, крайне безпокоясь о неизвестности, чем кончится таковое затруднение. Из упорнаго же их «настае- вания, чтобы я удалился от берегов, грозя в противном случае всех нас истребить, я старался все принять осторожности от нечаянного от них нападения. 12-го числа в самую полночь, во время производимой работными людьми на карауле перемену, коняги в превеликой толпе, вышед с камня, на нас напали с такою жестокостью, что можно было помыслить, что совершенно достигнут дикие сии своего намерения, что и действительно бы им было нетрудно, ежели бы мы меньше были осторожны или больше боязливы. Очевидная смерть подала нам бодрости, и мы с оною, ’защищаясь нашими ружьями, насилу могли обратить их в бегство. Сражение продолжалось с четверть часа. C восхождением же солнца не увидели уже мы никого из них близ себя да и убитых ни одного человека, ибо они таковых уносили с собою. 'Мы же, напротив того, были столько щастливы, что никто из наших не убит ни ранен не был, что и отношу я особому промыслу божию.
Чрез явившагося к нам переметчика, бывшаго у коняг в плену из жителей, таягу, кои от россиян именуются лисьивскими алеутами, которой объявил, что на камень в следующей день коняги уже несколько дней ожидают с жилищ от Килюды, Угашина, Угатака, Чинигака и многих других мест на помощь к ним людей великое множество и намерены соединенными силами со всех
сторон как на том месте на нас, так и в гавани на суда зделать нападении и истребить всех до основания, что худой их в прежнее нападение успех не только не устрашает их, но и больше приводит к мщению, и что положили они, естьли останется кто из нас живым, таких разделить и имение наше по рукам и зделать рабами, равно как и судов наших доски, столь у них драгоценные вещи, разложили завладеть некоторым поколениям.
Узнали мы опасность нашу и, видя угрожаемую лютость, расположились мы предупредить оной предприятия, и прежде, нежели получат они подкрепление, овладеть вышеописанным камнем, в котором они так, как в крепости, засели. Между тем коняги не упустили делать на нас разные покушения. Сие самое, так как и силы наши не ответствующия ни мало множеству коняг, принудили меня приступить со всеми моими людьми к крепости ИХ C тем намерением, чтобы выжить их оттуда. И для того, подступивши к оной, произвели из ружей пальбу. Но как оная ничего им не вредила, то они прежестокой делали стрелами своими отпор; почему и видел я себя принужденным испытать выстрелы из пяти взятых с собою 2-х ½ фунтовых пушек. Я велел метить ими более на острыя каменья и хижины их, там бывшия, чтобы некоторым оных разрушением привести в большей страх людей, незнающих до того действия таковаго орудия. И в самом деле, сие больше могло произвести, нежели бы собственно им вред причиняемой, потому что после сего постигло их удивление силе, так ими называемых, наших стрелок, от того родился ужас и разныя о нас самый нелепыя заключения, и овладела ими робость. Скоро они побежали из крепости своей, и она оставалась уже нашею без потери и одного человека, выключая пяти, хотя и жестоко, но несмертельно,раненых. Сколько я не избегал пролития крови, нельзя однакож думать, чтобы не было при сем несколько из них убито. Я старался узнать о том, но тщетно, потому что, с одной стороны, уносили они мертвых с собою, а, с другой, бросали их в море. Из коняг взяли в плен более тысячи человек, а прочия, коих, конечно, не меньше двух тысячь было, разбежались.
Из числа взятых в плен привели мы в гавань более четырехсот душ, распустив прочих на волю. Из пленных выбрал я одного начальника, который по коняжески называется хасхак, и отдал на конец оному всех пленных в
точную команду, снабдя их байдарой, байдаркамии, сетьми и всем нужным к их жизни; взял однакож в залог верности из детей до 20-ти человек аманатов. Пленные сии похотели жить в 15 верстах от гавани, что и я им позволил. Продолжение времени показало их верными союзниками, и чрез них узнали мы, что в самом деле не избежать бы нам всекрайнейшей опасности или совершенная истребления от ожиданной конягами помощи из других жилищ, которых великое множество приближавшихся уже к крепости; бегущие из иной, встретя и насказав им страху больше, нежели сколько онаго в самом деле было, уверяв, что мы все сделались огненными и своими стрелами камень и жилище их разбивали, привели в такую робость, что они в тот же час разбежались.
Несмотря однакож и на сие скоро после того сделали они, выключая пленных мною поселенных, еще попытку, и ночью, в ветренное и дождливое время собравшись в превеликом множестве, с великою яростию атаковав стоящие в Угатацкой бухте байдары, со всех сторон действовали копьями и стрелами, но оружейные выстрелы и сих отбили. Но было ли, сколько из них убито, также неизвестно; а с нашей стороны хотя шесть человек и ранено, но сии в короткое время выпользованы. Не можно сказать, чтоб и байдары наши не претерпели, ибо копьями коняги пробивали их насквозь; таковых ударов столь было много, что иные до ста сквозных пробоин имели, и приступ их был так же жесток.
Я уже был предупрежден о немирности конягскаго народа и о тех причинах, по коим почитали они успех в изгнании всех посещающих их промышленных или и истребление таковых весьма незатруднительным. Но усердие мое к высочайшему престолу ободряло меня при всех вселяемых в меня страхах от стороны прежних о том известий бывших на мысе, при острове сем находящимся, Агаехталик называющемся, некоторых известных по делам промышленных и самых испытавших жестокость их. Я побеждал всякие об оных предупреждения. И так как в договоре общем с товарищами моими капитаном 'Михайлом и купцом Иваном Голиковыми положено перьвою должностию на примирении диких и соблюдение польз казенных, то и уговаривал я работных моих на мое предприятие. Коняги легко почитали не
только выгнать всех нас из острова Кыхтак, но и ни одного человека не оставить, ежели мы упорно будем, противу их нападений стоять, или разделить нас по рукам в рабы, так, как они обыкновенно, ведя непрестанную· между поколений своих брань, пленных употребляют во< всякие работы, почитая их вечно себе принадлежащими.. И в достижении сего поставляли, 1-е, малое наше людство,, потому что было только всех 130 человек. 2-е, успехи, какие они имели в 1761-м году над одним нечаянно приставшим к мысу Агаехталику разных кампаний, чтобы перезимовать, промышленным судном. Ибо дикие сии народы не только далее пяти верст от судна людей, на оном бывших, не отпускали, но, лишая их всяких промыслов, вытесняли оные прежде времени. 3-е, в 1776-м- Холодиловской компании судно, приставшее было к тому- острову, успели они прогнать чрез одиннадцать дней. 4-е, 1780-го года, к тому же Агаехталневском у мысу компании Пановых судно, под начальством штурмана Очередина, приходило и, хотя расположилось было там прозимовать, но наконец, после великих изнеможений и- потеряв много людей, бегством оттоль спаслось. 5-е, 1783-го года с Лисьих островов бывших там разных ком- паней промышленные, снарядя три судна, пустились к Американским берегам, составляя свое людство в 300 человек; сии суда были под предводительством штурмана· Потапа Зайкова. Они прибыли к Америке августа в последних числах, в залив Чугацкой, названной Куком: Зандвичь-Саун, и, остановись, расположились зимовать.. По множеству их думали они, что в состоянии всякой противится диких силе, как наконец узнали совершенно свою ошибку. Они жителями тамошними к промыслам- не допущены, и не могли ни на одну версту в малом- числе и невооруженными отходить; едва только перезимовали, то, оставляя все прежния свои намерения, бежали, потеряв тут не мало от голоду людей. Сии то,, узнав о намерении моем итти на остров Кадияк, всеми мерами старалися меня отговорить, представляя жителей - онаго кровожаждущими и непримиримыми, выводя сие - как с прежних вышеписанных случаев, так и собственного=· своего испытания на мысе Чугацком от однородных кадь- яковским обитателям. Но я мало уважал все и пренебрегал все опасности, дабы достичь цели намерений общества и собственнаго моего.
Изъясненные выше сего на меня нападения не обнадеживали нас и впредь быть безопасными, а тем более, что они никогда не пропускали нападать на наши байдары, посылаемые для разведываний, хотя всякой раз после покушений давали они и на байдары своих аманатов. Почему, будучи намерены мы прозимовать на острове, ими обетаемом, и довесть их ласковостию, угощениями и подарками до миролюбия, познания, что они чрез дикость свою собственнаго своего лишаются покоя, убивая друг друга, и показать им жизнь неведомую, все старание употребил к тому, чтобы построить домики и зделать плетневую крепость. Мы в том и успели, хотя с великим трудом. Но как и за всем тем не преставали они делать покушения как на байдары, посылаемые мною для обозрения и описания мест, так и на нас самих, то я, избегая сколько можно пролития крови, и чтобы лутче себя обезпечить, представлял силу и действие нашего пороху, и пробуравив в превеликом камне дыру, наклал туда пороху, при котором, утвердя замок от ружья, а к сему предолгую веревку под другой камень, для безопасности того, кто должен действовать, оную разорвал вместе с ружейным выстрелом при множестве мирных коняг, отчего разсеян везде слух о мочности, так ими называемых, наших стрелок. После чего и других непонятных чудных и вместе ужасных для них явлений, все коняги острова Кадьяка оставили свои усильства к вытеснению нас, ибо я им представлял, что я пришол к «им жить в дружбе, а не вести войну, а впрочем, ежели бы другое мое было намерение, то не избегли бы они силы моего оружия; при том же и всемилостивейшая наша государыня желает их покровительствовать и доставить им жизнь и безопасную и спокойную.
Сие и многие примеры ласковаго обхождения и малыя подарки совершенно их усмирили. Тут я чрез толмачей всячески внушал о спокойствии, великости, силе, красоте всего находящагося во внутренности России, равно как и о милосердии нашей императрицы. Увидя же разсееваю- щейся о всем том слух и любопытство, и более еще старался удостоверить их, иногда разсказывая, а иногда показывая вещи, которые бы они без предупреждения готовы бы были обоготворять, вводя их постепенно в познание их невежества. Так привлек их к себе сердца, что они наконец все назвали меня своим отцом. При таковых
знаках их ко мне доверенности отдавали себя охотно в мои повеления.
Почитали они чудом скороспешное строение у нас домов, потому что они над одною своею хижиною трудятся, отесывая доски завостренными железцами несколько лет, — потому почитают они оные великой цены стою- щими. Невежество их так велико, что они, когда мы во времена темных ночей выставляли бывшей у меня Ky- либинской фонарь, думали, что то было солнце, которое мы похищали, приписывая и мрачность дней причиною оное. Ліне прискорбно было видеть таковую умов их грубость. И для того не долго оставлял я их в сем заблуждении, но старался, сколько можно, изъяснить им, что сие есть дело такого же человека, как и они, с тою только разницею, что они ничего не будут знать до тех пор, пока не будут мирны и заимствовать от нас обычаи и род жизни.
Я показывал им способность и выгоды российских домов, платье и употребление пищи. Они видели труды мои работных, когда они копали землю на огороде, сеяли и садили семена; по созрении плодов я велел им оныя раздавать, но они, употребляя их, ничего, кроме удивления, не изъявляли. Многих я велел кормить изготовленною работными моими для себя пищею, к чему они крайнюю чувствуют охоту. Таковое мое с ними поведение час от часу более их ко мне привязывало, и они, не зная, чем угодить мне, приводили великим множеством детей своих в аманаты тогда, когда я и не требовал их и когда они не нужны мне были; >но я, чтобы не оставлять их в неудовольствии, многих принимал, а других, одарив приличными для них вещами, отпускал.
После таковой их ко мне привязанности старался я познать их богослужение. Я не нашел сердца их зараженными никаким идолопоклонством; они только признают два в мире существа, одно доброе и другое злое, присово* купляя об оных нелепости, достойные понятию совершенной их дикости. Видя сие, зделал я опыт разсказать им, сколько можно простеє и внятнее, о своем законе. А как увидел величайшее их в том любопытство, то и захотел я воспользоваться сим случаем, и потому, «научая любопытствующих в часы свободный своему закону и к какому ведет он пути, зажег их сердца; словом, до выезду еще моего зделал я христианами 40 человек, кои и кре
щены были с такими обрядами, какие позволяются без священника.
Я приметил, что сии начинают уже пренебрегать своих собратий, а что всего чуднее, то они, принимая обыкновения и поступки россиян, делают насмешки над другими дикими, почитая их совершенными перед собою невеждами. Поелику я многих из них принимал в своей, туг для себя построенной, комнате, то они видели портрет ея величества веемиластивейшей нашей государыни и некоторый книги, который я употреблял. Увидев желание их знать, что то, столь их удивляющее, было, изъясняя им со всем подобающим благоговением о ея величестве, сказал им о милосердии ея власти и силе и сколь почитают себя те щастливыми, который слушают ея повелений и находятся под ея законами; напротив того, те нещаст- ливейшие, кои от того бегают или делают противное ея повелениям. Всеми силами внушал им о спокойствии и безопасности каждаго, и что всякой может везде ходить и ездить один, не опасаясь, чтобы кто зделал на него нападение или отнял его имение. Сии слова или маловажнейший сей пример выбрал я для того, чтобы понятнее им оное казалось.
И в самом деле, такое я зделал в них о том впечатление, что они захотели и просили меня, чтобы всех тех, которые будут приходить на их остров, я отгонял, поручая при том себя в мою защиту, обещаясь слушать меня и во всем мне повиноваться. Бедные сии люди, приходя к моему селению и видя иногда послушность и исполнение моими работными, что я им приказывал, думали, что более меня не может уже ничто быть; но я из сего не- щастного их заблуждения и дал им понять, что я самой последнейшей подданной моей государыни, что от оной есть еще поставленный власти, которыя смотрят, чтобы обид и притеснения никому нигде не было. Я всеми возможными средствами внушал им, сколько они будут благополучны, естьли они будут любить и будут верны ея величеству, которая в противном случае весьма их наказать может.
Возобновляя часто о порядке здесь живущих и строении, привел некоторых в любопытство, что сорок обоего пола душ захотели видеть селения российский. В показанном числе были и дети, которых при выезде моем оттуда дали мне дикие, чтобы хотя оные посмотрели все,
здесь находящееся, ежели они сами того зделать не могут. Й все оные выехали со мною в Охотск, из коих 15 будут в Иркутск, а последние, с возвратным отправлением судна моего, быв одеты и одарены, возвратились.
Что принадлежит до книг, то я не мог никакого об оных делать им понятия, но посылая иногда из них с записками моими в артели, оставленные в других местах сего же острова, в такое приводил их удивление, когда по записке моей давалось им то, что предсказывал прежде еще их отходу, что они поставляли оное выше действия -человеческаго. Из сего я начал вводить их в познание о книгах и, обещевая выучить и детей их, ежели кто из них на то согласится таковой же по их мыслям премудрости, нашол некоторых охотников, кои приводили и вручали мне оных. Должно отдать народу сему справедливость в остроте ума, ибо дети их весьма скоро понимали свои уроки, и некоторые до отъезду моего столько выучились по-российски говорить, что без нужды можно их разуметь. Я оставил таковых учащихся грамоте 25 мальчиков, которые гораздо охотнее желают быть с россианами, нежели с дикими их отцами. Такими я дорогами старался доводить их до того, чтобы они увидели о незнании своем. И всегда боролся я с работными моими, рвавшимися к ссоре; и наконец им же самим показал из того пользу.
Дикие, узнавши о смле даванных им. записок, отлучаясь на дальныя промыслы, брали у меня так сказать билеты, дабы оные показывать в случае встречи с разосланными от меня в дальныя места артельми в доказательство, что они принадлежат к мирным и нам доброжелательствующим.
Защищая же их людьми моими от набегов на них из других мест диких, зделал им понятие, как приятно жить в покое; ибо после сего не отваживались неприятели их делать на них нападения. Видевших при том, что услуги их, мне показываемые, не оставались без награды, желали, чтобы я вечно с ними остался. Я могу оказать и хвалится тем, что когда узнали они о моем отъезде, то столько о том печалились, как будто все уже теряли. Но при сем случае я поверил все дела мои оставленному там мною правителю енисейскому купцу Самойлову, такому человеку, на которого надеялся я, что будет следовать
всему тому, что я показал. Сверх же того снабдил я его довольным на бумаге наставлением.
До отбытия моего ПО известиям ОТ ДИКИХ, KOTOipbie хотя и не могут и нималой верности дать о числе мирных коняг, совершенно доброжелательствовавших мне, но из раэсказов их и моих замечаний можно почти верно щитать преданных ея величеству обоего пола с лишним 50 000 душ.
Я никогда не упоминал им о платеже ясака, дабы не подать такого подозрения, или не почли бы они сие претеснением, а старался только приклонять их к хорошим мыслям о россианах и вводить исподволь наши обычаи так, чтобы не только не противны они им были, но и перенимали бы оныя, оставляя впрочем разсмотрению высокаго правительства, как поступать в разсуждении ясака.
В 1785 году между работными моими людьми примечена цынготная болезнь, которая наконец так усилилась, что с половины зимы оные умирать начали, а оставшиеся сильно ослабевали. Слух о сем везде разнесся, и некоторые между отдаленными дикими примечены зборища; о сем уведомили нас совершенно доброжелательствующий нам коняги, прибавя к этому, что оныя идут против нас. И для того, не ожидая дальнейших моих наставлений, поспешили сами разсеять оныя, приведя ко.мне главных заговорщиков, по признании которых в их намерении нашол я нужным задержать их у себя под стражею.
9-го числа апреля отправил я из российских одного работнаго с 1000 человек мирных коняг, кои все, из усердия ко мне, сами вызвались для безопасности онаго человека провожать на Унгинские острова, наименованный от Беринга Шумагины, в находящиеся там компании с письмами, уведомляя оными о всех случившихся с нами от цынготной болезни нещастных приключениях, про-сил от них возможной помощи, но, по отбытии сих посланных, цынготная болезнь стала уменьшатся.
Майя 2-го отправил в 4-х байдарах 52 человека российских работных, 11 Лисьевских алеут и IlO человек коняг в байдарках в восточную сторону с намерением, чтоб познакомится с людьми, населяющими острова, лежащие по Американской земле до Кинайских и Чу- гацких бухт, узнать выгоды и описать все нужное, назначив продолжать сие плавание потоль, покуда лето дозво
лит. Сколь далеко сии посланные в лето достигали, о том доставит надлежащее сведение приложенной при сем план. Партия оная возвратилась августа в последних числах по северной стороне проливом между Американской земле и островом Кыктаком, не видав во все лето ни от коняг ни от чугачь и ни от кинайцов никаких нападений, но еще иные народы дали до 20-ти человек в аманаты. Напротив того торг там был в· сие время, почти ни чего не значущий, потому что обитатели тамошние, будучи незнакомы, боялись вступить в такое сообщение, несмотря на то, что и аманат дали.
Прибывши оная партия на остров Кыктак, расположи* лась зимовать, избрав для того Карлуцкое многолюдное место, в продолжении зимы разъезжая на байдарах с северной и западной стороны острова, а по американскому берегу от Катмака до Камышатской губы. Чрез тихое с обитателями обхождение и всегдашнее приласкивание, сопровождаемое угощениями и подарками, привлекли их в союз, взяли аманатов и торговали с ними, так что ни малейших раздоров не случилось.
Из гавани я всю зиму разсылал объезды около острова Кыхтака с· южной и восточной стороны и по островам, около тех берегов лежащих. Многое число коняг ласкою и торгом в дружбу склонили, и также аманатов взяли, и совершенное их к Российской державе подданство стяжали.
Декабря в последних числах отправил я из гавани при одном толмаче двух работных в Кинайские губы под видом торгу для примечаний, дав им и товару несколько для промены, а острова Шуеха аманатному с родом тоену, то есть касхаку, поручил их сохранение.
1786-го года генваря 10-го из гавани же отправил
11- ть человек работных людей в восточную сторону по Киктаку острову в еловой лес, находящийся в 160 вер* стах от гавани, близ Чинигатского селения, для делания шлюпок. Сии посланные, построив прежде зимовье, после и порученное дело исполнили, купив при том несколько пышнаго товару, а 1-го числа майя в гавань возвратились.
Февраля 25-го от 19-го числа с Катмацкаго жила от грека Евстрата Деларова получил я письмо, которым он уведомил, что галиот нашей компании Святого Михаила 1785-го года майя 12-го числа, по предписанию моему,
из гавани острова Уналашки вышед, на море противными ветрами задерживаем был около Уналашки 6-ть недель; наконец во время шторма, потеряв мачту, которую ниже салингов сломило, принужден был возвратится на Уналашку, и, по исправлении мачты, в августе месяце, при самом выходе в море, вторичному нещастию был подвержен; ибо ошибка подштурмана зделала то, что галиот о каменья повредило и принудило остатся на Уналашке и там зимовать, отправив между тем, по дошедшим известиям, на помощь к нам в байдарах 30 человек; но сии, на дороге удержаны будучи штормами, пробыли шесть недель на американском берегу, лишась 6-ти человек от холоду и от недостатка пищи; оставшие спасены, по уведомлению вышеписанного же грека Дела- рова, людьми посланными из нашей компании, но и из тех, по приезде в гавань, пять человек померло.
Собираясь уже к выезду из Америки, отправил я марта 7-го числа для учинения дальнейших описаний, неоконченных в ПрОШЄДШЄМ году, к мысу Святого Илии 5-ть российских человек и построения на том мысе крепости, которыми будут спомоществовать во всем оном, разумея и соглашение к миру тамошних жителей, до 47 градусов простирающихся, 1000 человек коняг Ka- диака и других островов и семдееят лисьевских алеут, добровольно из платы служащих, коим я велел по берегам ставить кресты и закапывать в землю обломки гор- шешные, кору березовую и уголье.
Оные посланные марта в последних числах прислали ко мне двух человек из Чинигацкаго жила, уведомляя, что тоен Шуеха, оставляя меня, изменил, а прежде того порученных в его сохранение работных и толмача, кои от меня посланы были для обозрения Кинайских губ, убил. По таковому случаю требовали от меня людей для сопротивления от кинайцов, выехавших близ Шуеха с Американских берегов, коих количество простиралось до 1000 человек. Получа сие уведомление, отправил я туда из гавани две партии, первую в 30 человек из работных российских людей с одним предводителем, а вторую с особливым правителем, состоящую из коняг и лисьенских алеут, добровольно служащих, приказав занять на Афог- наке, против Шуеха острова, способное для гавани место и построить крепость по данному плану, каков и при сем приложен.
Между тем в гавани исправлял галиот Трех Святителей для походу.
Майя 19-го числа получено с островов Афогнака и Шуеха от посланных туда известие, что, по соединении наших сил, предприятие кинайцов уничтожено. После залога на Афогнаке крепости, а наконец, по данному от меня приказанию, начав таковую же и при Кинай- ской губе, коя значится на приложенном же плане, отправились по американскому берегу к мысу Святого Илии и далее. Оканчивать же сие построение будет там оставшаяся партия.
Остров Афогнак и противулежащей Америки берег, так как и остров Кадиак, изобилует наилучшими га- ваньми, земля плодоносна, рыбы, птиц разных родов великое множество, луга покрыты травою и пажитями, леса годные для строения судов на Шуехе и американском берегу и другия для хоромнаго строения нужные.
В сей год американских и островских жителей в гавань и -во все наши артели с разными церемониями и просто ежедневно приезжало несравненно более первой зимы. Не упущено при сем случае ничего, чем бы только знаки дружества и тихости нашей изъявить.
Сильнейшие ветры нынешней год были более от севера и запада. От востоку были очень малые, а от полдня во всю зиму никаких почти не было. Дозжа зимою было очень мало, но большею частию перепадал снег, которой на таких местах, где ветры не могли действовать, лежал толще аршина; где же ветры сносить оной могли, там и не мог оный надолго оставатся.
Майя 22-го числа на галиоте Трех Святителей я вышел в море, провожаем будучи Кыктакским, Американским и других островов таионами и лучшими людьми из коняг. И того ж часа увидели на море под парусами нашей компании третей галиот Святого Михаила, идущей в гавань. Я подошел к оному и, переменив морехода другим, отправил в гавань, предписав назначенному там правителю из бывших на островах, Шуехе и Афогнаке, чтоб он, по приезде с оных островов отвел тот галиот в назначенную на Афогнаке при крепости гавань.
Должен я еще здесь упомянуть и о галиотах, на какОлМ они там основании оставатся будут.
Одному велел я наставлением, данным мною поверенному Самойлову, плавать по длине от 40 до 73 градусов,
241
6 Русские открытия
щитая от охотцкаго меридиана, которой я первым поставлял в своем исчислении, а по ширине от 60 до 40 градусов в открытом море. Другому же к северу при зближений там двух частей света для сыскания неизвестных мест и островов. Третий, на котором выехал я из Кадиа- ка, обращен будет в транспортное судно, на коем каждой год берусь я уведомлять правительство о делах тамош- няго края.
После пустились мы от Америки с таким намерением* чтоб, вышед 45 градусов широты, и по той линии плыть прямо в запад, а, поравнявшись с Камчатским мысом, поднятся к оному, пройдя пролив Курильской, склонятся к Охотску. Намерение сие имел я для того, что не увижу ли по сей линии между 40 и 50 градусами неизвестные какие либо острова, но, по нещастию, ветры безпре- рывно почти все лето дули между юго-западом и западом, которые и не допустили исполнить намерение; а потому принужден был итти, как только можно, прямо в Oxouk; но и в том противные ветры препятствовали.
Во время сего пути из числа гряды островов видели Четыре Сопочные и Амухту. Сей последней остров от огнедышущих гор казался* весь в пламени. Лавируя же видели Сиугам, Амлю, Атху и другие Андреяновские острова. До Первого Курильского острова дошли и при оном на первой якорь стали 30-го числа июля. Поелику бывших со мною российских работных людей 12человек цынготная болезнь привела в крайнюю слабость, то всю на судне матрозскую должность исправляли ехавшие со мною из любопытства в Охотск американцы, которые на 31-е число и свежей воды с Перваго Курильскаго острова на галиот 40 бочек навозили.
В разсуждении моря достойнаго примечания сказать можно только то, что около Камчатской земли течение онаго наисильнейшее, и волнение не только во время ветра, но и в тихую погоду столь велико и так судно качает, что почти бортами воды касается.
Августа 1-го числа галиот завели в Первой Курильской пролив. Великой ветр задержал тут до 5-го числа, а в сей день провели оной во Второй Курильской пролив к гавани. 7-го числа, отправясь, склонялись к Болшерец- кому устью а 8-го против онаго устья стали на* якорь, а я на байдаре вышел на берег и, возвратя оную к судну, сам остался для покупки свежей рыбы. Исполнив сию
надобность, хотя желал было возвратится на судно, но разный препятствия не допустили. Между тем, галиот сильным ветром с якоря сорвало; и поелику слабость здоровья людей, на оном находившихся, лавировать не позволяла, то сие тем далее разлучило меня от судна. Наконец, я, наняв бот, пустился к Болшерецкому селению, куда прибыл 15-го числа и решился отправится в Охотск в круг землею на верховых трех лошадях, купленных тут за 200 руб.
Но в самое то время из Петропавловской гавани в Болшерецк дошло сведение, что прибыл во оную в 9-е число английской корабль, и что оной намерен тут простоять не более 20 дней. Любопытство узнать о месте, откуда сей корабль пришел, о причине его путешествия, да и не откроется ли чрез то какого либо для нас полез- наго сведения, принудило на время отменить поездку в Охоцк, а расположился побывать в Петропавловской гавани.
20- го числа отправившись туда на верховых лошадях, 23-го приехал. Агличане, приметив с корабля мой с людьми приезд, поспешили из них несколько на шлюбке сойти на берег. Начальник корабля капитан с двумя офицерами обошлись с нами ласково, и из казеннаго дому склонили меня итьти с ними на корабль, где показали образцы своих товаров и сказывали, что они привезли с собою от Остиндской компании к камчатскому начальнику письма, изъявляющие желание свое иметь в Камчатке торг, и что требуют на то от России позволения. Я, между прочим, не давая о себе знать, старался разведывать, отколе они пришли и где плавание имели, потому что не скрывали они от меня своей карты. Узнал я, что они, по нашему счислению, вышли из Бенгала 20-го марта северной ширины 23-го градуса, из Малакки 16-го апреля, в Кантон 29-го майя, из Кантона 28-го июня, ко Второму Курильскому острову пришли 25-го июля, в Петропавловскую гавань августа 9-го. Офицеров на корабле английских три, португальской один, матрозы на корабле агличане, индейцы, арапы и китайцы, всех людей до 70 человек. Корабль весь краснаго дерева, обит латунью до бархаутов, о двух мачтах, 28 парусов, по килю 65, груз 91∕a фут, с 12-ю по деке пушками.
По бытности моей на корабле в сей день до ужина угощаем был разными питьями. После ужина в 10-м часу
16* 243
!начальник корабля капитан Виллиам Питерс проводил меня со своими офицерами до казеннаго дома на шлюб- ке, отложа при том торг до прибытия камчатскаго начальника. 25-го числа прибыл туда Камчатской исправник барон Штейнгель, а 26 и 27 чрез него на французском языке условились о пошлине с тем, что какая вышным правительством положена будет, таковую обязались они безотговорочно заплатить, и тогда начали производить торг. 28-го числа соглашались, какия на будущее время товары привозить им в Камчатку, а напротив того и от нас получить и по каким ценам. 29, 30 и 31-го принимал я от агличан сторгованныя мною товары, а 1-го сентября прием и щет окончили. Всего товару принято мною на 6 611 р., в то число я им заплатил IOOO р., а в достальных дал вексель по объявлении в два месяца заплатить в Москве с 6-ю процентами на год. 3-го числа, ■ простясь с англичанами, отправился из гавани в батах. Англичана же намерены ^5ыли выходить непременно 4-го числа. В Большерецк прибыл я 8-го числа сентября, и все покуп- ныя мною у англичан товары продал тотемских купцов Пановых прикащикам и другим; барыша от сих товаров получилчпо 50 коп. на рубль.
Из Болыперецка отправился я по Тигильскому -берегу сентября 12-го числа, а в Тигильскую крепость прибыл октября 2-го числа, оттуда отправился на собаках ноября 18-го, в Охоцк приехал 1787-го года генваря 27-го числа, и следовательно, после, нежели лришол к сему месту галиот, на котором я в море был. Из Охотска с женою своею также на собаках выехал февраля 8-го, продолжая далее путь инде на оленях, а в других местах -на лошадях и на быках, претерпев несказанныя трудности и опасности. В Якутск приехал марта 11-го числа, сей город оставил на другой день, а в Иркутск приехал апреля 6-го числа.
Теперь одолжаюсь я описать землю американских островов, людей, оную населяющих, нравы их, обряды, одежду и сказать о зверях и птицах, там находящихся.
Острова, лежащия около американских берегов и простирающийся от Кыктака к восточной стороне, так и в северовосточной Америке, более каменистый и преисполненный гор; правда, что есть хорошия и годныя к хлебопашеству земли, в чем я и самыми опытами удостоверился, сеяв ячмень, просу, горох, бобы, тыквы, морковь,
горчицу, свеклу, картофель, репу и ревень; все родилось наилучшим образом, кроме что проса, бобы и тыква не принесли семян, и то от того только, что упущено было время, в которое снять должно было. Для сенокосов удобных луговых мест и трав годных довольно, а по местам скоту и всю зиму можно жить без сена. Рек больших не видал, а малых весьма много. Обыкновенныя та- мошния растения, кои обитатели употребляют в пищу есть'коренья, а именно, сарана, макадша, папоротное желтое и кутагарное. Сие последнее заслуживает особливое внимание тем, что где по островкам нет мышей, там оно родится очень хорошаго вкуса; а где водятся сии животные, там. корень тот так горек, что и в пищу не годится. Есть там ягоды: малина, голубица, черница, морошка, брусника, калина, клюква и княженика в довольном изобилии. Что принадлежит до лесов, оных с половины острова Кыктака и по Америке к весту находил я пять родов, а именно: ольху, тополь, тальник, березник и рябину, а к востоку по островам, по -берегу американскому, при губах: ельник, листвяк, и тот, о котором я выше сказал. Птицы там водятся: гуси, утки разных родов, вороны, чайки, галки, канарейки черные, называемые напойки, сороки; сии криком своим мало походят на известных в России сего рода птиц, а вместо того очень не худо поют, весьма тихо и почти так, как снигири; есть чайки, журавли, цапли, кулики, глупыши, топорки, ары, урили, гагары. Морския звери: бобры, сиучи, киты, нерпы; речныя: выдры, бобры; земныя: разных родов лисицы, волки, медведи, горностаи, олени, соболи, зайцы, россомахи, рыси, тарбаганы, еврашки, дикие бараны и ежи отменнаго рода. Рыбы ловятся: из морских палтусы, треска, сельди, проходящия в речки: чевыча, кета, нярки, гольцы, хайка, каракатица и страннаго рода раки.
Коняги люди рослыя, здоровы, становиты, больше круглолицы, есть имеющия и продолговатыя лица, смуглы, волосы черныя, а редко темнорусыя, который мужеской и женской пол стригут в кружок; лучших же> мужиков жены отличают себя от прочих тем, что зачесывая несколько волосов наперед, подстригают до бровей и имеют косы. У женыцин бороды, а у,некоторых грудь и плечи, вместо косынок шитыя. Женыцини ж H девки средней хрящ в носу прокалывают, также искалывают все уши и нижнюю губу. Шитые шеи имеют И му-
щины, но немногия, но у каждаго мущины нижняя губа прорезана, и чрез то с перваго взгляда показываются так, как с двумя ртами. В деланную в среднем хрящу носа дыру, вкладывают длинную кость, а у кого есть, те привешивают бисер и корольки к ушам, губе и к носу, почитая то за самую лучшую вещь и украшение. Бороды не стригут. Рубах все не имеют, ходят босыя, а дома и совсем нагия, только что спереди опоясываются каким ни есть звериным лоскутком или цветами и травою. Парки носят бобровыя, лисьи, медвежьи, птичьи, еврашичьи, тарпаганьи, выдровыя, собольи, заичьи, оленьи, россо- мачьи, рысьи. Камлей — род парок из кишек сиучьих, нерпичьих и китовых. Головы покрывают шляпами, плетеными «из еловаго коренья и травы, из дерева зделанными гнутыми и выдолбленными шапками. Для морских зверей имеют стрелы, кои бросают из досок. А для войны есть у них и луки и копья железныя, медныя, костяныя и ка- менныя. Топоры железныя особаго манера, состоящий в малинком железце, трубки, ножи железныя и костяныя, иглы железныя. До прибытия же нашего иглы делали сами женьщины. Нитки жильныя. Посуда деревянная, роговая диких баранов, глиненая, из выдолбленного камня. Байдары и байдарки, обшитыя сверх решетки, вместо досок, кожею наглухо, кроме люку; употребляют они тогда, когда удят рыбу и промышляют зверя, и при исправлении всяких домашних надобностей и разъездов. Рыбу удят на море удами костяными, поводки при удах морской капусты засушенной, длинный, ибо одна стебль капустная бывает сажен по 40 и более. По рекам рыбу ловят каменными запорами, а колют носками, похожими на копья, в коих в тупом конце бывает гнездо. В оное вкладывается слабо с зазубринами костяная каменная или железная спица, привязанная жилою к деревке. В заливах и бухтах морских рыбу же красную стрелками убивают тогда, когда оная из воды мечется. Огонь добывают из дерева; освещаются в каменных посудах жиром.тюленьим, медвежьим, сиучьим, китовым и котовым, полагая туда травяныя фитили.
О свадьбах их я ничего не знаю, не могу также и о новорожденных ничего сказать, кроме что таковым даются имена по первой с кем встрече, хотя бы какого зверя, птицы и другова тому подобнаго.
Похороны у разных поколений коняг бывают разный,
обрядов я сам не видел, и потому ничего об оных и сказать не могу; но то весьма верно, что иныя мертвых кла^ дут в байдарку с лутчим имением его и обваливаю г землею, а другие вместе с умершим и живаго полоненика, бывшаго рабом у онаго, зарывают в землю. Ки- найцы же умерших тела жгут с приносимыми родственниками его звериными кожами.
При траурных обрядах стригут на голове волосы, а лицо марают черной краской. Сие употребляют по родственникам, как то: по отце, матере, брате, сестре и других ближних и любимых ими свойственниках, а часто по постороннем человеке, ежели с кем жили в дружбе; впрочем, естьли умерший кому неприятен или вовсе не имел с ним дружества, хотя бы и родственник был, те по таковом траура на себя не полагают.
Общих болезней у них нет, кроме примеченной венерической; а оспы не знают, и никогда там не бывало. Люды сложения весьма крепкаго и живут до ста лет.
Приезжающих гостей встречают, вымаравшись красной краской, и в лучшем их наряде, колотя в бубны и производя пляску, имея в руках военный свои орудия. А гости подъезжают точно так, как на сражение. Как скоро они приближаются к берегу, хозяева бросаются в море по самыя груди, байдары и байдарки со всем возможным проворством выносят на берег, затем спешат поскорее вынуть гостей из байдар, относят их по одиночке к первому учрежденному для игры месту на своих спинах, там, посадя всех по местам, все молчат до тех пор, пока напьются и наедятся. Первая и лучшая почесть состоит в том, что подают холодную воду, а потом подростки разнашивают кушанье.· жир, толкуши, состоящий •из смешения жиров тюленьяго, китоваго и сиучьяго, иначе морских львов называющаяся, также ягоды, как то: брусники, клюквы, черницы, княженики и других, присовокупляя к тому и разныя коренья, ягоды без смешения, сушеную рыбу, называемую юколы, звериным и птичье мясо, у кого что случится лутчее. Соль им неизвестна. Каждое кушанье прежде всех должен хозяин начать сам есть и пить, а без того гости ничего не вкушают. Посему надобно думать, что они иногда мешают и отравы. Хозяин, начавши каждое кушанье, подает первейшему гостю, которой, взяв несколько для себя, посылает прочее по порядку другому, и так до самого послед-
няго доходит; остатки от кушаньев все обращаются к первому, а сей кладет в одно место. При отбытии же все то увозит с собою. По окончании кушанья продолжают разговоры-, а затем начинается игра с бубнами и побрякушками. Некоторые надевают разнаго и страннаго вида маски, деланные из дерева и выкрашенные разными красками. А потом выносят гостей в деланную особо большую казиму, в которую людей вмещается немало. Казима оная подобна маленькому храму, коего архитек* тура нечто смутное, грубое и варварское из себя кажет. Тут происходит игра со всеми по обыкновению их церемониями; покуда гости во оной пробудут, играют день и ночь непрестанно, усталые спят тут же, а проснувшись, опять за игру принимаются; когда же вздумают разъез- жатся, тогда кончится и игра. Разставаясь же, с обеих сторон имеющимися у них вещами дарятся и торгуются. В сих казимах советы, договоры и разделы бывают. И когда занимаются разными важными советами, в го время женской пол в казимы не впускают.
Коняги и чугачи разговор имеют одинакой, кинайцы же разговор и жизнь совсем особые.
Живут в землянках, имеющих стены, обитые досками, окна на верху, оконницы делаются из кишок и пузырей разных животных, сшивая маленькия или уския части жильными нитками; а вход с исподи, печей в оных нет и огня не разводят, потому что довольно они теплы и без того; из таких же землянок и бани их состоят, в коих парятся травою и березовыми вениками; жар в них производят каменьями, нажигаемыми в поварнях и в баню приносимыми. Жар от них делается весьма великой, и никогда угару не бывает. Парится они отменные охотники. Кухня у них общая, в кою двери или лазей вокруг ее. В прочем жизнь их есть жизнь разбойническая; кто чаще, больше и удачнее украсть что успеет, тот чрез сие похвалу заслуживает.
Жон помногу не имеют, у редкаго есть две; напротив того, хорошие и проворные женыцины держат по два и по три мужа, и в том никакой ревности между мужьями нет, но еще живут дружески.
Ece они сухопутной езды не имеют, да и животных, способных на таковое употребление, у них нет; а хотя и много есть собак, но их не употребляют. Находящийся на берегах американских и по островам ездят реками,
речками и озерами в своих байдарках. О живущих же· внутри Америки я ничего не знаю.
О божестве ни малейшего понятия не имеют, и хотя говорят, что в мире есть два существа или два духа, один доброй и другой худой, но им никаких изображений не имеют и не поклоняются. Словом, никаких идолов у них нет. О показанных существах не могут иначе изобразить, как что доброе выучило делать байдары, а. худое оныя изломать. Из сего можно понимать, сколь в тесных пределах заключается их разум. И при всем том: держатся они шаманства.
Суда и расправы не только порядочно, но и никакова почти нет. Из сего всяк заключить может, что жизнь· свою ведут они скотски. В крови имеют удивительную горячность, ЧТО МОЖНО ощущать, ПОДОЙДЯ КО всякому ИЗ' тамошних жителей, а особливо женщины кажутся пылающими. От природы хитры, в обидах мстительны и предприимчивы, хотя с виду кажутся и тихи. Вообще о· верности их в их словах, по короткой там моей бытности, сказать не могу; ибо я видел от многих великия доказательства верности и постоянства, видел же тому и противное. Когда представляется им о каком деле, что вы- дет из онаго польза,* то охотно принимают труд, хотя и мало им известен, и не щадят онаго, где ожидают прибытку. Народ веселаго нрава; доказательством сему служат вседневные их игрища, и поелику они неограниченно в такой распутности живут и как не помышляют не только· ни о какой економии и ни о чем не пекутся, то часто голод и наготу терпеть принуждены.
Касательно же обстолтельнаго описания морских и воздушных явлений в продолжение плавания и на местах, где останавливались жительствами, то особыя ве- дены то-му были каждодневный записки, и по прибытии моем в Охотск удержаны тамошним областным начальником А. Козловым-Угренином, который, я думаю, он у себя и не оставит представить, куда следует, ежели что они содержат достойного примечания.
Компанион купец Григорей Шелихов.
Друг и м п о ч е р к о м: Печатать позволено· 11 октября 1791[CLVII] года-
* H и к и т а Рублев.
ЛОИ И, собр. Воронцовых, № 476, лл. 421—435.
23. 1787 г. ноября 30. Всеподданнейший рапорт иркутского генерал-губернатора И. В. Якобия о деятельности компании Голикова и Шелихова наостровахТихого океана
ЄСЕПРЕСВЕТЛЕЙШЕЙ, ДЕРЖАВЙЕЙШЕЙ, ВЕЛИКОЙ ГОСУДАРЫНЕ ИМПЕРАТРИЦЕ ЕКАТЕРИНЕ АЛЕКСЕЕВНЕ, САМОДЕРЖИЦЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ, ГОСУДАРЫНЕ ВСЕМИЛОСТИВЕЙШЕЙ, ОТ ГЕНЕРАЛА ПОПУТЧИКА, ПРАВЯЩЕГО ДОЛЖНОСТЬ ИРКУТСКОГО И КОЛЫВАНСКО- ГО ГЕНЕРАЛА-ГУБЕРНАТОРА И КАВАЛЕРА ЯКОБИЯ
всеподданнейший paπoιpτ.
Высочайшее вашего императорскаго величества намерение, означенное во всемилостивейше мне пожалованном указе о утверждении власти вашей на Восточном море, есть одно из таких дел, которое умножит славу вашего величества, интересы ваши и блаженство подданных ваших.
Народы, обитающие в тамошней части Америки и островах, от берегов Азии до оной простирающихся почти Японии, где заключает оные 22-й Курильский остров, Аткис или Надежда именующейся, и самыя богатства с ними по правам, положенным за неоспоримые перваго •открытия, принадлежат скипетру вашего величества. Обретенйе их немалым иждевением казны и промышленными российскими, странствовавшими в тамошнем окиане, дают оныя пред целым светом, устраняя всех посягавших на земли оныя и воды. C какими выгодами купцы российские торгуют произведениями тех мест C китайцами, получая от них такия их земли, которые зде- лались нужными и почти необходимыми в империи вашей вместо того, чіто отдаваемые им суть избытки излишние, сие видно из самого обогащения торговавших оными и доходов, которые казна имела. И потому всякое совместничество в промыслах и торговле на островах и Америке, принадлежащих престолу вашего величества, не только вредить всему тому будут, но современем и прекратить может источники, коими текла сия немаловажная часть сокровищ в Россию. Сие справедливо выводить можно, естьли не отдалены будут участия иных держав от всего того, что только вид оных имеет, Ή не прекращены в самом еще своем начале. Да и не одна, кажется, потерпит тут торговля, но и далее оной я отношу и даже до того, что и присвоения многих обре-
тенных от стороны России мест или лутчих из оных, кои современем не меньше были бы полезны по особым своим притчинам, нельзя будет утверждать без важнейшого подкрепления морских сил ваших на здешних водах. Следовательно, святейшия намерения вашего величества, по мнению моему, нужны быть приведены во исполнение чем скорее, тем лутче. Нельзя сумневаться, чтобы дорога, которую показал известный мореплаватель Кук своим соотчичам, была когда без того оставлена, а тем паче, что похищенные ими плоды российских приобретений и прибытки, какия они от сего видели, будут всегда действовать в их умах. Полагаемые к тому меры с одной стороны отправлением флотилии из Балтийского моря, а с другой учреждением порта при реке Удь, суть такия, которыя совершенно преградить могут всяким сторонним покушениям на дальней похищения.
Вашему императорскому величеству благоугодно было высочайше предписать мне последней из тех пунктов сообразить с местным моим о удобностях к совершению того сведением. Что принадлежит до сего, то осмеливаюсь ваше величество уверить, что назначаемой на упомянутой реке порт столь много удобнее Охотского, что большая часть затруднений, неминуемых со оным, тут избежны будут, и о всех подробностях, до того принадлежащих, буду иметь щастье вслед за тем донести вашему величеству. Трудность пути до Охотска полагаю я притчиною, что суда промышленных наших не могут быть способны ни к какой защите противу таких, кои вооружены подобно купечествующим других европейских держав, так как и то справедливо, что до сих времян, защищая себя иногда только от диких, не было дальнейшей нужды вооружать оныя сильнее нынешняго, потому что всякая еще опасность иметь соперников в розделе- нии корыстей своих не могла казаться вероятною. Когда же и путь к новому порту облегчится и обхождение C иностранными, кои для торгу туда приходить будут, уверит их в пользе онаго, то нельзя сумневаться, чтобы и все суда плавающих и торгующих подданных вашего величества не были приведены в лутчее нынешняго состояние, а сие самое будет уже помощию на будущие времена в утверждении и защищении земель, лежащих в Восточном море. Итак, нет ничего вернее, как что установление порта весьма много действовать будет противу
всяких на то поползновений; но на сие определить нада не мало времени, потому что новое заведение и притом в такой отдаленности при самом прилежнейшем попечении потребует онаго.
Между тем, хотя и сделал я, в сходственность высочайшего вашего императорского величества повеления, предварительные распоряжения относительно вразумления тем, которые бы силились производить там торговлю, будучи подданные других держав, и дал нужный для сего наставления начальникам на берегах и промышленным нашим, каким образом им с ними обходиться; не мог однако ж уверить ваше величество, чтобы все то имело надлежащее действие, и чтобы усильство не преодолевало внушаемого им, что вся страна тамошняя принадлежит России по праву первейшаго открытия. Не останавливаясь же на одном том, послал я при первом удобном случае 30 медных гербов империи Российской и столько же досок железных с изображением на последних меднаго креста и следующих слов: «Земля российская владения». Из сих знаков половину поручил я одному из поверенных общества Михайла Голикова и купцов курского Ивана Голикова и рыльскаго Григорья Шелехова, которой по предприятиям сего общества должен будет объехать американской берег от 61-го до 47-го градусов широты для обозрения и описания берегов и близь лежащих островов, снабдив его от себя наставлением об употреблении оных Г Гербы сии велел я выставить на приличных местах при гаванях, бухтах и на твердой земле полуострова Аляски и в самом том месте, где в 784-м году было аглицкое судно и обогатилось великим промыслом, разпространяя оныя сколько можно ближе к полдню так, чтоб первой герб был по крайней мере под 44-м градусом широты. Что принадлежит до досок, то предписано ему оныя не только от самых жителей тех мест, но и от всего числа своих работных скрытно зарывать их в землю в нескольких шагах от выставленных гербов, описывая разстояние и всякие приметы, где они положены будут. Другую же половину таковых знаков отослал я к охотскому областному командиру, который, по силе моего предписания, удержит их
1П. Т и хм е н е в, Историческое обозрение образования Российско- Американской компании, ч. II, СПб., 1863, приложение, стр. 21—23.
в тамошнем месте, пока откроется способ к употреблению их на Курильских островах в приличных также местах. За всем тем отчуждение всех иностранных от посещения земель, лежащих в Восточном окиане и твердой тамошней земли, кажется мне требует ускорения: ибо естьли агличане полагают новою для себя отраслью торговли ту страну, то может быть поревнуют во оном им и другия народы. Прибытки, какия уже интересенты лривиллегированной Ост-индской компании получили, будут их побуждать на юныя. А чем более будут они в том успевать, тем боле^трудностей прервать сие; и посему необходимым бы казалось зделать европейским дворам чрез министров вашего величества, при оных находящихся, о праве на известныя берега Америки и острова, в Восточном море находящийся, декларацию, причем хотя и можно полагать, что аглинская и другия державы не похотят столь справедливейшему противиться присвоению, приемля здесь в разсуждение нынешняго света образ мыслей, что безвременное прекращение согласия наводит безполезные убытки. Но, уважая самыя аглин- ския предприимчивости на тот край и надежду на богатства, в нем находящийся, предполагаемые, не могу не колебаться в мнении моем, чтобы совершенно сими прельщены не были некоторый из морских держав,европейских. А как достоинству империи вашей прилично, чтобы таковая наглость оставила по себе в след покушавшимся на оную стыд и раскаяние, то для сего необходимо иметь довольно надежную защиту, в нескольких фрегатах состоящую в Восточном море. Сие же, по мнению моему, такое настоит затруднение, которое не иначе решится, как утверждением здесь порта. Ибо настоящая война с турками представляет мне некоторое препятствие, чтобы в нужном случае умножить силу на здешнем море прямо из Балтийского, потому что флотилия под командою капитана Муловского, сколь она ни важна для сего края, не может однако ж произвесть более, как удерживать только новый попытки купеческих иностранных судов или родить лутчее о могуществе империи вашей в правительстве китайском заключение. И для того, принимая уже сии кажущийся препятствия существующими или быть могущими, вижу необходимость отложить формальное извещение державам европейским о принадлежности островов, в Восточном море лежащих, и бе
регов Америки к скипетру вашего величества до того времени, как установится в Охотском море новой порт, с которым неминуемо уменшатся толь велиюия издержки и непреодолимый трудности, какия от неспособности дороги к Охотску для построения одного там военнаго судна полагались, и с постановлением которого удобнее быть может умножена сила флота здешняго. По необходимости же сей теперь кажется довольно будет и того, что флотилия, сюда идущая, предварит право и самыя грубыя смягчит их сердца. Нужно сие как для собствен- наго их щастия, так и общаго с одной стороны в просвещении их, а с другой, что и промыслы на местах, ими занимаемых, будут обезпечены от их сопротивлений. Но не одни промыслы зверей обещевают тут выгоды, я почитаю их маловременными; ибо известно, всемилостивейшая государыня, по многим примечаниям, что промыслы оныя год от году приметно уменьшаются, да нет, кажется, в том никакого сомнения, приемля в разсуждение милионы вывезенных оттуда зверей и умножения промышленных; из чего думать можно, что через несколько лет естьли не совсем оныя прекратятся, то по крайней мере так, что не будут уплачивать великих издержек, для того употребляемых. Населяемые дикими острова и берег американской никогда еще не были испытываемы натуралистами, да сие почти и невозможно было, а ежели и есть какия о некоторых местах известия, то оныя вышли от несве- дующих и таких, кои не могли входить ни в какия естественный испытания. Но естьли бы любопытство и прилежное там было зделано, то может быть найдены бы были новыя сокровища, который до сего, времени не были известны, и может быть оныя заменили бы уменьшение промыслов зверей. Я не буду входить в дальнейший о том разсуждения, дабы не обременить ваше величество, и потому еще более, что сие положено уже на мере.
Но как ваше императорское величество толикое име - ете попечение о просвещении подданных ваших, дабы со оным и более могли они чувствовать свое благоденствие, то я обращаюсь к поведению рыльского купца Шелихова и поступкам его на островах Кадиаке, иначе Кихтак называющемся, Афогнаке и других местах во время плавания его им показанных, ибо все оныя и предприемлемое им с товарищами своими входит в сию общую материю о американских промыслах и беспечности оных.
Сей купец Шелихов обще с капитаном Михайлом и купцом Иваном Голиковыми зделал договор о промысле в Северо-восточном окиане зверей и во оном между собою положили, чтобы первой из них принял на себя как постройку и отправление судов, так и хозяйственное всем тем и общим им капиталом во время плавания распоряжение. В договоре том главною метою поставлено сыс- - кивать неоткрытые еще острова и другия места, в сем окиане находящиеся; и естьли бы какая земля обретена была, то стараться на оной или уже известной какой надежнейшими и непротивными законам способами жителей приводить в познание их невежества и смягчение диких и грубых их нравов, предполагая тут показать усердие свое к высочайшему престолу вашего величества и пользам общим. По таковом договоре купец Шелихов. устроив все надлежащим образом, пустился на трех галиотах в странствование из реки Урака 1783 года августа в 16 день и не прежде возвратился из онаго, как по истечении слишним трех лет. Прибыв в Иркутск, представил мне бумаги до плавания его принадлежащия. Главней- шия из оных суть: записки, держанный разным случаям с ним бывшим в разных местах, известных прежде и им вновь открытых, и карта плавания его с присовокуплением к оной плана упомянутым островам Кадиаку, иначе называющемуся Кыхтаком, Афогнаку и многим другим, близь оных лежащим. Для высочайшего усмотрения вашего величества подношу при сем как означенную карту с планом, так и самыя записки его с присовокуплением к нему перечня о открытых им вновь островах и других мест и где приведены им народы к миролюбивому раз- положению.
Донесенный записки оставил я такими, как они мне представлены, дабы ваше величество благоизволилп из оных точнее усмотреть все его поступки и лутче нежели из экстракта оных, которой конечно не вместил бы в себя всех обстоятельств, при том бывших. Из оных же записок и карты видно, что курс его был к первому из· значущихся островов, несмотря на все то, что другия· промышленные представляли ему опасности от остров- лян, что оные при великом своем множестве почитались непримиримыми и кровожаждущими. Оия предосторожность ему предлагаема была от бывших в Чугацком заливе трех судов разных промышленных, на коих находи-
лось триста человек, где они испытали в 1783-м году, остановившись зимовать, разный притеснения от чугач, единоплеменных Кадияка и Афогнака жителям, и потеряли много людей, не быв допущены ни к каким промыслам.
Прибывши он с двумя своими галиотами, потому что третий от них отстал, на остров Кадияк со ста тритцатыо •человеками работных, лишь только почти первой зделал
Пл1н крепостям на острове Афогнаке и при Кинайской губе
1787 г. (ЦГАДА, ф. Сената, № 4383/812, л. 737).
на оной шаг, как дикия народы, собравшись великими кучами, учинили в ночи на него нападение. Он принужден был от них всею.своею силою защищаться. И хотя успел в том, но скоро более опасность грозила совершенным истреблением 'всех промышленных, потому что ■народы оныя, раздражены будучи худым в нападении своем успехом, собирали помощь с разных удаленных мест, дабы совокупными силами совершить намерение свое. Шелихов, по осведомлении о том, видел необходимость не допускать таковому соединению диких, и для
того разсеял ожидавших похмощи в некотором от натуры зделанном укреплении. Сии два случая и неважныя новый попущения островлян nil Шелихова были одни только, который неприятность в себе содержат.
Но наконец все дела его в сей части, видимыя из записок, доказывают сведения его и больше умеренности к собственным своим прибыткам, как о пользах вашего им- ператорскаго величества. Склонение его немирных, грубых и диких народов к познанию блага своего в -своем покое, может свидетельствовать о его склонности и знании. Не довольно того, что он смирил их, но и до того еще довел, что они толикаго ему недоброжелательства поручили себя управлению и защите его, защищая даже и его интересы. Добровольная отдача детей своих в залог их верности есть также подпора его там поведению. А что более склоняет меня на оное, то еще сие, что дикие народы согласились, чтоб дети их были обучаемы российской грамоте, до того никакой им неизвестной, с чем нужно и терпение их, а с оным и некое познание собственных их недостатков ума. А как он вразумлял им о устройстве, порядке и красоте всего находящагося в России, многолюдстве, начальстве, спокойствии и безопасности, то они только возгорели любопытством, что сорок из них человек разных полов согласились видеть селения российский и выезжали в Охотск с обратным Шелихова 'сюда возвращением, из коих пятнадцать человек едут теперь в Иркутск, дабы увидеть оной, жителей и образ их жизни, а последние отосланы обратно в их место.
Отдавая веру в странствованиях его и в тех случаях, который он во время того встречал, так и настоящих его там обзаведений, соглашаюсь и на то его показание, где он говорит, что некоторые из сих диких жителей приняли и закон, им исповедуемой, быв крещены с обрядами, какие только при необходимости без священника позволены. Не осмеливаюсь я никак утверждать, чтобы они уверены были в нужде принятия оного, либо знали цель своего на то поступка, замечаю однако ж из того и всего описанного, что обитатели сих стран от природы незлобны и охотно согласны на все, к чему поступками, обхождением и ласкою убеждаются. Ниже я буду иметь щастие донести, сколько настоящее о том раз-суждение требует поддержания -начатаго Шелиховым, дабы не допустить подлое корыстолюбие и невежество, раздражающие сии
257
1 7 Русские открытия
народы, смешиваться с оным и разстроить толь благоуспешное и сходное с мыслями вашего величества начало.
Нет ни малейшаго сумнения, чтобы американские сии народы не были защищены от всяких иностранных на них покушений и потому оные всегда принадлежать будут державе вашего величества, но сие не может еще родить в грубых их умах усердия и верности, которыми горят протчия ваши лодданныя, и чтобы они сами познали нужду быть верноподданными вашего величества. Они, будучи нещастнейшия жертвы совершеннаго невежества, не понимают и понять не могут, сколь есть неоцененное благо быть подданным вашим, и всегда будут расположены губить себя, противясь приведению их в разсудок всякому другому, а не кроткому, сродному мыслей ваших, как и предполагаемым способом к уничтожению взыскания ясака.
Итак, я обращаюсь на обзаведения Шелихова на островах Кадияке и Афогнаке, так и посещение его твердой американской земли до 5О-го градуса широты, простирая оное к северу до 62-го. И уважая издержки его на построение укреплений, которых чертежи, для монаршего усмотрения оных, при сем приемлю смелость поднести, заведения там нужнаго, преклонение до такой степени конягского, кинайского и чугацкаго народа и содержание там своих людей на иждивении своем и товарищей своих, осмеливаюсь из того выводить, что действует в деле сем верноподданническое сего общества, а тем паче Шелихова, разпоряжавшаго оным, усердие к высочайшему вашего императорского величества престолу.
Он при отъезде своем из тамошных мест дал оставшемуся вместо его поверенному наставление, по коему оной должен будет находящияся там два галиота употребить на продолжение искания неизвестных островов, из коих один будет плавать по длине от 40 до 73-х степеней от Охотского меридиана, взятаго им для своего исчисления, а по широте от 60 до 40 степени в открытом море. Другой же, которой еще при самом выходе из Охотска го моря занесен был противными ветрами в иную сторону и наконец пришел на остров Кадияк, к северу между сближением Азии и Америки. Что принадлежит до третьего, то оной обращен будет в транспортное судно.
Принимая все то в разсуждение, думаю, что ревно-
258
сти сей нужно дать ее течение, ободря оную доверенностью и представлением некоторых выгод, которые собственной их капитал и труды там обрести могут. Сие оказать можно бы было посредством исключителынаго их права в тех местах, которые чрез плавание их судов открыты, или на которых обитатели преклонены к ним, раз- пространяя оное от 15 степени и до 65 широты и от 53 до 73 долготы, щитая оную от меридиана Охотскаго, которой первым поставлен в карте плавания Шелихова, чинить промыслы зверей, огранича тому время, как будет с том за благо разсуждено.
Знаю я, ваше императорское величество, сколь противно монаршему вашему сердцу все то, что монополиею назваться может, удаляя и вид стеснения подданных ваших, и не осмелился бы и помыслить представлять что нибудь в таком случае, ежели бы не казалось моему воображению последующая от того польза интересам вашим и подданным вашего величества. Я вижу необходимость на исключительное право на промыслы Шелихова и товарищей его в местах вышедонесенных. Ибо ежели Шелихов умел Кадияка, Афогнака и других островов и мест привлечь народов на хорошее к нему раз- положение, пример чему поставляется в записках странствования его, где видно, что при одном российском человеке отправлял он по добровольному их согласию без всякой опасности по тысяче человек диких, то поведение его с оными, а тем паче усердие оказать свою верноподданность, будут и больше еще действовать между теми народами, а сии, имея к нему всю доверенность, конечно последуют по той дороге, которую он показывать им будет. Из приверженности к «ему будут заимствовать в обычаях россиян, познают больше способов к общежитию и собственному их спокойствию нужных, а с таковым просвещением, кажется, родиться могут у них лут- чие мысли вообще о российском народе, нежели быть может, какие они о всяком другом, им ведомом и около их ' находящемся, кроме себя имели. Сие доведет их и далее, что они наконец сами искать будут средств привлекать к себе российских подданных, так как и сами, познав лутче о славе и могуществе вашего величества, пребыть верными и усердными подданными. Но надобно к сему вести их постепенно к тому, по мнению моему, к кому они имеют доверенность. Время же будет им доказатель-
17*
259
ством, что не один Шелихов и его люди им. надобны и умеют с ними обходиться. Сие однако же тогда будет, когда они к тому и предварены и приготовлены.
Останавливаясь здесь на сем ожидаемом успехе, войду я паки в показание притчин, побудивших меня представить вашему величеству о изключительном для Шелихова и его товарищей праве, предполагая в деле сем выгоды и пользы, из того мне кажущияся, о коих я ниже докладывать буду, приемлю в разсуждение те области и земли, которые европейских держав торговые общества в разных удаленных от оных частях света им приобрели. Я оставляю варварства оныя, который во многих местах при таких заведениях бывали. Они недостойны воспоминаемы быть пред вашим величеством, сверьх же сего и времена и суеверие, бывшее главным к тому наставлением, уже изчезли.
Другое в настоящем деле то еще меня поддерживает, что Шелихова и товарищей его привиллегия удаляется от внутренних России мест, где и самой вид монополии при таком HecMeTHOiM количестве торгующих и где каждой имеет легчайшим способом пожинать плоды своих трудов, будет стеснять подданных вашего величества, как напротив того в промысле по Северному окиану гораздо больше требуется иждивения и весьма мало в сравнении внутренних империи мест промышляющих. И из сих, сколько известно, ни один еще не производил промыслов там, где Шелихов успел уже и заведения зде- лать, ибо хотя в 1761-м, 1776-м и 1780-м годах и были некоторый суда, да и то на одном только мысе острова Кадиака, Агаехталик называющемся, но оныя дикими вытеснены и прогнаны были с великими уронами, не допусти их ни в какой промысел, хотя при том те суда и довольно имели в себе людей для учинения сопротивления и удержания от нападений. А затем, что и более всего, есть-ли при нынешней наклонности островитян к ’миролюбию и готовности их повиноваться предложениям почитаемаго уже к себе благоразположенным, и все промышленные будут учащать на оныя, то нельзя утвердительно выговорить, чтобы все то не было разстроено и опровергнуто, и кажется, что дикие народы будут искать спасения своего от них в своей смерти, непрестанно противу их ополчаясь; ибо во множестве посещающих нельзя, чтобы все были одних разположений, а таковая
размета непременно наведет за собою уничтожение успехов Шелихова, из чего имею притчину думать, что лутче вверить исполнение одному известнаго состояния и свойств, нежели многим. Итак, ежели бы вашему императорскому величеству благоугодно было удостоить сие высочайшей вашей аппробации и предоставить изключи- тельное право Шелихову и товарищам его промышлять и торговать в донесенном пространстве окиана и Америки, то, кажется, нужно бы снабдить перваго так, как опре- деляющаго себя не оставлять им надатаго, есть ли сие позволено будет, полным наставлением, каким образом он будет во всем поступать относительно новых там заведений.
Главнейшею обязанностию и первейшим пунктом я бы думал во оном поставить, чтобы все благоразумный средства не были оставлены к вразумлению тамошним обитателям дикости и нужды их, и какия есть легчайший дороги к облегчению жизни, а между тем все тщание употребить к верному испытанию, с каким успехом можно предполагать там по крайней мере на идущее время посев хлеба и какого именно. Ибо сии два предмета великое могут иметь влияние на учреждаемое плавание по Восточному морю. Показания Шелихова о превосходстве климата, в местах Америки им обозрен- ных, также на островах Кадияке и Афогнаке и близь лежащих к оным, и о плодородии виденном и испытанном им разных родов семенами, значущимися в записке его о его плавании, изобилие зверей, рыб, птиц, хороших лугов, доброты земли, множества лесу на острове Афогнаке и берегах американских, годнаго для строения судов и отличныя гавани, кажутся мне весьма важными и с намерениями вашего величества сходными.
Я, основываясь на сем, всеподаннейше доношу о мнении моем, каким образом я думаю усилить безопасность как края того, так и тех плавающих там подданных ваших.
Между тем, как усилен будет флот здешней и благоприятнейший обстоятельства объявлению дворам евро’- ■пейским о принадлежности всего того скипетру вашего величества будут уже несумненны, для сего устремляюсь я с одной стороны на остров Афогнак, а с другой на самую Америку, и полагаю построить крепости, одну на берегу Америки, как можно ближе к югу, а другую на
том острове, которой и прилежащие к оному, как показывает Шелихов, изобилуют «аилутчими пристанищами для кораблей и годным для оных лесом. Крепости сии не должны быть другия как только полевыя укрепления с углубленными рвами и возвышенными бруствирами.· Здесь я думаю, что таковая крепость на матерой земле может защищать весь берег американской, к северу идущий до мыса Святого Илии, по крайней мере будет претыканием всяким поползновениям, а сверх того и народов тамошних может содержать в совершенном пове- новении и послушании; афогнагская же все острова, там находящийся, будет иметь в своих повелениях, удерживая также и другия покушения. Сверьх же всего того несказанно облегчать будет флотилию, сюда идущую, которая может инде крейсировать, меньшой подвергая опас- ■ности-оныя места, нежели тогда, когда они ничем не прикрыты. Больше я в той стороне не нахожу нужды заводить иныя укрепления, ибо сверх оных Шелихов до выезду из Кадияка отправил нарочных из своих людей для постройки укрепления на мысе Святого Илии, в чем будет спомоществовать им тысяча коняг Кадияка и других островов и семдесят человек лисиевских алеут, добровольно служащих, и показывать будут места, соглашая при том и племена тамошния на миролюбивый мысли. Что принадлежит до сего укрепления, то оное к самому северу современем разпространит свою власть, не меньше поддерживая и другия две. Из плана Шелихова о строении и записок его видно, что он на острове Афогнаке уже установил зделать укрепление, которое может быть до сего времени, как он утверждает, и окончено, а потому и не нужно бы, казалось, делать новое; но как оное есть деревянное и не может в разсуждении собственной своей слабости быть довольным, относительно сопротивления каковому либо особому нападению, потому что оно важно только для жителей тамошних, то и полагаю я вместо сего так же и на матерой земле, по крайней мере под 47-м степенем широты, ежели далее не можно, зделать такия, который бы имели вид настоящих укреплений. Теперь предлежит два вопроса: первой, кем оныя построить, и второй, кем содержать их. Вопросы сии весьма важны, потому что разрешение их зависит от милостивейшего утверждения преимуществ общества. Но есть ли возпользуется оно монаршею милостию, то и
самая трудность, тут кажущаяся, облегчится сама собою, ибо оно, сохраняя собственный свои пользы, почтет необходимым для обезпечения оных и утверждения промыслов помогать всеми своими силами в деле сем, и тех же самых людей своих, которых для промыслов оно содержит, употребит и на построение крепостей. А что принадлежит до содержания оных, то необходимо будет от стороны казенной послать туда в каждую до пятидесяти человек из казаков и салдат, выбрав к тому из команд Охотской и Якутской областей, как привыкших уже к пище всего тамошняго края, кои не почувствуют уже тягости в оной и означенных местах.
Для лутчаго охранения таковых укреплений полагал бы я снабдить оныя и пристойным числом артиллерии со всеми припасами, так как и артиллеристов, кои должны состоять в вышедонесениом же определяемом комплекте.
А как все служащие во время продолжения изключи- тельнаго права более обережением интересов общества будут там заниматься, то в награждение за оное обязано оно чрез все то время содержать их во всем на собственном своем иждивении, производя и жалованье вдвое против их окладов.
В каждую из крепостей думал бы я определить для командования гарнизоном по одному из штаб офицеров, которые не должны властию своею входить далее своей команды и употреблять оную по точной силе инструкции, каковыми их снабдить нужно, соглашаясь в случае дел, того требующих, и с самим Шелиховым. Что принадлежит до сыскания мест под занятие крепостями, то сие возложить на самаго Шелихова, коему все тамошния по собственному его обозрению уже известны, останется только придать ему одного, инженерную науку знающего, человека, чтобы крепости были построены по приличию положения мест и правил фортификации. И Шели- хов обязывается каждогодно посредством транспортного своего судка доставлять из тамошних мест рапорты и всякия сведения о всем, что там производить будет.
Выше я имел щастие представлять вашему величеству о особом -наставлении для Шелихова в разсуждении его на осіровах и Америке поведения, и что нужно было бы, казалось, внести во оное, каким он точно образом должен обходиться с дикими народами, о чем пещись ему, чтобы оныя выведены были из -своей дикости. Относи-
263
тельно сего ь чтобы и более смягчить их сердца, за необходимое полагаю я послать туда для проповедывания христианской веры хотя двух из ученых священников. Сие есть такое, по мнению моему, средство, которое весьма может спошпешествовать человеколюбивейшему намерению вашего величества. Просвещенный таким образом народ познает сам свои недостатки, а примеры могут сделать их хорошими гражданами и усердными подданными вашему императорскому величеству. Я бы думал, чтобы священники, для того назначиваемые, имели на то собственную свою волю, побуждаемы будучи духом ревности к богоугождению. В разсуждении же столь великаго их удаления определить.им довольное жалованье, а со стороны духовной власти не оставила бы оная снабдить их ьсем тем, что нужно для их комиссии, разрешив даже и на сооружение церкви, ежели бы в том была надобность, а самим священникам можно бы положить время сколько они там пробыть должны.
Способами, мною донесенными; легко, кажется мне можно, всемилостивейшая государыня, чрез несколько лет иметь в такой отдаленности целыя селения, которых важность сама в себе видна, а особливо есть ли при успехе в том открыт будет предполагаемой порт и умножится купечествующих на сем море подданных вашего величества.
Народ тамошней, по свидетельству Шелихова, не отрекается принимать того, в чем уверяют его, что находится польза, и следовательно внешнее удостоверение во оном может родить в нем бодрость и терпение ко всему, что облегчит их нынешнюю жизнь и что ко общим послужит выгодам. Сверх же того и самое к тому начало, благоразумными между дикими средствами управляемое, величайшим будет преткновением всем попыткам иноземных.
Я споспешествую кажущемуся мне весьма полезным Шелихова упражнению. Между тем как удостоится все сие высочайшаго вашего усмотрения, приступил и к пособию ему, от меня зависящему, позволив отпустить на отправлявшееся от него к Кадияку судно, по прозьбе его, до 500 пуд из Охотска ржаной муки и на 300 пуд из тамошних такелажных вещей, до мелких оснасток принадлежащих, который он по обязательству своему должен будет на срок заплатить или натурою или деньгами, по
разсуждению и нужде казенной. Наконец, мысля, что и сам Шелихов может быть иногда нужен будет для каких либо объяснений странствования и его поступков, разсудил отправить купно с сим и его самого.
Епротчем же, повергая все донесенное проницательности и прозорливости вашего величества, не могу более ничего присовокупить, как что все то, о чем принял дерзость здесь докладывать, есть следство всеподданни- ческаго усердия моего к высочайшему престолу вашему, с коим я пребуду непоколебим.
Генерал порутчик Иван Я к о б ий.
В Иркутске, ноября 30-го 1787-го«
ЦГАДА, ф. Сената,JV 4383/812, лл. 701—716. Подлинник.
24. 1788г. февраля 14. Протокол Непременного Совета о рапорте иркутского генерал-губернатора И. В. Якобия от 30 ноября 1787г.
Совету сообщен рапорт, полученный от генерал-поручика Якоби из Иркутска от 30 ноября минувшаго года, который содержит рассуждение его, генерал-поручика, о находящихся в Восточном море островах и береге американском; о произведенном туда плавании купца Шелихова и об основанных там от сего, последняго заведениях. Совет полагал из тех представлений, кои относятся до плавания и торговли, производимой в Восточном море, препроводить по принадлежности в Коммисию о коммерции, дабы сна, разсмотря их, изъяснила свое мнение о удобнейших способах к установлению, распространению и одобрению реченной торговли.
«Архив Государственного Совета», т. /, ч. 2, СПб. 1869, стр. 661.
25. 1788 г. февраля... Прошение компанионов И. И. Голикова и Г. И. Шелихова
ВСЕМИЛОСТИВЕЙШАЯ ГОСУДАРЫНЯ!
Вашему императорскому величеству от правящего должность генерал-губернатора иркутского и колыван- скаго господина генерал-поручика в кавалера Якобии об
стоятельно уже донесено об открытиях, учиненных по Северо-восточному океану посланными от компании нашей судами, и для того всеподданнейшее сие наше донесение о деяниях наших касательно того краткими словами ограничиваем.
C 1781 году, пожертвовав нашим иждивением и отва- жа собственную жизнь, отправился один из компании нашей товарищ Григорий Шелехов 1783 году на лостроеп- ных при Охотском порте трех галиотах. Преодолев мно- гия трудности и опасности, достиг он по намерению нашему до острова Кыктака, который был первым предметом плавания его, построил на нем в приличном месте крепостцу, привел тамошний народ вашему императорскому величеству в подданство. Потом, простирая далее плавание, приобрел другой остров, близь онаго лежащий, называемой Афогнак, где также зделал укрепление и жителей привел в подданство. Тож учинил и с другими многими малыми островами, простирающимися до самого американскаго берега, все окрестности оных и самый американский берег обозрел и людей, живущих по оным островам и по берегу, в подданство преклонил до пятидесяти тысяч человек и от лучших людей до пятисот детей в аманаты принял, определив на карте истинное местоположение практическими наблюдениями. Между тем, живучи на главнОхМ острову близь двух лет, все свое старание употребил он к тому, чтоб тамошние народы заставить себе повиноваться не по страху и нужде, а по любви и по собственной их пользе; употребленные им к тому средства, сообразные с правилами человечества и их правами, подали трудам его совершенной успех: усмирил он бывшия между ними вражды и междуусобия, коими искони взаимно они друг друга истребляли; показывал им неизвестный до того им способы к доставлению себе пропитания, коих недостаток нередко жизнь их подвергал гибели, -и снабдил их нужными к тому орудиями. Таковыми в нуждах их пособиями и снисходительным его с ними обращением преклонил их к себе в любовь, снискал их доверенность и удостоверил их, что пребывание россиян на их земле доставит им безчисленные выгоды, безопасность и благоденствие. Ныне многия из них добровольно нам служат и соучавствуют в трудах и исправлениях нашим людям, живут вкупе с ними и содержатся на нашем иждивении. Производя все сие в действо и под-
вергаяся безчисленным трудам и опасностям, не имели мы других в виду наших предметов, кроме любви к отечеству и ревности к общественному благу; они были главными движениями в наших предприятиях и ободрением в трудностях; о собственной пользе промышление предоставили мы будущим предприятий нашим успехам.
Вследствие сего ревностнаго нашего распоряжения к общему благу: 1-е, снарядил помянутой наш товарищ два судна к отправлению для дальнейших открытий: одно между Калифорнии и Курильскими островами от 40° до 55°, а другое между Азии и Америки от цепи Алеутских островов от 55° до 68°. 2-е, признавая за нужное, также в предупреждение покушаиий других держав, построить крепостцу и гавань на 21-м или 22-м из Курильских островов для заведения торговли с Китаем и Япониею и к способнейшим открытиям и приведении под высокую державу вашего императорскаго величества соседних островов, кои не от какой державы, как заподлинно известно нам, поныне не зависят. 3-є, намерение имея, не теряя времяни, подвигаться сколь можно далее американским берегам к полудню и зделать там в приличных местах заселение, в отвращение покушений на сию часть земли иностранных, и к приведению тамошних народов в подданство России, способами им полезными, и 4-е, для доставления в правительство донесениев о успехах действий наших, желая учредить почту одну сухопутную с матерой американской земли чрез пролив мимо Чукотского носа чрез Акланск и Жигинск и Охотскую область, а другую морем, посредством транспортнаго судна, сделал он при отъезде своем оттуда в Россию все нужные приготовления и распоряжения, коих учреждение и в действо произведение препоручил нашим поверенным до своего туда возвращения и снабдил их о исполнении того наставлением, и судно, «а котором выехал в Охотск прошлаго лета, обратил в Америку с потребными припасами как к содержанию людей, так и к снаряду строю- щагося там пакетбота. Вследствие чего и в совершении всего того полагая надежду на бога, помогающаго в благих намерениях, никаких препон не предусматриваем; однакож за нужное почитаем нынишним летом паки ему, Шелехову, отправиться туда для лучшаго хозяйственнаго управления, к чему и приготовлен у нас в Охотске четвертый галиот.
На исполнение ж вышедонесенного употребили мы более 250 тысяч рублей, не получая возврата ни одной копейки, а сверх того предвидя, что на приведение к окончанию прочих наших предприятий, кои'большой частью уже начаты, и к содержанию в прочном состоянии и устройстве снисканнаго, учрежденнаго и учреждаемая толикими трудами и иждивением, и еще по крайней мере толикую ж сумму употребить должно. Но достаток наш не соответствует ревностному нашему желанию: истощение наших капиталов на совершенное поныне, а паче но причине затворения Кяхтинской торговли лишает надежды вскоре по-воротить наши издержки. В таком случае единственная остается нам надежда прибегнуть к высочайшему вашего императорскаго величества !милосердию и всеподданнейше просить о снабдении нас, хотя из Заемного банка, на основании всемилостивейшаго вашего манифеста, изданного 1786 года, 200 тысячь рублей. При том всеподданнейше просим оградить нас самих и собственность нашу безопасностию от других, кои захотели бы открытиями нашими пользоваться, чтоб в тех самых местах, кои иждивением и трудом нашим обзаведены, снабжены и устроены, не делать промыслам нашим насилий и притеснений и не преводить того в разстройку и уничтожение, что нами уже поныне устроено и впредь устроитися будет.
Дерзаем испрашивать высокомонаршаго милосердия: отличить нас в звании нашем и удостоить подвиги наши вашего императорскаго величества открытым указом, дабы силою и важностию онаго в том отдаленном крае, при нужных иногда обстоятельствах, могли мы иметь от казенной стороны помощь и защищения от всяких притеснений и для охранения заведенных нами и как намерения имеем завести укрепления воинской команды до ста человек, а в числе оных артилеристов хотя человек четырех да оружейных мастеров два человека; сии воинские люди не столько нам нужны для сказанных островов Кыктака и Афогнака, как для тех крепостей, кои мы полагаем зделать на матером американском берегу и на островах Курильских, а паче при начальном заведении там поселений и пока тамошние народы не приведены будут к дружелюбному противу россиян расположению. В помощь же команды можем мы с пользою употребить до нескольких тысячь из жителей островских, яко народа
храбра го, крепкого сложения, удобнаго к перенесению всяких трудностей, ко всяким предприятиям способнаго, неустрашимаго, и коего повиновения к русским начальникам и приверженность к подданству вашего импера- торскаго величества во многих случаях опытом нами уже изведано. И в разсуждении сей их усердной приверженности к России дерзаем достовернейше вашему императорскому величеству донести, что острова, ими населенные, то есть Кыктак, Афогнак и другие им соседственные, не только от внутренних возмущений суть безопасны, но и, в случае могущих быть от иностранных держав неприязненных покушений, можно на сильной отпор от них без сумнения надеяться. Равным образом не меньше сии народы и в том· могут быть полезны, что для тамош-няго мореплавания не надобно будет иметь там матрозов многих русских: все они по природе суть отважные мореплаватели, охотно в должность сию вступают и скорее научаются всем приемам и знанию мореходцев, нежели русские.
Всемилостивейшая государыня, с благоговением лобзая прах освященных стоп вашего императорскаго величества, всеподданнейше сие прошение -подносим.
Вашего императорскаго величества вер- ноподданейшие: курской купец Иван Голиков, рыльской купец Григорий Шел ex о в.
Февраля... дня 1788 года.
ЛОИИ, собр. Воронцовых, № 476, лл. 416^419 об.
26. 1788 г. марта... Доклад Комиссии о коммерции о плавании и торговле на Тихом океане и открытых Г. И, Шелиховым островах
ВСЕПРЕСВЕТЛЕЙШЕЙ, ДЕРЖАВНЕЙШЕЙ ВЕЛИКОЙ ГОСУДАРЫНЕ, ИМПЕРАТРИЦЕ И САМОДЕРЖИЦЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ ОТ КОМИССИИ О КОММЕРЦИИ ВСЕПОДДАНЕЙШИЙ ДОКЛАД
Благоугодно было вашему императорскому величеству через Коммерц-коллегию президента графа Воронцова высочайше повелеть Комиссии о коммерции, 1-ое, войти в подробное разсмотрение присланного от правя-
щаго должность иркутского и колыванского генерала губернатора Якоби рапорта и поданного от купцов курскаго Ивана Голикова и рыльскаго Григория Шелихова прошения касательно плавания и торговли на Восточном море и на берегах Северныя Америки, так и учиненного в тех местах последним из помянутых купцов открытия многих неизвестных доныне островов и приведения тамошних жителей в подданство вашего императорского величества, и 2-ое, чтобы оная комиссия изъяснила свое мнение об удобнейших способах к установлению и распространению и ободрению торговли и разных в том крае от помянутой компании зделанных заведений.
Комиссия о коммерции, собрав все потребныя к тому сведения, сообразя известныя ей обстоятельства относительно к настоящему предмету и входя в подробное и внимательное каждой части особенно разсмотрение, всеподданнейше представляет здесь свои на то примечания.
Деяния компании купцов Голикова и Шелихова, как генерал-порутчик Якобий в рапорте своем объясняет, суть: 1-ое, открытие двух больших островов Кихтака и Афогнака, и множество других, около их лежащих, простирающихся вдоль американскаго берега, кои доныне были неизвестны; 2-ое, приведение живущих на них народов в подданство Российской империи средствами кроткими и человеколюбивыми, кои до времян благополучнаго вашего царствованья при таковых открытиях были прежде неупотребительны; они суть плоды спасительного вашего царствования законов, правил и примеров, в краткое время в сердца подданных ваших вкорененных; ибо открывший сии острова купец Шелихов, вместо всякаго принуждения и употребления сильной руки, нашел средство мирными и снисходительными способами не только покорить их державе вашей, но и прекратить между разными племенами обитающих тамо народов вражду и междоусобие, от котораго знатное количество людей ежегодно между ими истреблялось, учинив их добрыми между собою соседями, начальникам своим послушными и к нему, Шелихову, до такой степени привязанными, что множество их не только в промыслах его, но и в плавании соучаствовали и опытами удостоверили его, что в случае какого-либо враждебнаго от европейских морских держав покушения, тамошние жители, коих приведенных в подданство щитает он до пятидесяти тысяч человек, не отре
кутся знатную зделать помощь и силу силою отразить. Каковое обстоятельство, в разсуждении недостатка в тех странах морских военных сил и учиненнаго, по поводу начавшейся с Портою Оттоманскою войны, остановления наряженной в те край морской экспедиции, заслуживает большаго внимания и на предбудущия времена великую обещает пользу. 3-е. Попечение его Шелихова о распространении в тех местах приискивания неизвестных земель, а потому и о преумножении торговли и промыслов, сказанными его деяниями не ограничилось: он для дальнейших открытий снарядил два судна, из коих одному предписал плавать от 40-го до 73-го градуса длины, считая от Охотскаго меридиана, взятаго им для своего вычисления, и от 40-го до 60-го градуса широты в открытом море, а другому от цепи Алеутских островов к северу, который суда прошлым летом уже и отправлены. 4-е. Для утверждения сего новаго заведения на прочном основании построил он на островах Кихтаке и Афогнаке крепостцы, дав оставшемуся по нем начальнику приказание таковые- же заложить и в других примеченных местах. А при том 5-ое: приняты уже им меры к построению крепости и гавани на 21-м или 22-м из Курильских островов для заведения по времени и при удобнейших обстоятельствах торговли с Японией и Китаем.
Столь важные успехи, проистекшие от неусыпнаго попечения и благоустройства сей мореходной компании, заслуживают по справедливости не только ободрения к дальнейшему производству ею начатаго, но и возможное вспомоществование, а потому Комиссия о коммерции, при раз- сматривании поданного вашему величеству от соучаствующих в сем предприятии купцов Голикова и Шелихова прошения изыскивая нужный к тому средства, всеподданнейше на благоусмотрение ваше представляет, что прозьба их состоит в четырех главных статьях.
1- ое. Доносят они, что на исполнение всего вышеизъ- ясненнаго употребили они более двухсот пятидесяти тысяч рублей, не получая возврата ни одной копейки, а при том предвидят, что на окончание прочих их - предприятий, из коих большая часть уже начата, потребно будет и еще до двухсот тысяч рублей; но как достаток их не соответствует их усердию, а паче по поводу пресечения китайской торговли, никакого возврата они за привезенные ими товары получить не могут, то, прибегая к высочайшему
вашего императорскаго величества милосердию, испрашивают, чтоб им пожалована была заимообразно означенная сумма.
Комиссия с своей стороны признает донесение их вероятным, что они по сие время, судя по дороговизне отправления судов, сумму двухсот пятидесяти тысяч издержали, равномерно и то, что на довершение их предприятия, по мере великости онаго, почти таковая же будет потребна и что в сей последней сумме купеческих оборотов зделать они не могут за пресечением торговли с Китаем, остановление которой не токмо им одним и всему тамошнему краю наносит немалые убытки, но и во всеобщую российскую торговлю имеет невыгодное влияние, поелику все те товары, кои Россия к китайцам отпускала, суть такого рода, что внутри государства они не нужны, малоценны и нигде с равною выгодою проданы быть не могут, а получаемые на вымен оных из Китая не токмо нам нужны, но и необходимы; по каковому случаю ныне все товары, кои российскими купцами к отпуску в Китай изготовлены и свезены, лежат безплодно, к невозвратной хозяев оных утрате; а те, кои мы от китайцов брали, и которыми не токмо· сами пользовались, но и частию в Польшу отпускали, как то: китайки и чай, принуждены мы ныне, особливо последний товар, доставать себе через другия европейские государства, что, между прочим, имело некоторое влияние и в унижении здесь денежного курса. Таковыя обстоятельства суть причиною, что помянутые Голиков иШе- лихов не могут в промысле своем сделать изворота собственным иждевением, а принуждены прибегнуть к казенной помощи. А потому Комиссия приемлет смелость всеподданнейше представить вашему императорскому величеству: не благоугодно ли будет сие от их стороны заведение, столь знатную пользу обещающее, подкрепить ссудою из казны просимой сею компаниею суммы на двадцать лет без процентов с тем, чтоб по прошествии пяти лет возвращали они тот капитал по частям, на остальное время почитающийся, в чем и должны они достаточный залог или верное предъявить поручительство. Таковое со стороны казны знатное пособие подаст способ совершить им начатое, возвратить им употребленные капиталы, а при том, сверх распространения державы вашего величества, казна получит от сбора пошлин и десятин приращение доходов, а частные люди приумножение торговли и промыслов.
2- oe. Для подкрепления сего новаго заведения и для обороны построенных ими крепостей, в случае какого- либо неприятельскаго нападения, просят они о снабжении их воинскою командою до ста человек, в том числе четырьмя артиллеристами и двумя оружейными мастерами, донося, что все сии военные люди не столько им нужны для сказанных островов Кихтака и Афогнака, сколько для тех крепостей, кои они полагают построить на матером американском берегу и на островах Курильских. В помощь же сей военной команде намереваются они употребить до несколька тысяч островских жителей, твердо уповая, что, в случае недостатка и в самых мореходцах, оные с успехом могут употреблены быть, почитая их более к мореплаванию способными, нежели русских промышленников, что и генерал порутчик Якобий поставляет нужным и необходимым, предполагая, если сие удостоено будет высочайшего благоволения, чтоб послать туда помянутое число людей из солдат и казаков Охотской и Якутской области, как привыкших к пище и образу жития тамошняго края, коих сия купеческая компания и обязана будет содержать на собственном иждевении; а для начальства над ними отправить в каждую из крепостей по одному штаб- или обер- офицеру, которые не должны власть свою далее распространять, как только над подчиненными им.
Комиссия о коммерции, сображая все к тому относящееся и уважая причины, побуждающий к удовлетворению просителей купцов Голикова и Шелихова, изъясненный в сказанном рапорте правящего должность иркут- скаго и колыванскаго генерала губернатора, находит прошение сея компании основательным тем наиболее, что построение первой из сих крепостей на американском берегу не токмо для распространения торговли просителей, ко и для утверждения владения вашего императорскаго величества и разширения пределов державы вашей к югу, пока те места еще не заняты заселениями других народов, делающих для присвоения сих стран разные покушения со времен путешествия аглинского капитана Кука. Но как помянутые Голиков и Шелехов в прошении своем не ограничивают себя, до какой степени широты сии открытия делать намерены, изъясняясь, что полагают они подаваться, сколько можно далее, американским берегом к полудню, то и опасаться надлежит, чтоб в таковых откры-
18 Русские открытия
273
тиях не встретились наконец они с агличанами, кои около 50-го градуса широты в заливе Нутке или при входе короля Георгия производить начали свои промыслы и торговлю с американскими жителями, чрез что произойти могут неприятныя следствия, нарушающия доброе согласие.
В предупреждение чего Комиссия и полагает, чтоб пространство для открытий нашим мореплавателям на море оставить безпредельным, ибо ни один народ новых островов в сей части Тихаго моря еще не нахаживал, окроме российских мореплавателей. А в разсуждении матерой земли к югу ограничить их путешествии 55-м градусом широты, около котораго в 174.1-м году капитан Чириков встретил матерую американскую землю. Сие обстоятельство может служить опровержением всех притязаний других держав на земли к северу, от сказаннаго градуса широты находящиеся, кои по праву перваго открытия безпрекословно принадлежат владению вашего величества. Таковое в пределах ограничивание, на самой строгой справедливости основанное, будет правилом умеренности и для других держав, к таковым заведениям на американском берегу приступающих, ежели не похотят подвергнуть себя следствиям неприятным.
Другая крепостца на 21-м или 22-м из Курильских островов нужна, во первых, для того что, имея на ней твердое основание, можно с лутчею удобностью всех окрестных островов жителей в желаемом устройстве содержать, охранять и защищать; во-вторых, подается чрез то самое удобность современем к заведению с Япониею торга, который при благополучном успехе принесет нео- цененныя для России выгоды и приобретения; третье, та- коваго поселения заведение почтено было еще нужным при назначении экспедиции капитана Муловскаго, по поводу которой Адмиралтейская коллегия признавала, что для утверждения непоколебимаго на сих морях владения, потребно не только на одном из сих островов зделать крепостцу, но и оставить несколько людей для произведения хлебопашества, от коего, по доброте пошвы, изобилию лесов и благорастворению воздуха, необманчивых в плодородии успехов ожидать надлежит. В разсуждении чего они просители, Голиков и Шелихов, и должны приложить свое к тому старание, обязавшись данных им людей содержать на собственном своем иждивении. Что же ка-
Саётся до перемены выбылых и престарелых, то удобным кажется средством места их заменять из тамошних жителей, если исподволь и употребленными Шелиховым· приемами будут они к тому приубучаемы. Столь близкое сообщение российских промышленников с тамошними народами, при благоустроенном распорядке, заставит последних сообразоваться нравом и обычаям первых; а сия сообразность будет надежнейшим успехом ко взаимному союзу к вспомоществованию.
Все сии обстоятельства преклоняют Комиссию о коммерции к соглашению на прозьбу Голикова и Шелихова* с такою при том противу мнения генерала порутчика Якобия отметкою, что поелику Голиков и Шелихов обязуются содержать военных людей на собственном коште, то и не предвидится надобности, чтобы определение начальников в предполагаемой крепости зависело единственно от выбора управляющаго Иркутским и Колы- ванским наместничеством, но лутче предоставить оный соглашению и желанию участвующих в сем предприятии, которые для собственной пользы не оставят избрать и предоставить людей, к тому способных и от которых они надеяться могут более расторопности и благоустройства.
3- е. Касательно просимаго Голиковым и Шелиховым высочайшаго к ним покровительства, дабы другие не приводили того в разстройку и разрушение, что их трудами и иждивением доныне заведено, устроено и впредь устраиваться будет, разумеют они под сими словами, чтоб на тех самых островах и на местах матерой земли, кои доныне собственно ими открыты, и на тех, кои старанием и трудами их впредь в тамошнем море открыты будут, где так же, как на островах Кихтаке и Афогнаке, по- строют они крепостцы, заведут селении и тамошние народы приведут в подданство вашему величеству, другие промышленники без их ведома и дозволения туда не ездили и в промыслах их ущерба, а паче в их учреждениях растройки не делали. В сем их прошении заключается не единая их польза, но общая весьма важная и достойная милостиваго вашего императорскаго вашего величества воззрения.
Промысел на тамошнем море российские купцы ведут совсем на другом основании, нежели как Шелихов учредил. Они, построй судно и наняв мореходцев, отпущают
18*.275
оное наудачу, зделав только с ними договор, чтоб им из добычи получить половину, а другую отдать хозяину за постройку судна и снабдение их запасом и всеми нужными к ловле зверей орудиями. Не имеют они в виду своем никаких других предметов, кроме собственный корысти. Нанимаемые ими в мореходцы нередко бывают распутных нравов и не имеющие о порядочной жизни ни малаго понятия. Объезжая известныя их острова, стараются токмо о том, чтоб поскорее с полным грузом возвратиться, без разбору средств, не имея в намерении своем ничего прочнаго и благорасположеннаго; с жителями тамошними поступают сурово, отъемлют их имущество и, под названием собрания ясака,, лишают последней их насущности, и тем самым непримиримую вражду и ненависть к имени россиян в сердца их насаждают. Таковые их поступки в краткое время учинили все острова, известные под названием Лисьих и Алеутских, почти пустыми; жители оных большею частию истребились или переселились на дальнейший острова и на самую матерую землю, не упоминая уже о том, что оставшиеся поныне находятся при прежней своей грубости и невежестве. В противность нанесут не устройство, а от предполагаемого предмета удаление, так, как согласно с тем и генерал-порутчик Якобий в рапорте своем вашему величеству представляет.
По сим обстоятельствам Комиссия о коммерции к благоуспешному достижению конца в сем деле признавает нужным, чтоб на сих островах и матерой земли, Голиковым и Шелиховым доныне открытых и впредь им открываемых, пожаловать им торговлю и промысел на несколько лет, но не более как на двадцать исключительно, ибо сим всемилостивейшим пожалованием казенный доход, по мере умножения торговли и промыслов, получит приращение в пошлинах с товаров, вывозимых с сих новых островов и земель при промене оных китайцам; частные же люди, в тех морях и странах промышляющие, не понесут ни малого ущерба, ниже прав своих стеснения, по причине, что им остаются те же самые места, где они доныне промышляли, и еще напротив того, поощрены будучи примером Шелихова, более пещися будут о новых открытиях, дабы чрез то снискать всемилостивейшее вашего императорскаго величества воззрение и благоволение.
И ежели сие всеподданнейшее от Комиссии представ-
27б
ление удостоится высочайшей вашей аппробации, то не благоугодно ли будет повелеть, чтоб подробнейшими по сей части наставлениями Голиков и Шелихов снабдены были от начальствующаго Иркутскою и Колыванскою губерниями, с предписанием между прочим, чтоб они, пользуясь сею высочайшею вашего величества милостию, коею их труды, попечение и болыпия издержки достойно будут награждены, наивящшее прилагали старание к новым открытиям для распространения пределов империи вашей, так и общественной пользы; а при том, чтоб они непременно держались тех же самых правил, каковыя они доныне употребляли, то есть, пеклись бы о доставлении сим новым вашего величества подданным всевозможных выгод и благосостояния, преклоняя их к себе сердца кротким и человеколюбивым обхождением, как с жителями островов Кихтака и Афогнака ими доныне посту- паемо было.
4- е. Последнее их прошение состоит в том, что из высочайшей милости ваше императорское величество благоволили отличить их в их знании и пожаловать им открытый указ, силою коего были предохранены они, их прика- щики и служители от всяких обид и притеснений. Отважность их предприятий, благонамеренность видов и важные подвиги, доставившие толикия скипетру вашему приобретения, а государству пользу и славу, суть такого рода, каковые от людей их знания и состояния редко совершаемы бывают; а посему наградить их заслуги, ободрить к ревностному докончанию начатаго, побудить к дальнейшим их предприятиям, а других к подражанию им, зависит от высочайшей вашего величества власти и благоволения. Комиссия же с своей стороны всеподданнейше представляет: поелику отдаленность мест и разныя не- предвидимыя обстоятельства, могущия случиться в продолжении их открытий, требуют иногда скораго и неукос- нительнаго вспомоществования от стороны правительства, то не соизволите ли, всемилостивейшая государыня, высочайше повелеть главному начальнику тех губерний, чтобы он единственно по делам сего рода имел их в своем· особенном ведении, и они бы к нему во всех встречающихся надобностях могли прибегнуть для истребования нужнаго и скораго по обстоятельствам вспоможения; по прочим же делам зависить они должны не исключительно от установленных земских правительств.
Что же касается до отличения их в их знании, то Комиссия осмеливается всеподданейше представить, чтоб в разсуждении их заслуг и пользы, ожидаемой от их открытий и заведений, ваше императорское величество соизволили всемилостивейше пожаловать каждаго из них, согласно многим уже на то примерам, медалью и шпагою, так же похвальным листом, в коем помещены будут оказанный ими заслуги. Таковое ободрение Комиссия тем нужнее почитает, что оное и для прочих, в сем промысле- упражняющихся, побудительною будет причиною к новейшим открытиям и к наблюдению кротких и миролюбивых правил обхождения с жителями земель, от коих твердое и непоколебимое основание всего сего промысла зависит.
Представив на всевысочайшее вашего императорскаго величества благоусмотрение статьи и прошения помянутых Голикова и Шелихова, с донесением своего на оное мнения, Комиссия о коммерции должностью себе почитает присовокупить к тому и нижеследующее, яко к благоуспешному производству сего дела относящееся.
Перво е. Поданною вашему величеству в 1786 годе запискою всеподданейше представлено было, что Охотский порт как по местному его положению, так и по дороговизне перевоза, неудобным признавается от всех, в промыслах на Восточном море участвующих; почему и полагалось оной заменить заведением на реке Уде селения и порта, который, будучи южнее 5-ю градусами широты, при плодородной пошве и закрытии от северных ветров, обещевает успех в заведении хлебопашества к великому тамошних промыслов облегчению, что подтверждено уже и самыми опытами; но вящшая выгода сего новаго заведения состоит в удобности перевоза всякородных вещей из Якутска водою по рекам Алдане, Маи и Каймакаку, чрез что и строение судов будет прочнее и надежнее по удобству доставления туда тяжеловесных припасов, на что и воспоследовало в 23 день декабря того же 1786 года к правящему должность Иркутскаго и Колыванскаго генерала губернатора генералу-порутчику Якобию высочайшее повеление о разсмотрении всего, к сему предмету относящегося, по местному его тамо пребыванию. Но поелику по сие время никакого о том известия еще не получено, то не благоугодно ли будет, всемилостивейшая государыня, высочайше повелеть о скорейшем по сему исполнении, кому надлежит, зделать подтверждение.
Второе. Собирание окладного ясака отклоняет островских жителей от близкаго с промышленниками сообщения, ибо они, по дикости своей, не имея понятия о существе и названии подати, вменяют таковой побор себе в притеснение, не упоминая о злоупотреблениях, зборщи- ками чинимых, которых правительству по отдаленности усмотреть и отвратить не всегда удобно. А потому Комиссия о коммерции за выгодное поставляет, что если сей сбор на новонайденных островах и землях впредь до времени уничтожен или, по крайней мере, предобращен будет в добровольное приношение в знак подданства сих новых подданных, то таковой недобор в доходах в краткое время наградится вящшею приверженностью тех жителей к Российской державе, размножением промыслов и, следовательно, и превосходным збором десятины, мягкой рухляди, при привозе оной в Охотск, так и таможенных доходов при продаже ея китайцам, что все и придает Комиссия на всевысочайшее вашего императорскаго величества благоусмотрение, всеподданейше поднося при сем в подлиннике:
1- е. Вышеписаниой н^йорт генереле порупчиут из Иркутска от 30-го числа ноября прошедшаго 1787 года,
2- е. Пеислаисые пыи пнрмлчπиcй∏ Шилихови отрен- ствования в Восточном море.
3- е. Пла н крнпостям- пяи aмрpтκирρктн бирегах, заве- делним компаниею Голикова и Шелихова, и
4- е. От курскаго купук Ица на йнт игова и рыи ьр^^г^о купца Григория Шолиховт поданное вашему величеству в минувшем феврале нынешняя года всеподданейшее по сему их делу прошение.
Александр Воронцов. Г. Христофор Миних.
Петр Соймонов.
Марта... дня 1788[CLVIII]года.
По листам скрепа: Директор Канцелярии Иван Ф л ин с к и й.
ЦГАДА, ф. Сената, М 4383/812, лл. 684—700.
27. 1788 г. апреля 6. Протокол Непременного Совета о докладе Комиссии о коммерции о новооткрытых компаниею
Голикова и Шелихова островах в Восточном море
Совету предложен был поднесенный ея императорскому величеству от Коммиссии о коммерции доклад как о новооткрытых компаниею купцов Голикова и Шелихова островах на Восточном море и на берегах Америки, так и о приведенных там в подданство ея величеству народах. С изъясненном в сем докладе мнением комиссии Совет был согласен, разсуждая притом, что когда ея императорское величество всемилостивейше соизволит на представляемое пожалование оным купцам двухсот тысяч рублей на 20 лет без процентов, удобнее всего будет заимствовать сию сумму в тобольской казенной палате из денег, кои вступили туда сибирскою монетою из банковой конторы, и что для личнаго награждения и отличения купцов сих не безполезно б было сверх медали, шпаги и похвальнаго листа, о чем комиссия представляет, пожаловать их чинами на таком же основании, на каковом из высочайшей ея величества милости тем награждаемы бывали разные откупщики. Сие отличие конечно вящше поощрило и других, в таковом же промысле упражнеющихся, последовать примеру тех купцов, а сверх того послужило бы и к надежнейшему соблюдению при- стойнаго к ним уважения от употребляемых ими людей в промыслах их. Что же касается до упоминаемаго в сем докладе полезнаго заведения на реке Уде селения и порта, то, по мнению Совета, можно бы при подтверждении состоявшагося в 23 д. декабря 1786 года высочайшаго повеления, о разсмотрении всех обстоятельств, до сего заведения относящихся, предписать, чтоб тут же раз- смотрено было, не найдется ли иногда и другаго в околичности места, еще удобнейшаго к тому заведению по причине не столь близкаго соседства с китайцами.
Архив Государственного Совета' т. 1~ч. 2, СПб.,1869, стр.у 661—662. "
28. 1788 г. апреля —августа. Замечания императрицы Екатерины Il на доклад Комиссии о коммерции о плавании и торговле в Тихом океане.
1. Двести тысячи на двацать лет без проценты. По- добново займа еще не бывало ниже тогда, когда Сенат раздавал деньги и заводы охочим людем. Пад достаточной залог или верное поручительство могут занять и в не казне, а в казне теперь нет денег никаких. Подобной заем похожо на предложение тово, которой слона хотел выучить говорить чрез трицатилетней срок и, быв вопрошаем, на что такой долгой срок, сказал: либо слон умрет, либо я, либо тот, которой мне дает денег на учение слона.
2. Военные люди в Сибир равно нужно; сто человек, тамо то, что тысечи здесь.
3. Чтоб Голиков и Шелихов одне торговали в новооткрытые места, сие прошение есть сущее монополие и исключительное торговле, противное моим правилам. Что оне учредили хорошо, то говорят оне, нихто тамо на место не освидетельствовал их заверение.
№. В новых открытиях великия нужды, ибо хлопоты за собою повлекут, наипаче как каждая открытое обратится в монополии. Американских селений примеры не суть лесны, а паче невыгодны для матери земли.
4. Открытый указ, силою коего были бы предохранены они, их прикащики и служители от всяких обид и притеснений, весьма излишен, понеже всякой подданной законом должен быть охраняем от обид и притеснений.
№. Выправится: по какому указу ясак положен на Алеутских островов, и буде не найдется никакой, тогда купцам лишь запретить собрать неустановленной законною властию сбор.
№. Тем купцам, кои шелить 'будут по островам, запретить туда ездить и ни к какому торгу не допустить.
№. Шпаги и знак отличия дать и Голикову.и Шел и- хову, также похвальная грамоты.
№. Для тово, что Голиков и Шелихов суть добрые люди, представляют им дать изключительной торг, а тово позабыли, что и кроме их на свете быть могут добрые же люди.
№. Для тово, что некоторые !Промышленники были лихи, надлежит лишить всех торга, — сие несправедливо,
28 І
понеже порок сей не всеобщей, да хотя и был, то на порог неприлично основать узаконение.
№. Европейские торговые общества все разоряются, и вскоре Аглинская и Голландская приидут в таком упадке, как уже Французская находится.
№. Сим изключительным торгом Голиков и Шелихов, буде бы отдан был по приговоре Комиссии о коммерции, открылось бы стоглавному чудовищу (то есть монополии) паки дорога по частям вкрастся в России, за сим прошении безчисленные проявились бы прошении и подкрепленные корыстию и всеми страстями, за Тихой море ко- мерции, отданной изключительно, последовало бы Хва- линской море торг, одобренной пречестьной монополи- стовой компании и проч. и проч. и' проч., все промыслы, отрасли и торги, ибо от одново отступление от установленных правил последовало бы тысечи и более подобных сих изъятий.
№. Железу и медь откудова ост(р}овские жители получают, на тех ли островах или с твердой земли?
№. Удержанной записок в Охотск и Иркутск (приказать суда прислать и буде есть вседневные записки, то с них копии, понеже весьма недостаточны приложенные к докладу записки, и так то сказать глухие, да и карт нет.
№. Касательно Курильских острбвов тут накрепко подтвердить надлежит, чтоб с китайцами не заводили о владении спор, равномерно не коснулись островам, под иными державами находящиеся.
№. Многое распространение в Тихое море не принесет твердых полз. Торговать дело иное, завладеть дело другое.
№. Из записок не видно, или весьма м-ало, о твердой земли Америки.
ЦГАДА, Госуд. Архив, разр. X, № 225. Автограф на 4-х страницах.
29. 1788 г. сентября 4. Письмо гр. А.А. Безбородко генерал-прокурору Сената А. А. Вяземскому о резолюциях императрицы Екатерины II по поводу доклада Комиссии о коммерции о торговле и промыслах в Тихом океане
Милостивый государь мой.
князь Александр Алексеевич!
Ея императорское величество, разсмотрев поднесенный от Комиссии о комерции доклад, препровождаемый при сем в оригинале со всеми его приложениями, касательно плавания и торговли на Восточном море и на берегах Северной Америки, производимых городов Курска головою и купцом Иваном Голиковым и Рыльска купцом Григорием Шелиховым и учиненные последним из них открытия в тех местах многих неизвестных островов и приведения жителей тамошних в подданство, ея величество высочайше указать изволила: первое: в прошении сих купцов о подкреплении упоминаемых тут новых их заведений и дальнейших'деяний ссудою им из казны двухсот тысяч рублей отказать. Второе. Исключительное дозволение им дать на сии плавания и торговлю ея величество не признает за благо, ибо сие исключительное дозволение не сходствовало бы отнюдь принятым от ея величества правилам об истреблении всякого рода монополий. Т р е т и е. Не возможно также снабдить их военною командою до ста человек и артиллерийскими служителями, в разсуждении надобности и без того в войсках в том крае, где оных едва для сущей надобности доставать может. Четвертое. Но в награждение усердия помянутых купцов, к пользе государственной оказанного распространением открытия неизвестных земель и народов и заведения с ними торговых промыслов, ея величество всемилостивейше жалует им обоим шпаги и золотыя медали для ношенья на шеи с портретом ея величества на одной стороне, а на другой с изъяснением, за что даны, соизволяя при том, чтоб даны.им были из Правительствующаго Сената похвальные грамоты с изображением всех их к добру общему подвигов и благонамеренных деяний. Сверх того угодно ея величеству иметь сведения: по какому указу положен ясак на Алеутские острова, и буде онаго не было, то и запретить купцам собирать поборы, законною властию не установленные; подтвердить накрепко вообще промышленникам
касательно Курильских островов, чтобы с китайцами не заводили о владении споров и равномерно не касались островов, под владением других держав находящихся. И чтоб от них потребованы были карты и записки подробные всех открытых ими мест, с обозначением откуда островские жители получают железо, медь и другие нужные для них вещи, тако ж с пространнейшими объяснениями о твердой Американской земле.
Сообщая вашему сиятельству о таковом монаршем соизволении есть в прочем с совершенным почтением вашего сиятельства всепокорный слуга граф А. Безбородко. В С. П. бурге, сентября 4-го 1788-го.
Слушан 5 сентября 1778-го.
С подлинным в Сенате свидетельствовал секретарь Петр К а л я в и н.
ЦГАДА, ф. Сената ~№ 4383/872, л. 683. Копия.
30. 1788 г. сентября 28. Указ Сената купцам И. И„ Голикову и Г, И. Шелихову,
Указ ея императорскаго величества самодержицы Всероссийской из Правительствующего Сената городов Курска голове и купцу Ивану Голикову и Рыльска купцу Григорию Шелихову.
Правительствующему Сенату господин действительный тайный советник генерал прокурор и кавалер письменно объявил, что ея императорское величество, разсмот- рев... Далее повторен текст письма А. А. Безбородко (сборник, № 29), со слов: разсмотрев... и до слов: о твердой Американской земле; после того следует: Вследствие чего Правительствующий Сенат приказали: 1-е, вас купцов Голикова и Шелихова, призвав в Сенат, объявить о высочайшей ея императорскаго величества оказанной милости *, и истребовать от вас карты и записки подробный всех открытых вами мест, с означением, откуда островские жители получают железо, медь и другие нужные для них вещи, тако ж с пространнейшими объяснениями
1Что и исшлиено.
Ь твердой. Американской земле. 2-е. Похвальные грамоты изготовить «вам от Герольдии, коим сочиня формуляры, йредставить на аппробацию Правительствующаго Сената. 3-е. О сделании золотых медалей предписать Санкт-петербургскому Монетному департаменту с тем, чтоб оныя изготовлены были, равными прежним в таких случаях бывшим примерам и согласно с 4-м пунктом высочайшего указа. 4-е. Серебряные шпаги купить, употребя на то деньги от сенатского расхода. Сентября 28 дня 1788 года.
ЦГАДА, ф. Сената, № 4383(812, л. 743. Черновик.
31. 1789 г. августа 30. Письмо Г. И. Шелихова Е. И.
Деларову
Братец, государь мой,
Евстрат Иванович,
Приятные ваши для меня письма: первое прошлогод- ныя [в] место Потапа [CLIX]от господина Прибылова сего месяца 16 число, второе от Дмитрея Ивановича господина Бачарова сего ж августа 7-е число получил. За писание, а особливо за усердие ваше к общему благу и за высылку с промыслом хорошим судна, приношу мою благодарность.
Судно наше Святых Трех Святителей из Америки к Охоцкому устью пришло июля 26 число, остановилось при крепком остовом ветре на якорь. Тот же час на судно я волных наемных и от экспедицыи выпрошенных для помощи с припасами людей двадцать семь человек отправил, однакож за силою ветра судно втянуть в устье не могли, вечером сорвало их с якорей, унесло вдоль берега штормом двенадцать человек с присланных от меня. Приехали с нуждою в Охоцк, а прочих на судне нашем остовым и нордостовым штормовым ветром, дувшим десять дней бес перемены, унесло в Утскую сторону, с четыреста верст от Охоцка, и потом, по перемене ветра, пришло благополучно августа 7-е число в Охоту реку. Раздел промыслу учинили. А судна сего года, за слабо- стию людей, дал им отдых. Товаров, такелажей и припа
сов у меня ко отправлению не только на одно, но и на два судна привезено с удовольствием, и естьли Бог поможет, то на будущее лето отправлю два судна пораньше: одно к вам, а другое в другую сторону.
Прибылов нашел, не доходя половины до аглицких, а ближе от Уналашки, с небольшим в двустах верстах, два острова небольших, от которых и еще видны острова;. на двух промышляли дватцати русскими и дватдати алеутами, а прочие отходили судном назат в пристойные гавани. И в два года сорокью человеками две тысячи с лишним бобров, сорок тысяч котов, шесть тысяч голубых песцов, тысяча пуд моржовой кости, пятьсот пудов усов за невмещением в судно оставили на острову и на тех островах. Привезенные Прибыловым для промыслу два судна: первое Луканиев, второе Потап, и оне девяносто в первом году оттоль выдут.
Я ж, говоря с Осипом Осиповичем, экспедицыи на- чалником, и он меня уверил подаянием вам помощи и на- ставлениев в порту от него совсем; но явил в северной стороне на островах, кроме Прибыловских, ими виденных, и на берегах северной стороны Америки миллионами бобров, котов и сивучей лежат.
Сожалею я, что вы по моему предписанию не вступили отправлением судно в север; что делать, того не воротить. А прошу вас всех покорно, по получении сего писма, отправить в север дватцать пять человек русских, а к ним нанять за плату американцов ста четыре, и туда перевести для промыслу, старатца бобров, котов, песцов, усов- и кости моржовой, сколко можно, промышлять; и возить- в Петропавловскую гавань или в Охоцк, не упустить золотых времян: скоро отобьют зверя, и тогда цена будет постарому. Пожалуй, постарайтесь, не упустите сего случаю.
А потом не оставить прежних наших занятиев и плана; естьли Бог принесет экспедицыю к Кадьяку прежде нашего судна, вы чтитесь вслучаях ей помогать непременно.
Да и не можно ль построить судна при них тимармане фут восемдесят пять, оное б годилось для торговли ходить в Макао, потому что кяхтинскаго торгу доныне да и впредь скоро по обстоятелствам быть не чаем. А для постройки вдобавок железа, болтов, снастей и протчее, что принадлежит, знаю и отправляю на судне своем. Буде ж строить
судна не удасца, то по совету Осипа Осиповича господина Билингса, экспедиции началника, отправте судно под предводительством Измайлова, с его рекомендацией) и с наградою перевотчика, в Макао для промены пышных товаров на кантонские и протчие товары; а прикащиком отправте старосту Паламошнаго. Да он же вам, по обнадеживанию меня, поможет быть к северу для промысла.
А между тем на людей надейтесь, а сами паче бутте расторопны и осторожны. Паче остерегитесь от раздоров.
В запас при сей оказии с Осипом Осиповичем послал и вам для компании белаго и голубого бисеру два пуда, да и Меркульеву три сумы табаку. А сверх того попросите- на мой счет взаймы табаку пудов дватцать до прибытия нашего судна, авось либо зцелает милость, одолжит тем нас Осип Осипович.
Советую вам во всем быть скромными, никого в случае не допущать упиватца. Дмитрий Ивановичь Бачаров с приходу доныне пьет да и впредь лутчаго не ожидаю: выводитца с ним, то есть, вытрезвить никак его не могу.
В Иркутске генерал-губернатор новой, Иван Алферь- евич Пиль, добродетельный муж. Репорт твой от меня - к нему отправлен.
От иностранцов бутте осторожны: Англия, Прусия, Швед, Голандия и Турецыя российский неприятели, оне - могут переменить и флаги; а потому и должны вы всех - иностранцов опасатца и быть во всяком случае осторожным, наставления храня все.
И отнюдь ныне кому секретов, вверенных тебе, не открывай, помни священние слова: бутте мудры, яко змии, а целы, яко голуби.
Паи наши по нынешней непоторжке за целой менее семисот рублев продаетца: да и то я поддержал, потому что у меня денег привезено наличных сто тысяч рублей; естьли же я не подымал цены, то б по четыреста рублев - никто не купил; однако на сие не смотрите: время будет и цена товаров не умалитца.
Ныне за неимением в казне судов транспортных Святых Трех Святителей судно с товаром отправляю в Камчатку, а на весну, з божию помощью, со окуратнейшими щотами, с товарами и по требованию вашему для компании припасами в ысполнении того судна рано отправляю к вам в Америку. А другое судно отправлю в другую
сторону. Да думаю, что и сам к вам побываю; ежели не сам, то пошлю полномочная человека. И одно судно по вашему обнадеживанию от вас выведем в Охотск.
По делам компании во всем относись генерал-губернатору да ко мне только, а более никуда. В обиду компанию никому не давай, хто б такой не был. Ездить на себе ни мала насилием не давай, да и сам никого отнюдь не обить.
Ведомо вам да будет: я и Иван Ларионович Голиков лрошлаго году от монархини получили великую милость л обнадежение всей компании людем в отличности ожидать великой милости монаршей. Ныне нечаянная со Шветом и протчими война помешала. Однако впредь за усердие к ползе государственной не останутца работные ■без награды.
Ясаки государыня прошлого году со всех островов изволила запретить собирать, и вы ясаков не собирайте под опасением законнаго штрафа.
Товарищ наш один Михайло Сергеевич Голиков в начале 1788 году помер, и ныне в отправляемом судне Трех Святителей участия его уже не будет.
Контракт ваш, данной безсовестному Меневскому на два пая, я отобрал и на судне к вам его доставлю.
Бритюков прошлого году на меня в ложных доноси-.тельствах, и за ложной ево донос по изследованию конечно будет законом наказан, хотя уже он и сам стократно раскаеваетца, но пособить ему никто не будет в силах, потому что донос ево высоко прошол, где царствует справедливость едина.
После вас Бог даровал нам еще великую княжну Екатерину Павловну.
Оканчивая мое начертание, прошу содержать в строгости и порятке работных людей: отнюдь ни до Малейшей слабости не допущай, то есть между ими торговли,.а при том да и ссор и раздоров равно ж не допущать ни до малейших не только обид, но и огорчения амери- канцов.
В сохранение болезни венератских позволь неженатым, кто хочет, женитца, а женатым Бог, а не мы будем судьи; природная слабость нихто не может отвратить чрез долгое время живши.
Грамоте, петь и арихметике учить более малчиков пожалуйте старайтись, чтоб современем были из них
мореходы и добрый матрозы; также мастерствам разным учить их надобно, особливо плотничеству. Привезенный малчики в Иркутске все учатца музыке, платим в год за каждого по пятидесяти рублев капелместеру; музыку и барабанщиков в Америку доставим огромную. Главное о церкви потребно ноне, и стараюсь. Книг учебных, горных, морских и протчих множество к вам пришлю. Кто учитца хорошо, тем гостинца пришлю на судне. Затем всем добрым молотцам объяви мое доброжелательство и поклоны.
Впротчем ко всем пребываю к вам усердный доброжелатель и слуга готовый Г р и г о- рий Шелихов, города Рыльска именитой гражданин и компаний Северавасточь- ной американской компаний.
Есть еще остров, по уверению Осипа Осиповича, от Уналашки в зюйдост, растоянием 350 верст, оне видели сами, когда шли.
П. Тихменев. Историческое обозрение, образование Российско- Американской компании, ч. И, СПб., 1863, прилож., стр. 23—26.
32. 1790 г. февраля 11. Доношение Г. И. Шелихова иркутскому генерал-губернатору И. А. Пилю.
По Северо-восточному океану бывшее до сего плавание, промыслы и торговля в самых тесных пределах замыкались, что видно из действий, бывших и существующих поныне промышленных в том море компаний. Ибо цель была единая тех только та, чтоб обыскать и при- обресть выгодные промыслы, где бы то и каким образом ни было обогатиться, вверяя суда, капитал и распоряжение промышленными людьми без всяких данных правил единому из тех же глупых невежд, отчего неустройство, безпорядок возраждались, и последствия, вредные для компанионов, случались, судьба же островных жителей и самых промышленных страдала, ибо первые грубостию были стесняемы, а последние иногда и все до одного истребляемые. были дикими. Но, напротив того, последняя, ныне состоящая наша компания основывается на
19 Русские откр -ытия
289
инаковом во всем положении и к дальнейшему распространению в сей части под скипетром Российским владений чрез поиски в части сей пространнейшаго океана предрасполагает избирать надежные средства, дабы к прочному обзаведению по островам и по берегам матерой действительной американской земли и ко утверждению о сем порядка послужить на предбудущие времена основанием могло, и что во взаимной с дИкими народами связи необходимо надобно тамо быть должно.
1- е
По островам,.близь матерой американской земли лежащим и на твердой сей [во] многих местах построены мною уже крепостцы, в коих также и других выгодных местах поселены из промышленных. И к ним привязал, посредством разных взаимных выгод, к каждому заселению довольное число разных родов диких американцов. Обысканы вблизи каждаго заселения полезный места и преподаны правила и время в ловле рыб, зверей, приготовления и сохранения всяких жизненных на годовую и более препорцию припасов; впечатлено желание к трудам и что от обоюднаго- обращения промышленных"с дикими взаимная польза проистекать может, а тем самым и отвращено ежегодно бываемое прежде страдание от недостатка в жизненных припасах, безпорядок и междуусоб- ныя брани, кои между ими безпристанно б случались и сами собою приметно истребляли знатное количество людей; притом замечены и обысканы, для будущаго обзаведения, способный земли к хлебопашеству и скотоводству. Поставя в предмет иное место для способных гаваней обиталищем, иное для выгодных лесов к строению, а иныя, как то на твердой матерой американской земле при больших реках, для того, чтоб удобнее производить торги с обитающими внутрь тоя земли и плавающими по большим рекам к морю дикими ж народами, а чрез то, дабы впредь завести с теми основательную и выгодную для обеих сторон и для государства мену и торговлю, во всегдашнее существование, почему все те заселения утвердить на прочной ноге и время от времени более и более подкрепить сикурсом разных вещей и всем нужным чрез транспорты из Охотска за главный предмет мы компанию предполагаем.
2- е
Вдоль по матерой американской земле от острова Кик- така к Калифорнии, далеко уже и за мыс Святаго Илии, во многих местах посредством и иждивением компании, по наставлениям моим, развезены и оставлены императорские знаки, каковы суть данные мне гербы и доски с надписанием: земля принадлежащая России; о чем в представленном вашему высокопревосходительству журнале от наших поверенных и мореходцев обстоятельно описано, кои в тех местах где были. Свели также с дикими дружественное знакомство, почему и надеемся со всеми теми народами короткую иметь связь и утвердить также в подданстве высокому российскому скипетру, а оттоль и далее· распространить свои обзаведения и торговлю уповаем, так как между тем и в северную страну, за мыс Аляксинской,. до так называемой Большой реки и далее, выше Чукот- скаго носу, сколько можно, предположено распространить свои поиски и с обитателями тож вступить в дружественное положение, в чем уже и выполняются также мои предписания.
3- е
Сверх вышеизображеннаго предприятия, для узнания берегов американской земли, лежащих далее к северному полюсу, положен план такой и уже сделано к тому при- уготовление, дабы отправить из устья рек Лены, Индигирки или Ковыми суда прямо на противолежащие американские берега для измерения тут широты и познания путей в сей части Ледовитаго моря и Беринговых проливов, и, ежели есть и можно, то и с народами, при сих берегах обитающими, также вступить во взаимное дружественное обязательство и торговлю. К тому нашел уже я и сведущих частию по Ледовитому морю плавание людей и надеюсь достигнуть вожделенной отечеству цели, дабы обойти страшным представляемой Чукотской мыс Беринговым · проливом от стороны сей, а с другой от цепи Алеутских островов. В будущем же лете назначено от меня судно иа- Охотска следовать в тот же Берингов пролив для поисков же между сим Чукотским мысом и матерою американской землею островов. И буде, при помощи божеской, сыщут, то на тех и расположиться, и еж-ели нет, то елико можно
далее в севере на матерой американской земле берегах, для промысла ж и торговли с обитающими тут народами, куда, я чаю, в силу предписания моего и уведомлениям и товаров транспортныя суда, из коих уже после обзаведения нашего были в Охотске два; одно возвратилось и дошло туда обратно с грузом благополучно, а другое в нынешнем лете, вышед употреблено, по· неимению в Охотске казенных транспортных судов, для перевозки в Камчатку казенных и партикулярных припасов и нужных вещей, где, по недоставлении тех от разбития судов, жители притерпевали бедствие и голод, но я, случась в Охотске, предпочел облегчить участь страждущих собственным своим выгодам, ос'тавя отправление того судна в Америку до будущаго лета, отпустил то для транспорту в Камчатку; но на будущее лето, ежели возвратится благополучно, отправится в Америку; а другое приуготовляется, как и перед сим сказано, к поискам севернее островов и земель, где для промыслов и торговли и расположиться имеет.
6- е
Как американския наши заселения установить мы желаем, елико возможно, на прочной ноге, где завести надеюсь и хлебопашество и скотоводство, чему уже и событие тамо есть, ибо из посеянных при мне разнаго хлеба зерен собирали уже плоды, и далее то размножают, а завезенный туда скот размножается, к дополнению коего на будущее лето отправлю туда и породу лошадей, несколько пар лучших жеребцов и кобыл, тож и рогатого вдобавок.
7- е
Таковыя нашей компании полезный расположения и намерения, а более есть сие, что усердие и цель ко благу общественному и пользе государственной склоняемая, что из описания сего усмотреть изволите, как сие из прочих, что в помощь страждущему человечеству в Камчатке судно наше употреблено для транспорта, предпочтя паче своих выгод; да и господина Биллингса, начальника морской секретной експедиции, одно первое судно в бытность же мою и моих людей помощию безопасно выведено из
реки Охоты на море и в целости отправилось, но другое, после отбытия моего, при таковом же выходе в море, но без помощи практикованных людей моих, до основания разбили и потом сожгли, поелику морские его служители новые из рекрут, более к морю неспособные, в уменья опытами не доведенные к совершенству знания мореходства, то все сие заслуживает или нет каковое внимание и ободрение, подношу на благоразсмотрение вашего высокопревосходительства.
8- е
По извещениям из Америки сведомо также и то, что в два минувшие пред сим лета около заселений наших и далее в север и к Калифорнии крейсировали многия европейские суда, коих в разные времена порозь примечено было до тридцати; цель же, намерение тех хотя и непонятны были нашим в Америке коммисионерам, но казались таковыми, что старались также свести с народами, с нами союзными, знакомство и на конец присвоить тех своим державам в подданство; но по внедрению чрез меня в приверженных нам народов преданности ко престолу всероссийскому, отозвались те и отношения и переговоров, не допустили тех судов ни до торговли, ни до мены, показав им знаки всероссийские, дали знать, что они уже принадлежат императрице всероссийской; сие также заслуживает особливое внимание в государственных предположениях; но на случай таковой, ежели бы случилось (чего не дай боже) войти в наши гавани судам неприятельским, каковы ныне шведские почитать должно, то что в таковом обстоятельстве предпринять и делать и какое предписание своим тамо правителям препроводить, нэ сие испрашиваю от вашего высокопревосходительства разрешения или представления высокому правительству о разрешении сего термина.
Да и о всем оном донося вашего превосходительства, всепокорнейше прошу принять во уважение описанные здесь обстоятельства и, куда следует, представить, и ежели можно со испрашиванием о довершении высоких монарших милостей на бывшую от компанионов Голикова и Шелехова в Санктпетербурге просьбу, причем к уважению представится может и то, что и богатыя сей компании избытки промыслов остаются по не торговле с Китаем без перевороту, в деньгах ныне мертвым капиталом, «о
294
при всем том касательно тогдашней нашей просьбы о ссуде денежной суммою ныне оную оставляем, а надеемся при помощи божеской изворачиваться и производить в действие описанныя свои намерения собственным своим коштом. А право покупки людей и чины нам так, как и в докладе Высокого Совета ея императорскому величеству донесено было, при таковых наших обширных заведениях необходимо нужными представляются, ибо первое для покупки людей в матрозы и разных заведений и предприимчивостей наших выполнения крепостные люди свои надобны. А чины так же не для честолюбия нашего, поелику из невежества и высокомерия бывает в отдаленных объявленных чиновников часто без предела презрение, а из того и вред ощутительной истекает, а по сим причинам иногда без успеха остаются полезныя намерения, ибо, принебрегая людей по неимению только главного характера, без внимания оставляют и прозьбы тех или проволачивают дела с ощутительным тем разорением, а главное начальство отдалено и не в состоянии иногда бывает проникнуть чрез долговремянность и отдаленность в истину, но к чиновнику оказывается обыкновенно уважение должное.
Города Рыльска имянитой гражданин Северо-восточной американской компании Григорий Иванов сын Ш елихо в. Засвидетельствовал Иван Пиль.
ЛОИИ, собр. Воронцовых, № 476, лл. 310 — 314 об.
33. 1790 г. февраля 13. Рапорт иркутского генерал- губернатора И. А. Пиля
ВСЕПРЕСВЕТЛЕЙШЕЙ ДЕРЖАВ НЕЙШЕЙ ВЕЛИКОЙ ГОСУДАРЫНЕ ИМПЕРАТРИЦЕ ЕКАТЕРИНЕ АЛЕКСЕЕВНЕ, САМОДЕРЖИЦЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ, ГОСУДАРЫНЕ ВСЕМИЛОСТИВЕЙШЕЙ, ОТ ГЕНЕРАЛА-ПОРУЧИКА, правящаго должность ИРКУТСКАГО и ко лыванскаго ГЕНЕРАЛ-ГУБЕРНАТОРА И КАВАЛЕРА
всеподданнейший рапорт
Признавая начальное основание пространнейших пределов Сибирского края, соединенным с полуостровом Камчаткою и так называнными Алеутскими и Курильскими островами до самыя твердый земли Америки, на
хожу я святейшее наїмерение вашего императорского величества действительно в том, дабы, с умножением тамо славы империи вашей, утверждалась неподвижимою власть и важность одной ей подобающая, и чтобы сим доставлены были верноподданным вашим те способы, которые, обогащая их знатными прибытками, влекли б за собою источники благосостояния их и цену ненарушимой государственной пользы, как извергающей из между себя всякое совместничество или так названную монополию.
Поставляя сие за первой предмет разсуждения своего, я встречаю, всемилостивейшая государыня, те успехи свя- щеннаго предположения вашего, которые и теперь везде уже видны, и от коих всякое преимущество и равенство с сим. под премудрыми узаконениями вашими обитающим краем вовсе устранены. Обширность онаго и страшное пространство границ его, на Восточном океане утвержденных, я думаю, обращает к себе безподобное внимание просвященных держав, когда смотрят они при том на спокойствие многочисленных подданных ваших, благосостоянием удрученных.
Вид, приличный милосердным расположениям вашим и свойственной единому благоразумию и истине, укрепляя таковую многочисленность народа, совершенно открывает, что человеколюбивейшее попечение вашего величества о подданных, императорскому скипетру вашему подвластных, есть сопряжено с праведным воздаянием и повсеместною похвалою о достойных онаго. Безмерная деятельность таковаго посредства, усугубляя рвение между подданными вашими, побуждает их последовать и к той цели, которая заключает в себе благосостояние и выгоды каждаго. Изъясняясь о истине сей, вижу я, что влияние таковое о славе империи вашей есть первейший залог спокойствия их и достоинство онаго, и что прочие за тем следующие способы не меньше также действительны, как между обязанными монаршему престолу вашему всем, что имеют, что знают или ощущать могут, так равно и между другими, кои союзны суть империи вашей, ибо матернее сердце ваше заобыкло всегда основывать благосостояние подданных своих не иначе, как с пользою государства, привлекая чрез то и такие племена, кои находятся теперь единою лишь нещастною жертвою невежества и дикости своей. Выводя из сего познания себе, кому более обязана северная страна и часть восточно-южной,
постигаю я, что всякое иных покушение на оную, а и тем больше на берега Америки целым светом за праведное стяжение признано быть не может и не должно, и потому, останавливаясь на сем, дерзаю я по долгу верноподдан- наго и непременной обязанности своей ко престолу вашего императорского величества повергнуть себя и нижеследующее изъяснение мое монаршему соизволению вашему.
В 1787-м году предместник мой генерал-поручик и кавалер Якобий, будучи по высочайшей воле вашей руководствуем теми правилами, имел щастие всеподданнейше доносить вам, всемилостивейшая государыня, о прямом усердии находящейся у берегов твердой Америки морской компании капитана Михаила Голикова и купцов курскаго Ивана Голикова да рыльскаго Григория Шелехова, о неутомимых попечениях их по части сей и о испытаниях, какия только одно трехлетие даровало им постигнуть на общую пользу и на выгоды, от оной ими приобретенные. Подробное изъяснение его о том и замечания, клоня- щияся на удерживание права российскаго на обширности вод здешних, доказало, сколь достойно внимания вашего- то общество, и особенно последний из них, Шелехов, странствовавший в океане и по островам оного, и, как вашему величеству докладывал он, сверх упомянутаго обстоятельства и об открывшейся тогда торговле английской Остиндской компании и о неудаче сей последней в предприимчивости ея, то посему, почитая уже невместным обЪяснение мое об оном там, где состояние всего дела удостоивается особеннаго высочайшаго благораз- смотрения вашего, обращаюся я только к тем приобретениям, который важностию своею и существом единыя лишь суть последствия означенных предместника моего· донесений.
Компания или общество, составляющееся из двух теперь имянитых граждан Голикова и Шелехова, то самое, о коем осмеливаюся я здесь изъясняться и о коем давно суть известно вашему величеству. Поставляя непременным прежнее предприятие свое, на пользу государственную и на пользу онаго стремящееся, подвизалось в северной части Америки собственным капиталом и иждивением своим и доныне. Новьш знаки усердия их к славе империи вашей и к благосостоянию их собственному, как и успехи в плавании судов на океане, ими устроенных,
обращает к себе все внимание мое; почему, убеждаясь сим случаем, и, спешу я представить здесь на всевысочай- шее благоусмотрение вашему императорскому величеству две записки того плавания, одну карту и четыре плана. 1Л как свойственною прозорливостию вам, всемилостивей- шая монархиня, надеюсь я не трудно будет заметить всю цель, теми бумагами держащую, то и остается мне войти при сем в показание названия каждой из них приличнаго.
Исполняя сие, нахожу я, что первая из сих заключает в себе пространное описание всего того произшествия, которое самым временем мореходы, на одном судне бывшие, испытали у берегов Америки и в вояже своем по оной, а вторая, напротиву, хотя от таковаго пространства и удалена, но однакож все содержит в себе точное показание новой части земли и островов, подле берега ее изобретенных, дает совершенное понятие о заливах и о бухтах, тут же открывшихся, и означает тех народов, кои ими обитают. Особыя планы означают именно те самые места, на которых утверждены знаки империи вашей, •предместником моим к сему употребленные; последняя же из всех их карта дает, тому неоспоримую веру.
Уповая затем, что ваше величество не найдете здесь и того, чтобы основание таких бумаг устранено мною от подлинной сущности их, я вменяю себе за прямой долг не умолчать, сколь достойно и похвально обращение компанейских мореходов, с дикими островитянами бывшее и на благонамеренном наставлении Шелехова основанное; для чего, приписывая все сие устройство ему Шелехову, не могу я не отдать справедливости компании оной даже и в том, с каковою точностию утверждала она на пристойных местах знаки от правительства, ей врученный. Поелику же излишне суть повторять здесь образ таких знаков и важность их, ибо что оные состояли из железных досок и из гербов, ваше величество довольно уже известны, но как сие заключает в себе немалую часть совершенной предосторожности, с священнейшим намерением вашим соединенной, то и представляю я оное нижеследующему изъяснению своему.
Благонамеренное основание твердности и благосостояния непросвещенным еще племенам Америки, которое ныне чрез общество подданных ваших продолжается, и склонности онаго к познанию миролюбивейшаго расположения их опять делают меня обязанным говорить то же,
что сей способ и теперь суть действительным по единому рачению общества сего, ибо оное, низвергая с себя всякое местничество, соделывает тем важные примеры товарищам своим на подобный предприятия и доставляет чрез то важнейшую часть богатства, никогда еще из Америки в Россию не шедшаго. Не заключаю я в сем случае отнюдь того, что высочайшие интересы ваши награждаются теперь некоторою суммою, из привозимаго оттоль ясака выручаемою, поколику сие не так еще важно, а и тем меньше ощутительно, ибо в первой только прошедший год казна ваша получила себе от сей компании не более как 3500 руб., но главнейшим разумею тут утверждение права, империи вашей подлежащаго. А как из донесенных выше бумаг последняя карта действительно доказывает, что плавание подданных ваших, начиная из острова Кадьяка или Киктака простиралось уже от 57 до 59 степени широты к востоко-югу, то и смею похвалиться, что открытый ими многия острова, к берегу американскому прилеглыя, и найденныя две гавани, важностию своею первым двум тамо уже известным, Кадьякской и Чугатской, не уступающий, конечно, будут ободрять упование мое.
Что касается до островов вновь открытых, о которых следует здесь особая записка, я не нахожу надобности присовокуплять и еще 'мое изъяснение. Но как упомянутые гавани или бухты превосходят достоинство и важность в других открытых сего случаях и для того почитая их такими, я не могу умолчать даже и о совершенстве оных. Первая названная так залив Якутат, а вторая бухта Лтуа самою натурою украшены не только местоположением, но- и изобилием во всех частях, обе они достойны суть обширностию своею и количеством пребывающих тут народов. Калюжи и чучханцы, обитатели здешния, никем еще не заняты и не возмущены в невежестве своем к противоборствованию подданным вашим. Они, не взирая ни на что, ниже противяся дикости своей, обратились все единомысленно чрез благоприветливое обхождение с ними компании не только ко вразумлению о величестве империи вашей, но и к отдаче себя в совершенное повиновение оной. А в заключение сего можно сказать, что два герба с приличными внушениями и надписями, начальникам их врученныя, родили в них искренное подобострастие и готовность ко всему, от подданных ваших
им предлагаемому. Я, замечая все сие из безпосредствен- ной торговли их, тут бывшей, нахожу, что островитяне сколько ни дики в нравах и обращениях своих, столь напротив того и разумны при крайнем и глубоком невежестве своем. Откровенность их и миролюбивое расположение превосходит, как думаю, всякое возможное в том имоверие, поколику они, не страшась дальних околичностей, сами почитали себя, как бы за прямой долг, чтобы удостоверять подданных ваших о всем состоянии своем и о том, какие имели они обращения и торговлю с другими иностранными, к ним приходившими судами, и как образ такой, в мыслях дикаго народа царствующей, нельзя никак согласиться, чтобы не был совершенно основателен, то и отваживаюсь я предполагать, что один он подаст современем великую надежду и в успехах, вашим величеством ожидаемых. Присовокупляя к сему искреннее желание островитян, чтобы нетокмо чаще видеть у нарочитых обиталищ их подданных вашего величества, но и иметь с ними знатнейшую торговлю, которую помешали им другие, пред тем у них бывшия иностранный промышленники, как то о· сем в первой записке пространнее сказано, осмеливаюся я, всемилостивейшая государыня, представить здесь пред освященныя стопы ваши и те самыя вещи, кои от сих диких, в знак всеподданни- ческаго их долгу, принесены к компанейским мореходам. И хотя вид таких вещей, конечно, сам по себе не заключает важнаго, однакож я думать могу, что в случае сем действовало совершенное только добросердечие островитян, а и отнюдь не то, чтобы удостоены были одни их вещи особаго внимания вашего.
Затем, основываясь разсуждением своим и далее на твердости таковаго общества и на усердии онаго, постигаю я, что цель продолжения компании их и в такое время, когда аглинские промышленники развязаны были излить все мщение свое на частных российских мореходцев за промыслы, толико им важныя, неоспоримо доказывает, сколь удерживано было дальнейшее покушение ино- странцов на северной берег, ими устремляемое; а как нельзя и помыслить, чтобы сие предприятие оставалось уже оконченным, но паче еще ожидать должно усиливания оному, поколику испытанная чрез то плавателям отважность увенчана уже не один раз знатными плодами надежды их, и сверх того крепко они уверены, что вся
важнейшая часть -восточных пределов от сам arc полуострова Камчатки утверждена по сю пору единым лишь императорским словом вашим и правом первых открытиев експедиций ваших, то, вменяя такой предмет предстоящим его трудностям, я вывожу из сего правила единую только политику, благоразумием утверждаемую.
Известно министерству вашего величества, что бывшая в 787-м году у берегов Камчатки французская флотилия · отзывалась имянно, что во время плавания ея на Восточном океане не видала она ни селений российских, ниже промышленничьих судов, некоторой страх в предприятиях их поддерживать могущих; а потому, заключая из скромности существуемой ныне в компании Шелехова и Голикова полезное движение оной по берегам Америки, я осмеливаюсь предполагать, что не родит она ни в ком из европейцов таких мыслей, которые с особливым вниманием обратить бы могли их на какие либо формальные укрепления по важнейшим местам, империи вашей принадлежащим, быть иногда могущие. Обстоятельство сие, а тем паче настоящее военное время хотя и не позволяет признавать мне необходимым ту деклерацию, о которой предместник мой всеподданнейше изъяснялся вашему величеству, однако ж я почитаю, с своей стороны, что и произвесть ее теперь в действо чрез иностранных министров, у высочайшаго двора вашего находящихся, кажется затруднительно до т^ех пор, как предложенные вашим величеством на удержание твердости гласа империи вашей приличнаго способы не учинятся существительными, то есть заведется Удинской порт и умножатся при оном военные силы ваши.
Признательность моя и безпредельное усердие ко престолу вашего величества заставляет меня не умолчать, что компания Голикова и Шелехова, конечно, имеет свои виды, и что установители ея побуждаются к усиливанию оной дальнейшими еще сёбе прибытками, но как видимые теперь подвиги их и верноподданническое усердие к пользе общей совершенно есть таково, которое заслуживать может внимание у монаршей особы вашей, то, дерзая повергнуть их к освященным стопам вашего величества, я осмеливаюсь предать и совершение праведнаго им воздаяния за подьятые ими труды обыкновенному монаршему снисхождению вашему. Докладывая за тем, что сведения, опытами Шелехова дарованный, о положе
ниях Америки и склонность его к оным позволяют мне надеяться, сверх успехов компании сей в прибытках ее, и государственную пользу приносящих даже и в том, что продолжение действий оной со времянем достигнет Калифорнии и государства Японскаго прямою цепью Курильских островов, я решился возложить на попечение его, дабы первой случай плавания судов его у означенных мест непременно показал свое к казне усердие и тем, чтобы гербы империи вашей и железные доски с надписанием на них Земля Российскаго владения утверждены были на знатнейших бухтах и гаванях таким же порядком, как и у берегов самыя Америки. Все сие как и зближение тамо подданных ваших хотя и не родит важнаго внимания иностранным плавателям и хотя и не нанесет тем никакой для них опасности, но· по меньшей мере в будущее время, и имянно тогда, как не трудно будет вашему величеству умножить тамо морские свои силы, действительно уже служить может неоспоримым доказательством принадлежности таких мест, кои престолу вашему должны быть подвластными.
По правам, которые ваше величество имеете на острова Курильские, конечно нельзя бы ожидать от устраненных от сего других держав каковаго оспаривания, поколику сие целым светом за истинну принято быть не может и не должно; но, напротиву онаго, одна жадность остиндских промышленников к присвоению себе торговли и промыслов между дикими, весьма для них выгодных, дает мне причину думать, что они, усиливаятамо плавание свое, извлекут знатную часть богатства в свои руки и тем учинят себя ощутительнее в странах не им, но России подвластных. Вероятие же сей причине служит для меня показание мореходов наших, где утверждают они в вышедонесенной записке их, что- многие европейские суда, покушаясь на промыслы зверей и торговлю с островитянами, успевали и в том и в другом даже до самого совершенства, вывозя на судах своих такое количество зверей, на которое должны бы они в другое время терять знатной капитал свой, как бы скоро, вслед таковаго хищения, принуждены они были оставить за собою и стыд и раскаяние чрез подданных ваших.
Я думаю, что ежели наличные суда компании Шелехова соединят себя с другими на тамошних водах плавающими •прооьишленничьи’ми российскими судами и
ежели они согласятся все вообще определить себе за главнейший предмет не единое только защищение пользы своей, но и пойдут с охотою на укрощение иностранных, промышленников, в таком случае хотя и не прямо, одна- кож все, кажется мне, ожидать будет можно от них того, что отважность европейцев на хищение сокровищ, одной России принадлежащих, убавится. Просвещение, которым плаватели одарены, и превосходное количество судов их на океане есть одно из важнейших обстоятельств,. такое, по коехиу нельзя было утверждать мне тех успехов, за основательность, которые ожидать бы надлежало от промышленников российских; и для того умеренность в. предразсуждениях отваживать себя на оные могущих о величестве империи вашей, остается ограничить единым лишь благоразумием и продолжением довольнаго времени.
Здесь следует, что компания, двумя подданными вашими составленная, утвердившись теперь преимущественно других мореходцев здешних, нельзя сказать, чтобы. оставила испытывать сокровища, в недрах земли Америки. отыскаться могущая, для того, что часть сия ей известна,, и что с открытием новых сокровищей таких, не трудно бы уже поощрится ей и в даль, смотря по выгодам своим и по удаче в оных. Поелику и Шелехов о сем представляет, что он и товарищ его Голиков, не жалея капитала своего и трудов, с оным соединенных, обратятся непременно на новые открытия и таких мест, кои теперь влекут трудности за собою и при том еще такую, которая· действительно суть страшна испытателям оной; выводят же сии компанионы последнее о том расположение свое из того, что, определив они крейсировать одним судном из Кадьяка на северной полюс, отважатся пройти туда другим и из устья так названной реки Лены; а приближаясь к твердой земли Америки, протянутся и обойтить представляющийся страшным Чукоцкой мыс и коснутся мередиана охотскаго; отселе же.третьим судном, направя · курш на острова Курильские, не токмо что утвердить знаки империи вашей по оным, но и коснутся самой цели Японскаго государства, дабы, узнав естественное положение граничных мест его, приближится чрез то к начальному возобновлению тамо миролюбивой его связи, а в случае и завести торговлю; и хотя нельзя еще согласиться с таковым предприятием до тех пор, пока самые
действия не покажут совершенства онаго, но поелику и отнять пристойную веру в усердии их также невозможно, то и остается мне заключить, что успехи, компаниею обе- щеваемые, действительно превзойтить могут всякую неимоверность..
Премудрая государыня! я, конечно, знаю, что все те способы, о коих я имею щастие изъяснятся, не могут никак равнятся с теми, который благоволили располагать ваше величество, то есть, чтобы устроить Удинский порт и отправить особую експедицию из Балтийского моря на Восточной океан; не могут также подобится и успехи мои с успехами вашими, поколику все сие далеко еще отстоит от того, чтобы соединится мне с святейшим намерением вашим, но однако же за всем тем и самое несовершение представленных мною способов ежели не больше, то по крайней мере послужит хотя на теперешний случай знаком неутомимости моей по должности, всевысочайше на меня возложенной.
Быв удален от сведений о положении настоящих военных дел высочайшаго двора вашего, не смею я отнюдь похвалится всем вышедонесенным сколько потому, что руководствовал я себя единым лишь безпредельным усердием к освященному престолу вашего величества, столько же и для того, что малое пребывание мое в здешнем крае и новость в расположениях его везде наводили мне препятствия в таком деле, которое посвящаю я прозорливейшему благоусмотрению монаршей особы вашей. Единое милосердие и человеколюбивое снисхождение ваше, все- милостивейшая государыня, ободряет дух мой и вливает в сердце мое то лестное надеяние, что все мною выше донесенное удостоено будет того благоволения вашего императорскаго величества, к которому я с непоколебимою верностию и благоговением своим здесь повергаюсь.
Иван Пиль.
В Иркутске, февраля 13-го дня 1790 г.
ЛоИи, собр. Воронцовых, № 476, лл. 344 — 351 об.
34. 1790 г. февраля 14. Рапорт иркутского генерал- губернатора И. А. Пиля
ВСЕПРЕСВЕТЛЕЙШЕЙ, ДЕРЖАВНЕЙШЕЙ, ВЕЛИКОЙ ГОСУДАРЫНЕ, ИМПЕРАТРИЦЕ ЕКАТЕРИНЕ АЛЕКСЕЕВНЕ, САМОДЕРЖИЦЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ, ГОСУДАРЫНЕ ВСЕМИЛОСТИВЕЙШЕЙ, ОТ ГЕНЕРАЛА-ПОРУТЧИКА, ПРАВЯЩАГО ДОЛЖНОСТЬ ИРКУТСК АГО И КОЛЫВАНСКАГО ГЕНЕРАЛ-ГУБЕРНАТОРА И КАВАЛЕРА
всеподданнеший рапорт
Неутомимое покушение и отважность европейцов на совместничество с Россиею для промыслов и торговли по берегам Северо-восточного океана, единым лишь россиянам подлежащих, не оканчиваяся на частном успехе Остиндской компании, умножает их подвижность из-за всех встречаемых трудностей до самой даже глубокой части Северной Америки, где российские промышленники теперь еще только начинают достигать до той дели, которая была главнейшим из намерениев их предметом, то есть пользоваться новым и весьма удачным промыслом зверей и торговлею с дикими островитянами. Усильчи- вость плавания их на тамошних водах, оставляя след по себе знатнаго хищения богатства сего края, показывает существительность деятельностей онаго и выводит те способы, которыми извлекаться будет польза наших мореходцев и которыми составится для них вместо оной единый труды и забота. В первом по материи*сей всеподданнейшем рапорте моем я осмеливался представлять вашему императорскому величеству о испытаниях, соде-' данных у берега Америки компаниею имянитых граждан курскаго Голикова и рыльскаго Шелехова, и о принадлежности той части земли купно с другими островами Российской державе. Но здесь я надеюсь, всемилостивей- шая государыня, соизволите найтить показание мое и о бывших действиях европейских судов, плавающих по разным частям Америки и у берегов, другими островами составляющих. Приступая к сему, я имею совершенной долг не умолчать перед вашим величеством, что российские промышленники, обращался в тамошней части про- страннаго океана, при всей не так завидной их удаче, составляли действительно единым лишь дружелюбным расположением между собою и островитянами столь полезное сообщество, что европейские покушения, из мно-
305
20 Русские открытия
гих и при том вооруженных судов бывшие, удерживались инде от прямой цели предприятия своего. Не смели, конечно, россияне вооружать себя противу европейцев не потому, что боялись бы их, но что сии, удаляйся и сами от военных действий, крейсировали или плавать старались более там, где бы сокрыть последствие жадной корысти своея и намерение к оной от подданных ваших. Преткновение агличан и гишпанцов к берегам Курильских и Алеутских островов и к самой Америке теперь можно признать вашему величеству за одно из отважнейших предприятий держав оных, устремленное ими на совместничество в таких пределах, которые и по правам перваго открытия експедиций ваших вовсе устраненными от них быть долженствуют. Поколику плаватели сии, низвергая с себя боязнь, о сю пору усилили себя между дикими народами до такой уже степени, что торговля ы промыслы зверей знатно остаются в руках их с оскорблением права империи вашей. Затем спешу, августейшая монархиня, продолжить здесь основание того последствия, которое побудило меня к настоящему донесению.
Упомянув выше сего о подвигах промышленничьих судов российских, поставляю я за первой предмет изъяснения своего· то, что мореходы, управляющие такими судами, быв обязаны по службе замечать во время плавания своего оными все достойное внимания правительств здешних, представляют к начальствующему в Охотске, и именно: 1-й, от 1-го числа марта 788 года штурман Измайлов, находящийся в компании Голикова и Шелехова, что, отправясь он из Охотского рейда одним галиотом чрез пролив, Курильский острова от Алеутских разделяющий, к северной Америке, когда достиг лежащего тут острова Кадьяка, то и известился от находившихся здесь промышленников, что в течение ’ 786 года приставали в Кенайской губе иностранный два большия называвшиеся аглинскими корабля, другие же два крейсировали в виду самаго Кадьяка; с приближением зимы на 787 год простояло у тутошних чюгач особо еще три корабля и, сверх того, один ялбот производил с кинайскими народами торговлю, на котором, когда начал возвращатся он в чугацкие пределы, то, якобы потеряв шести человек от нападения чюгачей, принужден был оставить еще двух и в совершенном их плену. Потом оказался паки один корабль в сих пределах, но как и сему не более послу
жила удача, то, подвергнув он всех людей своих от рук островитян смерти, остался, наконец, там жертвою огня. Последняго случая равно и- что будьто бы созжен был и означенной ялбот дикими хотя и не утверждает упомянутой штурман, однакож прочее все выдает действительно имоверным, потому что многие из работных российских не одинажды посещали и те корабли, которые в Кенай- ской губе имели себе отстой.
2- й. Штурмтн мач ароч, р вой же компаоии служащий,, от 28 февраля 789 года, подтверждая йочти то же, что и Измайлов, уверяет, что по удалении от земли иностранных судов в море не осталось россиянам ни малейшей части той торговли, которую можно б было получить им. от островитян, ибо иностранцы, разменявшись своими товарами на американские, умножили только одну свою корысть. Сей Бочаров объясняет, что агличане, пускаяся жадно на добычу тамо зверей, когда побудили тем промышленных отозваться к ним чрез посланных своих нарочитым письмом, в чаянии, что и они, россияне, старалися приманивать их к себе под видом торговли, но, заметив с разговора, что то были подданные вашего величества, а не другие какие либо народы, немедленно и с крайнею поспешностаю отвалили своим судном в море.
3- й. Глйвныйсей же κoмπаеииπoвлpиеныо нрек Даларов от 28 апреля прошедшаго года, что в майе месяце 788 года в так названной Кенаркой губе и иначе именуемой Гросефлюс появилось иностранное о двух мачтах судно и, постояв на якорю около шести дней, отправилось в море, причем и открытое письмо ему Деларову вручило. После того в июне и июле месяцах пришли опять два судна и, остановясь одно у острова Шелидака, а другое у острова ж Тугидака, производили островитянам подарки, из разных европейских вещей составляющиеся, и раздавали им же серебренные медали. Сей поверенный ■ уверяет, что оба такие суда были гишпанские, поаелиан он, обращайся с командующим ими, называвшим себя капитаном и с последующими по нем чиновниками, не только что испытал о сем достоверно, но и получил от них сведение даже и о том, что будьто бы они следуют из Акапулка в Северное Чукотское море, для чего и вручено россиянам от них на острове Тугодаке сими плавателями, запечатанное письмо, которое гласит на имя одного из министров морских индейских дел дона Антония Валь-
деца, и особо шесть открытых писем, купно с тремя выме- ненными у островитян из выШепоказанных медалей, представил. В заключение донесениев оных объясняется, что кенайцы, оболстяся, как видно, делаемым от иностранных им посещением, отважились на истребление российских промышленных и, во-первых, на Аляске компании Голикова и Шелехова десять человек умертвили, а потом и в другом месте и другой компании якутскаго купца Лебедева-Ласточкина четырех работных предали же смерти..
Окроме вышеописаннаго дошло сюда следующее известие и от штурмана Зайкова, плавающаго там же на галиоте тульскаго купца Арехова, что с августа месяца 781 года, в котором он вышел в море с семидесятью человек работных, прозимовав он на Беринговом острове, достиг потом до другаго из Лисьевских островов — Уналашки, а здесь, обращался с компаниею тотемского купца Холодилова до совершенной весны 783-го году, отправился к осту по зюйдовой стороне американскаго берега с таким намерением, как и прежде, когда имел он плавание по проливу Исаннок от охотскаго мередиана до 71 степени, чтобы усилится своим испытанием и далее; но, коснувшись многих мест Америки, проводили время подле острова Сукли, у Чюгатской бухты, состоящей в ширине нордовой 60—10, в длине же от упомянутаго меридиана к осту 68—08. Здесь обитающие народы, чю- гачи, были еще непримиримыми, для чего, отваживаясь на истребление российских промышленных, при всевозможной сих от того предосторожности, убили из них восемь человек, другие же восемь окончили свою жизнь по причине болезней, им тут приключившихся. За всем тем однакож торговля происходила здесь изрйдная, ибо мореходы получили к себе до двухсот пятидесяти одних бобров кроме других зверей.
В 784-м году оба показанные судна, пошед обратно на Уналашку и пролив Исанноку, когда продолжали свои промыслы и торговлю на оных, то в течение 786-го года приходил в бухту Капитанскую двухмачтовой аглийской фрегат, укомплектованной четырнадцатью пушками, так именуемой Нутка. Сверх командующаго сим судном капи-, тана, называвшегося Меэрз, комплект людей, на нем бывших, простирался до 35 человек, в числе коих одна половина индейцев. Плаватели сии объявляли, что следуют
они из Остиндии шестью фрегатами по американскому берегу до бухты Нутки, которая по картам, ими представленным, означена в ширине норд 49—48 степеней, для единой будто бы торговли на имевшиеся у них европейские товары, для чего, предлагая настоятельно мену и тем мореходам на одни бобры, к которым видима была чрезмерная их жадность, заметили наконец несоглаше- ние сих последних на оную, и потому, паче же увидели агличане и тоена, на Уналашке обитающего с российским гербом, ускорили отбытием своим в море, по коему крейсировало около острова Унимака и другое их небольшое судно, склонившееся напоследок прямо к осту. C наступлением летняго времяни 1788 года появились в Капитанской и Калехтинской бухтах один фрегат и один пакетбот гишпанские, которые, быв вооружены пушками, имели на себе служителей около 130 человек и в том числе восемьдесят американцов, кроме двух начальников, судами управляющих, кои называли себя первой дон Зончало Лопес Дегаро; все же они хотя и показывали вид ласковой и удалялись от торговли и промыслов звериных, но неравенство силы их противу российских мореходцев не позволяло и сим инако обращаться с ними, почему как гишпанцы, так и россияне проводили здесь некоторое время в обоюдном друг другу вспоможении миролюбно. Посредством разговора бывшаго между гишпанцами одного из Рагужской республики офицера, называемого ими Стефана Мондофия, мореходы наши испытали, что сии иностранцы вышли в море с Калифорнии по повелению вице-короля, в 'Мексике находящагося, дабы обозреть Чухотской нос и побывать в Петропавловской гавани, что, не успев они в таком предприятии, принуждены возвратиться на свое место, и что главный из экспедиции оной начальник, дон Мартинец, быв еще в 774 году у берегов Америки, где со стороны России в 741'годе имел плавание капитан Чириков, находил вещи, от него тамо островитянам оставленные. Наконец же, сии плаватели, отправляясь в предстоящий им к Калифорнии путь, оставили штурману Зайкову два письма: одно открытое, а другое в конверте, на имя вышеупомянутаго министра Вальдеца.
Прежде, нежели буду я на все вышедонесенное присовокуплять замечания мои, осмеливаюсь, всемилости- вейшая государыня, повергнуть при сем на проницатель
нейшее благоусмотрение ваше те письма и записки, кои иностранцами поручены упомянутым мореходам, и три медали, у островитян вымененные. Прозорливостию, монаршей особе вашей свойственною, соизволите постигнуть, что европейцы давали такие письма и записки подданным вашего величества действительно не потому, что они желали обращаться с ними миролюбиво, но для того, что, попавшись им в глаза, надлежало было скрывать от них следы произведеннаго ими хищения. Доказательств на сие других совсем непотребно, поелику и один образ плавания их не составляет уже вида постоянной експе- диции, особенное государственное дело имеющей. Они, разсыпавшись все по американскому берегу и по островам, неоспоримо одной России подвластным, как нарочито старалися скрывать плавание свое у оных и не казаться подданным вашим, дабы тем удачнее воспользоваться торговлею с островитянами и промыслами лучших зверей; но где самое время и неудачной случай приводили их к свиданию с ними, то там уже принуждены были выдавать себя разнообразно: называться плавателями, а не торговцами, и инде открываться о сущем своем предприятии. Оставляя всю систему онаго собственному их раз- суждению, нахожу я, что агличане, усиливая дорогу, показанную им соотчичем их капитаном Куком, выигрывают чрез то знатные прибытки в своих успехах, коль скоро только касаются они еще и до торговли с Япониею и Китаем. Последнее из сих государство, имея теперь по упрямству своему против высочайшаго двора вашего немалую нужду в товарах, доселе чрез Кяхту им получаемых, конечно не откажется сопутствовать намерению агличан хотя на такой конец, дабы заглаживать · тем тот поступок свой, который оказан им по известному ^ Улал- дзаеву делу, ибо ежели бы не поддерживало оно себя новым образом торговли с европейцами, то, мне кажется, не для чего б усиливать надменность свою противу тех способов, который со стороны вашего величества ему •ппеедагаемы были.
Неравенство Японии с китайцами также устранено таковаго заведения открыт был способ
частным промышленником такой, чрез которой можно было поддерживать им себя и систему свою, не заботяся при всяком отправлении судов в море как бы и при начальном устроении оных. Рачения плавателей, конечно,, было слишком избыточно, потому что они, усиливая подвиги свои по ближайшим к полуострову Камчатки островам, не только платили охотно казне вашей учрежденные за то подати, но и отваживали себя безвремянно со своим капиталом на переезды из одного угла земли до другого в казенных судах для единаго лишь недостатка сих последних на Охотском рейде, и все сие при продолжении кяхтинскаго торгу казалося им весьма безопасным, а и того· более неудачным; следовательно, не имели они одной только нужды в том, чтобы с усиливанием промыслов и торговли по данным островам открытаго океана заботиться о умножении запасных материалов для строения судов, необходимо потребных; но каждой из таковых рысковал все удачею и все неизвестностию, от чего некоторые, нашедши совершенно бесполезность в предприятиях своих, решились пресечь и вовсе купно с намерением все действия, прежде было за основание принятые.
Статься может, что неудобность самаго Охотскаго порта и трудности в переездах к оному удерживали все намерение общую пользу, в себе заключающее, и что главнейшею заботою казалося таким компаниям приискание вольножелающих итить в море. Но ежели устранить и сии две причины от настоящагя дела, то кажется происходила времянная предприимчивость плавателей оных большею частию от неопытности в тамошних пределах, ибо естьли бы с усердием их умножено было и знание о той части берегов, для них нужное, в таком случае осталося бы им прибегнуть к собственному лишь благоразумию своему и ращотам о той пользе, которая поднесь совершенно не ограничивала бы желание их к оной. Но поелику со стороны правительства трудно и довольно опасно быть бы могло жертвовать немалыми для того издержками казны вашей без благоприятная к сему времени и случая, следовательно, и предложить теперь, сохраняя оные при нынешних военных обстоятельствах, определить новой способ на утверждение основватльннаа заведения в мореплавании.
С моей стороны я бы почел за ближайшее то только, чтобы, избрав удобное место к порту, о коем уже и
святейшее намерение вашего величества суть изъявлено, позволить желающим мореходцам завести и основать особую на оном верфь по примеру других портов империи вашей. Разрешить таких желателей свободою на покупку людей, им потребных, и на заведение фабрик и тому подобнаго, в пользу же их служить могущаго, с таким при том ограничиванием, дабы сие сообразова- лося и с милосердыми узаконениями вашими. При начале сего хотя нельзя полагать наверно, чтобы не встречались разные трудности, самым естественным местоположением здешняго края представляемые, но и сии гораздо удобнее было б превозмогать достаточным со стороны правительства распоряжением, избегая покуда и малейших издержек, казну вашу -отягощающих. Время само показать, кажется, должно, что рачительные о выгодах и пользах своих подданные вашего величества непременно б отважились на такое дело и не пожалели бы на первой случай дорогих издержек капитала своего.
Я уверен, что верфь сия возбудила бы во многих несравненно больше охотнаго желания к комерции здешней, и в продолжении некоего времяни усиливание оной само по себе казалось бы ощутительным. Среди таковаго тщания рачительных мореходцев останется вашему величеству исподоваль вводить большую часть толикаго заведения морскими силами и торговлею, тут весьма легко и удачно возрастать могущаго. В те поры нельзя продолжатся всем трудностям и заботам, каковые ныне одна казна ваша преодолевает знатными издержками, по случаю беспрестанного построения судов из Охот- скаго рейда, в транспорт употребляемых, а вместо оных точная польза и совершенное приращение интересов ваших сохраниться должна ненарушимою, поколику мореходцы или компания, верфь содержащая, обязана взять на свой страх не токмо одну развозку по городам и крепостям, у берегов Камчатки теперь находящимся, надобных для жизни человеческой провизии за одну и при том - умеренную плату, но и взносить в казну вашу за первейшее от нее быть могущее им вспоможение таковую сумму, которая действительно вознаграждала бы и настоящие ея издержки, ибо транспорты купечествующих и их товаров все должны бы уже оставаться на попечении верфи ис платежа одной части следующаго за то в казну акциза. Кроме сего, главнейшим для интересов
вашего величества я считаю в сем способе еще и то, чтобы чрез заведение хотя малейшаго построения на ново предполагаемом у порта месте можно было после усиливаться и всему тому, что при оном за благо признать ваше величество ни разсудите, и- чтобы сделать начало испытания новой дороги, к порту идущей. Сии два предмета, паче же последний, стоят теперь великой важности. И хотя немного кажется мне в том сомнения, чтобы не удалось найтить удобное место для порта равно и ближайшаго к оному переезда, однакож коль скоро только все действовать одною лишь казенною суммою, то и время и попечения для сего потребны будут продолжительны.
Не касаюся я отнюдь того плана, который по высочайшему соизволению вашего величества представлен был от предместника моего г. генерал-поручика Якобия и не смею иначе об нем помыслить, как что оной удостоен монаршего внимания вашего. Но что принадлежит до расположения дороги, в том плане назначаемой, то я могу особенно сказать здесь единственно лишь то только, что перемениться она должна будет в другую сторону уже тогда, как вместо реки Уды пройтить должно будет на другую из тамошних удобнейшую реку. Флота капитан Фомин, которой послан по сей части за испытанием, сам не одабривает Удскаго устья по причине неудобно- сти онаго и мелководия. Но какие окажутся тут успехи и где ближе и полезнее должно будет назначить предполагаемой новой порт, я не оставлю особенно всеподданнейше донести вашему величеству в свое время, ибо хотя и имею я теперь планы и частное описание всех тех мест, которые г. Фомин в последование свое до Удин- скаго острогу сделал на основании повелений, данных ему от моего предместника, но как они не суть еще окончательные, при том же дошли ко мне и другие описания и планы обо всем морском береге, начиная от Охотска до реки Уды, и для того, сообразив оные с естественным тамошним расположением, не умедлю взнести их на благоусмотрение вашему величеству.
В прочем, - я, будучи не в состоянии теперь предпринять особенно что либо к удержанию вышеописаннаго плавания европейцов на Восточном океане, снабдил от себя начальствующаго в Охотске одними лишь предписаниями на такой конец, как и в первом рапорте моем
по материи сего, к вашему величеству отправленном, было сказано, дабы он усилил везде чрез частных промышленников подтверждения свои относительно благо- приветливаго обращения их с европейцами и защищения по мере сил их и возможности того права, которое на тамошнюю часть ваше величество неоспоримым иметь соизволите. Преподал я особые правила ему и в раз- суждении обстоятельнейших замечаний о действиях иностранцов, а потому, сколь скоро откроются из-за сего какие новые успехи, на пользу общую клонящиеся, донесение о том вашему императорскому величеству будет непременною для меня обязанностию и долгом, коему последуя, и ныне я повергаю все вышедонесенное мною проницательнейшему благоразсмотрению вашему.
Иван П иль.
В Иркутске, февраля 14-го дня 1790 года
ЛОИИ, собр.Воронцовых, № 476, лл. 352—360 об.
35. 1790г. февраля 14. Рапорт иркутского генерал- губернатора И. А. Пиля
ВСЕПРЕСВЕТЛЕЙШЕЙ, ДЕРЖАВНЕЙШЕЙ, ВЕЛИКОЙ ГОСУДАРЫНЕ. ИМПЕРАТРИЦЕ ЕКАТЕРИНЕ АЛЕКСЕЕВНЕ САМОДЕРЖИЦЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ, ГОСУДАРЫНЕ ВСЕМИЛОСТИВЕЙШЕЙ ОТ ГЕНЕРАЛ- ПОРУЧИКА, ПРАВЯЩАГО ДОЛЖНОСТЬ ИРКУТСКАГО.И КОЛЫВАНСКАГО ГЕНЕРАЛ-ГУБЕРНАТОРА И КАВАЛЕРА
всеподданнеший рапорт
При окончании всеподданнейшей реляции моей к вашему императорскому величеству о плаваниях у северо- восточнаго берега Америки одного судна компании именитых граждан курскаго Ивана Голикова и рыльскаго Григория Шелехова, какое получил я. от последняго из них доношение, утверждающее всю цель похвальнаго намерения сих подданных вашего величества по сей ча- ети, с онаго точной список осмеливаюсь поднести при сем на' высочайшее благоусмотрение вашему величеству. И как не почел я за нужное присовокуплять здесь о том доношении моих замечаний, 'для того что все содержа: ние онаго выводил я собственными разсуждениями
своими вообще о плаваниях по тамошним водам российских мореходов и промышленников, а потому и смею надеяться, что всемилостивейшее благоизволение вашего императорскаго величества дарует мне монаршее в настоящем случае снисхождение ваше.
Иван П иль. В Иркутске, февраля 14-го дня 1790 года
ЛОИИу собр. Воронцовых, № 476, л. 309
36. 1790 г. февраля... Записка об островах у берегов Америки, открытых компанией Голикова — Шелихова
ЗАПИСКА о ГЛАВНЕЙШИХ ВНОВЬ ПОКАЗЫВАЕМЫХ КОМПАНИЕК) ГОЛИКОВА И ШЕЛИХОВА У БЕРЕГА АМЕРИКИ ОСТРОВАХ, ЗАЛИВАХ И БУХТАХ И О НАРОДАХ, ТУТ ОБИТАЮЩИХ.
Острова
Шелидак, Угак, Суклю. На сих островах обитают чю- гачи, и последний из них был назван от Беринга мысом Святого Илии.
Хликах-Лик. При нем имеются небольшие две бухточки и один островок; и сверх того, что здесь положена одна доска, означенная на особом плане литерою А, имеется здесь особая бухта таковая, в которую безопасно входить можно кораблям.
Никахта Хлук. При нем имеется бухта, и чюгачи им обладают.
Тхалха. Вблизи его лежит бухта Нучек и небольшой заливец, где в 788-м году стояло иностранное трехмачтовое судно и производило торговлю, сверх же того, что имеется здесь особой залив, названный мореходами Шелехова.
Острова Св. Константина и Елены, положена тут одна доска, означенная на плане лит. В, обладатели же суть чюгачи.
Ачаку. Живущие на оном чюгачи хотя и производили торговлю, однакож имели некоторое по* кушение на бывших тут российских
промышленников.
Каяк. На сем жителей не имеется, бывают же за промыслом чюгачи и угалахмюты; на твердом берегу земли идут две реки, имеются здесь две бухты, и третья' больше первых двух река, подле которой обитают ^ угалахмюты, обретающиеся во всегдашних почти несогласиях с соседями своими колюжами и чучханцами.
Залив· Якутат. Сей обитается колюжами, которые сосед ни к чучханцам; а как они приведены. в миролюбивое расположение к россиянам, то здесь и оставлена одна доска, означенная на плане лит. F, один герб и особенно один партрет. Тоен здешний, в знак своего подобострастия к России, представил некоторые вещи. Тут производима была знатная торговля, и стояло в 788 году трехмачтовое иностранное судно. Отсель - же по берегу лежат реки: Антлин, Калху, Алцех и Какан Ин.
Бухта Лтуа. На ней живут колюжи, приведенные под власть России. Здесь оставлен один герб и одна доска под № 19-м. Тоен же пред-' ставил в знак своего усердия одного бобра.
Все сии острова и бухты, как равно и неозначенные здесь, но в первой записке упомянутые, изобильны суть лесом и другими продуктами; народы же, на них живущие, зделались более уже приверженными к российским промышленным, нежели к иностранцам, у них бываемым.
Иван Пиль.
ЛОИИ, собр. Воронцовых, № 476, лл. 342—343 об.
37. 1791- г. ноября 3. Протокол Непременного Совета о рапорте генерал-поручика И. А. Пиля от 17 сентября 1791г.
Читан рапорт генерал-поручика Пиля из Иркутска от 17 сентября о обратном прибытии в Охотск ходившаго для промысла и новых приобретений в Северовосточное море судна покойнаго тульскаго купца Ивана Орехова, на коем сверх компанейскаго промысла, получен и
собранный от островских жителей ясак, и о крушении, которому у острова Уналашки на 1 октября подвергся принадлежащий компанионам Голикову и Шелихову галиот Трех-Святителей.
«Архив Государственного Совета» tm./, ч.2, СПб., 1869, стр. 662
38. 1791г. декабря 22. Протокол Непременного Совета о рапорте генерал-поручика И. А. Пиля от 15 ноября 1791 г. '
Читаны рапорты генерал-поручика Пиля от 15 ноября: 1) о ясаке с разных островов и промысле, привезенном в Охотск в августе месяце на двух судах, отправившихся оттуда в море в 1782 году, из коих одно (Св. Апостол Варфоломея и Варнавы) принадлежит тотемским купцам Пановым, а другое (Св. Зосима и Саватия Соловецких чудотворцев) иркутским Киселеву с товарищами; 2) его же, о прибытии на помянутом судне Св. Зосима и Саватия в Охотск посланного от жителей Андреяновских островов тоена Овецкина для представления собранная ясака. В сем же рапорте -означено, что начальствующий в Охотске, сделав о приеме онаго тоеном Овецкиным представленнагя ясака надлежащее распоряжение, снабдил Овецкина похвальным за усердие листом и подарил одеждою; что сверх того заслуживает по таковому усердию особенное уважение главный Андреяновская острова тоен Сергей Панков, который, не видев ни малейшая со стороны российской побуждения, собрал оный ясак за два с половиною года и прислал с помянутым нарочным, и что он, генерал-поручик Пиль, сколько в разсуждении платимая вышеозначенными островскими жителями ясака, а более из уважения приверженности их к российскому престолу и чинимых от них с давних времен россиянам пособий и услуг, хотя и предложил тоену Панкову сделать некоторое награждение, состоящее из платья и небольших мелочей из суммы, на то узаконенной, но в разсуждении дальнейшая их утверждения в вечной непоколебимости и соединения со всегдашнем к России доброхотством, представляет на высочайшее соизволение. Совет, признавая усердие вышеозначенных островских жителей, а особливо помя
нутых тоенов действительно заслуживающих уважения, находил ласковый и приязненный с Овецкиным поступок начальствующаго в Охотске весьма приличным, раз- суждая, что нужно генерал-поручика Пиля снабдить повелением, чтоб он для вящшаго тех жителей к Росси» привязания не оставил по своему благоусмотрению наградить и тоена Панкова и велеть оказывать им вообще всякую пристойную ласку.
«Архив Государственного Совета», т. I, ч.2, СПб,, 1869, стр. 662—663.
39. 1792 г. января 26. Протокол Непременного Совета о рапортах генерал-поручика И. А. Пиля от 9 и 10 декабря 1791' г.
Читаны рапорты генерал-поручика Пиля: 1) от 9 декабря, о принятии православной веры тоеном Каланисом·· Канглахом Овецкиным, который в святом крещении наречен Иоанном; Совет признавал нужным снабдить генерал-поручика Пиля повелением, чтоб он не оставил сего тоена своим особенным призрением, так чтоб оне могло послужить поощрением и другим из тамошних народов принимать православную веру; 2) от 10 декабря, что якутский купец и морской компанейщик Лебедев-Ласточкин, несмотря на то, что судно его Св. Павел, отправившееся из Охотска в 1783 году, на возвратном пути у Медного острова в 1789 году разбито, соорудил другое- Св. Иоанн Богослов и отправил опять в Кенайскую губу, что в Америке; 3) от 10-же декабря, что от рыльскаго· именитаго гражданина Шелихова с поверенным товарища его Голикова отправлено 3 сентября к американским берегам вновь построенное в Охотске судно Северовосточный Орел, как для подкрепления их заведений, так и для новых открытий, и что на том же судне послано от оных компанионов на дальние Алеутские· острова и остров Уналашку 20 человек работных с пере- довщиком для занятия тех мест, кои по отбытии компанейских судов, остаются без. защиты, а обитатели, в случае· прихода судов иностранных, без полезных советов.
ЛЦИА, ф. 1147, on. 1, д. MJ4, лл. 26-27.
40. 1 г. ноября 25. Протокол Непременного Совета о рапорте генерал-поручика И. А. Пиля от 29 сентября 1792 г.
Читан рапорт генерал-поручика Пиля из Иркутска от 29 сентября о благополучном в Охотск возвращении судна Св. Михаил, принадлежащая морским компаней- щикам Голикову и Шелихову, посыланнаго к американским берегам; о успешном употреблении отправленных на сем судне досок с гербами; о снятии онаго берега на план; о предмете бывающих в тамошней стране кораблей гиш- панских, из коих три были в 1791 году в Чугатской губе, и проч.,
ЛЦИА, ф. 1147, on. 1, д. Ms 14, лл. 363—364.
41. 1793 г. июня 27. Протокол Непременного Совета о рапорте генерал-поручика И. А. Пиля от 13- апреля 1793 г.
Читан рапорт генерал-поручика Пиля из Иркутска от 13 апреля, с представлением к нему от начальствующаго в Петропавловской гавани секунд-майора Шмалева, по поводу бытности там английскаго судна с корабельщиком Барклеем, который изъявил намерение свое опять туда зайти с китайскими товарами. В сем представлении он, Шмалев, донося о бытности там она го -судна, произвед- щаго поторжку с разными чинами морской секретной экспедиции*, спрашивает: впредь на каком* основании принимать помянутаго Барклея и других таковых иностранцев; не будет ли повелено привозимые ими судовые тросы, канаты и иныя полезный для тамошняго места и Охотскаго порта снасти и железные припасы, во избежание изнурительных подводчикам или доставщикам из Иркутска до Охотска отягощением, а казне безпримерных убытков и в добротах повреждения, покупать или выменивать со свидетельством морских офицеров, знающих доброту и меру, для чего б, так как и для тамошняго места и Охотскаго порта, полезнее б быть мог морскаго штата начальник; и не благоугодно ли будет снабдить тамошнее место переводчиком разных языков, определяя к
1Экспедиция Биллингса.
тому находящагося там морской секретной экспедиции клерка коммисарскаго чина Соура [CLX]или иного кого.
Совет разсуждал, что поелику Англия и другия державы,* пекущияся о распространении торговаго промысла и плавания своих подданных, не могут без зависти смотреть на успехи наших в северовосточной стороне предприятий и заведений, да уже привоз в тамошние российские порты китайских товаров (как примечает и генерал- поручик Пиль) не нужен по открытии кяхтинскаго торга, то плавание судов иностранных в тамошнем крае, а особливо посещение ими портов наших не может нам быть полезно, следовательно и нет надобности делать там ка- кия либо новыя распоряжения, могущия поощрять или облегчать торг чужой и приход судов иностранных. Но как однакож с одной стороны не имеем мы там способов воспрепятствовать их плаванию, а с другой нужно не подавать Англии и другим державам повода к.неудовольствию, которое может произвесть и дальнейший с ними хлопоты, то и следует предписать помянутому генерал- поручику, чтоб он наставил начальствующаго в Петропавловском порте, принимать на прежнем основании ласково и благоприязненно приходящия туда английския и другия иностранный суда, кроме французских, о коих положение означено в протоколе Совета от 31-го января.
ьАрхив Государственного Совета», т. I, ч. 2, СПб., 1869, стр. 665—666.
42. 1793 г. декабря 19. Протокол Непременного Совета о рапорте генерал-поручика И. А. Пиля от 28 сентября 1793 г.
Читан рапорт генерал-поручика Пиля из Иркутска от 28 сентября о успехах усердия и стараний рыльскаго име- нитаго гражданина Шелихова, относящихся до новых открытий и до распространения высочайшей державы ея императорскаго величества по Северовосточному морю и на берегах северной части Америки; о намерении его, Шелихова, завести у мыса Св. Илии компанейскую небольшую верфь для усиления там нашего кораблеплава- ния, в отвращение посторонних покушений, и построить
321
там храмы божии; а потому и просит он дать ему из присылаемых в Иркутскую губернию за вины на поселение и в работы несколько человек, знающих кузнечное, слесарное, медиковальное и медилитейное мастерства, и десять человек мужеска пола с женами для заведения хлебопашества в приличных местах матерой Американской земли и на Курильских островах, с обязательством в платеже, куда будет назначено, узаконенных податей за всех тех людей, обнадеживая в разсуждении сделаннаго им опыта в посеянии хлебных и овощных семян доказать ощутительный для отечества выгоды и произвесть все сие собственным иждивением, начиная с весны 1794 года, когда отправляться будут два строющияся в Охотске судна его. В сем рапорте генерал-поручик Пиль, между прочим, изъясняет, что к распространению в вышеозначенных местах владычества престола Российскаго теперь нет приличнее посредства тамошних зверопромышленных купеческих компаний, из коих наиглавнейшая, по видимым доныне успехам в открытиях, помянутаго Шелихова с товарищем его курским именитым гражданином Голиковым, находящаяся на островах Кыктаке, Афогнаке и на матером берегу от полуострова Аляксы до 55-й степени северной широты. А как притом он, генерал-поручик, одобряя тщание и деятельность Шелихова, находит полезными его предприятия, в том числе и умножение судов для разъездов, сыскания и занятия мест от берегов, противулежащих Чукотской земле, и на всех тамошних островах до 45-й степени широты, то Совет, уважая, что все сие обещает Шелихов произвесть в действо своим иждивением и что не весьма большаго желает он от правительства вспоможения, согласен был на представление реченнаго генерал-поручика, чтоб дать ему, Шелихову, из присылаемых в Иркутскую губернию за вины на поселение и в работу мастеровых до 20-ти человек, да бывших прежде хлебопашцами просимое им число, к которому, смотря по успехам в сем деле, можно будет и несколько прибавить[CLXI].
ЛЦИА, ф. 1147, on. Iiд. № 15, лл. 258-261.
43. 1794 г. мая 11. Ордер иркутского генерал- губернатора И. А. Пиля Г. И. Шелихову
Ея императорское величество, всемилостивейшая государыня, снисходя на прошение ваше к высочайшему ея величества усмотрению в прошлом 1793-м году сентября 28-го числа, во всеподданнейшем рапорте от меня представленное, имянным пожалованным мне декабря в 31 день того ж года указом повелеть соизволила: чтоб требуемых вами для заведения собственным вашим иждивением у мыса Святого Илии корабельной ферфти, а в приличных местах матерой Американской земли и на Курильских островах хлебопашества, мастеровых до двадцати человек из ссылных да хлебопашцов на первой случай до десяти семей вам дать (кои, по повелениям моим, уже и даны) с тем, что ея императорское величество, находя веема полезными для государства помянутый ваши предприятия, желает, чтобы оныя сопровождаемы были всевозможными успехами. Сверх того повелевать мне изволит, чтоб я о успехах деятельности помянутых предприятий и о всем, в том крае происходящем, повременам доносил ея императорскому величеству, дав вам знать о сей всевысочайшей ея величества воле, ободряющей деятельности компании вашей.
Хотя очень уверенным остаюсь, что вы чрез ваших в Америке компанейских правителей не оставите усугубить вашего рвения продолжать труды свои к распространению новых открытий по Северовосточному морю и на берегах северной части Америки пожалованных же мастеровых и хлебопашцов употребите точно с таким расположением, чтоб вскоре могли проистечь желанный пользы как в строении тамо судов, так и заведении хлебопашества.
Однако ж по хозяйственному моему попечению дол-
21*
323
гом себе ставлю предложить вам некоторые правила, которые бы служить могли сколько к соблюдению в том крае тишины и спокойства; чтоб могущие иногда произойти от данных вам из ссылных мастеровых и хле- бопашцов буйства и дерзости, там же на месте были предотвращены и пресекаемы, тем наипаче, что не одни они там жительствовать должны, поелику и определенная в компанию вашу духовная свита там же находится будет с заведением обители; а кроме оной станут тут же водворятца и приласканные американцы. Столько б и экономическое состояние сих поселяемых было основано на первой случай столь поощрительным, дабы сами они, без всякаго принуждения, старались сделатца по времени добрыми хозяевами. И для того приемля в разсуждение все примеры, какие только применены быть могут на теперешнее новое в Америке и на Курильских островах заведение прочнаго жилища, думаю, что необходимо нужно учинить вам следующее. Сперва что касается до Америки..
Перво е. Коль скоро по назначениям вашим к управляющему в компании вашей правителю в Америке всех производств, и по выбору сего изберетца удобное и выгодное вновь место, на котором поселится должны для прочнаго жилища, то первым да будет долгом правителя вашего, чтоб тотчас по выходе на место оное построить, сколько возможность и искуство его ему дозволит, крепостное укрепление, судя по местоположению и обстоятельствам тамошним, дабы крепостца сия, так, как и прежде в некоторых тамо местах чрез промышленных ваших построенный уже крепостцы, была обороною, как всем поселитца тут должным людям, и впредь к ним прибывающим, так и безопасным хранилищем компаней- скаго и тех людей имущества, на случай иногда каковых коварных действий от тамошних американских местных или окрест их обитающих жителей, дотоле, доколе все сомнения, произойти иногда могущия от их лехкове- рия и непросвящения, о совершенной их к России приверженности пресекутся.
Ради чего неотменно учредить из тех же поселенных и частию ис промышленных по той крепостце крепкой и строгой караул, за коим иметь смотрение одолжается сам правитель с тем, что буде кто из караульных отлучится от своего посту, или будет леностно караул свой отправ
лять, такого, яко изменяющаго общей безопасности, наказывать.
А чтоб все поселенныя и промышленный, кои жить тут будут, знали важность сего караула и ненаблюдение оного, то чаще и внушать им, что от сего зависит собственная их целость и польза государственная.
А чтоб сия нужная и необходимая оборонительная крепостца, сколько можно расположена выгодно, столько б и скоро построена была, не сомневаюсь я, чтоб о том вы со своей стороны не предположили тамошнему вашему правителю всех правил о способах, кем и как оную скорее воздвигнуть, поелику тамошние все обстоятельства вам более известны, тем наипаче, что вы многих уже тамошних мест и людей знаете.
Далее же все подробности, до сего предмета касающиеся, оставляю я известному мне вашему усердию и старанию о славе отечественной.
Второе. Коль скоро окончено будет таковое крепостное укрепление или приведетца оное в такое состояние, что не будет нужды веема много опасатся каковаго либо нечаяннаго нападения, то вторым долгом да будет правителя вашего в самой той крепосце или вне оной с той стороны, с которой самая крепостца защитою быть может, расположить прочное домовое строение для хлебопашцов мастеровых и всех жительствовать тут должных. Таковое домовое строение опланировать прикажите по образу устрояемых городов, чтоб домы и все к ним пристойный службы были выгодны, покойны, казали бы хороший вид; чтоб один от другаго был в безопасном от пожара расстоянии; чтоб улицы были прямые и широкия и разделенныя на кварталы; чтоб в пристойных местах были оставлены площади, для каковых либо впредь могущих воздвигнутца публичных зданий. Словом сказать, предпишите по знанию вашему тамошних мест, чтоб первое селение сие в Америке было застроено и застрояемо не иначе, как обыкновенной город. Е сякое обезображение кривыми, узкими и непроходимыми улицами или переулками было бы невместно, дабы по времяни могло из сего перваго селения произойти прекрасное обиталище стечению народа и чтоб искуство и вкус российских людей не потеряли своего уважения и славы.
А как определенная по высочайшему ея император- скаго величества соизволению духовная монашествующих
свита должна в сем же месте, где оное заселение заводится будет, иметь свое обитание, то, судя по предмету, с каковым сия свита в Америку послана, обязаны вы правителю вашему приказать, чтоб для водворения и оныя, приличныя званию их, воздвигнуть здания по образу обителей, а для отправления службы божией церковь", и чтоб все сии здания и церковь построены были не после, но, по возможности, в одно время с домами поселян, дабы и то и другое вдруг, смотря по обстоятельствам и возможности, могло произвестся и быть полезным на первой случай сему новому заселению.
Т р е т и е. Сколько созиданием помянутых домов и протчих зданий для упокоения на первой случай поселян и всех с ними быть могущих ни должно будет занятся со всяким усердием и прилежностию, однакож между тем не пропускать удобнаго времяни и к возрастению хлебных семян и прочих огородных плодов и растений, столь же нужных и на самой первой случай, сколько и домовое обзаведение.
И для того предпишите вы правителю вашему подробнейший правила по знанию вашему тамошняго климата, в какое время что на первой случай обрабатывать, а особливо о посеве хлебов, огородных овощей, каковыми только вы, по вашему усердию, ревности к особому о заведении там хлебопашества старанию, семянами снабдить оных новых поселян разсудили, однакож с тем, что первый посеянныя хлебы запретите употреблять в пищу, доколе количеством своим не умножатца до такой пропорции, что не только на новыя опять посевы было бы в довольном достатке, но столько ж на случай неурожая и в запасе хранилось бы, а затем еще оставалось бы в избытке на употребление в пищу по мере всех будущих тут обитать, так и на продажу в компанию вашу или на посылку в Охоцк и Камчатку.
Не худо, ежели бы приказали вы завести там запасной магазин, в который бы по некоторой мере навсегда откладывать семянного хлеба, чтоб мог служить оной, в случае неурожая, на посев. Таковое учреждение, единожды заведшееся, останется вечным в обыкновении и полезным для выгод там жить одолжающихся. Равномерно и огородный произрастения, сберегая на первой случай, умножить семена оных до такого избытка, чтоб на случай неурожая в посев и во всегдашнее потом упо
требление в пищу доставать могло, а затем всегда в избытке еще бы оставалось.
Когда же от такового расположения умножатца там хлебныя семена и составится ощутительное довольство в хлебе, то оной, яко плоды трудов поселян, оставим им в их собственность. И не возбранять им посылать оной в Камчатку и в Охоцк на продажу. Или когда надобность в вашей компании будет, то брать во оную, с платежем на первой случай для поощрения и ободрения трудов их, хотя по 50-ти копеек пуд.
Между же тем, пока довольство хлеба от селения оного произойдет, прикажите вашему правителю изыскивать и преподавать поселянам оным средства к добыванию себе на пропитание такой пищи, какая только может там быть получена и получается компанейскими промышленными, как то: всякаго рода рыб, зверей морских мяса, и полевыя тамошния птицы и коренья, в пищу употребляющиеся, с помощью хлеба, от компании вашей им отпускаемого; и для того сей предмет, так, как и прешедшей, предоставите вы особенному бдению, распоряжению и руководству вашего тамо правителя. Он обязан быть главным экономическим устроителем всего и блюстителем той пользы, каковую от заведения там селения и хлебопашества государство ожидает.
О размножении всякаго скота, какой вы туда отправите, и домашних птиц сии же правила да служат, то есть: там старатца оныя сперва умножить и дотоле в пищу не употреблять, но довольствоваться иными способами, от бдения и рачительности приобретаемыми.
Четвертое. Говоря о экономии в хлебе, должно упомянуть здесь и о других экономических способах, в собственность вышеозначенных поселенных относящихся, и которыя бы они имея могли зделатца добрыми хозяевами, ибо когда каждой из них чрез труды свои что себе приобретет, то может тем утешится и употреблять свои дарования к снисканию дальнейших себе удовольствий. Ежели то место, где они теперь жительствовать будут, было б уже прежде устроено жилищем, и известны все те выгоды,’ кои к общежитию их и других многих нужны и там приобретены быть могли, то бы можно было предписать теперь и разныя средства к довольству и к обогащению состояния их; но как всего того еще неизвестно, ибо, кроме моря, рек и земных урочищ, могущих
довольствовать их зверями и рыбами, ничего теперь еще в виду не состоит, то на первой случай, думаю я, пре- доставя старанию вашего в Америке правителя, отыскивать возможными средствами в недрах земных сокровища и все протчее, что там чрез бдительное искуство приобрети может, дать на теперешней раз волю поселенным, чтоб они могли по черту, какую правитель ваш положит, по обстоятельствам тамошним, на водах и земле чинить промыслы разных зверей.
Из - мяс и жиров морских зверей и рыб могут они иметь пищу, а от кож так, как и от земленых зверей же, одежду и обувь, переделывая те кожи разными минералами; для чего и нужно приказать вам, ежели из самых поселенных не найдется знающих выделывать звериныя кожи разными минералами, а из жиров, сверх приготовления в пищу, делать мыла, то приобщить к ним на некоторое время из промышленных, ежели в них есть знаю- щия, чтоб они первых научили искуству выделывании кож на одежду и обувь, варению мыла и других искуств. Ежели правитель ваш там совершенно бдительной и искусной человек, то он все сии способы постарается извлекать и не оставить сей предмет вскоре произвести - с успехом так, чтоб поселенныя, сверх своей надобности в одежду и обуви, могли избытки от своих трудов продавать и чрез то находить свою собственность и тем поощ- рятся изобретать и другие себе хозяйственные выгоды, ни мало не надеяся на привоз к ним из России одежды и обуви из компании вашей.
К сему же приобщить должно сеяние конопля и льна, из коего приучать незнающих, а знающих заставить выделывать холсты и другия нужный вещи. Когда сеяние сих двух растений будет в хорошем успехе, тогда не нужно будет туда завозить для судов паруса и снасти, но там на месте оныя иметь.
Нет сомнения, чтоб не было там и руд, а наипаче железных; в разсуждении сего также прикажите постаратся сыскивать такия руды и чрез поселенных возделывать там хотя железо, которое, как в теперешнем заселении, так и для компанейских ваших судов, да и вообще на будущее время крайне нужно. Ежели железо будет найдено и выделываемо, что да будет также собственностию поселенных, тогда не будет уже нужды вам возить туда отсель якори, болты и разные, здесь делаемые, карабель-
ные гвозди. Сыскание же других руд и паче обогатит сие новое там заселение..
Словом сказать, прикажите вы, чтоб все то, что поселенные чрез труды свои ни преобретут, было б собствен- ностию их, кроме покупки у американдов мяхкой рухляди и перепродажи оной другим, ибо сие упражнение не идет· к их состоянию, так как отвлечь может от хлебопашества и других для них экономических выгод, но должно оставаться пользою компании вашей; за чем прикажите накрепко смотреть, и дерзающих входить в покупку у аме- риканцов, поступать, как ниже о продерзостных упомянуто будет.
Расположение же, каким образом они на первой случай сию собственность приобретать могут, то есть, каждой ли из них во особливости или все вообще, оное зделать предоставляю вашему знанию тамошних обстоятельств, ибо еще неизвестно теперь, всюды ли безопасно отчаме- - риканцов могут поселяне там ходить и ездить за своими нуждами. Думаю токмо, что не худо зделаете, ежели прикажите оных поселыциков разделить на первой случайна несколько больших семей, вмещая в каждую таковую- семью по нескольку из них, усматривая, кто с кем в лут- чей связи, как артельщики жить согласнее могут.
Каждая таковая семья все свои изделия обязана будет обрабатывать общими силами, как большой и богатой детьми дом добраго крестьянина, присовокупив под начальство лутчаго в каждой такой семье посельщика иэ американдов, тех, кои добровольно захотят жить с ними по образу русских людей, и чтоб сих американдов, обхо- дяся с ними, сколько можно, ласково и добродушно, старались научать всем тем работам, изделиям и упражнениям, кои сами они знают, дабы современем и сии американцы не токмо могли быть гражданами сего перваго- в Америке заселения, но и пригодны бы были служить на мореходных судах за добровольную плату и другими нужными по времени упражнениями заниматца, и чтоб потому не было уже нужды посылать туда ремесленных и хлебопашцов из России.
Но чтоб все сие сопровождаемо было с желанным успехом, правитель ваш одолжается бдительно за тем смотреть, преподавать и изыскивать способы и средства, чтоб вместо успехов не выходили каковыя либо растрой- ства в экономическом их состоянии.
Современем же и когда познают они хорошо свои выгоды, и обработаются земли, и хлеб в довольстве раз- плодитца, тогда можно раздробить их и на мелкие семьи, то есть, чтоб каждой русской и американец имел собственную свою економию.
Затем веема б полезно было, ежели бы между устроением сих экономических выгод, поселыцики, кои холостая, брали бы за себя американок и приучали их, чрез посредство русских баб и девок, кои ныне в семьях отправлены, всем домовым работам. Равномерно старатся и американцов женить на русских девках и овдовевших иногда бабах, дабы завести между ими взаимную связь.
Пятое. Каждой ведает, разумной и благонамеренной, что власть над ним поставленная для его ж добра установлена, которой он повиноватся должен для своего и ближняго своего благоденствия; почему и оскорбители оныя, яко нарушители покоя, суть такия преступники, кои без наказания оставлены быть не должны. А как в Америке со времени отбытия вашего с Кыктака начальствование во всех делах и случаях там занимает определенной вами правитель, то на него же возлагаю я бдение о сохранении во всем тамошнем крае тишины, спокойствия и каждого благосостояния; а на сей конец и предписываю: ежели кто из тех поселенных или с ними жительство иметь будущих русских, не исключая и самих промышленных по компанейским упражнениям нахо- дятца, оказыватся станет в каких либо дерзостях, буйствах, в леностном исполнении и непослушании приказов компании и правителя вашего и других дурных и, добрыя нравы растлевающих, поступках, худой пример американцам, яко их ученикам подающих, или противных силе сего моего предписания, — таковых силою сего же моего повеления имеет оной правитель ваш сперва словами, советами и иными лехкими штрафами удерживать от пороков; буде же кто не воздержитца, таковых, по дальности того места, отселе имеет власть наказывать на основании законных правил, по мере вины, не в виду однакож американцов, и то с крайнею умеренностию и з запискою его вины. В важных же, а особливо в креми- нальных преступлениях, учиня вывод преступлению чрез допрос и со всевозможным свидетельством, писать чрез вас ко мне; а до получения на то моей резолюции содержать преступника скована под стражею или выслать под
стражею ж в Охоцк к суду. Все сие однакож делать с крайнею осторожностию, советуяся более и при всех недоумениях с пребывающим там священно-архимандри- том, яко мужем духовным, ученым, кроткие нравы и свойства имеющим.
К коему, так, как и ко всей его братии, иметь достодолжное почитание и уважение, стараясь удержанием могущих быть от поселенных или от иных в заводимом заселении пребывающих шалостей, доставить им покойную жизнь, с полною свободою всем монашествующим употреблять им дарования свои, кроме настоящей их должности, в разныя художественный подвиги, приискание руд, каменьев, произрастений и протчаго полезнаго, подавая при том им ко всему оному и надлежащий пособия.
Весьма благоразумно поступит правитель ваш, ежели будет строго наблюдать за поведением каждого из случившихся в сем новозаводимом селении жить. И даже непременно выводить из употребления и самые сквернословия между поселянами, дабы американцы не привыкли к сему ж гадкому обыкновению.
Словом сказать, старатся всех русских приводить к тому, чтоб они жили как между собою, так и с американцами в совершенной связи, дружбе и ласковом обхождении, дабы необразованный умы американцов образовались от примерной доброй жизни русских.
Шестое. В 4-м пункте сказал я, чтоб с американцами обходится ласково и добродушно. Теперь, оное же самое подтверждая, изъясняю и то, что- как главнейшая цель стараний ваших состоит в том, чтоб американцов превратить из диких в обходительных, из несмысленных в нужных в просвященном общежитии упражнениях зделать знающими; из незнания никакой веры да и самого бога учинить христианами, — словом сказать, привести их в познание и во вкус употреблять, делать и упражнятся во всех тех должностях и званиях, в каких российские люди находятся. Деятельности же вашей компании, до сего времени известныя, имеют уже в том изрядной успех, ибо ласковое обхождение промышленных ваших с ними, завлекает их приезжать нередко и в многочисленности в гавани, артели и протчия места, где промышленный находятся; принимаемый от них, под видом сомнения в верности их, аманаты, входя во вкус
жизни русской, стараются перенимать оную и во всем подражать русским, даже до того, что с удовольствием приемлют и крещение; дети их обучаются не только говорить по русски, но и словесной науке, а некоторый обучены уже и математическим наукам, ис коих двое в прошлом 1792-м году отправлены были от вас в Японию для. практики в новигации, да и еще семь мальчиков, в Америке к тому же были употреблены. В рассуждении сего и нужно, чтоб правитель ваш сей наиболее важной предмет не только выполнял неотменно, но и сопровождал оной со всякими усилиями бдительного старания как /ч/рез самого себя, так и чрез протчих старался разными ласками,- деятельностию правосудия и пособиями в нуждах завлекать их обоего пола водворятся с ними, приучатся образу их. жизни и всем упражнениям, наукам и художествам, какия на первой раз можно только им преподавать, также хлебопашеству и скотоводству, тем паче что американцы естественно остроумны, понятливы, проворны и крепкаго сложения и, следовательно, способны ко всем таким приобучениям.
Что же принадлежит до истолкования им веры христианской и оныя должности, то в сем деле обязаны трудится духовный особы, при помощи коих, вдохновении их американцов кротости и благонравия, весьма успеть во всем вышеписанном можно.
Старатся для сего предмета, под видом сомнения в их верности, нарочно оставлять у себя в аманаты более молодых и дарования имеющих людей, дабы они, войдя во вкус жизни русских, сделались как сами русским привязанными, так и другим бы, внушая пользу нашей жизни, завлекали входить в сию же жизнь. Однако ж все вышеупомянутый обращения производить с ними по доброй их воле и без всякаго в чем либо принуждения.
При всем том, сверх показания им ласк и пособий, иметь всегда осторожность, чтоб иногда не произошло от них каких либо изменнических предприятий и кровавых следствий; и для того прилежно смотреть и благоразумный делать распоряжения, чтоб быть в сем случае безопасным, имея из самих же их американцов повсюду шпионов, из тех наиболее, кои несомненно приверженными зделаются; для чего таковых и всех протчих доброжелательствующих отличать и делать им некоторый уважения.
За всем тем на пропитание всех таковых стекающихся и впредь будущих приготовлять в довольстве припасы и кормить их, как уже сие у вас в обыкновении.
Седьмо е. Когда сыщется приличное место под верфь или в самом том же новозаводимом селении оная будет заведена по намерению вашему, то к построению всякаго рода компанейских судов употреблять русских поселян; для ободрения же их и чтоб не втуне труды их были, определить на первой случай в год платы всем, работать в верфи будущим, хотя по тритцати по шести рублей. И плату сию ' могут они употребить в пользу свою.
Весьма полезно будет ежели правитель ваш, с строением компанейских судов, приучит поселян строить малые суда, как то: лодки и байдары и для самих себя, и чтоб на оных привыкли они ездить на море, на котором иногда и в звериных промыслах для себя же упражнятца могут.
Осьмое. Весьма вероятно, по примеру прошедших годов, что приедут иногда в места новаго сего заселения или близь оных иностранный корабли. В случае таковом повлечет иногда жадность купить что нибудь и у ина- странцов побывать на сих кораблях, но тут же могут последовать иногда и худыя следствия, ежели пришедшей корабль будет недружественной нации России по обстоятельствам таким, кои не достигли еще до сведения.
В разсуждении сего да запретится не только поселянам и всем русским, но и самому правителю вашему запрещается иметь свидание с иностранными приходящими кораблями прежде, пока чрез дружественных и верных американцов «не узнато будет о причине прихода и о всем протчем, могущем удостоверить, что ни малей- шаго нет сомнения видется с пришедшими иностранцами. Но и тогда, буде нет важных государственных и компанейских интересов и видов, всевозможно удалятся от свидания, но иметь дело чрез американцов. Ежели же нельзя будет не видется с иностранцами и не быть на их корабле или не впустить их в свое заселение, тогда ста- ратся принять по всем правам гостеприимства и показать всевозможный ласки и пособия в нуждах их, удаляя однакож от их сведения истинное состояние своего жилища. И наипаче, под разными отговорками, не показы
вать им своих укреплении и имущества и всего, что сокрытия достоЙно; и для того употребить все благоразумие с совету и наставления священно-архимандрита, которому в таком случае наиболее предоставить учинить решение, как принять зашедших иностранцов.
Особливо же примечать, ежели те зашедшие корабли будут нации аглинской, шведской и францусской, чс коих последней старатся вовсе не допущать, по нынешним европейским обстоятельствам, и почитать оную за врага России, пока во Франции не востановится законная власть; и буде обстоятельства, силы и возможности возмогут воспротивится их приходу, то поступать с французами, яко с неприятелями; в противном же случае, старатся удалится со всем имуществом в безопасное место.
Да и во время морских путешествий и обсервации чинимых в тамошнем море и при приисках еще неизвестных островов сего же держатся правила.
Девя т о е. Теперь приступаю я сказать вам и о Курильских островах. Как вы имеете намерение из числа данных вам хлебопашцов часть отделить на 18-й Курильский остров, Уруп именуемой, для хлебопашества по выгодному местоположению и для промыслу зверей с посылаемыми туда промышленными, на коем, кроме временно приезжающих з 19-го острова мохнатых куриль- цов за промыслами, никого из коренных жителей, равномерно и из российских промышленных ныне не находится — то, что касается до заселения и распоряжений, к тому принадлежащих и на сем 18-м острову, отношу я в выполнение вышеписанные же правила, коих в копии с сего моего ордера и сообщите вы тому, кто главным правителем ваших дел на сем острову находится будет. В протчем же как сей остров лежит в блиском соседстве с владениями Японской империи, в которую, как вам известно, было из России в прошлом 1792-м году посольство о постановлении дружбы и коммерции, то нужно теперь, чтоб означенной ваш 18-го Курильского острова правитель старался всевозможнейше, ежели случай допустит, видатся где с японцами, показывать им знаки дружества и обходится приязненно и ласково, не подавая ни малейшего на себя подозрения. А при том бы пекса чрез мохнатых курильцов, как на тот 18-й остров с других островов приезжающих, так и на
тех других островах, на коих иногда по случаю промысла или каких иных мореходных обсерваций быть случится, разведывать подробнейше о положении Японской империи и о протчих Курильских островах, ближе к Японии лежащих и Японии принадлежащих, чем жители оных изобильны и в чем имеют недостаток, да и все протчие узнавать, как то: силы их, число народа, укрепления, коммерцию, нравы, обычаи, законы и мнения о. русских. Всего паче старатся, чрез ласковое обхождение с мохнатыми, заводить с ними торговую связь и чтоб чрез них можно было доставить из Японии товары или хлеб. Также песчися чрез ласковое обхождение с мохнатыми 19-го острова и других островов селится и производить хлебопашество, тем наипаче, что известно из некоторых сведений, что мохнатые островитяне на 19-м и 20-м островах живут между собою в несогласии, да и к японцам искренной приверженности не имеют. В протчем, однакож как из некоторых же сведений известно, что мохнатые курильцы склонны к зверству, то старатся быть всегда со всеми вверенными правителю вашему людьми в должной предосторожности, а особливо, чтоб иногда с 19-го и 20-го островов не приехали мохнатые во многочисленности, дабы учинить жертвою себе российских.
На такой случай должно б и мне предписать лутчия сего и подробнейшия правила, но обстоятельства тех мест мало еще известны, а потому и не остается инаго, как предоставить все то благоразумному поведению и искуству тамошняго вашего правителя, коему не оставите и вы со своей стороны придать советов и пособий, дабы намерения ваши на Курильския острова с желаемым успехом сопровождаемы были, по мере того, как вы сей курильской отряд вооружить и всем потребным снабдить в силах себя найдете.
Наконец, д есят о е. О устроении всего вышеписан- ного в Америке и на Курильском 18-м острове, и что там происходить будет, и с каким успехом все заведения сопровождатся будут, прикажите правителям вашим чрез вас уведомлять прямо меня обстоятельно и подробно по временам, при случае идущих оттоль в Охоцк транспортов, доставляя при тех уведомлениях карты, журналы и описания экономический и о действиях натуры, также сопровождать ко мне и всякия редкости,
„достойный внимания, дабы по оным мог я делать мои донесения ея императорскому величеству.
Иван Пиль
Майя 11-го дня 1794 года, в Иркутске.
ЛЦИА, ф: 1147, on. 7, Д № 140, лл. Ю—23 об.
43. 1794 г. августа 9. Письмо Г. И. Шелихова правителю Северо-восточной американской компании А. А. Баранову
Охотск, августа 9-го дня 1794 года -господину каргопольскому купцу и северовосточной американской компании правителю Баранову.
Милостивый государь мой,
Александр Андреевич!
Отправляя к вам в ведение два новые судна, построенные при здешнем порте, одно 63-х-футовое двупалубное и двумачтовое, именуемое Трех Иерархов, а другое 51-футовое, двумачтовое и одно палубное, Святой Великомученицы Екатерины, наименованное в честь царствующие над нами самодержицы и благодетелницы, имею доволной повод поздравить вас з гостьми, кои на тех судах к вам отправлены. Гости сии суть: священно-архиман- дрит Иосав з братиею, — все они определены по высочайшей ея императорскаго величества воле, как вы увидите с приложенных при сем бумаг, в одной копию содержащей с указа Правительствующаго Сената, для проповеди слова божия в Америке и просвящеиия тамошних.народов в вере христианской и в познании должностей, в благоустроенных обществах необходимых. Сии священные особы избраны веема благоразумным мужем прео- священнейшим Гавриилом, митрополитом санктпетер- бургским, отменных в знании монашеском качестве, то есть, самой кроткой, смиренной и добронравной жизни. Вторыя гости суть данныя в компанию мою по высочайшей же ея императорскаго величества воле, для кораблестроения за мысом св. Илии, и произведению тамо же хлебопашества тритцать^семеи из нещастных, коим список у сего вам прилагаю. Поздравив вас с сею но- востию, безеумненно вами неожиданного, еще в нынеш-
нюю пору, уверенным остаюся, что и вы не менше моего почувствуйте удоволствие, что тот край, в котором я до вас трудился, а -ныне вы трудитесь в славу нашего отечества, увидит теперь в приехавших к вам гостях надежную подпору своего будущего благополучия. — Дай бог, чтоб сие благо действительно и совершилось и не поз- нее, пока мы имеем щастие быть в состоянии, дозволяющем нам выполнить некоторые высокия намерения мудрой нашей обладательницы. Коль немалой важности дело сие есть, о том разсудить вы можите сами, тем наипаче, что расположение и основание сего дела относится более ко исполнению вашему.
Из доставляемого при сем орегинального ордера, данного мне от его высокопревосходительства г-на генерал порутчика, кавалера и правящаго должность генерала губернатора иркутокаго и колыванскаго Ивана Алферьевича Пиля, увидите вы, что мне чрез вас, яко правителя компании, исполнить препоручено: относительно до заведения кораблестроений и хлебопашества, построения церкви и обители, и протчих предметов, обеспечивающих состояние моей компании, и приносящих величественную славу империи. А потому я и поставляю себе долгом, чрез сие мое к вам дружеское писмо, открыть вам все те способы, коими должно достигнуть до исполнения и усовершенствования вышепомянутаго возложеннаго на вас дела; я буду наблюдать тот же порядок, в каковом вышепомянутое повеление его высокопревосходительства расположено.
В 1-м пункте предписывается мне назначить место к поселению и произвесть строение крепосцы. Противу сего объясню я вам то мое мнение, с коим я представлял правительству о заведении кораблестроения и хлебопашества за мысом св. Илии. Мне было известно еще в бытность мою на Кадьяке, что берег матерой Америки, начиная от пределов обитания угалахмутских народов, то есть выше острова Сукля, на коем находитца мыс св. Илии, вниз до пределов обитания кинайских народов, имеет лутчее растворение воздуха, нежели на Кадьяке, ибо там зима бывает весьма короткая и очень умеренная, снеш малы, весна начинается рано, так что в -половине апреля цветут полевые и лесные ягоды; лето жаркое и продолжительное; земли мяхкие и в довольном количестве удобных к
337
22 Русские открытия
иосеянию хлебов; леса лисвинишные и другие нужные к кораблестроению, как и вы ныне уверяйте, в изобилии. Сравнивая же выгодность сих мест с выгодностию острова Кадьяка, который хоть также имеет раннюю весну, хорошее лето, умеренную зиму, но немного земли, к сеянию хлебов удобной, и не столь прочное местоположение, ежели взять в пример произшедшее после отъезда моего с Кадьяка с прежнею гаванию Трех Святителей, в которой места, где я для опытов хлебы сеял и имел овочные огороды, были от неожиданнаго возвышения морской воды потоплены, а лесу годнаго к строению судов, кроме еловаго, вовсе нет, что также есть важной пункт. А потому нахожу, что постоянное российское жи- телство несравненно лутче завести на матерой земле, нежели на острову, куда всегда могут притти иностранцы, от коих в нужном случае удобнее можно сыскать и убежище на матерой земле; да и в протчем, по известным вам политическим причинам, должно более старатся матерую землю занимать, нежели острова.
В сих то местах за мысом Св. Илии, где уже вы в некоторых в прошлом 1793-м году были, видели немало народов, обласкали и обманатили, да и еще после последних ваших писем, может быть, в том же успели, полагаю я быть российскому первому жительству и корабелному строению, а потому и благоволите, ежели вы в проезд ваш по помянутому американскому берегу не заметили еще точно таких мест, где бы выгодно можно было расположится жительством, то есть, чтоб все приличные к селению и кораблестроению были выгоды, то таковое место тщательно, и нынешнею же осенью старатся приискать, отправившись туда.болшими байдарами, пригласив с собою священно-архимандрита с его подчиненными и взяв мастеровых и хлебопашцов и всех сих екипаж, инструменты, хлебные и овощные семена, скот, артиллерию и протчее необходимо нужное.
Излишно будет напоминать вам, что таковое селение лутче располагать при хорошей судоходной реке, по которой бы можно было с удобностию доставать лес к кораблестроению и самое кораблестроение производить, или при озере, или по крайней мере при иных каких истоках, здоровую воду имеющих; так же, чтоб вблизи был ’ строевой лес, поле для пазбы скота, и для всевания хлебов. Но прошу токмо, с общего совету священно-ар-
химандрита, избрать, сколько возможно, лутчее, здоровое, к хлебопашеству и, в случае нужды к защищению от неприятелей, выгодное место. Ежели же такового ме' ста не отъищете иногда за мысом Святого Ильин, простираясь к пределам агалахмютским, или хотя и отъищите, но пока каким нибудь, непредвидимым мне обстоятел- ствам, невозможно будет воздвигнуть там селение, то, по крайней мере, приискать таковое место в пределах чугацких или кинайских, где так же воздух, времена года, земли, воды состоят хорошие.
Приискав же таковое место, утвердить оное для селения таким образом: чтоб первый ваш там шаг со всеми людми, жителствовать в том селении должными, так, как и вся окрестная земля, были ознаменованы именем императорского величества, самодержицы всероссийской, порядочным и вооруженным шествием, при выстрелах из ■ орудиев и при громком гласе всех присудствующих с вами, что сия земля суть владения Российской импери и. На тех пунктах, где должна быть крепость, тотчас воздвигнуть болшой российской герб, а где обы- вателския домы, воздвигнуть болшой крест. Нет сомнения, чтоб и священно-архимандрит не составил на сей раз приличной духовной церемонии и не принес бы творцу всевышнему о здравии ея императорскаго величества, всей императорской фамилии и верных российскому престолу подданных особенной молитвы, окончание которой за мысом св. Илии, где уже вы· в некоторых в прошлом 1793-м году были, видели, немало народов обласкали*и обманатили, да и еще после последних ваших писем, может быть, в том же успели, полагаю я быть российскому первому жительству и корабелному строению, а потому и благоволите, ежели вы в проезд ваш по помянутому подтвердить выстрелами из орудиев. И потому вы должны с сим преподобным отцом о том, да и обо всем протчем, советоватся, и следуя мнения ево, яко мужа уче- на-го економиш знающаго и добрьгя нравы имеющаго, общим расположением засвидетельствовать и утвердить выбор места, на коем помянутое селение быть должно.
По зделании же всего онаго, тот же час, сняв место на план, разбить по оному крепость и селение. И на первой случай, оградившись рогатками и имеющимися в компании досками с железными вострыми зазубринами, кои я и вы употребляли, и поставив в приличных местах твер-
22 ♦
дые караулы, отрядить ‘Пристойное одело людей рубить лес и протчие, заготовить нужные материалы под прикрытием оружия, буде опасность настоять будет. И когда из заготовленных лесов и материалов можно уже будет начать строение, то и, прося благословение божие, и начать сперва строить крепостцу, наименовав оную при заложении в честь царствующей императрицы: к р е- постию св. Екатерины; а буде редуты, то наименовать оные в честь императорской фамилии. Сколь велику крепостцу, и как оную расположить должно, или за лутчее найдетца построить редуты, не могу я вам точно теперь изъяснить, а предоставляю сие дело вашему искуству и радению, и помощи фортификационных книг, коих как прежде, так и ныне послано доволно. Токмо прошу вас, к расположению сии крепостцы пригласить иеромонаха Иювиналия и иеродиакона Стефана, яко людей служивших в горных заводах, когда были они в светской жизни, и, следователно, знающих науки математические; они же здесь мне и обещали в сем деле вам помогать.
339
Впротчем, что относится до дальнейшаго и ско- раго исполнения сего же перваго пункта, то рекомендую вам поступить точно с повелением его высокопревосхо- дителства, препоручив надзирание за людми, за строением, економиею и имуществом и за всем протчим Ивану Григорьевичу господину Поломошному, коего я нарочно к вам отправил, с тем, чтоб он, под руководством вашим, во всех оных подвигах вам совершенно помогал и оставался бы в сем новом селении хозяином и блюстителем порятка, тишины и спокойствия, поелику мно-. гие компанейские дела, обозрения и открытия не дозволят вам оставатся всегда в сем месте, но должны будете многим иным занятца. Ради сего и изволите вы выше помянутое его высокопревосходителства повеление и сие мое писмо, яко инструкцию, со всеми приложениями, препоручить для далнейшаго исполнения по расположениям вашим во орегинале ему, оставив у себя точную для сведения копию. Однакож не оставте по временам и случаям наведыватца и лично обозревать все, в сем селении заводимое, и благоразумным образом учреждать, что к лутчему потребно будет, советуясь с священно-ар- химандритом.
Но как к сему немаловажному заведению для работ,
так, как и к содержанию караулов, на первой случай мало будет сил доставать одних мастеровых и хлебо- пашцов, то в помощь им до тритцати человек хорошо вооруженных и всем снабденных промышленных, выбрав хорошаго поведения, и таких, кои хорошо знают плотнишную и столярную работу, и другие мастерства, как то: кожевенное, мыловарение, дело кирпичей и гли- нянной посуды, и протчие необходимые, на первой случай к заведению економии, мастерства, а к ним еще, смотря по обстоятелствам, колико можно пропитать кормами, договорив за плату до ста человек кадьяцких мужиков лутчих, кои по-руски говорят, или других американ- цов или алеут, оставить в сем заселении дотоле, доколе могут они все нужное к общежитию обстроить и еконо- мическия заведения завести.
В разсуждении чего необходимо должны вы учинить предварително распоряжении ваши о заготовлении кормов и протчаго нужнаго. Когда же построена будет крепостца или редуты, тогда оные укомплектовать по возможности артиллериею и всем, ко оной потребным, и все оное учредить в хорошем оборонителном на всякой случай порядке, приказав оной соблюдать господину Поломошному. · Потребные к построению сей крепостцы инструменты и материалы употребите ис компанейских. Окончив же сие крепостное строение, велите снять на план в фасаде и профиле, и оной для представления пра- вителству прислать ко мне при первом транспорте, с журналом вашим, в сем месте веденным.
Во 2-м пункте повелеваетца^ по окончании крепост- наго строения, расположить домовое строение внутри ли крепости или вне оной, так же и церковь. Я не могу себе представить, ви по лутчей методе.
Хлебопахатныя орудия тому же господину Поломошному от меня вручены; а какие к ним и к домовому обзаведению потребны деревянные поделки, оныя прикажите немедленно заготовить.
Скот, ныне посланной от меня и порученной оному ж господину Поломошному, а именно рогатой: 4 телки, 2 козла и 5 козлух, 3 барана и 4 овцы, 1-го жеребенка и 1 кобылку, при отъезде вашем к заведению заселения, возмите с собою, прибавив ко оному и весь кадьяцкой, оставив толко там по паре каждаго на приплод.
Что же принадлежит до способа, кем орать новую землю, ежели смотря по обстоятелствам, недостаточно будет кадьяцких взрослых быков, то разсуждаю я в сем случае употребить на первый раз и людей, взбороздив землю железными кайлами и лопатками, ибо нынешняго посеву хлебов не столко еще много будет, чтоб в сем необходимом деле пожалеть можно было и излишних
человеческих трудов, для их ползы служащих. Всево бы лутче, ежели бы вы вымыслили машину, с посредством который бы удобно можно было орать землю.
А дабы все сии труды и неудобства на будущею пору облекчить, постараюсь я к нынешнему числу скота при будущем транспорте еще онаго прибавить с хлебными семенами. Я бы ныне и взрослых лошадей к вам послал, но теснота места в судах сделать сего не позволила, ибо на одном помещено было до 130-ти, а на другом до 80-ти человек с их и компанейским имуществом.
Я более всего надеюсь на ваше радение и уповаю, что намерение высочайшей правительницы подщитесь вы, сколько можно будет, усовершенствовать первыми нашими подвигами, в чем обо всем буду я ожидать ваших· примечаний и подробных сведений, с каким успехом и как сие полезное дело примет свое начало. Что принадлежит до бережливости хлеба и скота и протчаго экономическаго устройства, о всем том предписано уже в повелении его высокопревосходительства, коему толко последовать вам должно, яко знающему многия обстоятельства тамошних мест и способов, в чем во всем я на вас и господина Поломошнова и полагаюсь, с тем, что вы не оставите последнему преподать ваших добрых советов, даже и в том, чтоб приласкать американцов поселится в сем месте и быть подобными нашим поселянам.
Холостых ныне посланных поселян постарайтеся об- женить на хороших американских девках, для чего нарочно послал я к вам на подарки невестам их и будущим женам разных вещей, к одежде нужных, коими при свадьбе каждаго женившагося и снабдите.
В 4-м пункте его превосходителство доволно ясно изволит предписывать, чтоб новым поселянам дать способы приобретать дарованиями своими нужное в общежитии удовольствие; вследствие чего и всего содержания, во оном пункте заключающаяся, не иное что могу я от себя ко исполнению вашему прибавить, как толко сие, что все то пространство, каковое вы, смотря по местоположению и тамошним обстоятелствам и судя, ндравственности обитаемых в тамошней окружности народов, на земле и воде предоставите на первой случай в обладание новозаведенному селению, не должно быть притяжаемо нашыми промышленными иначе, как с согласия поселян, и чтоб на сем пространстве старались
они в свободное от хлебопашества и прочей домовой економим время упражнятца в промыслах и собственно сами для себя, а излишнее могут продать в компанию» к чему и должно вам преподать им все способы, пособия и наставления.
Ежели же где уведаны будут руды железный или медныя, или серебро содержащие, или иныя какия зем- ныя сокровища, хотя бы то было и далее пространства отведенной вами черты владения, и ежели оныя нелзя будет получать чрез тамошних народов, то употребить все способы чрез поселян-, не останавливая однако ж. прямыя их земледелческия упражнения, к возделыванию металлов по распоряжению, каковое вы, судя по^ всем обстоятельствам, сами или чрез вашего сотрудника господина Поломошнова можете учинить, удовлетворяя: поселян за обработанный металл, которой на компанейские надобности взят будет, по условию с ними. На первой раз довольно было б, ежели бы вблизи отыскались· железныя и медныя руды, яко необходимыя для ново- заводимаго селения и кораблестроения; а каким образом оныя плавить, и какия построить плавиленныя печки, и все прочее учредить, получите вы наставление от отцов Иювеналия и Стефана, яко в горной и заводской науке искусных, коих о том старайтесь просить. Они' и сами, сколко мне известно, не оставят делать= рудоприисканиев и опытов к возделыванию металлов, толко вы· в сем важном деле не оставте преподать сами и чрез господина Поломошнова им всевозможйыя пособия, и о успехах сего дела не забывайте меня уведомлять.
Мне кажется для толь важных и многих предметов, нужных произвестися по возможности вдруг, должно · вам подщится, как можно, уговорить более американцов· и американок к сожителству в новом заселении, дабы множеством людей скоряе и удобнее можно было все· обработать и возделывать, чрез что и американцы скоряе и удобнее приучатся к нашей жизни. А особливо · к сему можно употребить выкупленных пленных и впредь, выкупаемых, кои, по праву выкупа, надежнее протчих. быть могут в послушании у поселяемых, коим для пособия в работах их и отдавать им с крепким наблюдением,, чтоб кроткими мерами старались они привлечь к себе их преданность.
Также и противу 5-го пункта предписания от его высокопревосходительства не нахожу я инаго прибавить ко исполнению нашему, как толко, чтоб, для порядоч- наго содержания бумаг о всех происходящих в новом селении распоряжений и дел, построить дом Для компанейской конторы и при оной комнату, где бы можно ■ббіло иногда содержать продерзостных в случае их проступков; в сей конторе могут'быть разбираемы всякаго рода дела с лутчею удобностию самими вами или, в отсутствие ваше, господином Поломошным, нежели в квартире вашей или Поломошнаго; в ней же с лутчею удобностию могут хранитца разные инструменты, планы, модели, и все протчее -не частное, но общее, к оному заселению принадлежащее. Я думаю, что дом сей конторы будет уважаем и в почтении содержав как от русских, так наипаче и от американцов, ежели во оном когда обиженной ис последних будет справедливо удовлетворен. Токмо дайте подробное наставление господину По- ломошному, каким образом ему лутче поступать при отправлении разбирателств и приобретении должнаго уважения к возлагаемой на него правителской в новом селении должности.
6-й пункт предписания его высокопревосходителства толико ясен и достаточен, что и ко оному недостает меня, чтобы в пополнение вам прибавить я мог, кроме сего, что ежели будут молодые американцы взяты в аманаты, или другие, по приласканию вашему и сотрудника вашего Поломошнаго и протчих новое селение составляющих обитателей, пожелают жить в новом селении, то всех оных, приобща к ним и тех, кои на Кадьяке у вас есть обучающиеся грамоте молодые ребята, препоручить ко обучению грамоте и математическим наукам в руководство священно-архимандриту, ибо из подчиненных ему братии некоторый, имев способности быть учителями, охотно к сему изъявили здесь свое желание, а особливо отец Макарий. На таковой конец препоручил я здесь священно-архимандриту и все те книги, кои назначил я в Америку отправить, как-то: классические, исторические, математические, моральные и економиче- скке; к коллекции сей приобщите и вы все те книги, кои у вас на Кадьяке и в артелях находятся и по кампоней- ской канторе в приходе значатся, вручив оные потому ж священноархимандриту при реестре. В случае надоб-
ности можите получать вы и протчие ис тех книг надобные от него и паки ему возвращать.
Что ж принадлежит до просвящения в вере христианской, то сей предмет оставте вы в совершенную диспозицию онаго священно-архимандрита, стараясь токмо из других мест желающих американцов принять христианской закон доставлять к нему, а вам и сотруднику вашему предлежит токмо старатся Для всех таковых, вмещающихся в новое жилище, доставать пропитание, употребив к тому умныя хозяйственный меры.
В 7-м пункте предписывает его высокопревосходи- телство, чтоб к построению всякаго рода компанейских t судов употреблять русских поселян, так как для сего точно предмета 20-ти человек мастеровых и даны мне из высочайшей ея императорскаго величества милости. Вы в последнем вашем от 24 июля прошлаго 1793 года из Чугатской бухты писме, полученном мною минувшаго июня 22 числа с присланным от вас судном Симеоном, даете знать, что, вследствие предписания моего, приступили уже вы в Чугайской губе к постройке судна 66-ти футоваго по килю, но не описываете, сколь способное избрали вы к тому место, дабы можно было иметь об нем подробное понятие, токмо упоминаете, что заготовление к строению леса происходит у вас на Грековском острову и возитца судами, и, следователно, не вовсе способное избрано к тому то место, где строение судна вами начато. Я не иначе могу теперь догадыватца, что место, где ваша верфть заведена, способно токмо
к спуску судов, к содержанию оных в безопасности и к отакелаживанию, так же и к выходу в море, но не имеет токмо годнаго к строению лесу, которой потому принуждены получать судами с Грековскаго островка. Е^кели я потрафляю мнением моим с истинными обстоятелствами теперешняго вашего судостроения, то нелзя почесть верфть вашу вовсе выгодною, или еще не имели вы время обозреть хорошо то место, в котором может быть найдутца и все выгоды. В разсуждении чего, ежели там, где расположитесь вы зазстраивать селение или по крайней мере очень блиско ко оному не будет таковаго вы- годнаго места, чтоб было доволно строеваго лесу, бес коего и селение заводить не должно, и чтобы спущать, содержать, такелаживать и выводить в море суда было удобно, то посторатца хотя и далее заводимаго селения
347
таковое, совершенно к кораблестроению выгодное, место отыскать,.— в чем я на ваше благоразумие и полатаюся, с тем, что вы не оставите чрез приобучение молодых американцов к мастерствам плотнишному, столярному и кузнешному и другим нужным, умножить число мастеровых, так как и водоходцов, поелику все вообще американцы преспособные на море матрозы, коим нужно толко преподавать практический познании, а особливо, что принадлежит до компаса, которой веема нужно, чтоб они знали. К -строению судов употребленным из ныне посланных русских мастеровых, для ободрения
• их, можете и сверх назначенной его превосходителством платы что либо прибавить, а особливо более радетел- ным и в трудах отличившимся.
Что принадлежит до 8 пункта предписания его пре- восходителства касателно до убегания от свидания с иностранцами, то излишно бы было распространила мне далее онаго его превосходителства предписания и тех прежних от началства повелений, кои в 1790-м году вам даны были; все они толь достаточны и ясны, что на теперешней раз не остаетца вам и сотруднику вашему инаго, как толко совершенно выполнять, даже и в том случае, когда приедет к вам тот корабелщик аглича- нин Мор, с коим вы виделися на его лишившемся мачт судне Фениксе в Чугатском заливе. Вы знайте всю цену, коль несносно допускать иностранцов обторгавывать нас и видеть, что они слабостию нашею ползуются. Для сего то нужно старатца о заведении кораблестроения, скол ко можно болшаго. Я же с моей стороны советую вам еше и то, чтоб на Кадьяке и в новом заселении, а ежели можно и по протчим местам, иметь по несколку шпионов из самых отборных и верных вам американцов, могущих быть употребленными к разведыванию о приходящих иностранцах, и к тому, что ежели бы появился францу- ской корабль или судно, то б могли они его потопить искусно, провертев судно в воде, или сожечь, -или заманить в такую гавань, бухту или губу, где бы могло от подводных каменьев и лайд быть разбито. Словом сказать, предоставляю сей предмет благоразумию вашему, надеяся, что вы сами не оставите поступать по тем вашим сведениям, кои вы имейте, о ползе, праве и выгодах нашего Российскаго государства, да и сотруднику ва- ' шему преподадите ваши наставления и способы.
10 пункт предписания его превосходитёлства обязывает вас доставлять ко мне все сведения о успехах, с каким вышепоручаемое вам дело сопровождался будет; и для того не оставте вы таковые сведения, при всякой навигации, действително ко мне доставлять обстоятелно и окуратно, собирая оные к себе и от тех, на кого разный поручения возложены будут. Сотрудник ваш господин Поломошной, одолжающейся быть непременным правителем, строителем и економом новозаводимаго селения, обязан о своих успехах, примечаниях и обстоятельствах, сведения доставлять к вам, ежели не слу- читца посылка судна сюда прямо из того места, где оное селение заведено будет.
Таким образом, зделав вам мои примечания, оканчиваю я сие дружескою моею к вам прозбою о продолжении ваших трудов к далним поискам в пространстве моря и открытии мест на матерой американской земле, и порядочнаго оных описания и положения на планы. А при том даю вам знать и сие, что я, при помощи божией, произвел ныне давно предприятое мною дело, а именно: отправил присланное от вас и сюда в Охотск прибывшее минувшаго июня 22 судно Симеон слишком с семьюдесятью человеками работных, под начальством господина Меркульева, учредив особую компанию под названием Северной Американской, точно на тех же регулах, как и управляемая вами Северо-восточная Американская компания. Сия компания соединитца с протчими другими моими компаниями, в коих, кроме посланных ныне туда, находитца до 140 человек работных. На будущее лето отправлю туда же еще другое судно Михаил и умножу еще людей. Мне хочется, чтоб с острова Уналашки обнять всю северную часть Америки, касаясь и противулежащую оной Чукоцкую землицу. Назначил места, где той компании иметь ярмонги и с народами, там обитаемыми, завесть связь и торговлю. На первой раз Симеон пристанет на острова Павел и Георгий.
Из сего моего плана видите вы теперь, что могут быть изследованы обе стороны берегов Американского мыса, противулежащего Чукоцкой земле. Однако ж сужу я, что изследование тех сторон, а особливо к северу лежащей, удобнее произвесть компаниею, вами управляемою, так как вы в нынешних ваших донесениях сходно
с моими мыслями и предполагаете учинить, по тому кратчайшему и выгоднейшему с севернаго на полуденную сторону водяным: рекою из Ягык, и озеру, и самому кратчайшему сухому пути, которой открыт в 17591-м году покушением штурмана Бочарова чрез Аляксу в ' том месте, где Аляксинской мыс у материка начинаетда перешейком. ’
Для меня веема лестно будет слышать, ежели сие изеледование совершено будет, поелику я об открытиях того кратчайшаго и выгоднейшаго пути чрез Аляксу, по полученным от вас писмам и планам с судном. Михаилом в 1793-м году, донес правителству, а сие и ея императорскому величеству. Выгода сего пути подает случай расположить на нем артели, а на северном берегу, перешед на оной означенным путем, кроме байдар, иметь болшое судно, которое, ежели потребовано от вас будет,. могу я отрядить из ныне учрежденной мною вышепомя- нутой Северной компании. На том же берегу думаю я построить магазейн для компанейскаго екипажа, и тем закрытца от неприятствующих иногда европейцов, могущих покуситца нанесть вред компании.
Сколь же нужно скорее зделать, не буду я изъяснять. вам, примечая доволно движение вашего духа, что вы, и без напоминания моего, силитесь по всей возможности предупредить иностранные державы во всем, что до притяжения ими американских берегов относитца; однакож прошу, коль скоро будете свободны, начать выполнять сию експедицию. Правда, что теперь вам очень много дела есть, ибо кроме осмотра берегов, к Нутке простирающихся, должны вы занятся расположением россий- скаго заселения Славороссии и постройкою на Кадьяке. Но дабы, занявшись сим важным делом, не дать иногда европейцам вас в чем нибудь предупредить до бухты Лтуа, то прошу из ныне находящихся у вас судов Северного Орла, двух ныне же отсель отправленных, и ежели построенное вами в Чугацкой бухте четвертое судно, хотя два отправить для продолжения предприятых вами открытий.
Что же касается до людей, о коих вы пишете, что у вас скудно, и комплект гораздо не полон, то ныне оными вы не будете скудны, поелику послано к вам на нынешних двух судах к числу находящихся у вас ста сорока девяти человек, еще сто двадцать три человека ново-
нанятых промышленных, а к ним можете присовокупить американцоз и алеут. Ис числа командированных вами на Симеоне старопоятных пятерых договорил я здесь быть в компании в матроской должности, не из участия в промысле, а из денежной платы по двести рублей в- год, коих и изволите употреблять в вояжирование со - штурманами для осмотру мест, и другим делом уже их не занимать. ■
Также послано к вам ныне в компанию весьма довольное количество разных товаров, припасов, орудиев, пороху, свинну и протчаго, стоющаго нам до трехсот тысяч рублей; чем всем очень можете вы выполнять начатые планы и завести коммерцию с покоряемыми- вами - народами. ·.
О произшествиях, случившихся в Кинае от загрубелых лебедевских работных, все ваши бумаги безеом- ненно раземотрютца в Иркутске, и вы о справедливом - решении оных не прежде получите резолюцию, как с тем транспортом, котораго от вас ожидать я - могу будущим летом, ежели то возможно будет уделать, в разеуждении· возложенных на вас вышеознаменованных дел.
Веема о нужном пропустил было я деле вам дать - знать для сведения: из ордера его высокопревосходител-- ства увидите вы, что обязан я отправить из данных мне- хлебопашцов несколько семей на Курильской 18-й остров, ибо и там было и есть мое намерение завести по- маленку русь; и для того из значущихся по имянно^му о поселыциках списку четыре семьи и назначил было отправить из ныне посланных к вам новых судов, на меншем, с тем, чтоб, высадя оных на Первом Курильском острову, - судно следовать к - вам. Но разсудив, что с ны- нешняго времени начинаютца крепкие ветры, а Курильские проливы не не очень опасны, как вы сами знаете, в разеуждении сильнаго течения вод, сулоев и прижимов к берегам, был убежден пожалеть судно, капитал, людей и самой тот десант поселщиков, кои должны быть - прикрыты еще двадцатью человеками отборных промышленных, ибо, при невозможности высадить, должны они быть провезены к вам в Америку бесполезно; придумав же другой способ, а именно, тот, чтоб отправить их отсель на казенном транспортном судне с заплатою за перевоз, посланном и на сих только днях вышедшем в- Камчатскую Петропавловскую гавань. Сие хотел я зде-
лать наудачу, ежели- б дозволили обстоятельства высадить их на Первой Курильской остров, так как мимо онаго итти оно должно, то б было хорошо; а ежели б не можно было, то б провести их в Камчатку, отколь будущею весною на байдарах могли бы они отправитца чот острова на остров и достигнуть до 18-го, ибо, как сами вы знаете, ето дело возможное.
А в сем намерении и просил я здешняго господина коменданта Виттена; но, к нещастию, поместить сих людей в казенное судно он не разсудил, хотя людям довольно было места и до двух тысячь пудов было баласту, вместо котораго моих людей, их имение, припасы, семян- ной хлеб и орудия полезнее б поместить можно, ибо затруднительно ему казалось переписать сызнова бумаги о нагруске того судна. Итак, теперь принужден нашелся четыре семьи посельщиков и двадцать работных оставить здесь в безхлебном месте зимовать, и уже будущею весною постараюсь отправить их в Курилы на Михаиле. Мне не важно то, что зимовка сих людей будет дорога, но что не мог я успеть началом хлебопашества в будущем году, ибо они туда поспеют в такое время, что еще прозимуют без начала же хлебопашества. Уведомив вас о сем, открываю теперь далнейшие мои мысли.
Я намерен на 18-м Курильском острову содержать компанию сверх обзаведения хлебопашества. Но как завсегда, да и по многу иметь тут русских будет очень несходно, то я решился содержать тут для промыслов алеут и американцов, на первой случай хотя до пятидесяти человек, а русские будут только ими управлять и содержать прикрытие от мохнатых курильцов, с коими жить просто небезопасно. И для того при посылке перваго судна не оставте, уговори и обнадежа пользою, молодых и здоровых американцов и алеут хотя до пятидесяти человек с их семействами, договоря их за плату, прислать на Первой Курилской остров, отколь они байдарами могут пробратца и до 18-го острова. Сии американцы и алеуты по временам могут быть переменяемы другими, от вас же посылаемыми. С ними отправте такого человека из русских, которой бы их на 18-й остров препроводить мог, запасшись наперед всем нужным и построив большие деревянные байдары. Пожалуйте, не забудьте сие исполнить, как можно.
Затем прошу вас прилежнейше святых отцов архи-
мандрита з братиею, по всей возможности’, успокоить, как можно лутче; и доставить им на Кадъяке и в пути полное изобилие и в жизненных тамошних припасах довольствие. Что принадлежит до одежды и протчих их потребностей, так, как провиантом и другими жизненными здешними продуктами, то всем сим так, как и для церкви нужным, они здесь мною снабдены, и кажетца, что достанет им слишком года на три. Думаю, что не останутца они праздными и на Кадьяке захотят иметь церковь; в разсуждении чего, ежели в новой вашей гавани Св. Павла, с переселением в которую вас поздравляю, нет еще такого домика, чтоб могли службу отправлять, а особливо литургию, то прикажите зделать молитвенной домик и во оном учредить церковь. Сим много вы их утешите. Все они очень люди добрые и прямые монахи.
Напоследок свидетельствую вам мое искреннее почтение и желаю вам добраго здоровья, щастия и благополучия во всех ваших подвигах. Остаюсь, как и навсегда был,
вашим покорным слугою Григорий Шелихо в.
ЛЦИА, ф. 1147, on. 1, д. Ms 140, лл. 24—35 об.
Копия.
45. 1794 г. ноября 18. Донесение Г. И. Шелихова иркутскому генерал-губернатору И. А. Пилю
ЕГО ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ, ВОЙСК ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА ГОСПОДИНУ ГЕНЕРАЛУ ПОРУТЧИКУ И РАЗНЫХ ОРДЕНОВ КАВАЛЕРУ, ПРАВЯЩЕМУ ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛА-ГУБЕРНАТОРА ИРКУТСКАГО И КОЛЫВАНСКАГО ИВАНУ АЛФЕРЬЕВИЧУ РЫЛЬСКАГО ИМЕНИТАГО ГРАЖДАНИНА И АМЕРИКАНСКИХ КОМПАНИЙ КОМПАНИОНА ШЕЛИХОВА,
всепокорнейшее донесение
Во исполнение ордера вашего высокопревосходительства, мне пожалованнаго в минувшем майе месяце с наставлениями касательно до заселения за мысом Святаго Илии на матером Американском берегу и на Курильском острову данных мне для хлебопашества и кораблестроения поселщиков, в какой силе зделал я дополнительное мое к находящемуся в компании моей правителю карго-
353
23 Русские открытия
польскому купцу Баранову предписание, которое и послал на двух отправленных мною с теми поселыциками и духовной свитою судах, нарочно для того мною построенных, и в море с Охотскаго рейда вышедших 13-го и 14-го числ августа, в копии при сем на благоусмотрение вашего высокопревосходительства подношу и всепокорнейше прошу, ежели окажутся каковыя либо в моих распоряжениях относительно до лутчаго заселения и заведения хозяйственной экономии недостатки, в том милостиво меня наставить, дабы, при отправке транспорта в Америку будущаго года летом, мог я паки выполнить вашего высокопревосходительства волю.
Из оного моего к Баранову предписания усмотреть изволите, что весь тот отряд учинен мною только в Америку; на Курильские же острова онаго невидно, да и в самом деле онаго мною еще не зделано по следующим обстоятельствам.
Первое: что на помянутых двух судах поместить курильской отряд зделалось тесно, ибо на одном судне, которое другаго хотя и больше и притом двупалубное, именуемое Трех Иерархов, но пассажиров имело уже сто дватцать шесть человек, в том числе девять особ духовных, пять американцов, сорок пять обоего пола посель- · щиков и поселыциц, штурман, помощник правителю Баранову, двое прикащиков компании и шездесят два человека старых и новых работных; а сверх их разной в том судне помещен скот, птицы, семянной хлеб и хлебопашный инструменты, провизия, как для оных посажиров и работных, так и в запас им для содержания себя в Америке, имущество всех сих людей и компанейский товарный вещи, припасы и материалы и орудии; так что, кроме людей и комплекта во сте дватцати бочках пресной воды, одного необходимая грузу поместилось без малова до тринатцати тысячь пуд, и интрюм и часть в средней палубе исполнились полны. На другом же судне, именуемом Святыя Екатерины, хотя помещено только шездесят семь человек, в том числе один штурман, два прикащика компании, пять американцов и пятьдесят девять старых и новых работных, однако ж также укомплектовано как для сих, так и в Америке находящихся работных всякаго рода потребностями и компанейскими товарами и припасами, не вместившимися в первое судно.
Второе: хотя бы по необходимости можно было из оных на последнее судно поместить и курильской отряд,, назначенной мною в шести человеках поселыциков и по-· селыциц и дватцати отборных промышленных работных для прикрытия их, коих всех намеривался я высадить на Первой Курильской остров, дабы оттоле те люди в байдарах могли пробратда до 18-го острова, но наконец оказалось сомнительно отправить на оном судне сих людей по той притчине, что Курильской Первой остров, так, как и многие сей гряды острова, исполнены опасными берегами, а проливы между оными имеют сильное течение, и буде бы по бурливым осенним ветрам, кои обыкновенно бывают, не случилось возможности безопасно пристать, то курильской отряд принуждено б было провести без всякой пользы в Америку, куда то судно прямой свой путь имело.
В разсуждении сего, чтобы сохранить · судно от вреда, а курильской отряд не лишить на долгое время надлежащаго оному места, всего же паче, чтобы выполнить монаршую волю касательно до заведения хлебопашества в Курилах, решился я просить охотскаго коменданта господина полковника фон-Виттена, чтобы весь тот отряд принять на казенное транспортное судно, тогда в Петропавловскую гавань отправляющееся, с платежем в казну перевозных как за людей, так и за имущество денег, и с тем, чтоб то судно, идучи неминуемо мимо 1-го Курильскаго острова, высадило бы на оное тот отряд; ежели же сего сделать будет неможно, либо по противным ветрам или по иным каким непридвидимым обстоятельствам, то бы провезло в Петропавловскую в гавань, отстоящею от Перваго Курильскаго острова ' только что двести верст, в которой поселыцики и промышленный, прозимовав, будущею весною могли бы на байдарах отправится до 1-го Курильскаго острова, и далее от острова до острова достигнуть до своего места; но господину коменданту скорость отправления того судна зделать не позволила; чрез что и остался в необходимости весь тот курильской отряд содержать до бу- дущаго лета в Охотске.
По сей самой притчине беру я смелость всепокорнейше просить у вашего высокопревосходительства руки помощи: не угодно ли будет повелеть господину охотскому коменданту, чтобы для высадки назначенных на
Курильской 18-й остров поселыциков, под прикрытием дватцати промышленных, откомандировал ранее весною будущаго года казенное неболшое транспортное судно из числа трех, ныне зимующих в Охотске, именуемое Алексея Человека Божия, до 18-го Курильскаго острова, на котором бы тех поселыциков и промышленных с их компанейским имуществом, хлебопашными инструментами, семянным хлебом, скотом и протчими необходимыми припасами, материалами и орудиями высадив, могло судно обратно того же лета притить в Охотск и зделать другой транспорт в Камчатку или зимовать в Охотске, потому что транспортных судов есть довольно. Пособия же мне зделать зависит от вашей только на то воли, потому что казенныя суда единственно в Охотске для того только и содержатца, чтоб на них перевозить казенной и партикулярной груз и людей, и путь онаго судна до помянутаго 18-го острова не далее в один конец почитаетца, как до Петропавловской гавани в Камчатке состоящей, или до города Гижиги, и очень ближе, нежели до Нижнекамчатскаго города. Сколько же за весь сей груз и посажиров приведется по установленному там порятку получить в казну перевозных денег, оныя с меня взыскать в Охотске.
Затем долгом себе вменяю вашему высокопревосходительству донести, что сего лета, в бытность мою в Охотске, получил я из Америки из Чугатской бухты от тамошняго моего компании правителя Баранова известии, доставленный с нарочно отряженным от него в прошлом 1793-м году в августе месяце компанейским судном Симеоном, зимовавшем на алеутском острове Уналашке. Он, уведомляя, что во всем тамошнем краю,, по благости божией, состоит благополучно, описывает между протчим, что прошлаго 1792-го года в июне месяце, когда объезжал он матерой берег Америки от Ки- найской губы к Нутке, нашел стоящее в бухте Канасшак аглицкое дву мачтовое, 75-ти фут по килю судно, именуемое Феникс. Шхипор сего судна, родом из Ирландии, по фамилии Мор. Он, отправившись из Ост-Индии, был в Манилле и в Кантоне, а в Америку прибыл, пе- рехватя курш свой близ Нутки, с намерением плавать около берегов до Чугатской бухты и менятся с американскими народами, почему и довольное число вымен- ных пышных товаров имел; отсель намерен он возвра-
щатся опять в Кантон, как скоро исправит потерянный во время следования до сих мест от сильных штормов мачты. Баранов был на сем судне пять дней, и шхипор Мор обошелся с ним дружелюбно и в знак дружбы подарил ему одного молодого индейца. Между разговорами Баранова и Мора первой последнему дал приметить, что берег американской до самой бухты Лтуа, в соседстве Нутки находящейся, принадлежит России по первым ея тех мест приобретениям от времяни 1740 года; и хотя Мор на сие возражал, присваивая первое приобретение Кинайскаго и Чугаскаго заливов Англии и трудам известного капитана Кука, но Баранов отверг сие тем, что прежния российския мореплавательныя известия свету еще не открыты, и что он имеет повеление, в случае каковых либо в сих местах препядствий от иностранных; донесение зделать своему высокому правительству. От сего же Мора известился Баранов, что бывшей в Камчатке на судне капитана Кука славной агличанин архиепископ Кокс в Кантоне умер; чрез него Англия знает о всех действиях последней нашей секретной астрономической экспедиции.
Другое судно, также аглинское, трех мачтовое, в июле месяце того же года видел в Чугатском заливе один отряд моей компании промышленных, посланной от онаго правителя Баранова' к заливу Якутат для разведывания удобных способов о бобровом промысле. Оно следовало из Бостона (но из которого, то есть: британского порта Бостона, или другаго того же имени в Америке находящегося под английским же владением, того не объяснено). Но в помянутой залив заходило из Макао, с намерением потёршись около американских берегов для торговли с дикими, достигнуть до Нутки; шхипор сего судна Ямес промышленных тех принял вежливо и ласково.
Третие судно приходило в 1793-м году к островам Павлу и Георгию, лежащим от гряды Алеутских островов в северной части к Ледовитому морю, на коих расположена была моя компания судна Иоанна Предтечи, до основания в 1792-м году разбившагося. Сколь велико оное судно, как зовут, и кто такой шхипор онаго, хотя помянутой предтечевской компании передовщик Попов и не описывает, но объявляет, по темным разговорам шхипора, что оное судно суть купеческое, отправлено из
Иль де Франса (но которого Иль де Франса, то есть: губернии ли француской, сим именем именующейся, или из одного из Маскаренских островов Иль де Франс, в Африке владения францускаго, того точьно дознатца неможно); притом имело людей, за умертвием от голоду и цынготной болезни, в остатке с шхипором и его сыном всего одиннатцать человек, ис коих, кроме шхипора и его сына, все были одержимы цынготной болезнию, так что по приходе онаго к помянутым островам ни парусов подобрать, ни другие необходимые работы исполнить было некому. Да и в жизненных припасах имело великую скудость, так что самою малою порциею питались матрозы. Простояв с неболшим сутки, вышло опять в море. Шхипор оставил передовщику Попову троих своих тяжко больных матрозов в надежде выздоровления их и своего к ним чрез короткое время возвращения, которого однакож, по отпуске ко мне от Попова в нынешнем году о сем известия, еще не случилось. Двое из тех болных, родом агличане, старанием Попова выздоровели и находятся в его присмотре, а третей, родом гиш- панец, в короткое время умер.
Выздоровевшая ж двое агличан, чрез зиму научившись несколько по руски, объявляли Попову похождение своего шхипора, 'что оной назад тому семь лет будто бы из Америки отправлен от хозяина своего, богатого купца, на одном большом судне к острову Симполу для кито- ваго жиру, но, презрев хозяйское доверие, с добытым жиром ушел с судном в Индию, где, продав свой груз и купив еще два небольших судна, отправился к острову, где убит Кук. Тут последовало нещастие, ибо островитяне убили одново судов ево начальника, его сына родного, всех сего судна матрозов да и самое судно погубили. После сего злоключения, по отшествии ево от острова, последовало другое, ибо то судно, коим сам помянутой шхипор управлял, повредившись на море, потонуло, и кроме ево одного, или может с немногим числом людей перешедшаго удачьно на третие свое судно, управляемое другим его сыном же, ничто от потопления не спаслось. На сем же оставшемся судне, пристав к другому острову Иль де Франс, наняв в прибавление матрозов по девять рублей на месяц, накупя разных мелочей, и оттоль отправился он к берегам Америки для вымена от Нутки лежащем и к островам до са-
мого Ледовитаго моря отстоящим бобров и других пышных товаров на корольки, бисер, ножи, ножницы, пест- рыя дабы, платки и другие мало стоющие вещи. В сем последнем пути, имея весьма мало в запасе жизненных припасов и очень скудно снабдевая оными матрозов, довел их до возчувствования тяжькой болезни. Многих переморя, напоследок достиг к помянутым островам Павлу и Георгию нечаянно. Передовщик Попов заметил у шхипора планы алеутскаго острова Уналашьки и другим островам российскаго владения и на тех всем гаваням и бухтам и заключает по отчаянному здоровью его матрозов и скудости в провизии, что судно то должно пропасть.
Посылая ответный мои к помянутому Попову письма, приказал я упомянутых вылечившихся двоих агличан доставить в Охотск, а между тем содержать их порядочно, но нимало не открывать им путей моей компании и протчих предметов.
Между протчими уведомлениями из Америки от Баранова существует и то еще, что во время вышепока- занного объезда его матерым берегом и приласкивания в дружбу тамошних народов и после свидания его с аг- линским судном, на 20-е число июня 1792-го года, быв на острове Нучек или Тхалха, остановился пробыть до другаго дни в шестнатцати человеках руских и нескольких тамошних, в согласии с нами живущих, американ- цов, ибо протчих с них бывших людей отправил осмотреть другой остров Сюклю.
В самую глухую полночь на 21-е число окружен он был в своем лагере множеством вооруженных диких, выплывших с издалека по земле американской живущих людей, кои со всех сторон начали колоть и резать бывших в его стану американцов, нам мирных. Хотя оной и имел в пяти человеках караул, но нападшия, пользуясь темнотою, весьма могли близко подполсти и не прежде усмотрены были, как в десяти шагах. В первом импете и когда люди, кроме каральных, были в глубоком сне, подкололи они двух руских да девять мирных американцов, и сверх убитых пятнатцать переранили. Отпор противу их произведен был хотя и очень мужественно россиянами из оружей, а американцами стрелами из луков и рукопашено копьями, но без успеху, ибо нападшия все одеты были в три и четыре
ряда из дерева плетеными куяками или по нашему латами, прикрытыми лосинными толстыми плащами, и имели претолстыя деревянныя на головах каски со изображениями разных чудовищных лиц, почему ни пули, ни картечи, ни стрелы и ни копья не в силах были их поражать. И ежели бы не случилось быть с ним однофунтовая пушка, то бы были они жертвою, ибо напад- шия бились с ним с крайнею жестокостию до самого свету, будучи повелеваемы голосом одного человека, чего в диких прежде никогда замечено еще не было, и заступая с храбростию места убитых. Наконец действием ли пушки и присланным на байдаре от недалеко стоявшаго пришедшаго к поиску моего судна Симеона. сикурсом людей, были прогнаты в их байдары, коих было шесть деревянных, наполненных отборными воинами. На месте сражения сего найдено убитых из нападавших двенатцать человек, а раненых, кроме одного, а может быть и убитых, убегшия унесли с собою, таская во время сражения до байдар своих версты с две. Наших из русских убито два промышленный, как выше донесено, да девять человек из бывших в партии Баранова мирных американцов; ранили же пятнатцать человек. Сам Баранов, как пишет, был близ конца жизни, когда во время открывшаяся нападения, со сна выскочив из палатки распоряжать в одной только колчужной рубашке, которая проколота копьем и множество стрел вокруг его падало, но неустрашимость бывших с ним людей дала ему победу.
Чрез вышеписанного раненого из нападавших, коего Баранов взял в полон, открыл, что все те нападавшие были американцы из внутренности земли из бухты Якутат и угалегмуты из-за мыса Святаго Илии, из роду колюж. Приезжали оттоль мстить причиненную им чугатскими народами в прошлом 1791-м году обиду, коих искавши, увидели с высокой горы Баранова с партиею стоящая, решились славящихся непобедимыми россиян или разбить, или всем самим на месте умереть; они еще ожидали себе сикурсу с Медной реки до десяти байдар с людьми, соединясь с оными имели намерение, истребя чугатской народ, устремится на кинайской.
При сем уведомлении прислал Баранов ко мне одно вышепомянутое воинское одеяние, а другое при своем рапорте препроводил в Охотское начальство, которое,
уповаю, не оставит представить к вашему высокопревосходительству. Таковой случай заставил Баранова возвращаться через Кинайской залив, где имеется одна компанейская промышленная артель, домой и на остров Кадьяк и зделать нужныя распоряжения к предупреждению варварства помянутых диких.
Сверх того тот же Баранов извещает, что он, следуя моим предписаниям, заложил и строит в той Чугатской губе, отколь извещения его посланы, одно по килю 66-ти футовое судно. Я давно искал случаю сие дело там начать, дабы с меньшими противу Охотска издержьками и с несказанною выгодою иметь более судов там для открытия. Нынешнее новое там заселение и (ожало- ванныя мне мастеровыя, может быть, вяще поспоспеше- ствуют сему моему предприятию, об успехах коего не оставлю я в свое время вашему высокопревосходительству донесть.
В протчем- Баранов в течении двух прошедших лет не хвалитца никакими новыми открытиями на пространстве тамошняго моря, хотя и отправлял два судна в поиски в 1792-м и 1793-м годех. Ныне же, отправя с означенными своими донесениями одно судно в Охотск, другое оставил в компании и занимаетца постройкою- вышеименованного новаго судна.
Вышедонесенное посещение на острове Георгии иностранного судна, оказывающагося по всем признакам более француским, нежели аглинским, подало мне материю разсуждать по мере познаниев моих о нынешних в Европе обстоятельствах и приисковать возможный способы, сколько краткость- времяни бытия моего в Охотске дозволили, чем бы сколько нибудь. обезопасить северныя российский островныя звериныя промыслы.
Я давно имел план усилить себя в промыслах в севере, начиная от алеутскаго острова Уналашки до пределов Ледовитого моря. Я предвидел, что с помощью учреждения на сем пространстве другой такой же большой и непременной компании, какова суть моя Северовосточная, можно будет иметь торг с народами, живущими на матером американском берегу, противу лежащем Чукотской земле в самом уском месте не более, как на восемдесят верст чрез море отстоящей от той Чукотской земли, да и на самой той Чукотской, так как чукчи, не имея у себя более кости моржевой и китовых
усов, протчие пышные товары, руским от них достающийся, получают от соседственных им чрез помянутое малое разстояние американдов. Между протчим имел я в предмете и то еще, что с учреждением таковой компании можно будет сделать каковыя либо открытии по американскому мысу, прямо чукчам лежащему, простираясь вдоль берегов сего материка на север и северо- восток, особливо не отыщется ли проходу, хотя чрез землю, малаго и удобнаго проезду в Бафинов залив, равномерно и на северном берегу полуострова Аляксы (прежде американским мысом Аляксою называемой) в разсуждении найденнаго в 1791-м году с полуденного берега сего полуострова кратчайшего пути, о коем в прошлом 1793-м году имел я щастие вашему высокопревосходительству представить план, зделать таковое учреждение, чтоб в случае прихода на остров Кадьяк иногда неприязненных европейцов, можно было компанейское имущество и людей там сохранить.
Имея же поводом настоящий вышепомянутый случай, за необходимое счел учредить и учредил давно предполагаемую компанию точьно на таких же правилах, как Северо-восточная американская, назвав сию новою Северною Американскою. ”
На первой случай 2-го числа августа отправил на вышепомянутыя острова Павел и Георгий одно судно, а на нем семдесят человек промышленных и одного компании правителя, а для торгу разных товаров, а для работных жизненныя припасы, инструменты и другия нужныя вещи. К числу сих людей присоединила еще несколько из желающих промышленных и возвращающихся из других компаний в Охотск. А сверх всех сих, будущаго года летом, ежели бог благословит мои намерения, отправлю туда же еще несколько ■ промышленных и другое судно, дабы на первой раз в пространстве северных вод и земель действовать сей компании свободно было можно.
Окончив сие мое всепокорнейшее донесение об обстоятельствах американских, беру смелость присовокупить мое разсуждение относительно до способов, могущих, по моему мнению, умножить еще российскую коммерцию, надеяся, что ваше высокопревосходительство, как опытом уже доказать изволили, приемля участие в моих морских подвигах, споспешествуете оным начал-
ничьим своим покровительством, не оставите без внимания и апробации.
Известно вашему высокопревосходительству, что сколько бы рвения моего ни было усилить приобретения российский в северной и северовосточной части Америки, умножить местных там живущих народов выгоды, увеличить противу нынешняго звериныя промыслы на пополнение торговли служащий; но ежели все то происходить будет с тем только, что, приобретаемый тамо звериныя промыслы будут доставлятца в Россию, а из оной туда возитца многие нужныя там вещи, а особливо в то время, доколе не произведетца там хорошее хлебопашество и скотоводство, не изобретутца металлы и другие произведения, приспособляющий многим в общежитии нуждам, то все то без внешняго сообщения с другими народами, на Тихом море живущими, ни что иное будет составлять, как несовершенство торговли нашей в сей части света, и кроме единой славы, что Россия обладает многими островами и частию американскаго материка, -ничего большего приписать будет неможно.
А посему, чтоб славу империи, в сей части света приобретенную, возвысить, пользы в оной почерпываемыя умножить, а торговлю россиян увеличить до возможной степени, сужу я, что необходимо нужно распространить мореплавание наше по Тихому океяну далее нынешних пределов, то есть, чтоб с приобретаемыми на Курильских и Алеутских островах и на материке американском сокровищами, так, как с частию и самых российских произведений, ездить в Кантон, в Макао, в Батавию, в Филлипинские и Марианские острова, а оттоль привозить в Америку и на Алеутские острова нужное для одежды, из бумажных материй, для пищи, как то: сорочинское пшено и протчия жизненныя вещи; для сооружения судов полотна на парусы бумажныя и веревки, какия там бывают, так, как и для России, что к получаемым из Китая и протчих мест товарам, к умножению оных потребно будет.
Сей немаловажный предмет тем нужнее становитца теперь, что ежели все нужное на наши острова и в Америку каждогодно доставлять отселе, то кроме дорогой цены, в которою все вещи туда доставляются, одна свозка до Охотскаго порта соделывает наивеличайшия затруднения, ибо, как вашему высокопревосходитель
ству известно, что тысячу тринатцать верст от Якутска до Охотска везут все тягости в Охотск якуты на верховых лошадях, и своска их обходится не дешевле с пуда, как по шести рублей. Иногда не жаль бы было и дороже сего заплатить, ежели только могли они все отпу- щаемые с ними тягости поставлять; но весьма часто, по· притчине бываемых дозжей, бросают клади на дороге и подвергают согнитию и утрате, поелику пустыя, каменистый и болотистыя и часто непроходимыя места, так же и речки, при наивеличайшем усилии, не дозволяют никак достигнуть им до Охотска, а при том часто якуты лишаютца многих своих лошадей, и следовательно, потому отпуск из России товаров в Америку сколько дорог, столько и затруднителен, тем, что не во всякое время все нужное можьно туда доставить, наипаче же из вещей тяжесть имеющих. Морем же привозимыя туда вещи не только дешевле в Америке и на островах могут быть продаваемы, но и всегда в довольном количестве, сколько надобность потребует, могут быть туда доставляемы; избытки же от расхода товаров в Америке и на островах привезутца в Камчатку и в Охотск, яко в места, почти всем нужным крайне нуждающиеся.
Таковое предприятие выполнить ныне предстала самая удобность, когда, при помощи божией, в Америке заведетца кораблестроение, чему, как из выше донесен- наго ваше высокопревосходительство усматриваете, и начало уже положено, на усовершенствование котораго употреблю я все свои силы и не пощажу всего моего имения. Но как в сие предприятие не могу я иначе пу- ститца, как з дозволения начальства, тем паче, что* ежели суда мои будут отпущены · в Кантон и Макао, яко места принадлежащий Китайской империи, то бы не навели на соседей наших беспокойства нечаянным и никогда небывалым еще туда купеческим судоходным транспортом, о котором в трактате с китайцами никакого доселе постановления сделано не было, то посему •не только нужно иметь от правительства дозволение, но· и предварительно уведомить китайской двор, дабы суда российские не почтены были подозрительными. Ради сего имею я несомненную надежду, что ваше высокопревосходительство, приняв в милостивое свое уважение сие всепокорнейшее мое представление, усовершенствуете оное вашим у высочайшего монаршаго престола
ходатайством, о непрошеный дозволения российским морским на Тихом море компаниям, отпускать суда свои к помянутым китайским портам и в иные места для сы- скания источников, могущих пополнить нашу коммерцию.
* Изъяснивши сей предмет моих намерений, щитаю я еще немалою возможностию другой, для пособия в внутренней российской торговле нужной.
Также вашему высокопревосходительству известно, что Охотской порт, в коем доныне строютца как казенный транспортныя, так и частных людей суда с наивеличайшею неудобностию, не произведен к тому, чтоб портом поистине мог называтца, потому что, во первых, кроме лесу, все почти судовые материалы и припасы, как то: железо, пенька, снасти, паруса и другие необходимые вещи, а паче и все жизненные припасы достав- ляютца в Охотск по вышепомянутой трудной дороге и с изъясненными затруднениями и становятца очень дорого. Во вторых, Охотск не имеет ни гавани ни рейды для судов; особливо же выход их из устья реки Охоты в море только опасен по лежащим в самом уском проходе на несколько верст каменистыми и пещанными банками, что вошла от того во всеобщее употребление пословица, почитать сей выход за половину вояжа того, куда судно идет. Многих больших разбития судов в устье реки и пред оною сие довольно свидетельствуют. В третьих, что строение Охотска разположено на самом опаснейшем месте: лайда, или из камня мелкаго зде- лавшийся от морских волн намет, в длину верст на восемь, в ширину в самом лутчем месте на четверть версты, а в вышину на две сажени, на конце котораго при устье реки Охоты город состоит, не может представлять не только красиваго места, ниже безапаснаго. В последние три года сделанные отрывы берега сей лайды с речной стороны и снесение трех улиц не только истину опасности подтверждает, но и угрожает конечьною погибелью людей во время сильных с моря штормов, в кои вода с моря переливаетца по той лайде в реку Охоту чрез все то пространство широты, на коей город стоит, и беднейшее охотское строение топит и повреждает, а жителей приводит в отчаяние, тем наипаче, что и к спасению их нет никаких способов, ибо в случае нечаянной водяной революции, ни мелких судов, в кои бы могли вместитца, там нет, кроме опасных и ничего не стою-
щих батов, выдолбленных из целаго дерева, на коих промышляют рыбу, ниже больших судов ежели б оных и всегда там помногу было, употребить.неудобно, поко- лику на оных, так, как и на мелких, ежели бы оныя и были,, уйти некуда; да и сии суда обыкновенно там стоят в сохранение казеннаго интересу либо на берегу на балках, либо разтакелажены, и дотоле на воду не спущаются или неотакелаживаютца, поколе нет нужды приготовлять их в транспорт. ·
Таковое бедственное и невыгодное состояние Охот- скаго порта тем пуще несносно, что к перенесению она- го на другое место нет в близости таких урочищ, кои для морскаго пристанища удобны. Слишьком дватцатилет- нее мое по делам обращение в Охотске, Камчатке и других тамошних отдаленных местах не дало еще не только приметить, ниже слышать от кого-либо про такое место, на берегу тамошнего моря лежащее, где бы· порт с лутчею удобностию учинить было можно. В одном только в Утоком остроге, или вблизи оиаго, как некоторые уверяют, можьно или отыскать, или искуст- вом соделать такое место, где бы российским судам, имеющим дела на Тихом море, пристанища иметь можьно было; но как сам я в тамошних пределах не бывал, то и не могу никакого о том иметь разсуждения, кроме сего, что, судя по невыгодности и трудности охотской дороги и сопряженных с тем неудобств для отправления в Охотске кораблестроения и торговли, должьно^ приложить старание об отыскании не только такого места на берегах Охотскаго моря, но и сухопутной дороги ко оному, гораздо лутчей и выгоднейшей противу Охотской.
В разсуждении сего, так как я по морским компаниям моим, давно уже принужден немалое число судов в Тихое море отправлять, но, всегда претерпевая вышеописанныя по охотской дороге и в самом Охотске неудобства, многократно ревновал, собственно чрез самого себя, старатца отыскать, кроме Охотска, иное су- допристанищьное место и во оном учредить верфь для компанейских моих судов; но, когда принимался за сие дело, находил препядствия в таких людях, коих бы к отысканию употребить можьно было, хотя я не жалел никаких на то издержек, а потому и оставил сие важь- ное предприятие до другаго времяни.
Ныне же, как по высочайшему ея императорскаго
величества усмотрению и соизволения приобретения российский на Тихом море и в Америке сопрягаютца в тесную связь с Россиею, в разсуждении заведения в Америке постояннаго жилища и хлебопашества, что совремянем возникнет и на Курильских островах, то и почитаю за необходимое приступить к исполнению вы- шеписанных давних моих предприятий, дабы сношение кораблестроением со всеми российскими на помянутом море приобретениями, и ежели, как выше всепокорнейше просил, дозволено будет ездить в Кантон, в Макао, в Батавию и на острова Филлипинския и Марианские, удобнее совершать было можьно. Но к исполнению сему паки вижу препядствие то, что не имею к тому искусных людей, которых бы я отрядить мог по гриве того постояннаго хребта, которой от самаго Байкала прости- раетца на восток и оканчиваетца на берегу Охотскаго моря, оставляя реки Амур с правой, а Уд в левой стороне. Идучи по гриве того хребта, которой на своей вершине, как некоторые тунгусы уверяют, имеет премножество прелестных сухих и удобных к путешествию мест, да и путь сею гривою до самаго моря короче ны- нешняго Охотскаго. Ежели ето откроетда по испытанию, вероятно, то уповать можно, что и место для пристанища судов удобное на морском берегу отыщется, и может быть еще и очень близко устья реки Амура. Ежели же и не отыскалось удобнаго для судов места, по крайней мере от таковой экспедиции сия польза будет, что узнаем местоположение между Амуром и между вершинами рек Витима, Олекмы, Алдана и Маи, ибо- сии места доныне остаютца вовсе нами неизследован- ныя и неописанныя.
В разсуждении сего беру смелость просить ваше высокопревосходительство: не угодно ли будет нарядить - экспедицию и искусных землеописателей для наследования мест по означенной гриве хребтов, и спустяся к морю по берегам онаго, поискать, нет ли к учреждению судаваго пристанища пристойнаго места. А как тако- в'ая экспедиция должна иметь все нужныя для путешествия своего пособия и издержки, то оныя приемлю яна себя и охотно потребною суммою жертвую на пользу отечества, не требуя для сей экспедиции ничего от казны; на что на все и ожидаю благосклонной вашего высокопревосходительства резолюции.
Между тем, пока отыскиваетца судопристанищьное •место, имею я необходимую надобность завести небольшую верфть, кроме Охотскаго нынешнего порта, по следующим притчинам: первое, что Охотск, как выше я донес, не имеет не только хорошаго, ниже безопаснаго судоваго пристанища; второе: что хотя б сие неудобство можьно было несколько и переносить, но винная продажа в Охотске, яко в областном городе, причиняет великия остановки и неустройства в компанейских работах, ибо компанейский работныя и мастеровыя, пропивая свое имение и ту плату, которую за их труды им кампания производит, вдаютца в толикие распудства в самую рабочую пору, что нет почти никаких способов от того их воздержать, а работам около судов составить успех в то краткое летнее время, в которое там бывает иногда годом несколько сухих и ясных, без обыкновенна™ и всегда почти идущаго дозжа, либо сильных морских туманов. А как для заведения небольшой верфти, где можьно было судно построить, или старое починить, имею я на примете место на устье реки Ульи, от Охотска во сте верстах в море впадающей, которое, хотя ничем лутче Охоцкаго устья, ибо так же исполнено многими мелями, но, по крайней мере, удалено от винной продажи- и никем не заселено.
Ради сего всепокорнейше прошу ваше высокопревосходительство повелеть охотскому коменданту, чтоб на устье означенной реки Ульи дозволил мне завести пристойную для судовой верфти на время постройку и не возбранял бы содержать там компанейских служителей и всех тех мастеровых, кои для морских моих производств нужны и там содержаны мною будут; вино же продавать в той верфи запретил бы, ко удержанию работных в добром порядке. А дабы казна чрез то по своим вычетам не лишалась бы своего доходу, то, за запрещение делать там винную для продажи выставку, повелеть взыскивать с меня соразмерную денежьную сумму, которую я охотно платить каждогодно буду; на что также испрашиваю благосклонной вашего высокопревосходительства резолюции.
Рыльской именитой гражданин Г ригорий Шелихов. Ноября 18-го дня, 1794-го года.
ЛЦИА, ф. 1147, on. 7, д. Ks 140, лл. 36—45.
46. 1794 г. ноября 20. Рапорт иркутского генерал- губернатора И. А. Пиля.
ВСЕПРЕСВЕТЛЕЙШЕЙ, ДЕРЖАВНЕЙШЕЙ, ВЕЛИКОЙ ГОСУДАРЫНЕ ИМПЕРАТРИЦЕ ЕКАТЕРИНЕ АЛЕКСЕЕВНЕ, САМОДЕРЖИЦЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ, ГОСУДАРЫНЕ ВСЕМИЛОСТИВЕЙШЕЙ, ГЕНЕРАЛ ПОРУТ* ЧИКА, ПРАВЯШАГО ДОЛЖНОСТЬ ИРКУТСКАГО И КОЛЫВАНСКАГО» ГЕНЕРАЛА ГУБЕРНАТОРА И КАВАЛЕРА
всеподданнейший рапорт
Вашему императорскому величеству благоугодно было во всемилостивейше пожалованном мне 31-го декабря прошлого 1793 года высочайшем указе повелеть, чтоб по прошению компаниона Американской компании рыльского именитого гражданина Шелихова дать в ту компанию для заведения кораблестроения у мыса Святого Илии из ссылочных мастеровых 20 человек да хле- бопашцов на первой случай до десяти семей,· а при том, чтоб я не оставил по временам доносить вашему императорскому величеству о успехах сея компании, доставляя журналы и карты дальнейшим ея путешествиям, открытиям и всему происходящему в том крае.
Исполняя таковое высочайшее вашего императорского величества повеление, какое число мастеровых и хлебопашцов в компанию Шелихова дать мною было приказано, об оном ваше величество из всеподданнейшего моего донесения от 24 числа майя сего году высочайше усмотреть соизволили, где также имел я счастие упомянуть и о моем Шелихову наставлении, которое, судя по тем обстоятельствам его компании и кои частию мне ведомы, дать было нужно, дабы удобнее мог он ру- ководствоватся в деле сем, которое заслуживало высо- комонаршаго вашего внимания.
Получа он тех людей, ныне прошедшаго лета на двух своих построенных новых судах из Охотска в Америку действительно отправил обще с определенным туда же, по высочайшей вашего императорского величества воли, духовенством под начальством архимандрита Иосафа. Но какое о сем дано мною наставление, и согласно оному Шелихов также какия при отправлении судов своих с вышепоказанными людьми сделал распоряжения, первое в копии, а о последнем поданное мне от него по возвращении из Охотска донесение, имею
ЗбЭ
24 Русские открытия
счастие на высочайшее вашего императорского величества благоусмотрение поднести у сего к представлению — коих, всемилостивейшая государыня, побужден я более потому, что донесение Шелихова заключает в себе не одно токмо исполнение моего наставления, но и содержит полученный им с пришедшим нынешняго же лета в Охотский порт из Америки из Чугацкаго залива компанейским его судном сведения. 1-е, что до прибытия данных в сию компанию мастеровых, а по прежнему его к компанейскому правителю в Америке приказанию, начато строение одного судна, которое подает уже несомненную надежду, что будущее рачение Шелихова о кораблестроении тамо будет иметь желанное действие и успехи. 2-е, что в двух местах при американском материке, где сия компания упражнялась в своем деле, найдены были два английския торговый корабли, а тре- тие было на недавно открытых к северу островах, лежащих от охотского меридиана в ширине около 56°20', в длине 35°, но в сем последнем судне Шелихов имеет сомнение, что оно не английское, а французское, и 3-е, что управитель компанейской в Америке Баранов, претерпел от диких американцов, не приведенных еще в дружбу русских и издалека извнутрь твердой земли приходивших для мщения своим единоземцам, сильное нападение, но остался победителем; об всем оном в донесении его Шелихова подробно описано. В сем же донесении своем Шелихов объявляет, что он, имея поводом приход вышепомянутого на недавно найденный в севере острова подозрительнаго судна, учредил для безопасности и большаго отнятия всего, что есть в севере от Алеутских островов до самого Ледовитого моря, новую болшую компанию, подобную прежней Северовосточной Американской, в которую мастеровыя, хлебопашцы и духовенство отправлены.
План сея новыя Шелихова компании, которую он назвал ныне Северною Американскою, по мнению моему, не только достойны уважения, но и полезен ко многим выгодам для отечества и общественных, ежели только совершенно будет выполнен, поелику желание Шелихова состоит в том, чтоб все северный от Алеутской гряды до непроходимых льдов острова и оба противулежащия друг другу матерыя берега Американской и Азиатской земли, заняв и сведя с народами, на оных обитаемыми,
дружбу и торговлю, во упреждение в том иностранных* кои туда заезжают на судах, делать между тем в севере и новыя открытия в местах, не описанных и никем непосещаемых.
Кроме сих изъяснений, донесение его содержит еще одно новое предприятие, относящееся до распространения внешней российской торговли со стороны Тихаго- моря: чтоб дозволить американским Шелихова компаниям - отправлять торговые суда в Кантон, Макао, Батавию, на Филиппинския и Марианския острова с продук-* тами и произведениями, в Америке получаемыми, и с частию российских; а из тех мест привозить в Америку как для поселяющихся тамо русских, так же и коренных тамошних обитателей им нужное, а избытки, от того- остающийся, обращать в Камчатку и Охотск. Все доказательства оного Шелихова, к сей материи в донесении его приведенныя, и в подробности описанныя, хотя и самим мною по управлению Иркутскою губерниею дознанный, почитая истинными, а намерение Шелихова признавая полезным, и на теперешней случай, по всем видам европейских дел, безпрепятственным, со стороны же торгу российскаго на Кяхте необходимым, дабы во время упрямства китайцов и не в поторжицу с ними, было где продавать американские алеутские и прочих Тихаго моря островов продукты. Однакож сие позволение зависит от высочайшего вашего императорскаго величества благоусмотрения. И потому, ежели благоугодно будет вашему величеству таковой Шелихова полезной для государства план всевысочайше удостоить всемилостивейшего благоволения, нужно будет уведомить китайское правительство, дабы оное приходящия в Кантон и Макао российский торговыя американских компаний суда не почитало подозрительными, но велело бы тамо принимать оныя соответственно достоинству империи вашего величества дружелюбно, для взаимной между обоими государствами торговой связи и пользы.
О сем обстоятельстве сужу я, всемилостивейшая государыня, когда благоугодно будет повелеть означенной компании так, как и прочему российскому купечеству,, суда свои посылать во все вышеописанныя места, то сверх обыкновенных пашпортов, которыя шхипора или мореходцы тех судов неотменно иметь должны от иркутского главнокомандующаго, нужно дать знать, кроме
китайскаго правительства, и при прочих союзных России дворах, чтоб не только в Батавии, в Филиппинских и Марианских островах приходящия из Российской Америки торговый суда принимаемы были, но, ежели по каким нибудь несчастным приключениям, зайдут и кроме вышеописанных мест в другия, как то: в Калифорнию или Мексику и прочия места, были бы приняты и вспо- моществуемы в нуждах их на основании народных прав.
За всем тем Шелихов в означенном же донесении своем объявил мне еще три, по его мнению, нужныя предмета: первой, чтоб дозволить на одном из охотских казенных транспортных судов перевести на 18-й Курильской остров четыре семьи хлебопашцов из отданных ему по выше изображенному пожалованному мне от вашего императорского величества указу со всем их и компанейским имуществом, скотом, семянным хлебом и прочим нужным, а для прикрытия тех хлебопашцов 20 человек промышленных, ибо всех сих людей, им на Курильский острова назначенных, на отправленный в Америку в ныне прошедшем лете двух судах поместить он не мог; по сей причине хотя просил он охотскаго коменданта, чтоб принял тех людей на отправившееся тогда же из Охотска в Камчатку казенное транспортное судно, с тем, чтоб те люди мимоходом завезены были на Первой Курильской остров; а ежели сего сделать было бы неудобно по причине опасности пристать в осеннее время, то бы провести их в Камчатку, откуда с будущею весною Шелихов хотел доставить тех людей на Курильский острова байдарами, но комендант не решился в том, по случаю скораго того судна в Камчатку отправления.
Разсуждая колико в сем обстоятельстве помощь Шелихову нужна ради скорейшаго выполнения высочай- шия вашего императорскаго величества воли о заведении на Курильских островах хлебопашества и не видя от посылки одного казенного в Курильския острова судна никакой опасности в перевоске в Камчатку казенного провианта, в разсуждении имеющихся в Охотске пороз- жих судов, долгом себе поставил прошению Шелихова в том споспешествовать и потому предписал я охотскому коменданту, чтобы одно из транспортных судов ранее весною откомандировал до 18-го Курильскаго острова с вышепомянутыми хлебопашцами и промышленными
с их компанейским имуществом; а достигнувши оного, показанных людей и принадлежащее вывести, а судну немедленно возвратится в Охотск; а с Шелихова взыскал бы в казну подлежащее число за тех людей и груз перевозных денег, по положению указом Правительствующего Сената установленному.
Второй, чтоб сделать опыт пройти по гриве непре- рывающагося хребта, начинающагося в Иркутской губернии близь Байкал моря, простирающагося на восток и оканчивающаяся на берегу того моря, в которое впадает знаменитая река Амур и другая река Удь; прошедши ' же по сей гриве, зделать примечание как о удобности- пути противу той дороги, по которой ныне ездят, и все тягости доставляют в Охотск, так и выгодности мест к поселению и хлебопашеству; а спустившись к морю, поискать на берегах оного места, где бы компанейским судам безопасное было пристанище, и в случае надобности- можно б было судно починить или и новое построить, или иногда со временем для порта Охотскаго назначить; и приобщая Шелихов ко всему сему свои разсуждения, просит для произведения сего предприятия землеописа- телей, коих обязуется содержать во время продолжения! експедиции сей на своем кочте, коим он жертвует πof единой ревности к общему благу.
Сию статью Шелихова прошения, разсматривая во' всей подробности и соображаясь с делами, в коих о пройдении когда либо прежде по оному хребту не нашел никаких следов, и почитая нужным как описание - тех' мест, сколко для учености, столько и для государственной пользы, так и отъискания на берегу Охотскаго моря выгаднаго судопристанища противу Охотскаго порта, не мог бы остаться, чтобы не быть убеждену удовлетворить оного Шелихова прошения, и решился бы при наступлении будущей весны отрядить по означенной гриве хребтов одного иркутскаго штата землемера, да из - геодезической здешней школы одного ученика с пристойным числом тунгуских проводников на кочте онаго - Шелихова и с подробною инструкциею о произведении того дела в действо. Но как сие предприятие заключает в себе только то затруднение, что посланной землемер, по склонению иногда означенного хребта в китайскую - сторону,, повстречает соседственной пограничной объезд или увидит кого либо из обитающих тамошних народов, то не
произошло бы от сего какого от соседей неудовольствия, хотя можно принять в том хорошия меры — выбором удобнаго времени или придумать во оправдание правильный и основательный отговорки; а потому не осмелился я сам собою решится и на сие предприятие, а предаю оное в высочайшую волю вашего императорскаго величества.
Третей, между тем временем, пока означенная грива хребтов пройдена и описана, а на берегу Охотскаго моря судопристанищное место отъискано будет, дозволить ему, Шелихову, по невыгодности и опасности содержать компанейския суда в Охотске, завести на реке Улье, от Охотска сто верст к Утскому острогу в море впадающей, небольшую корабельную верфь для временной постройки и починки компанейских судов с тем только, чтоб в сем месте не было винной продажи, разстраивающей его служителей и работных, взамен которой обязывается платить в казну сумму, какая определена будет.
Что принадлежит до заведения на реке Улье временной верфти или, ежели и тут откроется неудобно, то на другой реке Ураке, в 25-ти верстах от Охотска отстоящей, в том дать дозволение Шелихову, по отписанным им в подробности притчинам, не только не нашел пре- пядствия, но паче еще пользу, ибо пустое и необитаемое место будет заселено и застроено, а в случае нужды и казенным судам на море, бурю терпящим, послужит убежищем и во исправлении их пособием. Относительно же до непродажи тут вина, то, ежели удостоено будет сие высочайшаго вашего императорскаго величества -благоволения, можно будет положить на Шелихова, по разсмотрению казенной палаты, взносить в казну такую сумму денег, какая по числу людей продатся могущаго в год вина будет следовать.
Оканчивая сие мое всеподданнейшее донесение о деятельности помянутой компании, осмеливаюсь, всемило- стивейшая государыня, изъяснить и о самом руководителе той компании Шелихове. Он, занимаяся 22 года морскими купеческими делами, сначала не только жертвовал всем своим имением на производство оных, простирая тщание свое на открытие мореплаванием новых земель и народов, но не пощадил Я себя вдать морским опасностям, как то: в 783-м году, отправясь на трех судах в неизвестное про-
странство Тихаго моря, по претерпении различных от морских волн бедствий, в самом деле обрел неизвестный дотоле России американские острова и земли, приличными способами многих тамошних народов привел в подданство скипетру вашего императорского величества. Возвратясь же через три года в отечество, сими своими открытиями пополнил российскую торговлю в пышных товарах, немалые плоды в торговле с китайцами приносящими. Да и ныне, непрестанно о том забо- тяся, не оставляет прямою деятельностию разпростра- нять звериныя промыслы на островах Тихаго моря и на американском материке, устрояя все таким образом, что современем те страны учинятся прочноприверженными державе вашей, как оное доказывается из вышеописанных последних его предприятий, усовершенствованных высочайшею вашего императорскаго величества милостию, в заведении у мыса Святого Илии корабельной верфти и в произведении хлебопашества, что все его токмо единою заботливостию, сопряженною с несколко сот ты- сящными издержками, произвестися должно без малей- шаго сомнения о успехах. Да и, кроме того, в прочих случаях обширной его по Сибире торговли, имеющей полёзныя влияния во многия другия части российской комерции, при нынешнем последнем открытии Кяхтинского торгу, по советам моим·, не оставил он для общей пользы, как верной и усердной сын отечества, споспешествовать поддерживанием старинных от сей торговли выгод, выстаивал со всякими от стороны китайцев ухищрениями о понижении курса на наши товары. И хотя за открытие американских островов и приведение в подданство вашего величества многих тамошних народов награжден он в 788 году высочайшею вашею милостию, пожалованием ему шпаги, медали и похвальной грамоты, но нынешния его, на истинном усердии ко благу отечества основанныя предприятия и неутомимый труды о разпро- странении внешния торговли и разных заведений в местах, где хлебопашцы поселится должны, из чего всего должны произойти вскоре государственныя пользы, по всей справедливости, заслуживают новаго, достойнаго заслугам его, поощрения отличием, от единыя высоко- матерния вашего императорскаго величества воли зависящий. И потому онаго Шелихова яко поистинне трудо- любивейшаго, пользу и славу государства разпростра-
няющаго, а добрым поведением своим пример подаю- щаго, повергая к высочайшему вашего императорскаго величества престолу, всеподданнейше осмеливаюсь испрашивать всемилостивейшаго к нему благоволения, и тем сколько ободрить заслуги его и привесть в большее поощрение, так и в прочих возбудить старание о пользе и славе отечественной. В прочем все сие и самого себя повергаю в высокоматернюю вашего императорского величества волю и благоволение.
Иван П иль.
Ноября 20 дня 1794 года, Иркутск.
В. Господа члены Совета отозвались, чтоб сей рапорт хранить до востребования. А для прочтения посылай он к ним по домам.
ЛЦИА, ф. 1147, on. 7, д. № 140,лл. 7—9 об.
Еще по теме МАТЕРИАЛЫ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА АЛЕУТСКИХ ОСТРОВАХ И В АМЕРИКЕ КОМПАНИИ И. И. ГОЛИКОВА И Г. И. ШЕЛИХОВА.:
- Лекция 9. Оценка бизнеса в условиях неопределенности и риска.
- Лекция 9. Оценка бизнеса в условиях неопределенности и риска.
- 8.4. Обязанности, права и ответственность ревизоров и лиц, служебная деятельность которых проверяется
- 8.4. Обязанности, права и ответственность ревизоров и лиц, служебная деятельность которых проверяется
- 12. Журнальные издания.
- 14. Информационная работа гос. учреждений со СМИ и общественностью.
- 59. Организация работы отдела по Связям с общественностью
- 7.3. Работа служб паблик рилейшнз со СМИ
- 11. Журнал как тип издания: особенности возникновения, функции, место в СМИ
- 11. Журнал как тип издания: особенности возникновения, функции, место в СМИ
- Договор аренды (имущественного найма), его основные элементы и виды
- 71.Ход военных действий на основных театрах ii мировой войн (февраль 1943 - июнь 1944 гг.).
- Влияние национальных и международных стандартов финансовой отчетности на организацию учета материально производственных запасов.
- 2. Предмет, система, источники права Европейских Сообществ.
- СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
- Международно-правовая проблема предотвращения пиратства и терроризма на море
- Основные системные риски для мирового рынка олова
- Справочник по датам