Заголовок газетного текста как особое средство воздействия и формирования имиджа
Наряду с изучением общих особенностей стиля и языка СМИ исследователи обратились и к конкретной проблеме формирования газетных заголовков. Так, Э.А. Лазарева в своей работе «Заголовок в газете» определяет заголовок «с одной стороны, как языковую структуру, предваряющую текст, стоящий «над» и перед ним.
Поэтому заголовок воспринимается как речевой элемент, находящийся вне текста и имеющий определённую самостоятельность. С другой стороны, заголовок - полноправный компонент текста, входящий в него и связанный с другими компонентами целостного произведения. Наряду с началом, серединой, концовкой заголовок составляет определённый план членения текста - пространственно-функциональный, или архитектонику текста»[32].В истории развития газетного заголовка были различные периоды, связанные с изменениями в языке в целом и в языке и стиле СМИ, речевой практике, общественной жизни и массовой коммуникации.
Первая рукописная газета «Куранты» появилась в России во второй половине 17 века в период царствования Михаила Федоровича. В 1702 году по указу императора Петра I была учреждена газета «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и иных окрестных странах». Затем эта газета несколько раз меняла свое название: «Ведомости Московского государства», «Ведомости Московские», «Российские ведомости», но через два года после смерти Петра I закрылась. Кроме того существовали еще «Санкт-Петербургские ведомости» (1727-1917) и «Московские ведомости» (1756-1800). Заголовки у текстов в газетах появились
гораздо позже: сначала только в анонсе на первой странице, а затем и на других полосах. В то время сами публикации были сухо информативные и в заголовках экспрессивно-эмоциональное, авторское начало практически отсутствовало.
Экспрессивность понадобилась в журналистских текстах только в целях пропаганды и формирования определенной идеологии с помощью газет советского периода, что отражалось и на заголовках.
Дальнейшее развитие жанров и расцвет художественной публицистики, призванной воздействовать на аудиторию в правильном идеологическом направлении, изменила и отношение к заголовкам, которые становятся более образными и экспрессивными. В последние десятилетия заголовок продолжает меняться, чтобы не только сообщить о содержании публикации, но и привлечь читательское внимание, оказать на него эмоциональное воздействие. Большую роль в этих процессах играет и реклама, заголовки которой отличаются позитивностью и большой силой воздействия на аудиторию.
Важная характерная черта заголовка, во многом определяющая его своеобразие, - это соединение в нем номинативности (сообщение о тексте) и коммуникативности (обращение к читателю). Такая двуплановость заголовка всегда вызывала особый интерес ученых (Г.Алеман, В.А.Богородицкий, Ф.Брюно, В.В.Виноградов, О.Есперсен, Г.А.Золотова, Е.С.Истрина, А.М.Пешковский, А.А.Потебня, Й.Рис, Э.Сепир, Ф.Травничек, Ф.Ф.Фортунатов, А.А.Шахматов, Д.Н.Овсянико-Куликовский) которые наряду с исследованиями его структуры и функциональности, синтаксической природы и семантики, стиля и особых принципов использования языковых средств, уделяли внимание соотношению коммуникативности заголовка как синтаксической единицы, то есть предложения, и его функцией «указателя» («надписи-ярлыка»).
Ряд ученых исследует особенности функционирования заголовка как предложения в контексте (В.Г.Адмони, П.В.Верховский, Е.М.Галкина-Федорук, С.И.Груздева, И.А.Кангин, О.С.Толомасова); рассматривает заголовок в связи с проблемой типологии односоставных предложений (Н.Ю.Шведова); с
вопросом о номинативных предложениях (Б.П.Ардентов, Л.Я.Биятенко, Ф.К.Буженик, А.С.Попов, Н.И.Тарабасова, Н.А.Федотова, В.П.Шутова); с вопросом о неполных предложениях (С.Г.Ильенко); с изучением словосочетаний и синтаксических функций падежных форм (Я.И.Рословец); с проблемой «глагольности» (Г.О.Винокур); с проблемой репрезентации (А.Д.Кукушкина). При этом большинство из них определяет заголовки как номинативные предложения (Б.П.Ардентов, Л.Я.Биятенко, Ф.К.Буженик, Н.И.Тарабасова, Н.А.Федотова, В.П.Шутова), а другие, отмечая коммуникативную роль заголовочных конструкций, все же не считают «надписи-ярлыки», в том числе и заголовки, предложениями (Н.Ю.Шведова, А.С.Попов).
Для современного газетного текста чрезвычайно стала важна коммуникативная установка автора и его прогностическое предвидение обратной связи и реакции аудитории. Если в периодической печати советского периода прежде всего требовалась убедительность, то для современной газеты характерны дискуссионность, высокая степень оценочности и привлекательность - качества, которые становятся определяющими и для заголовка. Изменились композиционное соотношение и характер экспрессивности основного текста газетной публикации и ее заголовка в сторону увеличения его объема, а также открытой призывности.
Освобождение от стандартизации и заштампованности публицистической речи журналисты сопровождают обращением к поиску новых, более выразительных и эффективных средств оценочности. К числу таких средств относятся различные стилистические фигуры и приемы. Их значимость в системе оценочных средств газетного языка все возрастает. Активное использование экспрессивных средств оценки на основе использования различных стилистических фигур и приемов при создании заголовков соответствует общей тенденции современной газеты к усилению эмоциональности стиля, к разбюрокрачиванию и демократизации языка. Не находятся в стороне от этих процессов и газетные заголовки, которые сегодня 32
представляют собой ведущий элемент текстовой публикации, вытекающий из ее содержания и неразрывно с ней связанный.
Понятие «газетность» не относится к терминологическому понятийному аппарату, однако употребляется учёными-лингвистами для определения языка и стиля газеты, определённых способов реализации публицистичности, воплощения экспрессивности газетной речи, которые обусловлены функциональной направленностью газеты как средства массовой 33
коммуникации [33].
Отличительные черты газетности: информативно насыщенный, предельно сжатый текст; тщательный отбор фактов и их социальная типизация, предполагающая оценочный подход; воздействующая роль газетного слова; преодоление стереотипа, заключающееся в выработке особых форм выражения экспрессии.
Г.Я. Солганик также отмечает в качестве отличительных черт языка газеты социальную оценочность, коммуникативную общезначимость, особый характер экспрессивности [34].Среди широкого многообразия текстов газетный текст занимает отдельное место в связи со своей очевидной спецификой, проявляющейся и в его многофункциональности, и в особой иерархии структурных разделов: рубрики, заголовки, подзаголовки и др. Создание заголовков сопряжено с той особой ролью, которую заголовок призван сыграть как в тексте, к которому относится, так и в целом на газетной полосе. Эффективность заголовка в аспекте его воздействия на читателя зависит не только от его внутреннего смыслового наполнения, но и от внешнего оформления, размещения в тексте и на газетной полосе, величины и яркости, гарнитуры титульного шрифта, его кегля, насыщенности и других параметров.
Заголовок - это самый броский элемент журналистского текста, определяющий его судьбу и успешность. По заголовку читатель определяет не только тему материала, но и направление интерпретации события или героя
публикации. Заголовок одновременно представляет собой своеобразный текст в тексте и текст о тексте, с одной стороны, стоящий над текстом, вне его и поэтому вполне независимый и самостоятельный, а с другой - важнейший компонент текста, обусловленный другими компонентами и обеспечивающий смысловую целостность, и композиционную завершенность.
Заголовок, в составе которого присутствует интертекстуальный компонент, расширяет структурно-содержательное поле своего текста и предлагает читателю включиться в своеобразную игру-головоломку, чтобы отыскать и соотнести данный текст с текстом, к которому отсылает реминисценция. Такая тенденция все сильнее проявляется не только в СМИ, но и в разговорной практике, что еще раз подтверждает их схождения в процессе взаимодействия и двусторонних заимствований.
Заголовок - основополагающий компонент газетного текста, являющийся концентратором всех содержательных и структурных текстовых связей, ведущим средством воздействия и способом навигации по газетной полосе.
С одной стороны, он неразрывно связан с текстом, который его предваряет, и в совокупности с другими компонентами текста, обеспечивает его целостность, завершенность и содержательность. С другой - обладает определенной самостоятельностью, представляя собой своего рода свернутый текст.Его роли и задачи на газетной полосе и в тексте многоаспектны. Это и графическое выделение, и номинация, и информирование, и рекламирование, и оценка.
Современная специфика знакомства с газетными публикациями, когда нередко это знакомство ограничивается прочтением заголовка, заставляет отнестись к заголовку с особенным вниманием. Наряду с номинативностью и привлечением внимания заголовок сразу задает четкую направленность оценки, влияя тем самым на формирование позитивного либо негативного отношения к событию или к герою публикации. В целом это усиливает и функцию формирования имиджа.
Заголовок, безусловно, называет текст. Его номинативность заключается в том, что именно данная, уникальная, конкретная формулировка раскрывает основное содержание публикации и одновременно предлагает направление ее оценочно-экспрессивного восприятия. Тем самым в заголовке ещё и проявляется позиция автора, его мнение в отношении события или героя текста. Заголовок раскрывает содержание текста, информируя читателя в большей или меньшей степени о событии. Заголовок развлекает читателя, актуализируя его творческие способности, приглашая к интеллектуальной языковой игре, заставляя размышлять о содержании текста и принимать решение о его прочтении и о степени важности. Заголовок зазывает, приглашает к общению, настаивает на значимости своего текста, заставляет переживать эмоциональную взволнованность, то есть направлен на то, чтобы создать наиболее благоприятную ситуацию для прочтения самого текста.
Зачастую заголовок создает в тексте центральный стилистический эффект, который возбуждает эмоции читателей, активизирует его фантазию, актуализирует отдельные смысловые и оценочные части публикации. Заголовок призван облегчить прочтение и осмысление текста, заранее подготавливая читателя к его целостному восприятию.
Наконец, заголовок интегрирует все содержание текста в целостное единство, завершенное и структурно, и содержательно. Таким образом, в совокупности современный газетный заголовок полифункционален и воздействует как на рациональное, так и на чувственное восприятие.Существует целый ряд особых приемов создания эффективных заголовков: заголовок в виде вопроса, который заставляет читателя включиться в диалог, ведь для того, чтобы ответить, ему придется обдумать этот вопрос (Сколько времени в день вы тратите на убийство себя?); ответ на вопрос в виде решения насущной проблемы (Где взять много денег и сразу); заголовок, апеллирующий к личному жизненному опыту или к опыту известного авторитета (Как Билл Гейтс заработал свой первый миллион); заголовок- интрига (Секрет получения двойной прибыли); заголовок, в состав которого
входят цифры и числа (100 и 1 способ стать душой компании); заголовок- предложение избавиться от проблемы (Всего одно слово может спасти ваш брак от разрушения); заголовок-предложение защиты (24 часа, и Ваша кожа сияет! Иначе мы вернем вам деньги!); заголовок-предложение нестандартного решения (Аншлаг в условиях сурового фиаско); заголовок-сильный раздражитель (Забудьте о Вашей лысине!) и др. Популярность данных приемов свидетельствует о том, что сегодня именно воздействие на аудиторию, а не просто ее информирование приобретает первостепенное значение.
В заголовке как в очень важном и специфическом компоненте газетного текста большую роль играет его связь с национальной культурой, к которой принадлежит язык газетного текста. Языковые единицы, в которых проявляется культура, делают журналистскую речь - и особенно заголовок - экспрессивной и эмоционально окрашенной. В современном отечественном языкознании за такими языковыми единицами закрепилось понятие логоэпистемы. Участвуя в формировании заголовка публикации, такая языковая единица не только выявляет связь языка и культуры, но и, актуализируя модальность, информативность и интертекстуальность, существенно воздействуют на восприятие смысла текста.
Именно логоэпистемы, отражая духовные ценности русской культуры, стимулируют дискурсивность заголовка. Заголовок, имеющий в своем составе логоэпистему, обладает большим ассоциативным потенциалом и модальной окрашенностью, что обусловливает его значимость для смыслообразования текста. Значимость логоэпистемического заголовка определяется тем, что в нем отражается не только суть публикации, но и человеческие жизненные ценности. Поэтому логоэпистема может рассматриваться как смыслоформирующий элемент газетно-публицистического дискурса, обладающий богатством ассоциативных связей и оказывающий существенное влияние на медиапрактику. Логоэпистемный заголовок соединяет газетный текст и дискурс, стимулирует и направляет концептуальное осмысление публикации, опираясь на информативность и модальность (оценочность) как важные
текстовые категории. Так, информативность обеспечивает раскрытие темы, а оценочность - усиливает модальность текста. Благодаря логоэпистеме, заголовок приобретает прогностичность или, наоборот, непредсказуемность интерпретации.
Будучи редуцированной сверткой текста, логоэпистема провоцирует в сознании читателя череду ассоциаций с прецедентным текстом или со скрывающейся за ней ситуацией. В то же время адекватное распознавание и толкование подобных заголовков требует наличия единой культурной памяти у автора и читателя, так как в противном случае многозначная смысловая и эмоциональная палитра останется вне интерпретации смысла.
Как известно, в журналистских исследованиях существует множество классификаций и типологий заголовков по разным параметрам. Так, по информационной насыщенности заголовки можно разделить на заголовок- хронику («Началось строительство газопровода в обход Чечни»), заголовок- бегущую строку («ВСЕГО СЕМЬ ПРОЦЕНТОВ занимает золото в золотовалютном запасе Японии»), заголовок-резюме («Ожидали свистка, дождались поражения») и заголовок-цитата («Брынцалов: «Мне не нужно поднимать народ с колен. Пусть он себе ползает — но с толстыми карманами»... (Из предвыборных высказываний кандидата в депутаты Госдумы)»). По своей форме заголовки могут быть рифмованными. («Великий той под Алма-Атой»), аллитерированными («Дуэль, кончившаяся дуэтом»), «цветными»(«Оранжевый плотик в синей дали») , призывными («По экологии - газом! Знай наших») и прецедентными, то есть интертекстуализированными («Бандит в России больше, чем бандит»).
Благодаря своей прецедентной интертекстуальности заголовки журналистских публикаций имеют яркую экспрессивную окраску, влияющую на формирование имиджа. Так, трансформированные фразеологизмы (реминисценции-логоэпистемоиды) при их использовании в качестве заголовков приобретают новый, необычный вид за счет разрушения речевого образного стереотипа. Через трансформацию фразеологизма автор не только
усиливает экспрессию, но и выражает свое отношение к проблеме, рассматриваемой в публикации.
Специфическая коммуникативная функция каламбура - функция установления контакта - делает его одним из самых используемых стилистических средств в заголовке («Любовь нечаянно как грянет!..»).
В качестве интертекстуальных вкраплений часто выбираются конструкции экспрессивного синтаксиса, характерные для диалогической речи (разнообразные вопросительные, побудительные, а также восклицательные предложения, парцеллированные и сегментированные построения, вопросноответные единства, утвердительно-вопросительные структуры, усеченные конструкции и др. ).
Сопряжение стандарта и экспрессии - одна из ведущих стилевых доминант газетно-публицистического стиля - происходит в интертекстуальном заголовке в сгущенном виде с удвоенной интенсивностью. Его сильная позиция по отношению к основному тексту определяет и ведущую роль в формировании имиджа.
Среди современных заголовков, несмотря на распространенность стилистически нейтральных информирующих заголовков, особенно в новостном сегменте СМИ, воздействующую функцию более эффективно выполняют экспрессивно-оценочные заголовки, в которых мнение автора и его оценка, воздействующие на впечатление читателя, имплицитно выражаются в интертекстуальном сегменте.
Заголовок-сообщение, решенный в нейтрально-информационной форме, не может быть абсолютно лишен воздействующей функции, которую он реализует через особенные синтаксические конструкции и специально отобранную лексику.
Заголовок-мнение, адекватно передающий смыслы журналистского текста, его основное содержание, в то же время их образно переосмысливает на основе расширения смыслового поля с помощью интертекстуальных компонентов. Широко применяемые в таких заголовках приемы языковой игры
затрагивают все уровни языковой системы. На лексико-фразеологическом уровне к способам создания экспрессии в газетных заголовках относится включение противопоставлений, индивидуально-стилистических авторских окказионализмов, метафор, перифразов и др.
Разнообразные фразеологические устойчивые словосочетания и крылатые выражения, пословицы и поговорки, афоризмы становятся очень продуктивным материалом для заголовочных комплексов в связи с их сгущенной прецедентностью.
Особая природа и предтекстовая сущность заголовка журналистского текста формируются во взаимодействии явлений разных языковых уровней. В условиях вхождения общества в глобальное массмедийное пространство газетно-публицистический стиль с одной стороны переживает существенные изменения, а с другой - продолжает оказывать большое влияние на общественное мнение.
Усиленная коммуникативность заголовка в журналистском тексте объясняется его обращенностью к читателю, которого с помощью интертекстуального компонента автор делает своим приятелем-собеседником, говорит с ним на одном языке адекватно понимаемых смыслов. Эксплицитность заголовка позволяет читателю сформировать свой «горизонт ожиданий» в отношении содержания журналистской публикации. Такие заголовки выполняют, прежде всего, информирующую, номинативную и рекламирующую функции. Имплицитность заголовка обеспечивает выполнение воздействующей и коммуникационной функций.
Заголовки с интертекстуальными вкраплениями всегда присоединяют к своему прямому значению контекстные семантические шлейфы, насыщенные культурными коннотациями. Поэтому успешность полноценной передачи информации и ее усвоения адресатом будет зависеть от наличия у него соответствующего культурного опыта. Без понимания «шлейфовых» культурных коннотаций основная информация окажется не освоенной или освоенной частично. Таким образом, полноценное понимание смысла заголовка
и всей публикации в целом зависит от аудиторных знаний всего того культурного массива знаний, который содержится в продукте культурной деятельности общества на протяжении столетий: от фольклора до фильмов, литературы, песен и т.д. Неслучайно, подразумевая под чужими словами крылатые фразы, афоризмы, пословицы, поговорки, цитаты и прочие популярные изречения, М.М. Бахтин писал: «Я живу в мире чужих слов. И вся
„ - 35
моя жизнь является ориентацией в этом мире, реакцией на чужие слова» . Устойчивые, известные всем смыслы подобных прецедентных явлений помогают автору создать в подобных заголовках устойчивые оценочные коннотации и сформировать определенное отношение к событию, явлению или персонажу своего текста.
Степень самостоятельности заголовка может быть различной. При том, что репрезентативность как доминантное свойство заголовка присутствует в каждом из них, тем не менее это преобладание этого свойства в отдельных текстах позволяет выделить репрезентативные заголовки, которые в тема- рематической синтаксической конструкции раскрывают основную мысль, главную идею содержания, как бы резюмируя его («Дмитрий Медведев проводит переговоры в Армении» )[35][36].
В рекламных заголовках осуществляется намек на объект или субъект публикации, что характерно для имплицитного типа взаимосвязи заголовка и текста. Смысл заголовка становится до конца выясненным только по прочтении всего материала («Кошелек»: «ОСАГО в осаде»)[37][38].
Диалогичность, свойственная всем текстам СМИ, может стать основой для выделения еще одного вида заголовков - диалоговых, которые представляют собой вопрос, направленный на получение или проверку информации. Содержащийся в заголовке вопрос программирует вероятный ответ и служит его подготовительной стадией («Куда катится Россия?»)39 .
Внутрисоставные отношения заголовка и текста доминируют обычно в том случае, когда заголовок одновременно является зачином основного текста («...ПОТРЕБУЮТСЯ ГОДЫ, чтобы принять законодательство, соответствующее передовым стандартам высокоразвитых стран»[39].
В условиях избытка информации адресат читает газетную полосу избирательно, прежде всего, он просматривает заголовки. На заголовок возложена функция привлечения внимания к публикации. Журналисты при составлении заголовков стремятся к оригинальности, каламбурности, двусмысленности, броскости. Информация, в том числе и дискредитирующая, вынесенная в заголовок, особенно эффективно воздействует на аудиторию.
Заголовок статьи в «Комсомольской Правде» «Маньячка Маша не любила пьяных мужчин», в сопровождении подзаголовка «Выслеживая их на улицах юга столицы, она резала им горло»,[40] в подробностях и со смакованием описывает детали преступления, хотя в тексте выясняется, что вина девушки еще не доказана, а ножом она защищалась от домоганий.
Пример однозначной негативной оценочности — заголовок «Народный артист оказался наркоторговцем» с надзаголовком «Держи вора» и подзаголовком «Арестован руководитель ансамбля «Вита Ромэна» Анатолий Савельев»[41][42]. В тексте публикации выясняется, что дело находится еще в суде, и вина артиста еще не доказана.
Заголовок «Заместитель генерала стрелял в свою жену»41 сразу ориентирует читателя на то, что мужчина виновен, хотя версий может быть много, и самых разных. Таким образом, заголовок порочит честь и достоинство героя публикации, снижает его имидж.
Известно, что имидж (от англ. image - «образ», «изображение») - это искусственный образ, формируемый в общественном или индивидуальном сознании средствами массовой коммуникации и психологического воздействия.
Имидж создается пропагандой, рекламой и другими способами с целью формирования в массовом сознании определённого отношения к объекту. Может сочетать как реальные свойства объекта, так и несуществующие, 43
приписываемые.
Имидж человека - это впечатление о нем, его образ, который создается в глазах других людей, его публичное «я».[43][44] По способу образования принято выделять стихийный имидж, который складывается без вмешательства PR- специалиста или других заинтересованных лиц, а также целенаправленный как результат целенаправленного воздействия на аудиторию с целью формирования определённого имиджа в её глазах.
К задачам формирования имиджа следует отнести формирование определенного отношения к кому-либо или чему-либо, которое в дальнейшем обусловливает доверие либо недоверие, влияет на авторитет и в конечном итоге на общественное мнение.
Имидж является многокомпонентной структурой, которая складывается из собственных характеристик и так называемого фонового имиджевого компонента, к которому относятся сведения, получаемые об объекте из определенных источников (например, из СМИ, от знакомых, партнеров, клиентов и т.д.).
Имиджу присущи следующие характеристики:
• возникает в сознании людей и не подлежит прямому измерению ввиду того, что проявляется лишь в общении и взаимодействии;
• оценивается посредством мониторинга и изучения реакций на него;
• неустойчив, подвержен влиянию огромного количества факторов, требует
постоянного поддержания различными «воздействиями»;
• содержит большое количество компонентов;
• должен быть максимально реалистичен, иначе его трудно будет поддерживать в соответствии с ожиданиями целевой аудитории;
• обладает прагматичностью - ориентированностью на решение определенного круга задач, сочетающихся с целями организации и стратегией ее развития;
• обладает гибкостью - возможностью изменений и вариаций в зависимости от обстоятельств и ожиданий целевой аудитории;
• обладает эмоциональностью - должен вызывать существенный эмоциональный отклик;
• может быть целостным и непротиворечивым, т. е. его составляющие
45 должны находиться в гармонии и сочетаемости.
Важным основанием имиджа является формируемая им эмоциональная окраска. По эмоциям, имидж бывает двух типов:
• позитивный имидж (на его формирование направлена вся PR- деятельность компании);
• негативный имидж (формируется в основном в политической сфере с целью дискредитировать компонента с помощью так называемого «черного» РR и антирекламы; в коммерческой деятельности используется в меньшей степени, но если данная работа проводится конкурентами, то неявно, скрытно, с использованием психологических технологий «тайного принуждения», приемов партизанского маркетинга).
По степени рациональности восприятия образа имидж разделяется на:
• когнитивный, представляющий «официальную» специальную информацию (ориентирован на профессионалов в данной области и узких специалистов);
• эмоциональный, чувственный (ориентирован на массовую аудиторию и призван вызвать сильный эмоциональный отклик и восторг).
45http://www.e-reading.co.uk/chapter.php/90266/37/Zhdanova_-
Lenivyii marketing.Principy passivnyh prodazh.html
В заголовках журналистских текстов имидж формируется прежде всего как эмоциональный, чувственный и поэтому сильно воздействующий на общественное мнение. Негативный имидж, формируемый в представлении читателя посредством заголовка, способен весьма серьезно дискредитировать в глазах аудитории как само событие, так и его героев.
Различные определения понятия «дискредитация» (отфр.Discrediter «подрывать доверие») тем не менее имеют единый базовый смысловой компонент: умышленные действия, направленные на подрывимиджаидоверия.Однако в заголовке журналистского текста такая дискредитация может происходить не только умышленно, но и стихийно.
Речевая дискредитация совершается вербально и бывает трех видов: когнитивной, семантической и риторической. Когнитивная стратегия включает в себя обработку информации в памяти, где до адресата доносится «новое знание», которое вводится в модель мира адресата так, чтобы он принял это знание и соотнес его с уже известным, осознав как свое. Таким образом, когнитивная стратегия - это план, целью которого является помощь адресату в присвоении нового знания. К приемам когнитивного плана можно отнести следующие: аллюзии, ярлыки, метафоры в широком смысле. При этом происходит как бы «распространение» отрицательного отношения, когда отрицательное знание из одной когнитивной области переносится в другую. В данном случае часто применяются преувеличение и преуменьшение, «нестандартное» словообразование, намеки, провокации, предположения, а также нарушение правил речевого общения (избыточная информация, не соответствующее статусу именование, несоблюдение принципа уважения партнера).
Семантическая стратегия определяет, как и какими языковыми средствами может быть достигнута цель дискретизации. Следовательно, эта стратегия имеет непосредственное отношение к выбору семантических, стилистических и прагматических средств. При применении семантической стратегии используются образные свойства языковых средств.
Для особого привлечения внимания и убеждения используется риторическая стратегия. Риторический аспект речевых действий направлен на максимальную приемлемость стратегических целей говорящего, он связан с приемами привлечения внимания и убеждения.
Все три стратегии широко представлены в дискредитирующих заголовках СМИ. Чаще всего при создании подобных заголовков журналисты применяют метод плохой похвалы, который предполагает похвалить противника публично, но так, чтобы в результате отношение к нему общественности, стало негативным. Это достигается путем перехваливания. Хваления при помощи чрезмерного употребления эпитетов, не подтвержденных фактами. А также путем упоминания среди хвалебных данных скрытой негативной информации (или негативной с точки зрения целевой аудитории).
Журналистский текст в совокупности с его заголовком принадлежит к творческому типу речи, характерной чертой которого является креативность, то есть творческое использование средств языка. К таковым относятся тексты художественной литературы, публицистики, СМИ, рекламы и т.д., то есть тексты с общим признаком «актуализации грамматических значений и общего набора не только узуальных (лексических, грамматических, стилистических), но и неузуальных средств их выражения»[45]. Процесс формирования газетных заголовков особенно тесно связан с креативным, творческим преобразованием единиц языка в факты речи на основе нарушения языкового канона. Именно креативность журналистского текста в целом и его заголовка в частности связана с реализацией эстетической функции и функции воздействия. В этом смысле можно рассматривать заголовок как тип текста с креативным заданием, которое обращено к массовой аудитории.
Выводы
Актуальные процессы формирования газетного текста нацелены на усиление коммуникативности, интерактивности и вовлечения читателя в процесс сотворчества по созданию имиджа события или героя публикации. Современное состояние газетно-публицистического стиля указывает на его постоянную трансформацию, динамику развития и стремление к расширению своих границ.
Специфические аспекты реализации современной журналистской речевой практики состоят в следующем: язык публикаций стремится к преодолению стандарта и усилению образности. В то же время на него большое влияние продолжает оказывать разговорность, особенно в части просторечия, употребления жаргонизмов, грубой и даже обсценной лексики. В этих условиях журналистская речь становится областью совмещения нескольких функционально-стилевых векторов и продолжает развиваться в русле языка и стиля СМИ.
В современной массовой коммуникации заголовок является особенно значимой составной частью медиатекста в связи с тем, что он концентрирует в себе основной смысл публикации и выполняет большое количество функций СМИ: информационную, воздействующую (инфлюативную), привлечения, развлекательную, воспитательную, образовательную и т.д. Его формирование нередко связано с нарушением языковых канонов в рамках творческого преобразования, что позволяет отнести заголовок как свернутый мини-текст к творческому типу речи и определить его как текст с креативным заданием.
Еще по теме Заголовок газетного текста как особое средство воздействия и формирования имиджа:
- 45. Правовое регулирование кредитования сельскохозяйственных предприятий.
- Основные действия при проведении перепозиционирования марки в более высокий сегмент рынка
- Я И ГОРОД
- §4. Социология права религиозных философов
- § 3. Историософские и социальные проблемы «Хроники четырех поколений»
- Изображение монархов в пенталогии Всеволода Соловьева
- Глава 3. Эволюция мистической темы в творчестве Всеволода Соловьева.
- «Святочные рассказы» Всеволода Соловьева в национальном контексте