Фразеологизмы
1. Общепринятого понимания и общепринятой классификации фразеологизмов пока нет. Показательно, что, признавая аномальный характер идиом в языке, Т. 3. Чердынцева отмечает однако: «Если мы зададим себе вопрос, является ли нормой существование идиом в языке, то ответ на этот вопрос будет однозначным: да, является» [Чердынцева 1990: 273].
В русистике наиболее распространено восходящее к В. В. Виноградову деление фразеологизмов по уменьшению степени семантической спаянности компонентов: фразеологические сращения (у чёрта на куличках, сидеть на бобах), фразеологические единства (держать камень за пазухой), фразеологические сочетания (потупить взор {взгляд, глаза), беспросыпное пьянство, беспросыпно пьянствовать), фразеологические выражения, или устойчивые фра- з ы (Не имей сто рублей, а имей сто друзей) (см. [Виноградов 1977]).Обыгрыванию чаще всего подвергается природа фразеологизма, его вторичный, производный характер. Значение фраземы невыводимо из значения составляющих его единиц, однако первичное, несвязанное значение «слабо мерцает» во фразеологизме и может «реанимироваться» говорящими для создания комического эффекта. Приведем два примера, где разложение фразеологизмов — основной структурный элемент.
Интимное
Хотел бы я нектар прохладный Черпать из Стиксовой реки.
Хотел бы я носить чулки Из тонких нитей Ариадны.
Испечь хотел бы я пирог Из нежных яблоковраздора,
Хотел бы изобилья рог
Узреть на телке, у забора.
Роскошный дом хотел бы я Сложить из камня преткновенья,
И чтоб пред ним, струи лия,
Журчали волны вдохновенья,
Чтоб красноречия фонтан Играл брильянтами налево,
Л справа высился титан —
Генеалогическое древо (И. К. Прутков).
Говард Пауль перечисляет преступления, которые могут быть совершаемы без страха ответственности’.
Убивать—время
Отравлять—воздух
Пронзать—сердца
Душить — смех
Бить — баклуши
Красть — поцелуй
(Анекдоты англ.).
Примеры такого типа будут приведены (в алфавитном порядке) в основной части раздела в пункте 2. Но сначала будут рассмотрены более редкие случаи обыгрывания некоторых свойств фразеологизмов. И, наконец, в последнем пункте, пункте 3, рассматриваются случаи обыгрывания пословиц, поговорок, устойчивых фраз.
1. Обыгрывание некоторых свойств фразеологизмов
1. От внимания говорящих не ускользнуло то обстоятельство, что единицы, входящие в состав фраземы, ведут себя в предложении не так, как эти же единицы в составе свободных словосочетаний. В частности, по сравнению со словами, фраземы характеризуются ограниченной сочетаемостью с другими элементами текста, обычно не могут иметь зависимых и не могут заменяться анафорическими местоимениями, ср.:
(1) ...крепость, на которую он [Ноздрев] шел, никак не была похожа на неприступную. Напротив, крепость [Чичиков] чувствовала такой страх, что душа ее спряталась в самые пятки (Н. Гоголь, Мертвые души, т. 1, V).
(2) Можно сказать-.
Еще по теме Фразеологизмы:
- Предмет фразеологии как науки. Понятие фразеологизма, его признаки, соотношение с другими единицами языка. Классификация ФЕ по семантической слитности.
- Прямое и переносное значение слов, фразеологизмы.
- 15. Фразеологические обороты с точки зрения их семантической слитности и лексико-грамматической соотнесенности. Происхождение фразеологизмов.
- Фразеологизмы.
- Фразеологизмы
- Стилистическая окраска фразеологизмов
- 34. Языковые особенности фразеологизмов и их выразительные возможности.
- 42. Понятие о фразеологии. Фразеологический оборот и его признаки. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантичной слитности. Словари фразеологизмов.
- 44. Полисемия и омонимия фразеологизмов.
- 45. Синонимия фразеологизмов. Стилистическое использование фразеологических оборотов.
- 46. Антонимия фразеологизмов.
- 47. Структура фразеологизмов. Соотношение фразеологических оборотов с различными частями речи.
- 48. Происхождение фразеологизмов в русском языке.
- 49. Фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств. Изменение фразеологизмов для создания образности
- 17 Фразеология как раздел языкознания. Фразеологизм, его основные признаки. Классификация фразеологических единиц.
- 34. Языковые особенности фразеологизмов и их выразительные возможности.
- Употребление фразеологизмов
- Фразеологизмы
- Алфавитный список обыгрываемых фразеологизмов