ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

46. Антонимия фразеологизмов.

Антонимичные отношения в фразеологии развиты меньше, чем синонимия. Антонимичные отношения фразеологизмов поддерживаются антонимичными отношениями их лексических синонимов (умный – глупый; семи пядей во лбу – пороха не выдумает).

В особую группу выделяются антонимичные фразеологизмы, частично совпадающие по составу, но имеющие компоненты противопоставленные по значению (с тяжёлым сердцем – с лёгким сердцем; не из храброго десятка – не из трусливого десятка). Компоненты, придающие этим фразеологизмам противоположное значения, часто являются лексическими антонимами (храбрый – трусливый), но некоторые слова вступают в антонимичные отношения только связанными в фразеологизме (лицо – спина).

Для писателей и публицистов представляют интерес антонимические фразеологизмы, имеющие в своём составе общие компоненты, так как их столкновение особенно оживляют речь и придают ей каламбурное звучание: «Столь жёсткий бюджет необходим, чтобы поставить Англию на ноги, - утверждал Джекинс. «Не знаем, как Англию, но нас, англичан, он сбивает с ног», - горько произносит человек с улицы.

<< | >>
Источник: Ответы к экзамену по стилистике русского языка. 2017

Еще по теме 46. Антонимия фразеологизмов.:

  1. Источники и происхождение русской фразеологии. Системный характер фразеологии. Роль фразеологии в речевой культуре. Фразеологические словари и справочники.
  2. Стилистика как наука. Объект и предмет стилистики.
  3. 16. Стилистические возможности фразеологии.
  4. 20. Фразеология и её отражение в словарях русского языка. Специфика фразеологических единиц в аспекте культуры речи. Окказиональные преобразования устойчивых словосочетаний.
  5. 10. Лексико-фразеологические особенности разговорного стиля речи.
  6. 12. Лексико-фразеологические нормы современного русского литературного языка. Лексикология как раздел языкознания. Основные категории раздела. Лексическая сочетаемость. Контаминация. Типология лексических ошибок. Ошибки, связанные с неправильным употреблением многозначных слов
  7. 46. Антонимия фразеологизмов.
  8. 47. Структура фразеологизмов. Соотношение фразеологических оборотов с различными частями речи.
  9. 20. Фразеология и её отражение в словарях русского языка. Специфика фразеологических единиц в аспекте культуры речи. Окказиональные преобразования устойчивых словосочетаний.
  10. Лексические нормы в аспекте выразительности
  11. Словари русского языка и речевая культура
  12. Фразеология
  13. Выразительность и богатство как качества грамотной речи
  14. Лексика и фразеология как основной источник выразительности речи
  15. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ