Словари русского языка и речевая культура
Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения.
Словари расширяют наши знания о языке, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления.Ученые и общественные деятели, писатели и поэты высоко ценили энциклопедические и филологические словари, обращались к ним за справками, зачитывались как увлекательной литературой.
Н. В. Гоголь часто обращался к словарям, из которых узнавал происхождение слова, его историю, значение, написание. Он написал С. Т. Аксакову, автору книги «Детские годы Багрова-внука»: «Перед вами громада - русский язык. Наслажденье глубокое зовет вас, наслажденье погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудные законы его... Прочтите внимательно ... академический словарь».
Этимологические словари - настоящая сокровищница истории языка, культуры, самого народа. Немецкий ученый Макс Фасмер всю жизнь посвятил составлению этимологического словаря русского языка. Много лет он собирал материалы для задуманного словаря, делал многочисленные выписки из всевозможных публикаций, сверял результаты исследований различных ученых, сам проводил сравнения, сопоставления, предлагал свою этимологию отдельных слов. «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера - крупнейший из законченных современных этимологических словарей. В нем содержится более 18 тысяч словарных статей.
Большой интерес для тех, кто заботится о культуре речи, стремится расширить свой словарный запас, представляют толковые словари. Их основное назначение - объяснить слово, определить все его значения. Наиболее полным является академический «Словарь современного русского литературного языка».
Это представительное лексикографическое издание. Он состоит из 17 томов, содержит около 120 тысяч слов; охватывает лексическое богатство русского литературного языка с его грамматической характеристикой от Пушкина до середины XX века. В справочном отделе словарной статьи на основании русских лексикографических трудов и других источников приводятся сведения по истории языка, словообразованию, правописанию, ударению слов, справки об этимологическом составе слов.На базе «Словаря современного русского литературного языка» был составлен «Словарь русского языка» в четырех томах, четвертое издание которого вышло в 1999 году. При слове дается толкование его значений, приводятся основные грамматические формы, слово снабжено нормативным ударением, стилистическими пометами. Словарные статьи иллюстрированы. При словах иноязычного происхождения приводится этимологическая справка. В четвертом издании нашли отражение изменения в лексике за прошедшие 20 лет после выхода в свет первого издания словаря.
Наиболее известен толковый словарь русского языка, составленный С. И. Ожеговым. После кончины автора (1964 г.) работу над словарем продолжила Н. Ю. Шведова. «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 2011) содержит около 100 тысяч слов, терминов и фразеологических выражений.
Читая газеты и книги, слушая передачи по радио и телевидению, мы нередко встречаем иноязычные слова, значение которых нам неизвестно. В таких случаях приходится обращаться к толковым словарям иностранных (заимствованных) слов. В русской лексикографии существует несколько таких
словарей. Наиболее интересны новые издания. К ним относится «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина (М., 2010). Словарь содержит свыше 25 тысяч слов и словосочетаний, вошедших в русский язык главным образом в XVIII - XX и начале XXI в., а также образованных в русском языке от иноязычных основ. В каждой словарной статье дается подробная информация о происхождении заимствованного слова, его значении, правильном написании и произношении, а также об условиях его употребления в речи.
В словарь включено значительное число новейших терминов, относящихся к вычислительной технике, медицине, спорту, музыке и другим сферам человеческой деятельности.Из фразеологических словарей первым по времени выхода является «Фразеологический словарь русского языка» под ред. А. И. Молоткова (М., 1967). В нем описано свыше четырех тысяч фразеологизмов. Все они объясняются, приводятся их возможные варианты, употребление в речи фразеологизмов иллюстрируется примерами из художественной, публицистической литературы. Если фразеологизм имеет синонимы, антонимы, то приводятся и они. В отдельных случаях сообщаются сведения о происхождении фразеологизма.
В отечественной лексикографии имеется несколько словарей, которые называются словарями трудностей. Знакомство с ними позволяет не только уяснить, в чем сложность русского языка, что вызывает затруднение при словесном оформлении мысли, но и понять, как не допустить ошибку, не нарушить ту или иную норму литературного языка. Такие словари должны быть настольными книгами для каждого, кто ответственно относится к своей речи.
Каждому образованному человеку необходим орфографический словарь. Академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999) содержит около 160 тысяч слов и словосочетаний. Это наиболее полный словарь. Каждое слово имеет ударение и необходимую информацию о грамматических особенностях. Новшеством данного словаря является включение в его состав слов, пишущихся с прописной буквы, и сочетаний с такими словами, которые пишутся в разных своих значениях и употреблениях как с прописной, так и со строчной буквы. Это нормативное общеобязательное справочное пособие.
Особый интерес представляют собой словари-«библиотеки», каждый из которых включает в себя несколько словарей. К такому типу словарей относится «Малый словарь русского языка» (М., 1999). В него вошли «Орфографический словарь», «Этимологический словарь» и «Словарь иностранных слов». Кроме того, «Орфографический словарь» дополнен небольшими словарями- справочниками о слитном или раздельном написании слов, о написании прописной или строчной буквы, -н или -нн, слов с непроверяемыми или трудно
проверяемыми гласными и согласными буквами.
Комплексный подход позволил поместить в словари материалы, взаимодополняющие друг друга и получить о слове исчерпывающую информацию.Комплексные словари стали доступными в сети Интернет, на российском образовательном портале «Грамота». Такими комплексными словарями удобно пользоваться: введя в окно справки интересующее слово, быстро получаешь самые разнообразные сведения о слове - его значение, стилистические и грамматические характеристики, происхождение, произнесение, наличие синонимов, антонимов и омонимов.
Вопросы для самоконтроля
1. Что такое лексические нормы?
2. Какие требования предъявляются к речи с точки зрения соблюдения лексических норм?
3. Что такое предметная и понятийная точность речи?
4. В чем заключается проблема лексической сочетаемости?
5. Какие типичные ошибки связаны с речевой избыточностью?
6. Что необходимо учитывать при использовании средств речевой выразительности?
7. Охарактеризуйте лексические нормы с точки зрения развития языка.
8. Охарактеризуйте группы русской лексики с точки зрения сферы ее употребления.
9. Какие словари фиксируют существующие в современном русском литературном языке лексические нормы?
Еще по теме Словари русского языка и речевая культура:
- Понятие о культуре речи
- Словари русского языка и речевая культура
- ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
- язык В СТАНОВЛЕНИИ ЛИЧНОСТИ
- В. И. ЛЕНИН И РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА
- КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДРУГИЕ НАУКИ
- Тема 4 Стили русского литературного языка
- Тема 5 Культура русской речи
- Литературный язык - высшая форма национального языка
- Культура речи и другие науки
- ТИПЫ РЕЧЕВЫХ СИТУАЦИЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЯЗЫКА