11. Лексико-фразеологические особенности официального стиля речи.
Обслуживает сферу права, власти. Сферу внутренне и межгосударственных отношений. Официально-деловой стиль – одна их самых древних разновидностей литературного языка. (Стили формировались не одновременно, это связано с разными этапами в языке, и с этапами в истории России).
В «Русской правде» - зачатки официально-делового стиля, писали челобитные. В языке московской канцелярии начинает формироваться официально-деловой стиль и к концу 18 века оформляется.Императивность - выражается морфологическими, синтаксическими, лексическими средствами
Лексические:
-слова, выражающие волю законодателя
Точность
Лексические:
-слова используются в прямых номинативных значениях
-лексические повторы
-использование специальной терминологии
-практически не используются синонимы
Лексика и фразеология официально-делового стиля
· Слова использованы в прямых, номинативных значениях. Так как общение идет в официальном стиле, то преобладает лексика стилистически нейтральная и книжная.
· Так как официально-деловой стиль регулирует сферу права и другие сферы (медицина, образование),то широко используются термины: в первую очередь юридические, может быть военная терминология, а также специальная лексика связанная со сферой образования.
· Особенность официально-делового текста – повтор одних и тех же слов.
· На уровне лексики мы наблюдаем стандартизированность. Используются речевые клише, устойчивые словосочетания.
· Используются номенклатурные обозначения, это названия учреждений, должностей, может быть перечень услуг, виды товаров. Часто номенклатурой выступает аббревиатура
Особым лексическим составом отличается язык дипломатического подстиля.
Возможно использование:
-высокой лексики (держава, посол, отбыл)
-экспрессивной лексики (позор человечества)
-слов в переносном значении (белый дом – правительство США)
-этикетной лексики (принять уверение в почтение)
Относим, т. к. не выходит за рамки отдельного стиля. Этикетная, экспрессивная лексика носит характер стандартности. Экспрессивность не выражает субъективного начала. Выражает отношение государства к тому или иному явлению, ситуации.
Еще по теме 11. Лексико-фразеологические особенности официального стиля речи.:
- Криминалистическое исследование письменной речи.
- 19. Функциональные стили СРЛЯ. Понятие стиля.
- 19. Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка; условия функционирования разговорного речи; роль внеязыковых факторов.
- 11. Лексико-фразеологические особенности официального стиля речи.
- 25. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля.
- 19. Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка; условия функционирования разговорного речи; роль внеязыковых факторов.
- Способы передачи чужой речи
- Функциональные стили современного русского литературного языка
- Тема 4 Стили русского литературного языка
- Разговорный стиль
- Разговорный стиль речи
- Научный стиль речи
- Тема № 5. Культура речи как особая прикладная дисциплина
- § 3. Основные признаки культуры речи как языковедческой дисциплины
- III. Дискутивно-полемическая речь
- Тема 1 Предмет и задачи курса «Русский язык и культура речи». Три аспекта культуры речи ( нормативный, коммуникативный, этикетный)