ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Морфологические нормы русского литературного языка

Морфологические нормы - это правила использования грамматиче­ских форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует мор­фология - раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках.

Грамматическое значение - это характеристика слова с точки зрения принадлежности к определённой части речи, наиболее общее значение, прису­щее ряду слов, не зависящее от их реально-вещественного содержания.

Слова сыр и сор имеют различные лексические значения: сыр - это про­дукт питания; сор - мусор. А грамматические значения этих слов одинаковые: имя существительное, нарицательное, неодушевлённое, мужского рода, II скло­нения, каждое из этих слов способно определяться прилагательным, изменяться по падежам и числам, выступать в роли члена предложения.

Материальным выражением грамматического значения является грам­матическое средство. Чаще всего грамматическое значение выражается в аф­фиксах (приставках, суффиксах и окончаниях). Оно может быть выражено также с помощью служебных слов, чередования звуков, изменения места уда­рения и порядка слов, интонации.

Отдельные грамматические значения объединяются в системы. Напри­мер, значения единственного и множественного числа объединяются в систему значений числа. В таких случаях говорят о грамматической категории числа. Существуют грамматические категории времени, рода, наклонения, вида и т. д.

Морфологические нормы употребления имен существительных

Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм.

Среди морфологических норм употребления имен существительных наибольшие затруднения вызывают нормы, связанные с категориями рода и падежа.

Категория рода имен существительных

Род многих существительных достаточно легко определить, руководству­ясь окончанием («нулевое», -а/-я, -о/-е), однако есть группа слов, род которых не определяется таким образом.

Чаще всего колебания наблюдаются в отнесе­

нии существительных к мужскому или женскому роду. Эти колебания образу­ют вариантные формы родовой принадлежности слова.

1) равноправные варианты: унт -унта, ставень ставня, скирд скирда;

2) стилистические варианты: туфля (общеупотребительное) - туфель (просторечное), клавиша (общеупотребительное) - клавиш (профессиональное);

3) современный и устарелый варианты: зал зала, ботинок ботинка, рельс -рельса;

4) смысловые варианты (слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение): округ (подразделение государственной терри­тории) - округа (окружающая местность), карьер - 1) место открытой выработ­ки полезных ископаемых, 2) ускоренный ход лошади - карьера (видное положение в обществе).

Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского по­ла по профессии, должности, званию, так как не всегда имеются аналоги для обозначения лиц обоих полов. Различают следующие варианты:

1) двуродовые существительные - это существительные мужского рода, которые могут применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан;

2) параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель - учительница, артист - артистка, студент - студентка;

3) стилистические варианты, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный характер: врач - врачиха, кондуктор - кондукторша, директор - директриса.

Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам суще­ствительным: для многих из них невозможно руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Например, какого рода слово бра? Есть разные варианты его перевода: светильник / ночник - мужской род, лампа - женский род. Пользоваться переводом, чтобы определить род у заим­ствованного существительного, нельзя! Существуют следующие правила:

1) неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к сред­нему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ.

Некоторые исключения: муж­ской род: кофе, сирокко (суховей), названия напитков {бренди) и языков {хинди, дари); женский род: салями, кольраби, авеню. В ряде случаев постепенно разви­ваются параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (м.р. и ср.р.), цуна­ми, медресе (м.р. и ж.р.);

2) одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому, и к женскому роду: мой /моя визави, этот / эта атташе;

3) в названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони} мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный - это зависит от кон­текста: забавный пони (м. р.), яркая колибри (ж.р.);

4) в географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии: полноводная Миссисипи (река → ж.р.), многомиллионный празд­ничная Токио (город → м.р., столица → ж.р.);

5) в аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. В целом род определяется по главному слову: УГТУ (университет → м.р.), ООН (организация → ж.р.). Но и здесь есть исключения: вуз (ср.р. → м.р.), НАТО - North Atlantic Treaty Organization (ж.р. → c.p.), МИД (с.р. → м.р.) и т. д. Приве­денные слова стали восприниматься как самостоятельные и «поменяли» род.

Категория падежа имен существительных

Различные варианты встречаются и в падежной системе русского языка.

Именительный падеж

Могут наблюдаться вариантные окончания -ы -и и -а -я в формах множе­ственного числа существительных мужского рода: договоры - договора, слеса­ри - слесаря. Нормой являются окончания -ы -и, вариант -а -я выступает как разговорный.

Родительный падеж

1. У некоторых существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа варьируются основной вариант окончания -а -я (чая, саха­ра) и дополнительный вариант -у/-ю (чаю, сахару). Окончания -у -ю могут быть использованы в следующих случаях:

• в существительных с вещественным значением для обозначения части це­лого (стакан чаю, килограмм сахару, кусочек сыру). Однако если существительное сопровождается определением, следует выбирать форму с окончанием -а/-я (чашка горячего чая, пачка высушенного табака}',

• в собирательных и отвлечённых существительных со значением коли­чества (мало народу, много шуму}',

• в отрицательных предложениях (покою нет, отказу не было}.

Во фразеологизмах принято окончание - у: (без году неделя, с глазу на глаз, с миру по нитке}.

2. В родительном падеже множественного числа существительных муж­ского рода следующие варианты падежных окончаний: -oβ!-eβ (много столов, музеев), -ей (много карандашей} и нулевое окончание (много сапог}. Нулевое окончание имеют группы существительных мужского рода:

• названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок (но носков, погон}',

• названия некоторых национальностей, главным образом существитель­ные с основой на буквы -н и -р {англичан, армян, болгар}',

• названия единиц измерения {ампер, ватт, вольт, но: граммов, кило­граммов).

Предложный падеж

В предложном падеже единственного числа существительных мужского рода возможно наличие двух вариантов окончаний: -е и -у.

1) вариант -у - разговорный: в цехе - в цеху,

2) окончание указывает на различие обстоятельственного и объектного значений: расти в лесу - знать о лесе',

3) в выражениях фразеологического характера: на расчётном счёте - быть на хорошем счету.

При выборе варианта окончания следует учитывать контекст: обращать внимание на то, какое значение реализуется в слове.

Морфологические нормы имен прилагательных

Наиболее сложными вопросами в морфологии имен прилагательных с нормативной точки зрения являются образование форм степеней сравнения и различие между полными и краткими формами прилагательных.

Образование степеней сравнения прилагательных

Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов -ее и -ей (разг.): быстрее - быстрей. Некоторые прилагательные образуют сравнитель­ную степень с помощью суффикса -е\ бойче, звонче, слаще. Простая форма пре­восходной степени прилагательных образуется с помощью суффиксов -айш(ий) {высочайший}, -ейш(ий) {красивейший}.

Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более, а превосходная - с помощью слова самый'. Этот дом высокий, но соседний - бо­лее высокий.

Этот дом самый высокий в городе).

Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравне­ния прилагательных связаны: 1) со смешением простой и составной форм сте­пеней сравнения (более выше), 2) с использованием простой и составной форм превосходной степени (самая красивейшая) и 3) с отсутствием объекта сравне­ния {Эта комната более светлая}.

Полная и краткая формы прилагательных

Между полной и краткой формами прилагательного есть различия, по­этому такие формы не всегда могут заменять друг друга:

1) стилистическое различие: краткие формы свойственны книжной речи, полные - нейтральны по своей стилистической окраске {ребенок капризен - ре­бенок капризный);

2) смысловые различия:

а) краткие формы обозначают временный признак предмета, полные - по­стоянный {человек болен больной человек)',

б) краткие формы обозначают признак по отношению к чему-либо, пол­ные - безотносительный признак {юбка коротка - юбка короткая, брюки узки брюки узкие);

3) синтаксическое различие: краткие формы имеют зависимые слова, полные не имеют (ребенок болен гриппом). В отдельных случаях значение крат­ких и полных форм расходится настолько, что они воспринимаются как разные слова {Видный учёный, специалист. - Дом виден издалека; Вольный ветер. - Он волен поступать, как знает).

Морфологические нормы имен числительных

1. В сложных и составных количественных числительных склоняются все части {книга со ста пятьюдесятью шестью страницами).

2. При склонении составных порядковых числительных в них изменя­ется только последнее слово {родиться в тысяча девятьсот девяносто втором году).

3. Количественные числительные (кроме числительного один) не соединя­ются с существительными, употребляющимися только во множественном числе, такими, как сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т. д. Нельзя: двадцать две сутки, тридцать три ножницы, следует: прошли двадцать вторые сутки / два­дцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук.

4. Собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода {двое юношей, трое мужчин) и не сочетают­ся с существительными женского рода (нельзя сказать: трое девушек, только: три девушки).

5. При сочетании существительного с числительным, обозначающим дробь, существительное должно стоять в родительном падеже единственного числа (нельзя: 12,6 километров, только: 12,6 километра).

6. Числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: в именительном и винительном падежах - полтора / полторы и полто­раста, во всех остальных падежах - полутора и полутораста.

Морфологические нормы местоимений

1. Местоимение они не соотносится с собирательными существительными {народ, молодежь, купечество). Нельзя: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали, как это важно. Следует: народ → он или народ → люди.

2. Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежа­щего или дополнения. Нельзя: Плюшкин, он - отрицательный герой романа.

3. При наличии двух субъектов действия личные и притяжательные ме­стоимения требуют дополнительного пояснения или перефразирования пред­ложения в целом, чтобы не возникало двусмысленности. Нельзя: Профессор предложил аспиранту прочитать его доклад (Чей? Профессора или аспиранта?)

4. В неопределенных местоимениях с суффиксами -то, -либо, -нибудъ суффикс -то формирует значение «неизвестный», суффикс -либо - значение «любой», суффикс -нибудъ - значение «неважный» (Нельзя: Кто-либо или кто- нибудь стучит в дверь. Только: Кто-то стучит).

5. Определительные местоимения всякий, любой и каждый не могут за­менять друг друга (Нельзя: Любой человек сам отвечает за свою жизнь. Толь­ко: Каждый человек...).

Морфологические нормы глаголов

1. Стилистически различаются глагольные пары: видеть - видать, слы­шать - слыхать, поднимать - подымать, лазить лазать и т. и. Первый вари­ант книжный, второй - разговорный.

2. Глаголы с чередованием о//а в основе {обусловливать - обуславливать, сосредоточивать - сосредотачивать и т. и.) также различаются как книжный вариант (форма с о) и разговорный (форма с а).

3. У так называемых недостаточных глаголов {победить, убедить, очу­титься, дерзить, ощутить) форма 1-ого лица единственного числа будущего времени имеет составной характер {смогу / сумею / должен победить).

4. Так называемые изобилующие глаголы имеют две формы настоящего времени со стилистическим или смысловым различием. Например: машет - махает (книжный и разговорный варианты), двигает (перемещает) движет (руководит, побуждает).

5. Некоторые глаголы в прошедшем времени образуют формы без суф­фикса -ну- (мокнуть мок, привыкнуть - привык).

6. Единство видо-временных форм глаголов - правило, согласно которо­му все глаголы в рамках одного предложения должны употребляться в одной и той же грамматической форме. Нельзя: В отпуске он отдохнул и снова зани­мался любимым делом. Только: занялся.

7. В особой форме глагола - деепричастии - суффикс -в - норматив­ный, суффикс -вши - просторечный. Нельзя: Прочитавши книгу. Только; Прочитав книгу.

В случае затруднений при образовании форм различных частей речи реко­мендуется обращаться к грамматическим словарям.

4.2

<< | >>
Источник: Беляева О.И.. Русский язык и культура речи [Текст]: учеб, пособие / О. И. Беляева, В. Б. Сангаджиева. - Ухта : УГТУ,2015. - 143 с.. 2015

Еще по теме Морфологические нормы русского литературного языка:

  1. Морфологические нормы русского языка в области имен собственных, географических названий.
  2. 14. Грамматические нормы современного русского литературного языка. Морфология как раздел языкознания. Основные категории раздела. Колебания в определении рода имен существительных. Род несклоняемых существительных. Определение рода заимствованных слов, сложных существительных
  3. 15. Грамматические нормы современного русского литературного языка. Морфология как раздел языкознания. Основные категории раздела. Варианты падежных окончаний имен существительных. Особенности употребления некоторых форм степеней сравнения прилагательных. Употреблени
  4. 16. Грамматические нормы современного русского литературного языка. Синтаксис как раздел языкознания. Основные категории раздела. Вариативность норм в системе словосочетания. Предложно-падежное управление.
  5. 17. Грамматические нормы современного русского литературного языка. Синтаксис как раздел языкознания. Основные категории раздела. Вариативность норм в системе предложения. Согласование главных членов предложения. Согласование однородных членов предложения. Употребление причастного и деепричастного оборотов в предложении.
  6. Морфологические нормы русского литературного языка
  7. Синтаксические нормы русского литературного языка
  8. ОЧЕРКИ ПО ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ XIX ВЕКА ВВЕДЕНИЕ
  9. Нарушения норм современного русского литературного языка и пути их преодоления
  10. ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ: НОРМЫ УДАРЕНИЯ
  11. Литературный язык - высшая форма на­ционального языка