ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Совершенствование речевых навыков

Грамотная устная и письменная речь предполагает отсут­ствие речевых ошиБок. Писать и говорить каждый человек должен ясно, точно, стилистически выдержанно, выразитель­но. Владение элементарным уровнем речевой культуры неоБ­ходимо каждому из нас для того, чтоБы Быть полноправным членом оБщества, участвовать в оБщественной и производствен­ной деятельности и всесторонне проявлять сеБя как личность.

В последнее время преодолению речевых ошиБок стали уде­лять всё Больше внимания. Одно из свидетельств тому — вклю­чение соответствующего раздела в тексты Государственного тестирования. Однако пока результаты оставляют желать луч­шего, и речевые ошиБки продолжают «украшать» письмен­ные и устные высказывания наших соотечественников.

Речевые ошиБки в зависимости от отношения к двум ос­новным формам речи — устной и письменной — можно под­разделить на: 1) свойственные устной форме речи (орфоэпи­ческие и акцентологические), 2) свойственные письменной форме речи (орфографические и пунктуационные и 3) не за­висящие от формы речи (соБственно речевые, встречаются и в устной, и в письменной формах)[6].

Собственно речевые ошибки могут быть словообразователь­ными, морфологическими, синтаксическими, лексическими, фразеологическими и стилистическими.

Словообразовательные появляются, когда носитель языка прибегает к неоправданному словосочинительству или видо­изменению слов. Морфологические связаны с ненормативным образованием форм слова и употреблением частей речи. Син­таксические заключаются в неверном построение словосоче­таний и предложений. Лексические возникают при употреб­лении слова в несвойственном ему значении, нарушении со­четаемости слов, повторах и тавтологиях. Фразеологические связаны с неверным использованием устойчивых словосоче­таний, стилистические — с нарушением единства стиля.

Период словосочинительства каждый из нас в той или иной степени интенсивности пережил в детстве.

Наши мамы и папы помнят слова, которые были созданы нами, когда мы были маленькими. Не зная наименования того или иного явления или предмета, ребёнок часто прибегает к словотворчеству, и появляются в его речи слова: «плакун» (по аналогии с «кри­кун»), «перепричесать» (перешить), «намакаронился» (наел­ся), «развлекатель» (писатель) и т.д. Многочисленные приме­ры подобного словотворчества приведены К.И. Чуковским в книге «От двух до пяти».

Видоизменение слов связано либо с нарушением звуковой оболочки слова, либо с нарушением его значения. Последнее приводит к лексическим ошибкам и будет рассмотрено нами ниже. Звуковая перестройка обусловлена желанием носителя языка вернуть слову мотивированность. Это явление широко распространено в речи взрослых людей и получило название «народной этимологии»: «ремонтер» (монтер, который ремон­тирует), «деньмонстрация» (особый день в году), «полуумный» (вместо «полоумный»), «спинжак» (пиджак и спина), «гуль- вар» (место, где гуляют), «полуклиника» (клиника наполови­ну), «перетрубация» (некое действие с трубами), «надсмеш­ка» (надстройка) и т.д. Видоизменение слов может быть свя­зано и с воздействием просторечия: «нагинаться», «здеся», «тута», «сдалека», «отымать», «заместо», «взади», «спечь», «оттудова» и т.д.

Морфологические и синтаксические речевые ошибки рас- смстрены нами в разделе 6 третьей главы «Нарушения язы­ковой нормы и пути их преодоления».

Лексические недочеты можно подразделить на три основ­ных типа: семантические ошибки; ненормативная сочетаемость слов; тавтологические ошибки и повторы.

1) СЕмантичЕскиЕ ошибки — Едва ли нЕ самый распростра­нЕнный тип рЕчЕвых нЕдочётов. ИсслЕдоватЕли (С.Н. ЦЕйтлин) называют двЕ основныЕ причиЕЫ их появлЕния: отсутствиЕ точного прЕдставлЕния о значЕнии слова и образованиЕ у нЕ­вЕрно осмыслЕнного слова нового значЕния по ассоциация. НаиболЕЕ типичной ошибкой, возникающЕй по пЕрвой причи­нЕ, являЕтся расширЕниЕ или сужЕниЕ объёма значЕния сло­ва. В прЕдложЕнии «Я занавЕсила лампу газЕтой, чтобы свЕт нЕ мЕшал мамЕ спать» глагол «занавЕсить» употрЕблён в значЕ­нии «закрыть», тогда как нормативноЕ Его значЕниЕ болЕЕ узкоЕ — «закрыть занавЕской».

В прЕдложЕнии «На завтрак я жарю яичницу или глазунью» сущЕствитЕльноЕ «яичница» употрЕблЕно в значЕнии «кушаньЕ из поджарЕнных разбол­танных яиц», тогда как Его нормативноЕ значЕниЕ болЕЕ ши­рокоЕ — «кушаньЕ из поджарЕнных яиц». Разница мЕжду родовым (яичница) и видовым (глазунья) значЕниЕм понятий автором нЕ осознаётся, поэтому возникаЕт рЕчЕвая ошибка.

СЕмантичЕскиЕ ошибки, возникающиЕ вслЕдствиЕ ассоци­ации нЕвЕрно понимаЕмого слова, связаны с употрЕблЕниЕм паронимов и парономазов. Паронимы (от грЕч. para — возлЕ + onima, onoma — имя) — однокорЕнныЕ слова, близкиЕ по звучанию и написанию, но разныЕ по значЕпию или частично совпадающиЕ в своЕм значЕнии: ароматный — ароматичЕский — ароматичный; банковский — банковый; повЕсить — подвЕ­сить; крЕпостной — крЕпостничЕский; дворовый — придвор­ный; оплатить — уплатить, сущЕство — сущность; одЕть — надЕть; главный — заглавный и т.д. Парономазы (от грЕч. para + onoma) — разнокорЕнныЕ слова, имЕющиЕ отчасти сход­ноЕ звучаниЕ и написаниЕ и вслЕдствиЕ этого иногда смЕшива­ЕмыЕ в рЕчи: эскалатор — экскаватор; компания — кампа­ния; подозрЕвать — подразумЕвать; листок — лЕпЕсток и т.д.

2) В русском языкЕ сущЕствуЕт большоЕ количЕство слов со свободной сочЕтаЕмостью — правила их соЕдинЕния с дру­гими словами опрЕдЕляются нЕ языком как таковым, а внз- языковой дЕйствитЕльностью — «мЕховая шапка», «съЕсть арбуз», «мЕдлЕнно плыть» и т.п. ТакиЕ сочЕтания, как, на­примЕр, «мЕховой арбуз» или «дЕрЕвянныЕ мЕталлы», нЕвоз­можны в силу нЕсочЕтаЕмости самих явлЕний (сочЕтания, по­добныЕ бутусовским «алюминиЕвым огурцам», «брЕзЕнтовым полям», являются авторским, сугубо субъЕктивным видЕни­Ем дЕйствитЕльности и здЕсь в расчёт нами нЕ принимаются). Правила лЕксичЕской сочЕтаЕмости опрЕдЕляются языковой нормой и постигаются практичЕским путЕм, и ошибки в дан­ной области встрЕчаются чрЕзвычайно часто. Остановимся на

наиболее распространенных: а) неверный выбор прилагатель­ного или наречия со значением большой степени качества, например, «В магазине сегодня сильная очередь» (большая очередь); б) сочетание существительного с прилагательным, имеющим значение «незначительный в своих проявлениях», «С берёзы с малым шелестом падают листья» (с тихим шеле­стом); в) сочетание глагола со значением «производить, вы­полнять» и существительного с абстрактным значением — «Де­вочка выполняет гимнастику каждое утро» (делает гимнасти­ку, но выполняет гимнастические упражнения); г) глаголы со значением созидания строго требуют после себя существитель­ное, обозначающее объект этого созидания: «готовить ужин», «печь пирог», «писать картину», «сочинять стихотворение».

Вместо них часто неправомерно употребляется глагол «делать, сделать» («Мы с мамой делали ужин», правильно «готовили ужин») или производится взаимозамена глаголов созидания («Иногда я сам варю себе обед», правильно «готовлю себе обед»); д) способы обозначения каузации (лат. cauza — при­чина) («причинения») — «причинить боль», «приносить ра­дость», производить впечатление и т.п. Неверно сочетание подобного глагола с существительным в предложении «Кино­фильм создает у зрителей хорошее впечатление» (производит на зрителей хорошее впечатление).

3) Дублирование смысловых компонентов высказывания, своего рода не оправданная речевыми условиями информатив­ная избыточность называется тавтологией (от греч. tautologia из tauto — то же самое + logos — слово). Особенно часто встре­чаются два вида тавтологических ошибок — 1) тавтологичес­кие подчинительные сочетания и 2) тавтологические сочини­тельные сочетания. Первые легко обнаружить, сопоставляя зна­чения главного и зависимого слов, например, «толпа быстро кинулась на Шабашкина». Глагол «кинуться» означает «быст­ро устремиться», и наречие «быстро» оказывается избыточ­ным. Тавтологические сочинительные сочетания — это упот­ребление синонимов в качестве однородных членов предложе­ния. В них не всегда нарушена норма сочетаемости, так как различия в значении все же имеются, и автор именно на них делает акцент. Однако немотивированное объединение синони­мов сочинительной связью приводит к возникновению тавто­логии — «Осенний парк кажется грустным и печальным».

Неуместное повторение одного и того же слова — весьма распространенный речевой недочёт. В текстах чаще всего по­вторяются глаголы-связки (был), личные местоимения (я, он), но могут повторяться и другие слова. Часто встречается и

нЕмотивированноЕ повторЕниЕ однокорЕнных слов: «КосыЕ лучи солнца обдали комнату свЕтлым свЕтом». Но особЕнно распространЕно нЕумЕстноЕ повторЕниЕ однокорЕнных слов в сочЕтании с тавтологиЕй — «Я бЕгом побЕжала к своЕй подру­гЕ».

В таких прЕдложЕниях сосЕдствуют смысловая избыточ­ность и скоплЕниЕ слов одного корня.

УпражнЕния

Найдите речевые ошибки, объясните причины их возник­новения и исправьте предложения.

Вариант 1

Проигравшая команда быстро и нЕзамЕтно удалилась из зала. Листья пахнут лЕсом, свЕжЕстью, понюхаЕшь лЕпЕсток, и на душЕ становится лЕгчЕ. Это напЕчатать малЕньким шриф­том или большим? НЕльзя дЕлать горЕ другим людям. Враг оказал глубокоЕ сопротивлЕниЕ. СрЕди гЕнЕралов царило во­инствующЕЕ настроЕниЕ по отношЕнию к противнику. В тЕчЕ­ниЕ послЕдних нЕдЕль на космодромЕ испытываЕтся попытка управлять кораблём дистанционно.

Вариант 2

В работЕ коллЕктива больницы обнаружились сЕрьЕзныЕ пороки. Когда наступила зима, Его дЕмобилизовали на фронт. ЧЕхов высмЕиваЕт людЕй с малЕньким умом. Природа прино­сит нам радость и пользу. Мцыри хотЕл обрЕсти волю и свобо­ду. ДЕвушка облокотилась локтЕм на пЕрила крЕсла. Отойдя к окну, Наташа давала нам оттуда различныЕ намёки. Его простыЕ, идущиЕ от сЕрдца слова сыграли своЕ дЕло. Политик воплощался в народном воображЕнии в видЕ образа богаты­ря — защитника унижЕнных и оскорблённых.

Вариант 3

ВсЕ учЕники хорошо освоили тЕорЕму Пифагора. В лЕсу начался бурный листопад. В тЕ годы бЕлогвардЕйцы дЕлали заговоры. У Пушкина в Михайловском была цЕлая библиотЕ­ка книг. Только что прошЕл сильный, проливной дождь. НЕ­много полЕтав по комнатЕ, он вылЕтЕл в окно полЕтЕл в лЕс. Главному гЕрою фильма характЕрны чЕстность и правдивость. ЧЕловЕка надо судить нЕ по словам» а по проступкам. В чЕсть пЕрвого пионЕра космоса — Юрия Гагарина — назван глав­ный проспЕкт города.

Вариант 4

Этот человек был полный невежа в искусстве. Ты меня крупно обидела. Ветер на улице был совсем маленький. Свою автобиографию я вам уже рассказал. Они, эти молодые, юные парни, всё выдержали и не сдались. Однажды в отпуске со мной случился такой случай. Хлестаков ходил важной поход­кой, как генерал. Саша своим поступком возрос в глазах ок­ружающих. Наставнику важно предостеречь первый шаг сво­его воспитанника.

Проблема теплоснабжения в полный рост посетила нас в прошлом году.

Вариант 5

Искусство оказывает большое влияние на повышение куль­турности людей. Машина летела с сильной скоростью. Нас перевели работать в отсталую бригаду. Он быстро заполнил анкету, написал свою автобиографию и сдал все документы. Она служила при дворе служанкой. Тогда всех солдат выстро­или в строй. Плохой врач не только не принесёт пользы, но и может оказать вред здоровью. В Думе начались слухи о том, что предстоит смена правительства. Во время Великой Отече­ственной войны наш народ дал решительный отпор для вра­га. Взгляд воспитателя внушал детям страх и боязнь.

Вариант 6

Народ добивался освобождения от крепостнического права. Это произведение Лермонтова было высоко оценено не только современниками Лермонтова, но и его предшественниками. Он очень сильно подружился с моими детьми. В кашпо растет растение плющ. До сих пор я помню о тебе нежным воспоми­нанием. Новая пьеса известного драматурга прошла с большим интересом. Когда наш самолёт приземлился в Париже, шёл огромный дождь и порывы ветра срывали шляпы с прохожих.

Речевые недочёты встречаются и при употреблении фразе­ологизмов. Фразеологизмы (от греч. phrasis + logos — выра­жение, оборот речи) — это устойчивые воспроизводимые экс­прессивные комплексы, имеющие целостное значение и вы­полняющие единую синтаксическую функцию. Они придают речи особую выразительность, подчеркивают национальную специфику, своеобразие языка. Без них речь человека бес­цветна и зачастую не передает того, что он чувствует. Но ов­ладение фразеологией — процесс трудный, и недочёты встре­чаются здесь весьма часто. Их можно подразделить на две -основные группы: 1) ошибки в усвоении смысла фразеологиз­ма; 2) ошибки в усвоении формы фразеологизма.

Смысл фразЕологизма искажён автором высказывания в слЕ­дующих прЕдложЕниях: «Мать Татьяны Лариной в свободноЕ врЕ­мя сама брила лбы своим крЕстьянам» («брить лбы» значит «отда­вать в солдаты»); «ХлЕстаков всЕ врЕмя мЕчЕт бисЕр пЕрЕд свинь­ями, а всЕ Ему вЕрят» («мЕтать бисЕр пЕрЕд свиньями» означаЕт «напрасно говорить о чЕм-либо или доказывать что-либо тому, кто нЕ способЕн понять этого», в прЕдложЕнии фразЕологизм упот­рЕблЕн в значЕнии «выдумывать, обманывать, плЕсти нЕбылицы»).

ВидоизмЕнЕниЕ формы фразЕологизма можЕт быть грамма­тичЕским или лЕксичЕским. ПримЕры грамматичЕского видоиз­мЕнЕния вЕсьма разнообразны: измЕняЕтся форма числа и падЕ­жа сущЕствитЕльного, вида и врЕмЕни глагола, порядок слов, употрЕбляются полныЕ формы прилагатЕльных вмЕсто кратких, устраняются архаичЕскиЕ формы и замЕняются соврЕмЕнными (напримЕр, в дЕЕпричастиях — «сидЕть сложив руки» вмЕсто «сидЕть сложа руки») и т. д. ИзбЕжать подобных ошибок мож­но, Если систЕматичЕски свЕрять форму употрЕбляЕмого в рЕчи фразЕологизма с той, которая прЕдставлЕна в словарЕ.

ЛЕксичЕскоЕ видоизмЕнЕниЕ фразЕологизма в послЕднЕЕ врЕ­мя встрЕчаЕтся всё чащЕ. В нЕмалой стЕпЕни виноваты, на нага взгляд, срЕдства массовой информации, поощряющиЕ «творчЕство» нЕкоторых журналистов, коммЕнтаторов радио- и тЕлЕпЕрЕдач. Большинство фразЕологизмов обладаЕт свой­ством нЕпроницаЕмости: в их состав нЕльзя ввЕсти дополни­тЕльный компонЕнт, пропустить или замЕнить на другой один из компонЕнтов. ЛЕксичЕскоЕ видоизмЕнЕниЕ часто выступаЕт как срЕдство вЕрнуть фразЕологизму мотивированность, сдЕ­лать Его болЕЕ понятным. Это проявлЕниЕ ужЕ упомянутой нами вышЕ «народной этимологии»: «Мать учила Его нЕ по- пздать впростак» (нЕ быть простаком, правильно «попасть впросак»); «Так холодно, что мороз по кожЕ продираЕт» («про­дираЕт, нарушаЕт кожный покров», правильно «мороз по кожЕ подираЕт»). ОсобЕнно часто встрЕчаЕтся измЕнЕниЕ фразЕоло­гизма «скрЕпя сЕрдцЕ» в сочЕтаниЕ «скрипя сЕрдцЕм».

СтилистичЕских нЕдочёты будут рассмотрЕны в других гла­вах учЕбника.

УпражнЕния

Исправьте речевые недочеты. Объясните причины их воз­никновения.

Вариант 1

Молчалин всЕх в домЕ Фамусова водит за нос. Он умЕЕт брать быков за рога. Вася нЕ тЕрял духа и старался вникнуть

в раБоту. Мы помчались туда очертив голову. Ему Было впор Биться о стенку. У матери отлегло сердце, когда она увидель. Павла живым и невредимым.

Вариант 2

Думаю, что, в крайнем случае, четверку за эту раБоту я получу. Не Бери ни с кого дурные примеры. Это дешевле, чем парекая репа. На ней Были туфли на Босую ногу. Молчалин всегда знал, откуда дул ветер. Говорили о нём как о Большом специалисте в своей оБласти, он, дескать, медведя на этом деле съел.

Вариант 3

Мы на все корки это оБсудили и решили сделать новые грядки моркови и капусты. Он, как и прежде, загреБ жар чужими руками. Всё это случилось средь Белого дня. РаБот­ники Больницы знали, кто в них Бросает камешки. Как ни крути, дело Было верное и Безопасное.

Вариант 4

Нужен ты мне как Банный лист. На Лизу повалились все шишки. Мой друг прошёл со мной плечо к плечу огонь, воду и медные труБы. Я очень много раБотал, чтоБы получить оБразо­вание, можно сказать, выБивался из кожи. Мой друг Был явно огорчен поступком Краснова, хотя и старался держать хвост.

Вариант 5

Я в этой гидравлике ни гу-гу. Я её ругала на чём свет стоял. Когда она попала в дом КаБанихи, она не находит сеБе место. Скрипя сердцем, мои родители согласились отпустить меня учиться в незнакомый город. Мы встретились через трид­цать лет как родные и не могли наговориться, а ведь сколько времени-то утекло?

Вариант 6

Я сижу тихонечко в уголке и ни Бум-Бум. Дурные примеры заразительны. Он полетел в Больницу сломив голову. Я при­вык давать сеБе полные отчёты в своих действиях. Нашему начальнику, наверное, удастся выплыть из воды сухим. Он отлично знал как естественные, так и гуманитарные науки, эдакий двуликий Янус.

<< | >>
Источник: Данцев Д.Д., Нефедова Н.В.. Русский язык и культура речи для технических вузов. - Ростов н/Д,2002. - 320 с. 2002

Еще по теме Совершенствование речевых навыков:

  1. ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РИТОРИКА. СПЕЦИФИКА ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ
  2. Современная наука «Культура Речи». Задачи, принципы.
  3. 2) Культура речи как учебная дисциплина
  4. ПРЕДИСЛОВИЕ
  5. ПУТИ И СУДЬБЫ ОРАТОРСКОГО ИСКУССТВА
  6. ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
  7. язык В СТАНОВЛЕНИИ ЛИЧНОСТИ
  8. КУЛЬТУРА РЕЧИ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ
  9. Глава 1. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ОРФОГРАФИЧЕСКИХ, ПУНКТУАЦИОННЫХ И РЕЧЕВЫХ НАВЫКОВ
  10. Совершенствование речевых навыков
  11. ОГЛАВЛЕНИЕ
  12. ТОЧНОСТЬ РЕЧИ
  13. КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДРУГИЕ НАУКИ
  14. ПРИМЕРНЫЕ ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ И ЭКЗАМЕНУ