ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Категория вида.

Видами называются те различия в глагольных образованиях, кото­рыми обозначаются различия в способе прохождения (течения, со­вершения, выполнения) действия или состояния, выраженного глаголь­ной основой.

Учение о значении видов принадлежит отделам грам­матики, посвященным синтаксису и семасиологии. Но вопросы об об­разовании и форме видов рассматриваются в морфологии, причем зна­чение видов затрагивается здесь постольку, поскольку обнаруживается связь между различными значениями и различными формами видов.

В русском глаголе различаются следующие два главные вида: вид несовершенный (имперфективный) и вид совершенный (перфективный). Несовершенный вид означает действие или состояние, длившееся в прошедшем или продолжающееся (не в своем результате, а в самом действии или состоянии) в настоящем или имеющее длиться в будущем: 26®

смотрю, я ходил, буду читать, поговаривают, ты нёс, он бежит' Совершенный вид означает или законченность длительности действия (состояния): посмотрю, похожу, посидит, побегал (т. е. длитель­ность была налицо, но говорящий говорит о ней, как о прекратив­шейся, законченной в прошедшем или будущем); или он обозначает результат действия (состояния) как нечто законченное в прошедшем, настоящем или будущем: он прибежал, он принёс, он ранен, он на­казан; она крикнет, он уйдет.

В подавляющем большинстве случаев форма совершенного вида втличается от соответствующей формы несовершенного вида; в ред­ких случаях формы совершенного и несовершенного вида совпадают в звуковом отношении. Во всех, однако, случаях формы обоих видов отличаются друг от друга в грамматическом употреблении, а именно: во-первых, форма, имеющая в глаголах несовершенного вида значе­ние наст, вр., в глаголах совершенного вида получает значение буд. вр., напр.: говорю, наговорю, несу, принесу, смеюсь засмеюсь; до­ношу начальству, доношу старое платье; она телеграфирует, мне сегодня, она телеграфирует мне завтра.

Во-вторых, в гла­голах несовершенного вида буд. вр. образуется посредством соедине­ния вспомогательных глаголов буду, стану с инфинитивом; в глаголах совершенного вида такое соединение не допускается: буду говорить, буду слушать; следовательно, в соединении буду телеграфировать глагол несовершенного вида. В-третьих, от глаголов несовершенного вида образуются причастия настоящего времени: играющий; от гла­голов совершенного вида не может быть образовано причастие на -щий. В-четвертых, от глаголов совершенного вида не употребительно причастие наст, страдательного залога, между тем его образуют гла­голы несовершенного вида: любимый, уважаемый, это не произ­носимо, он всеми видим. В-пятых, повел, накл. совершенного вида по общему правилу не соединяется с отрицанием не, а если соеди­няется (иногда с смотри, пожалуйста, прошу), то имеет значение предостерегательное: не промахнись, смотри не уступи, пожалуй­ста не отопрись.

Перехожу к формальным отличиям совершенного вида от несо­вершенного. Как указано, в подавляющем числе случаев форма совер­шен.юго вида глагола отличается от соответствующей формы несо­вершенного вида. Отличие это выражается или 1) в обосложнении основы несовершенного вида предлогом браню — побраню, выбраню, или 2) в самом строении основы. Рассмотрю отдельно тот и другой способ образования совершенного вида.

1. По общему правилу глагол несовершенного вида, сочетаясь с предлогом, переходит в совершенный вид; предлог утрачивает при этом свое реальное значение и указывает только пли наступление результата действия, выраженного глаголом, или его окончание, или полноту его проявления, или, наконец, прекращение длительности. Приведу ряд примеров с различными предлогами: за: забарабанить, зарезать, застрелить, задрожать, задремать; воз: воспылать, воз­негодовать; по: полететь, побежать, побрести, повалить, погнать;

от: отсидеть, отстоять, отпеть', на: напйдать, накурить, напи­сать, напутать; из: испачкать, испортить, истолочь, изжаритъ; вы: высгчь, выкрасить, выругать; про: прогреметь, пробормотать, про­ждать, прозвучать, проездить; у: украсть; с: сделать, сыграть, снести, слетать, слукавить-, раз: разбудить, разбогатеть, разве­селить; о, об: остолбенеть, осиротеть; по: повенчать, построить, покраснеть.

Для выражения прекращения длительности глагола упо­требляется предлог по: поговорить, поиграть, полечиться, походить, почесаться, поторопиться.

2. Различие в основах, означающих совершенный и несовершен­ный вид, образуется разными способами и восходит к разным эпохам. Необходимо иметь в виду следующие четыре группы глаголов совер­шенного вида: а) несложенные с предлогами основы на согласную и на -и, имеющие при себе в несовершенном виде основы на -а; б) основы, несложенные с предлогами, при которых исчезли соответ­ствующие основы несовершенного вида; в) неслож-енные с предлогами основы на -ну; г) сложенные с предлогами основы.

1) Число основ, несло» е іных с предлогами, оканчивающихся на согласную и на -и и имеющих значение совершенного вида, весьма ограниченно. Сюда относятся: дам (основа дад-} при основе дава- в несовершенном виде (но в наст. вр. основа dajo-}, паду (основа инфинитива пад-} при основе пйда- в несовершенном виде (падаю}; основы на -и; благословлю при благословляю в несовершенном виде, брошу при бросаю в несовершенном виде, кончу при кончаю, лишу при лишаю, пленю при пленяю, прощу при прощаю; пущу при пускаю, рожу при рождаю, решу при решаю, ступлю при ступаю, хвачу при хватаю, явлю при являю. Сюда же относится куплю при покупаю в несовершенном виде. Глагол хватить (ударить) не имеет при себе несовершенного вида, но ясна связь его с хватать.

2} При сяду — сесть, лягу—-лечь, стану — стать, дену — деть не известны теперь соответствующие формы несовершенного вида (впро­чем, известен инфинитив девать}, но раньше при них существовали образования, как * сѣдать (украинск. сідати},* лѣгать, * ставать, * дѣваю.

3) Несложенные с предлогами основы на -ну принадлежат все к совершенному виду, за исключением тех, которые обозначают не активное действие предмета, а пассивное его состояние (как тонуть, виснуть, киснуть, пухнуть, мокнуть, сохнуть}, а также еще гла­гола тянуть. Соответствующие глаголы несовершенного вида произ­водятся от основы на -а.

Примеры для глаголов совершенного вида на -ну; зевнуть, крикнуть, шагнутъ, чихнуть, ахнуть, хлопнуть, топнуть, резнуть, кольнутъ, толкануть, кашлянуть, баинуть, вер­нуть, кинуть, минуть.

4) Глаголы совершенного вида, сложенные с предлогами, сохра­нившими реальное свое значение, имеют при себе по общему правилу глаголы несовершенного вида, сложенные с теми же предлогами, но образованные от другой основы. При этом различай)! ся две группы: а) основа несовершенного вида не является основой производной от

основы совершенного вида; б) основа несовершенного вида произ­водная от основы совершенного вида.

а) Глаголы несовершенного вида со значением моторным произ­водятся от родственной основы с неопределенно-моторным значением, когда совершенный вид (сложенный с предлогом) содержит основу с соответствующим определенно-моторным значением. Так, при от­нести является относить, ср. нести — носить; так же: завезти — завозить, донести — доносить, залететь — залетать, привести — приводить. Сложенный с предлогом глагол лезть, напр., залезть, вылезть, рядом с лазить — залазить, вылазить может иметь и обра­зование с производною основой: залезать, вылезать. Только с про­изводною основою образует соверш. вид глаголов плыть, ехать, бежать соответствующие основы несоверш. вида: приплыть — при­плывать (не * приплавамъ), приехать— приезжать (не * приездитъ), набежать — набегйть (не * набёгать).

б) Остальные глаголы совершенного вида образуют несовершенный вид от соответствующей производной основы. При этом известны про­изводные основы на -а, производные основы на -іа, производные основы на -ывать, -иватъ. Рассмотрю отдельно все эти производные основы.

Производную основу на -а (после гласных на -ва) находим от всех глаголов, оканчивающихся в инфинитиве на согласную и на гласную при односложности основы совершенного вида: прода-ть— продавать', напеть — напевать, нажить — наживать, задуть — задувать, за­бить — забивать, покрыть — покрывать, обуть — обувать, сознать— сознавать; также: отпадать, оседать, отсекать, запасать.

При этом в древнейшем периоде краткие, исконно краткие, гласные в корне подвергались растяжению: о переходило в а, е в ѣ, ъ в ы, ь в и; в русском языке, в частности в великорусском, такие а, ѣ заменены были с течением времени под влиянием аналогини через о, е (напр., погребать вместо погрѣбать, налегать, помогать), но ы, и на месте старых ъ, ь сохранились: умирать (ср. основу настоящего имьр- в умру), простирать (наст. пр«стьр- в простру), натирать (наст, нгітьр- в натру), считать (наст, съуьт- в сочту), начинать (наст, ндуыі- в начну), пожирать (наст. п«тьр- в пожру), пробирать (ср. вьр- а пр«кьрдти). Производную основу на -а находим (с таким же растяже­нием исконно кратких гласных) и при глаголах с инфинитивом на -путь: увянуть — увядать, утонуть—утопать, заснуть — засы­пать, закинуть — закидать, передвинуть — передвигать. Производ­ную основу на -а находим в редких случаях при основе наст. вр. на -е) и основе инфинитива на -а\ насыплю — насыпать, обрежу — об­резать. Производная основа на -а является далее в соответствии с основой на -и в совершенном виде в том случае, если в соответ­ствующих глаголах несложенных соверш. и несов. вида известны те же оое основы: наступить—наступать (ср. ступить — ступать), за­пустить— запускать; сюда же закупить — закупать (ср. купить совершенного вида, не имеющее, впрочем, при себе купать). Произ­водная основа на -а является еще в нескольких случаях: загораться, пригорать, закипать.

Производную основу на -ja находим при основе на -а по общему правилу, однако только тогда, когда в основе настоящего времени ударение падает на это и: обвинйшь— обвинять, уснащать, отвра­щать, наделять, угощать, объявлять, отличать, упрощать, устрем­лять, усыплять, укреплять; также еще и там, где ударение в наст, вр. колеблется, но где в инфинитиве оно падает на а: отучйть, умо­лять, провожать, погружать, выгружать, переменять, В словах книжных, заимствованных из церковнославянского, образование на -ja при основе на -а, независимо от ударения основы настоящего и ин­финитива, составляет общее правило: украшать при укрйсить, управ­лять, наставлять, прославлять, приготовлять, отвечать, отправ­лять, замечать, отмечать.

Производную основу на -ыва с ударением на корне находим в дру­гих неотмеченных выше глаголах в положении после твердой соглас­ной. Так, при основе инфинитива на -ну. заглядывать, притискивать (здесь и вместо ы после к], запихивать (то же после х), отстёги­вать (то же после г), затрагивать, подуськивать, проскальзываю, улепётывать, отпрядывать. При основе инфинитива на -а и -о с ос­новой настоящего времени на -je: заказывать, срезывать, слизывать, помазывать, отклёвывать, отплёвываться закалывать. При основе инфинитива на -а с основой наст. вр. на -aje: забрасываю, запугиваю, учитываю, отмежовываю, заламываю, упитывать, закусывать, закутывать, зарабатывать.

Производную основу на -ива с ударением на корне находим в по­ложении после мягкой согласной. При основе наст. вр. и инфинитива на -а, когда ударение в инфинитиве или наст. вр. (здесь кроме 1-го лица ед.) падает на корень: расцвечивать, отпячивать, разукраши­вать, подзадоривать, унавоживать, условливаться, замораживать, запрашивать, отваживаться, отплачивать, позванивать, отращивать, отсрочивать, замаливать, загораживать, отсвечивать, покучивать, отвинчивать, залечивать, охорашивать, вынашивать, высушивать, выменивать, выучивать, выколачивать, выпиливать, обнаруживать, отшучиваться, озадачивать, обнадёживать, удерживать, открещи­ваться, усваивать, удвоивать.

При основе наст. вр. на -jaje: увенчивать, замешивать. При основе наст, на -а и основе инфинитива на -ѣ (-а): высиживать, полёжи­вать, вылёживаться, просиживать (несмотря на удар, просидит], замалчивать, отстаивать.

3. Некоторые сравнительно немногочисленные глаголы имеют одну общую форму как для совершенного, так и для несовершенного вида. Сюда относятся глаголы: женю, крещу, казню, велю, дарую, обра­зую, организую, телеграфирую и, повиднмому, обещаю. Глаголы организую и телеграфирую представляются новообразованиями; обе­щаю, дарую, образую, крещу несомненно слова книжные, заимство­ванные из церковнославянского; значение слова женю дает основание предположить, что и оно такого же происхождения; понятно, что и казню, велю можно признать церковнославянизмами. Следовательно, совмещение двух значений видовых имеет место а) в словах, заим-

ствованных из церковнославянского, б) в новообразованиях. Оба ви­довые значения перенесены из самого церковнославянского языка; здесь, в силу необходимости создавать неологизмы, а другой раз в силу невозможности прибегнуть к новообразованиям, в ряде случаев, как увидим, стирались первоначальные отношения между обоими ви­дами. Быть может, сюда же должно отнести следующие глаголы, в настоящее время известные только со значением совершенного вида, но еще недавно употреблявшиеся и со значением несовершенного вида; молвлю, раню. Отдельно стоят русские по форме глаголы ворону и полоню, известные только в совершенном виде, причем, однако, во­рочу употребляется в виде несовершенном, напр., в выражении он рыло вордтит-, эти глаголы, в особенности полоню (вместо ворочу чаще возвращу, верну), представляются устаревшими.

Из предыдущего выясняется, что ббльшая часть глаголов совер­шенного вида представляет сложение глагола с предлогом. Мы можем указать на сравнительно немного глаголов с основой на согласную и на -и в инфинитиве, имеющих значение совершенного вида; возможно, что такое значение они получили позже под влиянием того, что при них были однозначащие глаголы с основой на -а, которым было присво­ено значение соответствующего несовершенного вида; при этом вероятно думать, что, напр., явить при являть получило зна­чение совершенного вида вследствие именно того, что рядом с несо­вершенным объявлять (с производной основой) существовало объя­вить; ср. еще ступить — ступаю при наступить — наступаю; ку­пить совершенного вида под влиянием накупить — накупаю; родить — рождаю под влиянием зародить — зарождаю. Как мы только что видели, число глаголов, несложенных с предлогами, где значение со­вершенного вида не связывается с только что указанными условиями, . совершенно незначительно (женю, раню и т. п.). Итак, сложение с предлогом по общему правилу вызывает замену несовершенного вида глагола видом совершенным *: видеть — увидеть, красть — накрасть, бросать — забросать и т. д. Это общее положение нуждается, однако, в более подробном исследовании, ввиду того, что ряд глаголов, сло­женных с предлогами, сохраняет свое первоначальное значение несоверш.

вида. Сюда относятся следующие группы глаголов.

Во-первых, те глаголы, сложенные с предлогами и имеющие зна­чение несоверш. вида, которые не имеют при себе простых беспред­ложных глаголов; эти глаголы рассмотрены выше, причем указано, что они образованы от производной основы при сложенных с теми же предлогами глаголах совершенного вида, образованных от основы не­производной. Так, находим со значением несовершенного вида; за­мечать, забавлять, украшать, угощать, укрощать, заворачивать, заколачивать, разламывать при отсутствии простых беспредложных * мечать, * ворачивать, * ламывать; ясно, что перед нами новообра­зования, явившиеся при глаголах совершенного вида: заметить, до­бавить, заколотить и т. п.

1 В рукопяси: «Замену совершенного вида глаголов видом несовершен­ным". (Р е д.)

Во-вторых, группа глаголов с основой производной на -а, сохра­няющих значение несовершенного вида в сложении с предлогами, несмотря на наличность при них простого, беспредложного глагола с тою же основой; сюда относятся: бывать: забываю, отбываю, убы­ваю, добываю и др. (но в соединении с по совершенный вид: побы­ваю); давать: подаю, отдаю, продаю, раздаю (но в соединении с на совершенный вид: надаю)', кидать: покидаю (но в соединении с дру­гими предлогами совершенный вид: закидаю, накидаю, выкидаю)', девать: одеваю, задеваю, продеваю (но в соединении с по: додеваю); пускать и простор, пущаю: отпускаю, выпускаю, попускаю, запускаю; 'рождать: порождать, зарождать; решать: отрешаю; ступать: за­ступать, отступаю, наступаю, приступаю, выступаю, поступаю; рыгать: изрыгаю, отрыгаю; являть: заявлять, объявлять, изъявляю. Едва ли может подлежать сомнению, что несовершенный вид в гла­голах этой группы сохранялся под влиянием глаголов первой группы; при всех этих глаголах имеются родственные образования совершен­ного вида в сложениях с теми же предлогами: забыть, подам, покину, одену, отпущу, зародит, отрешит, наступлю, изрыгнет, изъявлю и т. д. Глаголы забывать, подавать, отрешать, ассоциируясь с за­быть, подать, отрешить, представлялись такими же производными, как, напр., затевать при затеять, покрывать при покрыть, увя­дать при увянуть; вследствие этого они и получили значение несо­вершенного вида. Ср., с одной стороны, несовершенный вид в сложе­ниях, как забываю, падаю, покидаю при сложных забуду, подам, покину; а с другой, совершенный вид в сложениях побываю, надаю, подеваю, накидаю ввиду отсутствия сложных * надам, * подену и другого значения таких сложных, как побуду, накину.

В-третьих, группа глаголов, обозначающих движение, как ходить, носить, водить, возить, летать, в сложении с предлогами сохра­няют несовершенный вид: отношу, заношу, завожу, привожу, пере­летаю (но рядом с совершенным видом сложение, как поношу ре­бенка по комнате, слетаю в город, схожу за ним). Сохранение несовершенного вида вызвано здесь тем, что сложенные совершенного вида, как отнести, завести, привезти, налететь, получили при себе в качестве несовершенного вида образования, как относить, заводить, привозить, налетать,— и это ввиду существования при нести, везти, вести, лететь производных основ носить, возить, водить, летать. Появление совершенного вида в указанных выше поносить, слетать, сходить объясняется тем, что сложенные понести, слететь, сойти не ассоциировались с ними по значению. Поэтому заносить платье — совершенного вида (ибо нельзя занести платье), заводить кого до усталости — совершенного вида (ибо завести имеет дру­гое значение). Сравнивая ударение глаголов выносить, выводить, выхо­дить, вывозить и глаголов выносить, выходить, вывозить, видим, что в несовершенном виде оно непервоначально, ибо по общему закону оно переносится на предлог вы; следовательно, это ударение явилось под влиянием производных с ударением на примете -а; отсюда видно, что не только выходить и т. д., но и доходить, заводить, привозить

со значением несовершенного вида надо рассматривать как новообра­зование.

В-четвертых, ряд глаголов, сложенных с предлогами, сохраняющих несовершенный вид, оказываются заимствованными из церковнославян­ского языка, где, как указано, были нарушены первоначальные усло­вия различения видов вследствие неологизмов, новых искусственных образований, нарождавшихся при переводе на славянский язык гре­ческих текстов. Ср. с этим аналогичное явление в русском языке, где глагол выглядеть, образованный по образцу немецкого языка, сохра­няет значение несовершенного вида. Церковнославянские глаголы этого рода или имеют при себе простые беспредложные, или известны только в сложении с предлогами. К первым относятся, например: предвидеть, провидеть, подлежать, надлежит, принадлежать, прилежать, со­держать, отстоять, состоять, предстоять, настоит нужда, сожа­леть, поносить (бранить), предчувствовать, сочувствовать, насле­довать, преследовать, разуметь, прообразует. Ко вторым относятся, напр:. зависеть, изволитъ, заимствовать, завидовать, обожать, обу­ревать, ожидать, опасаться, осязает, поборать, угрожать, побла­жатъ, подобать, подозревать, подражать, подразумевать, отрицать, порицать, созерцать, увещевать, управлять, упражнять, изобило­вать, повиноваться, приветствовать, приличествовать и др.

Сказанное убеждает нас в том, что первоначально все сложенные с предлогами глаголы получали значение совершенного вида. Несо­вершенный вид в таких глаголах вызывался или необходимостью иметь новообразование несовершенного вида при соответствующем глаголе совершенного вида, или исскуственным подражанием другим языкам— греческому (в церковнославянском), немецкому (глагол выглядеть в русском).

Совершенно ясно, что указанное происхождение совершенного вида — путем сложения глагола с предлогом — ведет к следующему положению: совершенный вид образовался не самостоятельно, а пу­тем противоположения сложенного с предлогом глагола простому, бес­предложному. Когда в ряде случаев (как несу — занесу, прошу — по­прошу, курю— накурю и т. п.) возникло соотношение несовершен­ного вида с совершенным, такое же соотношение переносилось и в другие случаи. А именно, во-первых, сложенные с предлогами глаголы совершенного вида стали нуждаться в соответствующих, содержащих те же предлоги (с определенным реальным значением), глаголах не­совершенного вида; для образования их, как мы видели, прибегли к производным основам {занесу -—заношу, упрошу — упрашиваю, за­курю— закуриваю); во-вторых, видовые отношения переносились и в глаголы простые, беспредложные, причем, под влиянием аналогии сложенных с предлогами, несовершенный вид получали из сходных по значению чередующихся между собою основ основы на -а, а значе­ние совершенного вида основы на согласную или на -и в инфинитиве (так явились: явить—являю, ступить — ступаю). Отмечу, напр., что еще недавно кончиться употреблялось в несовершенном виде; теперь это только совершенный вид под влиянием глагола кончаться.

Также глагол решить употреблялся в несовершенном виде. В цер­ковнославянском языке и в образовавшемся под его влиянием книж­ном русском языке два видовые значения стали различаться и в не­которых единичных глагольных основах (крещу — крещу, дарую — дарую}.

Из предыдущего следует, что значение совершенного и несовер­шенного вида соотносительное. Вследствие этого при данном глаголе совершенного вида существует обыкновенно соответствующий глагол несовершенного вида; глагол несовершенного вида обыкновенно имеет при себе соответствующий глагол совершенного вида. Однако из обоих этих положений имеются исключения.

При некоторых глаголах совершенного вида неизвестны соответ­ствующие образования несовершенного вида *. Мы видели такие гла­голы среди беспредложных. Сюда относятся: купить (несовершенный вид при нем покупать}, хватить (в значении ударить), сесть (не­совершенный вид садиться}, лечь (несовершенный вид ложиться}, стать (в значении сделаться, несовершенный вид становиться}, вер­нуть (несовершенный вид возвращать}, бацнуть, ринуться, хлы­нуть, грянуть-, ллпее сюда же относятся теперь: полонить, воротить, молвить, ранить (см. выше). Среди глаголов, сложенных с предлогами, не образуют совершенного вида ряд глаголов на -ся, по значению сво­ему ассоциирующиеся непосредственно с простыми, беспредложными, так как предлоги в этих глаголах не сохранили своего реального значения (а мы знаем, что новообразования несовершенного вида возникают только при тех сложенных с предлогами глаголах; в которых предлоги сохра­нили свое реальное значение); так, находим совершенный вид наси­деться, насмотреться, наглядеться, накричаться, наспаться, на­волноваться, належаться, докричаться, расплакаться,разговориться, разнежиться, разъехаться (в значении распасться), разоспаться, раз­веселиться; они относятся к несовершенным: сидеть, спать, весе­литься. Кроме того, находим: уснуть, укусить (при спать, кусать}, уронить (при ронять}, положить (при класть}.

Укажу теперь на такие глаголы несовершенного вида, которые не образуют при себе вид совершенный. Сюда относятся, во-первых, некоторые несложные глаголы, как удить, салиться (усилиться?), значить, книжный глагол долженствовать. Во-вторых, ряд сложен­ных глаголов церковнославянского происхождения: обожать, пола­гать, обуревать, ожидать, поблажатъ и т. д. (см. перечень таких глаголов выше). В-третьЯх, глагол перекоряться. В-четвертых, не­сколько глаголов на -ивать, как заискивать, отсвечивать, отцвечи­вать, ухаживать, охорашиваться. В-пятых, глаголы, обозначающие действие, сопровождающее другое действие: приплясываю, подпеваю, припеваючи, присвистывать. В-шестых, глаголы, обозначающие дей­ствие, «сообщающееся разным предметам и простирающееся по про­странству» (определение Востокова): разговариваю, разгуливаю, распе­ваю, расхаживать.

1 В рукописи: «Образования совершенного вида». (Р е д.)

4.

<< | >>
Источник: ИЗ ТРУДОВ А. А. ШАХМАТОВА по СОВРЕМЕННОМУ РУССКОМУ ЯЗЫКУ (УЧЕНИЕ О ЧАСТЯХ РЕЧИ) ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР МОСКВА. 1962. 1962

Еще по теме Категория вида.:

  1. Морфологическая категория вида глагола: узкое и широкое понимание, общая характеристика.
  2. Семантическое наполнение категории совершенного вида глагола.
  3. Семантическое наполнение категории несовершенного вида глагола.
  4. Взаимные связи морфологических категорий глагола.
  5. Морфологические категории причастия. Девербализация причастий.
  6. 33. Категория вида.
  7. 23. Категория вида гл. Видовые пары гл.
  8. Категория вида гл. Видовые пары гл
  9. 32. Категория вида
  10. 20. КАТЕГОРИЯ ВИДА ГЛАГОЛА. ВИДОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ. ВИДООБРАЗОВАНИЕ И ЕГО ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ.
  11. 27.Глагол как часть речи. Система морфологических категорий глагола. Спрягаемые и неспрягаемые глагольные формы.
  12. 28.Категория вида глагола, ее значение, способы выражения вида. Категория времени, ее связь с категорией вида.
  13. Стилистическое использование грамматических категорий глагола
  14. СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КАТЕГОРИИ ВИДА В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ
  15. КАТЕГОРИЯ ВИДА.
  16. Категория вида.
  17. §1.1. Категория «правовой статус».