ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМ СКЛОНЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ НАЗВАНИЙ ЧИСЕЛ

§ 217. Склонение разных названий чисел в русском языке пережило в общем значительные изменения, и потому современ­ные падежные формы отдельных числительных сильно отличают­ся от древнерусских.

Правда, это относится не ко всем словам данной категории — некоторые из них устойчиво сохраняют до сих пор те формы, какие они имели и в древнерусском языке. Так, например, одинъ, одьна, одьно в целом сохранило различие по родам и склонение по типу местоимения тъ, та, то. В падежных формах этого слова произо­шли те же самые изменения, что и в соответствующих формах этого местоимения; однако вместе с тем оно подверглось влиянию со стороны мягкого варианта склонения (ср.: одних, одним и т. п., а не однех, однем и т. п.).

С другой стороны, название числа два, двѣ в истории русского языка так изменило свои формы, что получило по существу совер­шенно новое склонение. В древнерусском языке форма дъва отно­силась только к словам муж. р., тогда как дъвѣ — к словам жен. и ср. р., и склонялось это название по двойственному числу, имея, таким образом, лишь три различавшиеся между собой падежные формы: имен.-вин. пад. дъва, дъвѣ, род.-местн. дъвою, дат.-твор. дъвѣма: сына его два (Лавр, лет.) двѣ тысячѣ гривнѣ (там же), двою послоухоу (Смол. гр. 1229 г.), о двою главоу (Ипат. лет.), двѣма братома (Лавр, лет.), двѣма колодама (там же) и т. д. Если сравнить это склонение с современным, то разли­чие их будет совершенно очевидно.

Прежде всего следует сказать, что переход формы дъва к сло­вам ср. рода наряду с муж. р. — это результат общего сближения склонения слов муж. и ср. р., что наблюдалось уже в истории су­ществительных; именно этим сближением и тем самым обособле­нием слов жен. р. и объясняется тот факт, что с XIII в. форма двѣ стала употребляться только со словами жен. рода.

В род. и местн.

пад. вместо дъвою очень рано начинает высту­пать форма дъвоу, возникшая, как видно, под влиянием форм род.-местн. пад. дв. ч. существительных (типа столу, жену и т. п.); например: двоу двороу (Ипат. лет.), оу двоу мѣстехъ (Двин. гр. XV в.), по двоу же лѣтоу (Лавр, лет.) и др. Двою сохранилось в современном двоюродный. Ср. также образование по этому типу троюродный. Дву сохраняется ныне в таких обра­зованиях, как двудольный, двужильный, двубортный, двусиль­ный и т. п.

Форма дъвоу проникла как основа во все падежи склонения данного числительного и вытеснила основу дъвѣ в дат.-твор. пад. Появление конечного [х] в род. и местн. пад. (дъвоухъ) отмеча­ется в памятниках с XV в. и связано в своем возникновении с влия­нием склонения прилагательных-определений, с которыми назва- 305

ния чисел были сходны по своей роли (типа красных, добрых), а также, вероятно, с влиянием формы местн. пад. от три, четы­ре — трьхъ, четырьхъ (см. § 218). Сближение склонения этих трех слов отмечается в целом ряде случаев. Возможно, и в дат. пад. форма дъвоумъ обязана своим возникновением влиянию форм трьмъ и четырьмъ.

Несколько сложнее обстоит дело с твор. пад. дъвумъ, где не совсем ясны причины появления тиіа вместо ма. Предполагают, что мъ— это результат контаминации дъѳоума (из дъвѣма под влиянием дъвоу) и трьми, четырьми — формами твор. пад. от три, четыре (см. § 218): контаминация выразилась в том, что в окончании ма звук [м] подвергся смягчению под влиянием [м’] в трьми, четырьми.

Так же, как дъва, дъвѣ, склонялось оба, обѣ. Однако косвен­ные падежи его очень рано были вытеснены формами от родствен­ного образования обои, обоѣ, обоъ, склонявшегося, как мои, моѣ, моъ (см. § 203).

§ 218. Названия чисел три, четыре в древнерусском языке име­ли следующие падежные формы:

Эти формы склонения пережили в истории русского языка це­лый ряд изменений.

Во-первых, если первоначально различались формы имен. пад. для муж. р., с одной стороны, и для ср.

и жен. р.— с другой, то постепенно, с развитием и становлением числительных как особой части речи, различие по родам было утрачено, и установилась одна форма три и четыре для всех родов. Во-вторых, старые формы род. пад. трии (или трьи), четыръ (или четырь) в памятниках древнерусского языка отмечаются очень редко, например: бес треи коунъ (Рус. Пр.), бес треи мць (Новг. лет.), четырь дни (Лавр, лет.). Вместо них чаще употребляются исконные формы местн. пад. трьхъ, четырьхъ. В-третьих, изменение окончания твор. пад. [м’и] > [м’а], как видно, объясняется влиянием дъвѣма (о кон­таминации этих форм уже говорилось, см. § 217). И наконец, фор­мы род.-местн. пад. трьхъ, четырьхъ, дат. пад. трьмъ, четырьмъ и твор. пад. трьмъ, четырьмъ подверглись еще фонетическим пре­образованиям, связанным с падением редуцированных и измене­нием [е] в [о].

306

§ 219. Названия чисел от пяти до девяти с точки зрения форм их склонения не пережили никаких видимых изменений. Они не стали иметь форм двойственного и множественного чисел, но в единственном числе они как склонялись по типу существительных женского рода с древней основой на Ї, так и склоняются теперь в современном русском языке.

Название же десять, склонявшееся исконно по основам на сог­ласный (по типу мати, дъчи) и изменявшееся по числам, имело следующие падежные формы:

В истории древнерусского языка это слово утеряло различие по числам, а в единственном числе получило те же падежные фор­мы, что и пять — девять. Однако остатки старых падежных форм (вроде формы род. пад. мн. ч.) от десять сохраняются в образова­нии сложных по происхождению числительных (см. § 220).

§ 220. Уже отмечалось, что образования одиннадцать — де­вятнадцать, двадцать, тридцать и пятьдесят, шестьдесят, семь­десят, восемьдесят в современном языке представляют собой од­но слово, целое понятие, не разлагаемое на какие-либо части.

Од­нако такое положение было не всегда. Если обратиться к группе одиннадцать — девятнадцать, то можно установить, что перво­начально это было сочетание трех слов: одинъ, дъва или дъвѣ, три и т. д. + предлог на + местн. пад. ед. ч. от десять — десяте, т. е. слова одиннадцать, двенадцать, тринадцать и т. д. (или, вернее, древнерусские одинъ на десяте, дъвѣ на десяте и т. д.) понимались как сложные: один, два, три... сверх десяти. С возникновением в мысли нового простого целого понятия об этих числах в языке возникает и новое образование числительных. Л. А. Булаховский, говоря об этом образовании, писал, что особые условия произношения числительных на восточнославянс­кой почве привели к фонетическим изменениям этих форм. Если первоначально в сочетании одинъ на десяте ударение имели и один и десяте, то постепенно остается одно ударение лишь на слове одинъ: одйнъ-на-десяте; в результате этого возникает ре­дукция заударных гласных, что приводит к произношению типа одйннад(ь)сять ([дс] > [тс] > [ц]) > одиннадцать (фоне­тически [адйнъцът’]). Точно так же обстояло дело и с другими числительными этой группы, а нечто похожее произошло и при образовании числительных двадцать, тридцать. Если первона- 307

чально это были сочетания дъва + имен. пад. дв. ч. от десять — десяти (дъва дес*ти) и три + имен. пад. мн. ч. от десять — дес*те (три дес*те), то впоследствии те же фонетические про­цессы, которые были только что описаны, привели к возникно­вению современных форм.

Новые формы отражаются в памятниках с XIV в. Например, п*тьнатц*ть (Дух. гр. 1389 г.), двадцать рублевъ (Новг. гр. XIV—XV вв.), в тоу же двѣнадцать тыс*чи серебра (Новг. гр. 1314 г.), четыренадцать оужищь (Гр. 1472—1479 гг.), в тоу сем­надцать лѣтъ (Гр. 1493—1494 гг.) и др.

Что касается образований от пятидесяти до восьмидесяти, то в древнерусском языке они возникали путем сочетания п*ть, шесть, семь, восемь (из осемь > осмь) с формой род. пад. мн. ч. от дес*ть — дес*тъ: пять дес*тъ, шесть дес*тъ и т.

д. По существу это образование сохранилось и до настоящего времени; более того, сохранилась и такая особенность этих числительных, как скло­нение их обеих частей (ср.: пятидесяти, пятьюдесятью), тогда как в числительных одиннадцать — девятнадцать и двадцать, трид­цать никаких следов былого их сложного происхождения не ос­талось, хотя ср. в памятниках: по п*тинатцати (Грам. 1584 г.), по дев*тинатцати алтынъ (Моек. гр. 1621 г.) и т. п.

§ 221. Из этой системы выпадают два числительных — сорокъ и девяносто, вытеснившие в русском языке исконные формы четы- редес*тъ и дев*тьдес*тъ, сохранившиеся в других славянских языках (ср. в памятниках четырѣдес*тъ и дъва лѣта — Новг. лет.). Современное числительное сорок по происхождению явля­ется существительным со значением „рубаха" (ср. современное сорочка). В „сорок" можно было наложить 40 шкурок соболей, на полную шубу. Как видно, название предмета было перенесено на число этих соболей, а впоследствии вообще отвлечено от конкрет­ности. Подобные факты перехода конкретного счета в абстракт­ный наблюдаются и в других языках; например, датское оі — „80“ по происхождению существительное „шест", на котором нанизы­валось 80 штук рыб.

Числительное сорокъ, отмечаемое в памятниках с XIII в., пер­воначально склонялось как существительное муж. р. с древней основой на д. Для характеристики его склонения можно привести такие примеры из памятников: вз*ти сорокъ коунеи (Двин. гр. XV в.), полп*та сорока бѣлки (там же), оу сороцѣ (Зап.-русск. еванг. XV в.), далъ... шесть сорокъ бѣлкѣ (Двин. гр. XV в), далъ три сороки бѣлки (там же), въ трехъ сорокехъ бѣлки (там же), конь воронъ въ п*ть с о р о- ковъ (Новг. гр. XIV—XV вв.). Однако на протяжении истории русского языка, кроме формы имен. пад. сорок, сохранилась лишь еще одна форма — сорока, употребляющаяся в современном язы­ке в качеству формы косвенных падежей.

Что касается числительного девяносто, то его происхождение

остается до конца не выясненным.

Было высказано несколько то­чек зрения по этому поводу, ни одна из которых, однако, не может считаться окончательной (ср., например, гипотезу Ф. В. Ржиги, предложившего считать девяносто возникшим из сочетания девять до ста, т. е. „девять десятков до сотни". Изменение девять-до- ста > девяносто — результат фонетической диссимиляции [т] — [д] и влияния девятнадцать).

В памятниках письменности девяносто отмечается с XIV в. Например, во єдине(м) девяностѣ (Новг. 4-я лет.), два же девяноста моужь (там же) и т. п.

Точно так же, как и сорокъ, девяносто первоначально склоня­лось как существительное ср. р. с основой на о и постепенно поте­ряло формы косвенных падежей, сохранив лишь одну — девянос­та. Это же самое произошло и со словом съго^склонявшимся пер­воначально так же, как девяносто (ср.: въ дхъ с тѣхъ (Новг. лет.), во стѣ роублѣхъ (Дог. 1440 г.), со стомъ тысящами вой (Новг. лет.), и т. п.), сохранившим ныне лишь одну форму в косвенных падежах — ста.

§ 222. Если обратиться к таким числительным, как двести, трис­та, четыреста, пятьсот, шестьсот и т. д. до девятисот, то их про­исхождение и история вполне прозрачны.

Числительное двести возникло как сочетание дъвѣ с формой имен. пад. дв. ч. от съто — сътѣ: дъвѣ сътѣ; триста и четырес­та — как сочетание три и четыре с имен. пад. мн. ч. от съто — съта: три съта, четыре съта; пятьсот, шестьсот и т. д.— как сочетание пять, шесть и т. д. с род. пад. мн. ч. от съто — сътъ > сот: пять сътъ, шесть сътъ. Не говоря об изменениях этих форм, связан­ных с падением редуцированных, можно отметить преобразование дъвѣсътѣ > двести, которое было обусловлено изменением [ё] > > [е] и [ё] > [и] в разных фонетических позициях и принад­лежит к относительно позднему периоду. Все эти числительные характеризовались тем, что при их склонении изменялись обе час­ти слова, но если дъвѣсътѣ склонялось по двойственному числу, то все остальные — по множественному, например: двема стома (Новг? гр. 1314 г.), въ двою стоу (Ипат. лет.), двѣстѣ ру (б) (Дух. 1389 г.), вяще треи сотъ (Новг. ев. XIV в.) и т. п. В склонении это­го числительного произошли изменения, связанные с утратой двой­ственного числа: это обусловило появление новых форм от два (см. § 217), и это же привело к тому, что сто стало склоняться по множественному числу (ср.: двухстах, двумстам, двумяста­ми и т. д.).

Наконец, следует сказать, что есть большая разница между абстрактным и конкретным счетом. Счет путем специальных слов- числительных — это не то, что счет по пальцам. У целого ряда народов мира есть очень развитая система конкретного счета, но в то же время у них мало числительных, т. е. мало отвлеченных названий чисел. Развитие системы абстрактных чисел свидетель- 309

ствует о степени развития абстракции в мышлении людей, и по­этому важно учитывать наличие системы таких чисел в том или ином языке. В русском языке названия чисел росли постепенно.

Для обозначения десяти сотен издавна употреблялось слово тысьча, склонявшееся по типу слов женского рода с основой на а мягкой разновидности; например: трехъ тысячахъ (Лавр, лет.), тремъ тысячамъ (Новг. гр. 1314 г.), дасть... тысьцю бѣлки (Двин. гр. XIII в.), и взьле... двѣ тысячи бѣлки (Двин. гр. XV в.) и др. Понятие „10 тысяч" выражалось словом тьма, „100 тысяч" — словом легионъ, „миллиона" — словом леодръ, „десяти миллионов" — словом воронъ.

Современные миллион, миллиард, биллион и т. д.— слова позднего происхождения, заимствованные из других языков (мил­лион известно с XVII в., первоисточник — итал. milleone; мил­лиард и биллион — с XIX в., франц. milliard, billion) и не требую­щие никаких специальных комментариев.

<< | >>
Источник: Иванов В.В.. Историческая грамматика русского языка: Учеб, для сту­дентов пед. ин-тов по спец. Рус. яз. и лит. — 3-є изд., перераб. и доп.— М.: Просвещение, 1990— 400 с.: ил.. 1990

Еще по теме ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМ СКЛОНЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ НАЗВАНИЙ ЧИСЕЛ:

  1. 15. Стилистические возможности морфологии (глагол, числительное, местоимение, служебные части речи).
  2. ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
  3. ПРОБЛЕМА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ КАК ОСОБОЙ ЧАСТИ РЕЧИ
  4. ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМ СКЛОНЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ НАЗВАНИЙ ЧИСЕЛ
  5. СОДЕРЖАНИЕ
  6. ЯЗЫК «РАСХОДНОЙ КНИГИ» ВОЛОКОЛАМСКОГО МОНАСТЫРЯ (Материалы к истории московского говора в XVI веке) (Печатается е сокращении)
  7. Склонение слов на -о.
  8. ПРИЛОЖЕНИЯ