О возможных подходах к изучению речевых жанров
В последние годы значительно оживился интерес исследователей к особенностям жанрово-тематической организации некодифицированных сфер устной речи. Наряду с работами, в центре внимания которых находятся проблемы теории жанра (определение жанра, выработка приемов описания жанров речи и метаязыка опи
сания, принципы типологии жанров устной речи и др.), появились работы, посвященные описанию отдельных жанров устной речи[17].
Задача изучения типов организации различных по жанру текстов на основании определенного набора жанровых признаков ставилась с самого начала исследования русской разговорной речи как особого лингвистического феномена [Русский язык и советское общество 1962, с.98; Земская 1988а; Капанадзе 1988]. Уже в первой хрестоматии русской разговорной речи корпус текстов был организован по жанровому принципу. Главными жанрами были признаны монолог, диалог, полилог, рассказ, городские стереотипы [РРР-78]. Проблема жанрового членения устной речи нередко смыкалась с проблемой дифференциации устной речи на т и - и ы [Земская 1988]. И это не случайно, поскольку как разновидности речи, так и речевые жанры соответствуют типическим ситуациям речевого общения. Именно поэтому изучение разговорной речи как сферы, наиболее тесно связанной с вне- языковой ситуацией, строилось с учетом коммуникативного контекста. При этом в первую очередь обращалось внимание на те компоненты коммуникативного акта (КА), которые коррелируют с собственно языковыми особенностями РР. Исследователи предлагали разнообразные схемы КА, построенные как многомерные модели, варьирующие по шкале различных экстралингвистических признаков (см., например, [Pisarkova 1978; Korensky, Hoffmannova, Jaklova, Mullerova 1987].
В исследованиях по русской разговорной речи была предложена модель описания разговорной коммуникации и ее составляющих [Земская, Китайгородская, Ширяев 1981, с.
10 и сл.]. Выделялись признаки-детерминанты, определяющие выбор той или иной системы (РР-КЛЯ), и признаки-компоненты, позволяющие провести функциональную дифференциацию внутри самой РР. В качестве детерминирующих были выделены: непринужденность, неподготовленность, непосредственное участие ПК в коммуникативном акте. К признакам- компонентам были отнесены признаки, характеризующие как партнеров коммуникации (степень знакомства ПК, число ПК, роли, характер отношений и др.), так и связь КА с конситуацией (частотность, место общения и др.). Часть компонентов КА, которые были признаны значимыми для выделения разновидностей устной речи, фигурируют в качестве существенных, влияющих на ее жанровую дифференциацию (характер коммуникации, вид коммуникации, число участников, их коммуникативные намерения и др.) [Земская 1988, с. 43]. Предлагаемый автором список ситуативных признаков жанра признается открытым.Создание типологии жанров устной речи на базе иерархически организованного полного набора коммуникативных параметров и на сегодняшний день является актуальной задачей. Разработка проблемы речевых жанров с коммуникативных позиций характерна для многих современных исследований.
Впервые речевые жанры сквозь призму коммуникативной ситуации и ее участников были рассмотрены в работах М.М.Бахтина [Бахтин 1979; Бахтин 1996]. Он разграничивал первичные (реализующиеся в процессе повседневного непринужденного общения) и вторичные (реализующиеся в сфере научного, делового общения, относящиеся к сфере художественной речи) жанры. По мысли
М.М.Бахтина, первичные речевые жанры заданы так же, как и определенные грамматические формы в языке. Использование языка в каждой области речевой деятельности осуществляется в форме единичных конкретных высказываний, характеризующихся определенным содержанием (темой), стилевыми особенностями и композиционным построением. «Устойчивые типы таких высказываний и есть жанры» [Бахтин 1979, с.257]. Бахтинские высказывания могут быть различны по объему.
Общее у них — границы. Одно высказывание отграничивается от другого «сменой речевых субъектов», т. е. высказывание в структуре КА является, по М.М.Бахтину, диалогической репликой одного из ПК.Концепция М.М.Бахтина оказалась чрезвычайно плодотворной и была взята на вооружение современными исследователями. Так, А.Вежбицка обратила внимание на динамичность бахтинского высказывания, связь речевых жанров с речевой деятельностью. Это позволило соотнести речевые жанры с такими коммуникативными единицами, как речевые акты (РА). При этом основанием для вычленения разных типов РА (resp. речевых жанров) послужили различия в иллокутивных целях говорящего. Для семантической интерпретации первичных речевых жанров А.Вежбицка предлагает использовать метод семантических примитивов (как и при известном описании однофразовых РА)[18].
Существенно отметить, что выступая против суженного толкования РА, сводимого в большинстве работ к предложению-суждению, при анализе конкретных жанров А.Вежбицка по сути отождествляет РА, жанр и реплику диалога. Жанр реально сводится к диалогической реплике-стимулу и задается ею. Адресату отводится роль пассивного исполнителя воли адресанта. Показательно, что и семантическая интерпретация жанров, по А.Вежбицкой, представляет собой толкование не всего процесса коммуникативного взаимодействия, а лишь речевого действия одного из ПК, произносящего реплику-стимул. (Отметим, что при этом может учитываться и «фактор адресата», т. е. предполагаемая реакция адресата включается в толкование). Ср:
РАЗГОВОР (ROZMOWA) я говорю:...
говорю это, потому что хочу, чтобы мы говорили разные вещи друг другу
думаю, что и ты хочешь, чтобы мы говорили разные вещи друг другу [Вежбицка 1997, с. 106].
Таким образом, «ядром» толкования рассматриваемых А.Вежбицкой жанров
является речеактовый глагол (отглагольное имя дает наименование жанру, ср. жаловаться — жалоба, объявлять — объявление, ссориться — ссора и т. и.). Отметим показательное совпадение толкований речеактовых глаголов в работах М.Я.Гловинской с толкованиями соответствующих жанров у А.Вежбицкой (см., например, [Гловинская 1983]).
Отождествление жанра и РА представляется не вполне правомерным прежде всего потому, что это явления разного порядка. Если РА, являясь речевым действием одного из ПК, относится к самому процессу коммуникации, то жанр представляет собой ее продукт, текстовое воплощение. Ср. сходное рассужде-
ниє М.Ю.Федосюка: «...термин речевые акты, появившийся в логической по своей сути теории Дж. Остина, обозначает все же не типы текстов, а типы речевых действий и потому предполагает рассмотрение и таких не получающих языкового отражения параметров, как, например, условия успешности речевого акта, и в частности искренность или неискренность говорящего» [Федосюк 1996, с.77].
Определенный изоморфизм между жанром и речевым актом прослеживается в концепции Т.В.Шмелевой [Шмелева 1997]. Предложенная ею модель речевого жанра (РЖ) включает следующий набор параметров:
— коммуникативная цель, противопоставляющая четыре жанровых типа: информативные, императивные, этикетные и оценочные;
— образ автора, т. е. необходимая информация о говорящем (его ролевой статус, отношение к собеседнику и т. и.);
— образ адресата, включающий важную для формирования жанра информацию о собеседнике (социальная роль по отношению к адресанту и нек. др.);
— образ прошлого и образ будущего, обнаруживающие тесную зависимость от предыдущих и последующих эпизодов общения в условиях коммуникативного континуума;
— тин диктумного (событийного) содержания, оказывающий влияние на выбор того или иного РЖ в рамках данной ситуации;
— языковое воплощение РЖ (этот параметр рассматривается как «спектр возможностей, лексических и грамматических ресурсов жанра» [Шмелева 1997, с.96]. Разработанную модель описания речевого жанра Т.В.Шмелева предлагает использовать в качестве инструмента для создания портрета РЖ. Следуя за М.М.Бахтиным, Т.В. Шмелева рассматривает РЖ как особую модель высказывания. (Напомним, что границы высказываний, по М.М.Бахтину, определяются «сменой речевых субъектов»). Таким образом, в концепции Т.В.Шмелевой речевой жанр представляет собой текстовое воплощение речевого действия одного из ПК (ср.
выделяемые ею жанры ответа, отказа, согласия, опровержения и нек. др)-Как представляется, подобная логика рассуждения неизбежно влечет за собой вывод о том, что диалогических жанров вообще не существует. Так, любая диалогическая пара (ср.: Ты куда? — В кино//) распадается на два речевых жанра (например, вопрос — ответ). Но «разведение» подобных спаянных в диалогические единства реплик по разным жанрам приводит к разрыву их текстового единства (как формального, так и содержательного). Ср. справедливое замечание А.Н.Баранова и Г.Е.Крейдлина о тематической связанности реплик в минимальной диалогической единице (МДЕ): «Что же касается единства темы реплик, входящих в МДЕ, то оно составляет органический признак ее целостности как отдельной единицы и зачастую воплощается в виде предметно-смысловой исчерпанности или законченности» [Баранов, Крейдлин 1992, с.95].
Выбор жанра в акте коммуникации регулируется коммуникативными намерениями ПК. Подтверждением того, что речевое взаимодействие в акте коммуникации протекает в рамках жанров, адекватных ситуации и коммуникативным намерениям обоих ПК (а не одного лишь говорящего), служат примеры коммуникативных неудач, связанных с неправильным выбором жанра или отсутствием «жанровой координации». Ср. характерные реплики: Что ты обижаешься/ я же не спорю с тобой// Я говорю то что слышал// или: Не нужны мне твои советы//Я тебе пожаловался/ ты посочувствуй// А что ты whq морали читаешь! и т. и.
Параметры КА и жанры речи
Рассматривая проблему жанрового членения с коммуникативных позиций, авторы исходят из следующих теоретических предпосылок.
Жанры, реализуясь в определенных коммуникативных ситуациях, соотносимы с КА и являются его текстовым воплощением. При этом в одних случаях (при коммуникативной активности одного из собеседников) КА включает в себя один РА и «отливается» в формы монологических жанров (рассказ, выговор и др.), в других (при активном коммуникативном взаимодействии ПК) — включает в себя несколько РА и воплощается в разных формах диалога (разговор, просьба и др.).
Жанр представляет собой тип текста[19]. Тексты, относящиеся к одному жанру, характеризуются рядом жанрообразующих признаков: общностью содержательно-тематической структуры; композиционной упорядоченностью; специфическим набором языковых средств и характером их использования.
Тому или иному типу ситуации соответствует свой набор жанров. Типология жанров разговорной речи, как неоднократно отмечалось исследователями, должна базироваться на типологии ситуаций. Задача состоит в том, чтобы из всего набора параметров КА выбрать те, которые являются жанровыделяющими. Тогда как жанрообразующие признаки (собственно текстовые) можно установить при анализе совокупности текстов одной жанровой принадлежности (т. е. реализуемых в однотипных коммуникативных актах).
Каждый тип КА отличается своим набором коммуникативных компонентов. КА, являясь результатом взаимодействия людей в определенной ситуации, имеет пространственную и временную локализацию[20]. Весь комплекс признаков, характеризующих КА, можно сгруппировать по четырем основополагающим параметрам, формирующим любую коммуникативную ситуацию: время, место, партнеры коммуникации, тема. В качестве конституирующих предлагается выделить следующие параметры коммуникативного акта. (Текстовое воплощение разных типов коммуникативных ситуаций см. в части II и части III книги).
I.
Еще по теме О возможных подходах к изучению речевых жанров:
- Успешность речевого общения
- Практическая стилистика, ее задачи. Практическая стилистика и смежные дисциплины.
- 3. Основные направления стилистических исследований на современном этапе.
- Задачи работы и характеристика материала
- Основные направления в изучении языка города
- О возможных подходах к изучению речевых жанров
- Временная локализация темы относительно времени КА (тема и КА по времени — совпадают/не совпадают)
- Литература
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- СВЯЩЕННОЕ УМЕНЬЕ ГОВОРИТЬ...
- Из истории отечественной стилистики
- БОГАТСТВО (РАЗНООБРАЗИЕ) РЕЧИ
- ЯЗЫКОВЫЕ И РЕЧЕВЫЕ СТИЛИ В ИХ ОТНОШЕНИИ К КУЛЬТУРЕ РЕЧИ