10. Языковые средства разговорного стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.
Языковые особенности РС.
I. На фонетическом уровне:
1) неполный стиль произношения;
2) допустимы разговорные варианты ударения;
3) более свободная интонация, незаконченность высказывания, паузы.
II. Лексический уровень:
1) нейтральная лексика из обиходной речи;
2) разговорная лексика (вертушка);
3) оценочная лексика в составе разговорных слов, выражающая шутливую, ироническую, ласкательную или пренебрежительную оценку (бабуся, мальчуган);
4) эмоциональность слов связана с переносным значением (каланча, конура);
5) грубовато-экспрессивные, просторечные слова (тылда, кикимора).
III. Фразеологический уровень.
Характерное употребление пословиц и поговорок из народной речи (хоть стой, хоть падай).
IV. Словообразовательный уровень:
1) суффиксы разговорного характера: болтун – болтунья, кассирша, бедняга, дворничиха, гречка, беготня – грызня, бредятина; ехидничать, любезничать, сказануть;
2) приставочно-суффиксальные глагольные образования типа: забегаться, засидеться, поговаривать, покрикивать, размечтаться, разболеться;
3) суффиксы субъективной оценки: домище, городище; домик, бородка; доченька; мелочишка, домишко, деревенщина;
4) полуимена: Ванька, Ленка; Машенька; Ники; Зизи;
5) удвоение слов для усиления экспрессии: пребольшой;
6) образование прилагательных с оценочным значением: глазастый.
V. Морфологический уровень:
1) преобладание глаголов над существительными (глаголы движения, состояния и действия);
2) высокий % употребления личных и указательных местоимений;
3) наличие междометий и частиц;
4) наличие глагольных междометий (прыг скок);
5) широкое употребление притяжательных прилагательных (Федорова жена);
6) разговорные, падежные формы существительных: из лесу, из дому; бункера;
7) редко встречаются причастия и краткие формы прилагательных, но не употребляются деепричастия.
VI. Синтаксический уровень:
1) простые предложения, не используются СПП, кроме придаточных определительных с союзным словом: который;
2) не используются причастные и деепричастные обороты;
3) свободный порядок слов;
4) пропуск слов (эллипсис), особенно в диалоге;
5) лексические повторы;
6) синтаксические повторы;
7) речевые обороты, типа: ну и молодец же ты;
8) предложения без четких границ, происходит взаимопроникновение предложений;
9) конструкции типа: у тебя есть, чем писать;
10) частые перестройки конструкций, по ходу диалога, поправки и повторения;
11) уточнения;
12) риторические вопросы;
13) вопросительные, восклицательные и побудительные предложения.
Замечание: невербальные средства общения, как мимика, жесты, взгляд и так далее.
Еще по теме 10. Языковые средства разговорного стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.:
- 14. Языковые средства публицистического стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.
- 2. Языковые средства научного стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.
- 10. Языковые средства разговорного стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.
- 12. Языковые средства публицистического стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.
- 19. Функциональные стили СРЛЯ. Понятие стиля.
- СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ
- 36. Система средств художественного выражения.
- КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДРУГИЕ НАУКИ
- Тема 5 Культура русской речи
- Научный стиль
- Разговорный стиль
- Разговорный стиль речи
- Научный стиль речи
- Тема 2. Языковая и литературная норма.
- § 3. Основные признаки культуры речи как языковедческой дисциплины
- Тема 1 Предмет и задачи курса «Русский язык и культура речи». Три аспекта культуры речи ( нормативный, коммуникативный, этикетный)
- Тема 3. Норма как центральное понятие культуры речи