ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ, РАЗВИВШИЕСЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В ЭПОХУ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ РЕДУЦИРОВАННЫХ
§ 125. Изменение [е] в [о] в русском языке. Явление изменения [е] в [о] было свойственно большинству русских говоров. Первоначально даже предполагалось, что это общерусский процесс, однако позднее диалектологические разыскания в области русских говоров показали, что среди этих последних есть такие, которые вообще не знали явления фонетического изменения [е] в [о]: такие говоры были обнаружены главным образом на территории рязанской мещеры и на основной рязанской территории к югу, юго-востоку и юго-западу от Рязани; кроме того, это явление известно некоторым средневеликорусским говорам.
Изменение [е] в [о] происходило в положении после мягких согласных перед твердыми, причем при таком изменении мягкость предшествующего согласного сохранялась: ср. [н’есу] — [н’ос], [в’еду] — [в’ол], [вес’ёл]ье— [вес’6л]ый, [с’елб] — [с’6л]а и т. д. Ср. еще: [св’окл] а, [л’он], [п’ос], [кл’он]. В положении перед мягким согласным, как правило, [е] сохраняется без изменения в [о]: [ден’], [вес’], [весёлое], [плет’], [печ’], [сёл’с]кий и т. д. Если произношение [о] вместо [е] и наблюдается перед мягкими согласными, то возникновение его не имеет фонетической причины.
Вместе с тем произношение [о] вместо [е] наблюдается, как известно, очень широко и в конце слов: [твоіо], [Mojo], в[с’о], жи [л’]6], [б’ел’іо], [3B’ep’jo] и т. д. Однако в конце слов также никогда не было фонетического изменения [е] в [о], а наблюдается аналогическая замена звука [е] звуком [о]: в конце слов [е] вместо [о] возникает под влиянием твердых вариантов склонения существительных и местоимений на мягкие варианты. Иначе говоря, под влиянием форм имен. пад. ср. р. типа окно, село возникает произношение [бел’jo], [cTap’jo] из [бел’]ё], [старьё]; под влиянием форм типа то, оно, само возникает [mojo], [tbojo], в [с’о] и т. д. Таким образом, если в каком-либо диалекте наблюдается произношение [о] вместо [е] в конце слов, то это еще не свидетельствует о наличии в нем в прошлом фонетического процесса изменения [е] в [о].
§ 126. Процесс изменения [е] в [о] возник в древнерусском языке до разделения его на отдельные восточнославянские языки, но охватил диалекты этого языка не одновременно.
Возможно, что раньше всего этот процесс охватил древнеукраинский язык и северновеликорусские говоры (это могло произойти в XII—XIII вв.). В эту эпоху изменение [е] в [о] осуществлялось перед всеми твердыми согласными и независимо от ударности слога.
Надо иметь в виду, что если в современном русском литературном языке произношение [о] на месте [е] наблюдается лишь в ударном слоге, то исконно изменение [е] в [о], вероятно, не было связано с положением [е] по отношению к ударению. О процессах изменения безударного [е] в [о] свидетельствуют современные северновеликорусские ёкающие говоры с произношением типа [н’осу], [б’ору], [в’осна], [в’озу], [в л’осу] и т. д. Такие северновеликорусские говоры сохраняют наиболее ранние явления в изменении [е] в [о].
В украинском языке результаты этого процесса сохранились лишь после шипящих (например, чоловік, чотйрі, жона, жолудь, жовтий), в положении же после других согласных [о] не наблюдается, так как он подвергся делабиализации и изменился в [е].
В южновеликорусских говорах изменение [е] в [о], вероятно, возникло позже, может быть, не раньше XIV в. Оно возникло здесь после развития аканья и осуществилось лишь в положении под ударением (ясно, что в акающих говорах безударного [о] вообще не могло быть).
Итак, начало изменения [е] в [о] может быть отнесено не ранее чем к XII в. Об этом говорит прежде всего то, что изменение [е] в [о] не могло развиться раньше, чем смягчились полумягкие согласные: если бы это было не так, то в современном русском языке не сохранялась бы мягкость предшествующего согласного перед новым [о] из [е]. Из [н’есъ] с [н] полумягким возникло бы [нос], а не [н’ос], потому что полумягкость согласного была полностью обусловлена следующим за согласным передним гласным и устранение этого гласного, т. е. появление [о] вместо [е], определило бы твердость предшествующего согласного.
Поэтому, прежде чем возникло изменение [е] в [о], в древнерусском языке должно было пройти смягчение полумягких согласных.Вместе с тем изменение [е] в [о] возникло после падения редуцированных, так как такому изменению подвергся и [е], развившийся из сильного [ь]. Более того, отнесение возникновения этого процесса к периоду после падения редуцированных обусловливается и тем обстоятельством, что само изменение [е] в [о] фонетически может быть объяснено лишь явлениями, связанными с утратой [ъ] и [ь]. Дело заключается в том, что изменение [е] в [о] представляет собой результат процесса уподобления звуков, а именно — уподобления гласного последующему твердому согласному. Твердые согласные в древнерусском языке были, по терминологии А. А. Шахматова, лабиовеляри- зованными, т. е. твердыми лабиализованными, если они находились перед гласными непереднего ряда, особенно перед лабиализованными [о], [у] и [ъ]. Под влиянием такого согласного произошла передвижка гласного переднего ряда [е] в непередний ряд, с приобретением этим согласным лабиализации. Воздействие же последующего согласного на предшествующий гласный
могло быть наиболее интенсивным лишь после падения редуцированных, когда был нарушен закон открытого слога и возникла возможность воздействия последующего согласного на предшествующий гласный, ибо оба эти звука оказались в пределах одного слога ([н’е/съ] > [н’ес] > [н’ос]). При этом предполагается, что лабиовелярность конечного согласного сохранялась и после утраты [ъ].
После возникновения изменения [е] в [о] во всех словах, где был звук [е] перед твердым согласным, на месте этого [е] стал произноситься [о]. Это же относилось и к вновь возникавшим в древнерусском языке словам с [е] перед твердым согласным. Следовательно, это был период, когда в древнерусском языке действовала живая норма изменения [е] в [о].
Однако надо сказать, что изменение [е] в [о] получило очень своеобразное отражение в памятниках письменности: оно достаточно хорошо отразилось в памятниках начиная с XII в.
и особенно с XIII в. в положении после шипящих и [ц’], правда большей частью в окончаниях и суффиксах, где появление о на письме и [о] в произношении может объясняться не фонетическим процессом изменения [е] в [о], а воздействием твердых основ: мужомъ, бывшомъ (Сл. Иппол. об антихр. XII в.), съвръшонъ, осужонъ, шьдъшомъ, врачомъ (Жит. Епиф. Кипр. XII в.), но- сящому, рекшому (Леств. XII в.), старцомъ, поживъіиомъ (Триодь Моис. XII—XIII вв.), оумьршому (Жит. Ниф. 1219 г.), коупьцовъ (Новг. гр. 1392 г.), межою, сельцо (Рост.-Сузд. гр. XIV—XV вв.). Но написание о вместо е обнаруживается и в тех случаях, когда аналогичное воздействие должно быть исключено: жонъ, чоловѣки (Учит. ев. Конст. Болг. XII—XIII вв.), пришолъ (Сильвес. сб. XIV в.), въ чомъ, жонка, толковой, решот, чорный, дошолъ (Волокол. гр. XV—XVI вв.), жогъ, шодчи (Рост.- Сузд. гр. XIV—XV вв.) и т. д. В положении же после тех мягких, которые возникли из полумягких согласных, следы такого отражения появляются лишь с XIV в. На этом основании выдвигается предположение, что в восточнославянских языках было два периода в изменении [е] в [о]: один, охвативший все восточно- славянские языки и развившийся до смягчения полумягких, и другой — более поздний, возникший после образования вторичносмягченных согласных и характерный для русского и белорусского языков. Однако относительная хронология фонетических процессов, осуществлявшихся в древнерусском языке, не позволяет принять такое предположение. Что же касается слабого отражения [о] на месте [е] не после шипящих в памятниках письменности, то это было связано с тем, что обозначение [о] после мягкого нешипящего представляло значительные трудности для писца: надо было одним знаком обозначить и мягкость предшествующего согласного, и произношение гласного непереднего образования [о]. Эти непреодолимые трудности, при отсутствии, например, такой буквы, как ё, получили определенное отражениев таких неуклюжих написаниях, как Семона (Полоц. гр. княг. Андреевой XIV в.), возмоть, померкноть (Перясл.
ев. 1354 г.), тотради (Уст. кормч. XIII—XIV вв.), сола, в сом, оу Семонова (Моек. гр. XVI в.), рубло(в), Федор, Семон, поперо(г) (Волокол. гр. XVI в.), особенно часто в новгородских берестяных грамотах: беросто (№ 27), цоловекъ (№ 43), от Потра (№ 53), Степане (№ 169), новомъ (№ 10), людомъ (№ 362), от ного (№ 370) и др. Явно искажающие орфографический и звуковой облик слов, такие написания не могли удержаться. И по-видимому, именно поэтому писцы предпочитали сохранять традиционные написания с е, хотя в живом их говоре на месте этого е мог произноситься [о].§ 127. В определенный период развития русского языка изменение [е] в [о] перестало быть живым процессом, причем возможно относительно точно определить время прекращения действия этого процесса.
Как известно, шипящие [ж] и [ш], а также аффриката [ц] были исконно мягкими звуками, и их отвердение относится к позднему времени. Если учесть, что изменение [е] в [о] осуществлялось лишь перед твердыми согласными, то важно обратить внимание на судьбу [е] перед [ш], [ж] и [ц].
В современном русском языке перед шипящими [ш] и [ж] наблюдается произношение [о] на месте [е]: [ид’ош], ее [д’бш], лсоло[д’6ш] и т. д. Если учесть, что [ш] и [ж] отвердели приблизительно в XIV в. (см. § 146), то можно утверждать, что в это время изменение [е] в [о] было еще живым процессом. Именно поэтому перед новыми твердыми согласными, шипящими [ш] и [ж], стало произноситься [о] вместо [е], как и перед исконно твердыми. Наоборот, перед звуком [ц] в русском языке [е] сохраняется без изменения в [о]: о[т’ёц], огу[р’ёц], ко [н’ёц], моло [д’ёц] и т. д. Отвердел же [ц’] только к XVI в. (см. § 146). Поэтому можно считать, что изменение [е] в [о] к XVI в. уже перестало быть живой нормой. Таким образом, намечается период XIV—XVI вв., когда изменение [е] в [о] перестало быть живым процессом в русском языке.
Это значит, что если в эпоху действия нормы изменения [е] в [о] произношение [е] перед твердым согласным было чуждо фонетической системе русского языка, то после прекращения этого живого процесса [е] вполне стал возможен как перед мягким, так и перед твердым согласным.
Поэтому если в русский язык после этого времени попадали слова из других языков, в которых был звук [е] перед твердым согласным, то они, эти слова, укреплялись с [е], а не с [о]: ср. совр. патент, момент, газета, берёт, кассета и т. п.Вместе с тем в современном русском языке есть и такие группы слов, которые произносятся с [е], а не с [о] перед твердым согласным, хотя и существуют издавна, и поэтому, как кажется, должны были бы подпасть под влияние закономерности изменения
[е] в [о]. Эти факты отступлений от описываемого процесса при ближайшем рассмотрении оказываются вполне объяснимыми.
1) Современный русский звук [е] восходит к трем звукам древнерусского языка: к [е] исконному, к [ь] и к [ё]: в сестра, жена, несу, веди и т. д. [е] исконное; в день, весь, темно, первый и т. д. [е]~ из [ь]; в зверь, месяц, летний и т. д. [е] из [ё]. Изменению в [о] в русском языке подвергался тот звук [е], который восходил или к исконному [е], или к [ь]. Тот же звук [е], который восходит к [ё], сохраняется без изменения в [о]. Это объясняется тем, что в ту эпоху, когда изменение [е] в [о] было живым процессом, звук [ё] еще отличался по своему качеству рт [е] и потому не испытал той судьбы, какую испытал звук [е^> (см. § 129). Поэтому в таких словах, как лес, белый, хлеб, мел, нет, колено, полено, дело, свет и т. д. (из др.-русск. лѣсъ, бѣлый, хлѣбъ, мѣлъ, нѣтъ, колѣно, полѣно, дѣло, свѣтъ), произносится теперь [е], а не [о]. Эта первая большая группа слов в современном русском языке существует в целом еще с периода общеславянского единства.
2) Изменение [е] в [о] никогда не было известно ни старославянскому, ни церковнославянскому (русифицированному старославянскому) языку. Поэтому ряд слов,' проникших в русский язык из старославянского через посредство церковнославянского языка, произносится также с [е], а не с [о]: крест, нёбо, жёртва, плен, трёзвый, сквёрный, вселённая, перст, пещёра, надёжда, прёжде, падёж, совершённый, истёкший и др. Однако в ряде случаев эти же по происхождению праславянские слова или, точнее, корни слов в русском языке выступают и с [о] на месте [е] : пере [кр’бст] ок, [н’6б]о (во рту), все [л’бн] ная, на [п’орст] ок, на[тСдж]ный, Пе[ч'6р]а (река), па [д’б] ж (скота), совер[шбн]- ный (поступок), о[д’6ж]а и т. д. Иначе говоря, слова небо, перст и т. п. нельзя считать старославянскими: это общеславянские слова, т. е. в равной мере как старославянские, так и древнерусские. Исконно их чуждость русскому языку не лексическая, а фонетическая: произношение этих слов с [е], а не с [о] обязано влиянию церковнославянского языка. Правда, теперь некоторые из этих слов (например, небо — нёбо, вселенная — вселённая, падеж — падёж, совершенный — совершённый) разошлись семантически, но с точки зрения исторической они восходят к одному и тому же слову праславянского языка. Надо сказать, что в поэтическом языке XIX в. было вообще широко известно произношение слов с [е], а не с [о], т. е. на церковнославянский образец. Можно найти целый ряд доказательств такого произношения [е] в произведениях Пушкина (ср., например, его рифмы присмирев — рев, вдохновенный — усыпленный, вселенной — раскаленной), Крылова (рифмы нет — пойдет, бед — взойдет), Жуковского (свет — полет, нет — зовет, небес — слез) и др.
3) В словах первый, зеркало, верба, смерть, четверг, верх, серп, коверкать, церковь и т. п. отсутствие результатов изменения [е] в [о] объясняется поздним отвердением звука [р]. В группе [tbrt] , к которой восходят корневые [ер] во всех этих словах, [г] был не только слоговым, но и мягким. Мягкость этого согласного развилась под влиянием предшествующего переднего гласного [ь] (это один из редких случаев прогрессивной ассимиляции в древнерусском языке). В эпоху падения редуцированных в сочетании типа [tbr’t] звук [г’], как уже говорилось утратил свою слоговость, однако мягкость этого звука сохранялась длительный период времени, а в ряде русских говоров она сохраняется и теперь. Мягкое качество [р’] в словах, имеющих в корнях исконное сочетание [tbrt], утрачивалось медленно и постепенно. Она была раньше утрачена в тех случаях, когда [р’] находился перед твердым переднеязычным звуком, и поэтому в таких словах теперь произносится [о] вместо [е] из [ь]: [м’6ртв]ый, [ч’6рн]ый, [м’6рзн]уть, [з’6рн]а и т. д. Отвердение [р] в этих случаях, можно предполагать, относится к той эпохе, когда изменение [е] в [о] было еще живым процессом. В положении же перед губными и заднеязычными мягкость [р] держалась очень долго.
Иначе говоря, в течение длительного времени сохранялось произношение [п’ёр’в]ый, [в’ер’х], [з’ёр’к]ало, чет[в’ёр’к], [с’ер’п] и т. д. Свидетельством этому служит, например, надпись на памятнике Петру I (Медном всаднике) в Ленинграде: Петру Перьвому Екатерина Вторая, отражающая сохранение мягкости [р] в петербургском произношении еще в конце XVIII в. Такое произношение было свойственно и старомосковской речи, да и в наши дни его можно заметить у старшего поколения людей. Длительное сохранение мягкости [р] в словах с бывшим сочетанием типа [tbrt] обусловило отсутствие в них изменения [е] в [о].
Точно так же поздно отвердел и [н’] в положении перед древнерусским суффиксом -ьск-: [женьский] > [жён’с]кий, [дере- веньский] > [деревён’с] кий. Поэтому и здесь не наблюдается изменения [е] в [о].
§ 128. Вместе с тем в ряде случаев произношение [о] на месте [е] наблюдается там, где его не должно было бы быть. Во всех этих случаях речь может идти, вероятно, только об аналогических, а не фонетических процессах. Так, например, аналогия действует в том отношении, что если изменение [е] в [о] возникло перед твердым согласным, то [о] появился и в других формах того же слова перед мягким (см. выше, § 125, о появлении [о] вместо [е] в конце слова). Для примера можно привести следующие факты: по аналогии с бе [р’оз] а возникло на бе [р’оз’] е, с ве[с’6л]бш — ве[с'6л']енький, с [кл’он] —на [кл’он’] е и т. д.
Точно так же в глагольных формах ке[с’6т’е], ве[з’6т’е], пле [т’бт’е] и т. п. [о] возникло по аналогии с ке[с’6м], не[с’6ш], 189
ее [з’рм], ае[з’бш], мле[т’6м], млг[т’6ш] и т. п. В ряде случаев на появление [о] вместо [е] воздействовали родственные слова, где изменение [е] в [о] возникло перед твердым согласным: например, [т’6т’]я развилось под влиянием [т’6тк]а, гор[шб- ч’]гк— под влиянием гор [шок], жг[шбч’е]к— же [шок] и т. п.
Подобного же образования (но и близкого к явлению возникновения [о] вместо [е] в конце слов) звук [о] в твор. пад. ед. ч. существительных старой основы на а мягкого варианта: в зем- [л’ой], еое[ч’6й], £0u[H’j6fi], су [д’рй] и т. п. [о] появился под влиянием [рукой], ре [кой], :ж:е[ной], еее[трой] и т. п.
Некоторые факты подобных отступлений в литературном языке объясняются диалектным влиянием. Так, например, произношение [т’оііі’а] (с [о] перед [ііі’] ) возникло, вероятно, под влиянием говоров, в которых долгое [ш] является твердым (т. е. там произносят [т’бша]). С другой стороны, литературное [ш’ёпк’и] (с[е] перед твердым [п]) объясняется влиянием диалектов, в которых губные перед мягкими заднеязычными смягчаются (т. е. там произносят [ш’ёп’к’и]).
В результате подобной же аналогии произношение [о] на месте [е] иногда наблюдается и там, где [е] восходит к [ё]. Так, произношение [зв’6зд]ы, [гн’6зд]а, [с’6дл]а, прио [бр’бл] (из др.-русск. [звѣзды], [гнѣзда], [сѣдла], [приобрѣлъ]) развилось по аналогии с [в’бсны], [с’бла], [прив’бл] и т. д. Иначе говоря, как существуют отношения [в’есна] — [в’бсны], [с’елб] — [с’бла], так возникают и отношения [зв’езда] — [зв’бзды], [гн’ездб] — [гн’бзда] и т. д.
§ 129. История [ё] (ѣ). Как уже говорилось, в древний период истории русского языка существовала особая фонема средне-верхнего подъема нелабиализованная переднего образования [ё], реализовывавшаяся в речи как закрытый гласный [е] ([ё]) или, может быть, как дифтонг [ие]. На протяжении истории развития русского языка фонема [ё] в большинстве говоров была утрачена, совпав с [е] или с [и], но в некоторых диалектах она сохранилась.
Истории [ё], по выражению А. А. Шахматова, одному „из самых интересных явлений истории русского языка", уделялось много внимания со стороны исследователей. Эта история, различная не только по судьбе данной фонемы, но и по направлению ее изменений, дает возможность понять пути развития отдельных русских говоров.
История [ё] восстанавливается исследователями путем изучения употребления буквы ѣ в памятниках письменности: правильное или неправильное с этимологической точки зрения употребление этой буквы, последовательность ее употребления или смешение с другими буквами — вот то, что дает возможность изучающему этот вопрос установить судьбу [ё] в живом русском языке.
О том, что [ё] долгое время сохранялся в русском языке как особая, отличающаяся от других фонема, можно судить по тому, что во многих памятниках письменности буква ѣ пишется этимологически правильно, не смешиваясь с другими буквами: этимологически правильное употребление ѣ было возможно лишь в том случае, если она ассоциировалась для писца с особым звуком. Такое правильное употребление ѣ характерно, например, для памятников Ростово-Суздальской земли XIV в., в частности для Лаврентьевской летописи.
Вместе с тем в письменных памятниках можно найти и отражение изменения [ё], что выражается в смешении буквы ѣ в том или ином памятнике с иными буквами. Однако не всегда смешение буквы ѣ с другими буквами свидетельствует о том, что в живом говоре писца, отразившемся в данном памятнике, произошла утрата особой фонемы [ё], совпадение ее с какой- либо иной фонемой. Показания памятников всегда требуют коррективов со стороны данных живого языка в его говорах.
С одной стороны, например, в галицко-волынских памятниках XIII в. и в ряде северновеликорусских памятников, в частности новгородских, XIV в. наблюдается смешение букв ѣ и и во всех положениях (ср. в Галицком евангелии 1283 г. пиньзь, исконѣ, в Новгородском евангелии 1355 г. тило, колинома, ни- тутъ, к жени, в Новгородской летописи — невирно, медвидь, повисили, побиди, в городки, сгори, по дви и т. д.); сопоставляя эти факты с данными современных говоров, где на месте др.-русск. [ё] выступает [и], можно утверждать, что в говорах, получивших отражение в памятниках, уже в XIV в. [ё] совпала с [и]. Такому утверждению не противоречат какие-либо иные факты истории русского языка.
С другой стороны, некоторые древнерусские памятники обнаруживают смешение букв ѣ и е лишь в положении между мягкими согласными под ударением, тогда как в этих же памятниках в ударном слоге после мягких согласных перед твердыми ѣ пишется этимологически правильно. Это наблюдается, например, в некоторых новгородских грамотах XIV в., двинских XV в. В них обнаруживаются такие, например, написания ѣ вместо е: двѣрь, дѣвьть, смѣрти, тѣрпь, правѣдень, вѣсь, конѣць и т. д. Однако утверждать на основании таких фактов, что в говорах, отразившихся в данных памятниках, фонемы [ё] и [е] не различались, нельзя.
Дело в том, что для эпохи после падения редуцированных положение гласных между мягкими согласными не может считаться фонетически не обусловленным: в этой позиции непередние гласные продвигаются вперед, а передние становятся закрытыми, напряженными под воздействием как предшествующего, так и последующего согласного. Поэтому в положении между мягкими согласными [ё] и [е] после падения редуцированных равно стали выступать в аллофоне [ё]. Иначе го
воря, в положении между мягкими согласными возникла нейтрализация фонем [ё] и [е], что и могло вести к появлению смешения на письме букв, обозначающих эти фонемы.
Точно так же, как видно, нужно трактовать явление смешения букв ѣ и и, если оно наблюдается только в положении между мягкими согласными, отсутствуя вместе с тем перед твердыми. Такое смешение обнаруживается, например, уже в новгородской „Минее" 1096 г.: тьрьпиние, лицемирьствовавъ; ср. то же самое в псковском „Прологе" 1383 г.: свирилникъ, свирили, иминию; в Судебнике 1589 г., северодвинском по происхождению: увичье, повисити, сияно и т. д. Это также надо трактовать как явление, отражающее изменение характера аллофона фонемы [ё] лишь в определенном фонетическом положении, а не как совпадение [ё] и [и], т. е. не как утрату особой фонемы [ё].
Приблизительно так же обстоит дело и со смешением букв ѣ и е в безударных слогах, что обнаруживается, например, в московских памятниках XVI—XVII вв., где одновременно в положении под ударением ѣ пишется этимологически правильно. Например, в Уложении 1649 г.: бежали, но бѣгати, крепостные, но крѣпости, стрелець, но стрѣляти, меиіати, но подмѣшивають, детей, но дѣти и т. д. Такое смешение букв, конечно, отражает фонетическое явление совпадения аллофонов фонем [ё] и [е], но совпадения опять-таки в определенной фонетической позиции. Другими словами, в связи с ослаблением произношения гласных в безударных слогах и отсюда потерей закрытости звук, выступавший на месте [ё], рано совпал в произношении со звуком на месте [е] в положении без ударения, хотя одновременно эти две фонемы продолжали различаться в ударном слоге.
Известно, что в современных русских говорах особое произношение старого [ё] (как [ё] или дифтонга [ие]) сохраняется только в слоге под ударением, тогда как в безударных слогах старый [ё] изменяется так же, как и остальные гласные неверхнего подъема.
Таким образом, основным положением при решении вопроса о судьбе [ё] в том или ином говоре является положение под ударением перед твердым согласным. Если в этом положении в памятниках наблюдается беспорядочное смешение букв ѣ и е или ѣ и и и если это не противоречит фактам соответствующих современных говоров, то можно с достаточной долей вероятности говорить об утрате в говорах, отраженных в таких памятниках, особой фонемы [ё].
Следует иметь в виду, что в некоторых памятниках письменности наблюдается смешение букв ѣ и и только на конце слова. Так, например, в некоторых двинских грамотах XV в. отмечаются написания на лукини береги, на островки, на томъ сели, на голови, на той сторони. В подобном орфографическом явлении, конечно, отражается определенный фонетический
факт — произношение одного звука вместо другого, однако он не свидетельствует о каком-либо процессе, связанном с изменением [ё] и совпадением его в соответствующем говоре с [и]. Дело в том, что подобные факты сами по себе могут получить только морфологическую интерпретацию: появление ѣ на месте и или и на месте ѣ в падежных окончаниях связано с явлением взаимовлияния твердой и мягкой разновидностей склонения имен с древней основой на 6 и а (см. § 185).
§ 130. История [ё] — это история изменения данной фонемы в разных русских диалектах. В поздний исторический период здесь нельзя говорить об общерусской или даже о типичной судьбе этой фонемы. Такое положение обусловливается тем, что история [ё] в говорах чрезвычайно разнообразна и до конца еще не изучена.
Однако можно определить общее направление в изме- мении [ё] в диалектах русского языка, опираясь на современные данные.
Если предположить, что др.-русск. [ё] реализовался как закрытый звук_ [е], приобретавший характер дифтонга [ие] (т. е. [б’ёлый — б’иелый], [св’ёт — св’иет], [зв’ёрь — зв’иерїї], [теб’ё— теб’ие] и т. д.), то в дальнейшем изменения могли идти в общем двумя путями (если, конечно, не говорить о сохранении [ё] или [ие] на месте [ё], как это наблюдается, в некоторых вологодских и новгородских северновеликорусских говорах или в воронежских и рязанских южновеликорусских говорах). Один путь — это усиление второй части дифтонга и превращение его в [е], что характерно для многих южных вел и коруЗских ди а л^ёктбвТТ я с редневеликорусских, а также для ряда северно вел и ко р у сск.их _говіор^їїїї Д р у го и~п уть и зме не - ния [ ё Т —— это усиление первой части дифтонга и превращение его в [и]. Первоначально это могло осуществиться лишь' в положении перед мягкими согласными при сохранении [ё] или
[де]. перед твердыми (такое произношение наблюдается^ на-
п р и. мер, в некоторых говора х во логодско-кировского иол онёцко- го типа), а впоследствии —^їїлюбом положении (так произошло в новгородских говорах, о чем уже упоминалось выше).
Особо следует сказать об истории [ё] в московском койне. Как показали исследования Л. Л. Васильева, В. В. Виноградова, К. В. Горшковой, [ё], сохраняясь в Москве в качестве особой фонемы вплоть до ЛГаяала ХУНТ вї,' "'реализовывалась как~^ё| в положении под ударением перед твердым согласным.
Однако при этом следует сделать существенную оговорку. Известно, что М. В. Ломоносов указывал на различение [ё] и [е], говоря, что [ё] — „тонкое", а [е] — „дебелое". Однако при этом он отмечал, что „буквы (т. е. звуки.— В. И.) е и ѣ в просторечии едва имеют чувствительную разность, которую в чтении весьма явственно слух разделяет и требует в е дебелости, а в ѣ тонкости" (Ломоносов М. В. Российская грамма-
тика // Поли. собр. соч.— М., 1952.— Т. VII.— С. 427). Из этих слов можно сделать вполне определенный вывод, что во времена Ломоносова в живом московском говоре, в московском просторечии [ё] уже почти полностью совпала с [е] и только в литературном произношении, возможно в определенной степени искусственном, различение [ё] и [е] еще продолжало поддерживаться.
Таким образом, в литературном русском языке, сложившем- ся на базе московского койне, древнерусская фонема |ё1_ совпа- ла с "фонемой. |е| , однако в "позиции под"ударением перед твердым Тео гласным звук [е]~ поя вивши йс я"ьш~месте [ еХ_,ке-йз -
м е н и л ся ::Хза' 7 иУмюче нием некоторых малочисл енны х
фактов? 6 которых упоминалось выше, см. § 128). Что же касается [ё] в безударных слогах, то ее судьба оказалась такой же, что и судьба остальных гласных неверхнего подъема (см. § 135 и след.).
Специально следует сказать о том, что в некоторых случаях наличие [и] на месте старого ѣ в современном языке не связано с общей судьбой фонемы [ё]. Так, в литературном языке укрепился ряд слов с [и] на месте ѣ: дитя, дитятко, дитина (др.-русск. дѣтл), сидеть, сидя (др.-русск. сѣдѣти), мизинец (др.-русск. мѣзиньць). Возможно, что первоначально [и] появился в первом предударном слоге в результате межслоговой ассимиляции с [и] в следующем слоге ([дѣтина] > [дитина], [сѣди] > [сиди]), а затем был перенесен в слог под ударением: [сиди] > [сидя], [дитйна] > [дитятко]. Звук [и] наблюдается и в слове свидетель из др.-русск. съвѣдѣтель: это слово имело исконно корень вѣд-, выступавший в глаголе вѣдѣтн «знать»; однако оно попало под влияние глагола видѣти «видеть», в силу чего и возник [и] на месте ѣ.
§ 131. История развития гласного [о]. Некоторые современные русские говоры как северно-, так и южновеликорусского типа знают два звука [о]: один обычный, краткий [о], такой же, как в литературном языке, а другой — закрытый, произносящийся иногда как дифтонг [уо] (дифтонгичность может быть объяснена ранней долготой [о], которая привела впоследствии к неоднородности артикуляции звука).
Таким образом, в говорах, где известно [о] и [6] или [уо], произносят, с одной стороны, например, [поле], [молодой] (имен. пад. ед. ч. муж. р.), [селом], [город], [год], а с другой— [воля] или [вуоля], [молодой] (косвенные пад. ед. ч. жен. р.) или [молодуой], [село] или [селуо], [корова] или [корубва], [кот] или [куот] и т. д.
Возникновение различия [о] и [6] в русских диалектах связывается с утратой древних акцентно-интонационных отношений, со сменой политонического ударения экспираторным, что
относят к эпохе падения редуцированных. До этого времени во всем древнерусском языке существовал один звук [о], который, однако, мог находиться под нисходящей или под восходящей, так называемой второй новоакутовой интонацией краткостей (см. § 94). В зависимости от того, какая интонация была на [о], могли возникать определенные фонетические различия в произношении этого звука; например, под новоакутовой интонацией [о] мог быть более долгим, чем [о] под интонацией нисходящей. Однако звук [о] под той и другой интонацией характеризовался одной и той же совокупностью постоянных, конститутивных признаков, т. е. этот звук был представителем одной и той же фонемы, и фонетические различия в произношении [о] под нисходящей или новоакутовой интонацией не играли фонологической роли. Иначе говоря, если полагать, что различия в качестве политонического ударения могли быть фонологически значимыми, т. е. играть роль в различении словоформ, и если, далее, считать, что в древнерусском языке могло осуществляться противопоставление двух тождественных по звуковому составу словоформ лишь характером интонации, то такое противопоставление носило просодический характер и не свидетельствовало о развитии различий в фонемном составе гласных, который оставался тождественным во всем древнерусском языке.
К тому же, как отмечалось, и нисходящая и вторая новоакутовая интонация могла оказаться на [о] лишь в позиции этого звука в начальном ударном слоге слова; в остальных ударных слогах исконный звук [о] был всегда под новоакутовой интонацией. Следовательно, противопоставление [о] под новым акутом и [о] вне новоакутовой интонации могло осуществляться лишь в одной фонетической позиции.
Так обстояло дело в древнерусском языке вплоть до эпохи, когда пали редуцированные и когда на смену политоническому ударению пришло ударение экспираторное.
Смена ударения повлекла за собой появление в древнерусском языке новой гласной фонемы [6] (напряженное, или закрытое, [о]). Эта фонема возникла как отличная от фонемы [о] (открытого), и тем самым древнее противопоставление [о] под новым акутом и [о] вне новоакутовой интонации преобразовалось в фонемное противопоставление [6] и [о]. Возникновение [б] на месте [о] под новым акутом означает, что различение фонем [о] и [б] могло осуществляться лишь там, где прежде различались [о] вне новоакутовой интонации и [о] под новым акутом, т. е. в начальном ударном слоге слова после твердых согласных. Во всех остальных позициях могла быть или только [о], или только [б] .
Таким образом, учитывая, что в подударных неначальных слогах [о] до падения редуцированных было под новым акутом, можно говорить о большей распространенности [6] в положе
нии под ударением и о большей распространенности [о] безударного в тех диалектах, где после падения редуцированных развилось это различие. Определенные изменения в эти отношения внесло прояснение [ъ] в [о], так как подударный [ъ] дал [о], расширив тем самым его употребление даже в начальном ударном слоге.
Судя по диалектным данным, появление [б] характеризовало не все территории древнерусского языка, и здесь прежде всего важно, что его не было на тех территориях, где позже развились украинский язык и юго-западные белорусские говоры. Следовательно, это было такое новообразование, которое входило в состав особенностей, отделивших южные и юго-западные земли от северных и северо-восточных. С другой стороны, судя по тем же данным, [6] не развился и на западных русских территориях — в Смоленской и Полоцкой землях, где наряду с этим возникло и раннее изменение [ё] > [е]. Вся остальная территория будущих великорусских диалектов была охвачена этим новообразованием. Однако на протяжении истории русского языка в большинстве этих говоров фонема [б] была утрачена: она совпала с фонемой [о] из [о] исконного под нисходящей интонацией и [о] из [ъ]. Так произошло и в тех говорах, которые легли в основу литературного языка.
О том, что в ряде русских говоров, не знающих в современном состоянии двух звуков [о], в прошлые эпохи их развития [б] и [о] различались, свидетельствуют данные так называемого архаического типа диссимилятивного яканья (см. § 132 и след.). В этом типе яканья произношение в первом предударном слоге после мягких согласных на месте гласных неверхнего подъема одного гласного [а] или [е] ([и]) зависит, в частности, от того, выступает ли теперь или выступал в прошлом под ударением гласный [6] или [о]. Дело в том, что артикуляционные различия между [б] и [о] касаются прежде всего степени подъема языка при образовании того и другого звука: [б] —это гласный средне-верхнего подъема, а [о] —среднего подъема. В силу этого при диссимилятивном яканье [6] ведет себя как гласный верхнего подъема, т. е. при ударенном [6] в первом предударном слоге на месте [а], [о], [е] выступает [а], а [о] ведет себя как гласный нижнего подъема, т. е. при ударенном [о] в первом предударном — [е] или [и].
В архаическом типе диссимилятивного яканья при ударенном [о] из бывшего [6], восходящего к [о] исконному под новоакутовой интонацией, произносится в первом предударном [а]: [с’алб], [в’адрб], [р’аббй] (косв. пад. жен. р.) (из [с’елб], [в’едрб], [р’аббй]) и т. д. При ударенном же [о] из [о], восходящего к [о] исконному под нисходящей интонацией и к [ъ], произносится в этом же положении [е] или [и]: [с’илбм], [в’идрбм], имен. пад. муж. р. [р’иббй], [с’идбй] и т. д.
Следовательно, в момент возникновения диссимилятивного яканья архаического типа в этих говорах различались еще под ударением гласные [6] и [о]. И несмотря на то что различие этих гласных в говорах с архаическим типом яканья уже утратилось, все же система безударного вокализма их свидетельствует о прошлом различении двух гласных [о].
Различие между двумя типами [о] возможно установить и по памятникам письменности, хотя оно получило в них недостаточное отражение. Это объясняется тем, что древнерусское письмо, по существу, не имело средств для обозначения [6]. Однако Л. Л. Васильев обнаружил два памятника русской письменности XVI в.— Псалтырь, хранящуюся в Ленинградской Публичной библиотеке, и Софийский сборник, в которых есть особый знак над буквой о, так называемая камора, дуга над гласной: оурбдъ, законъ, воли и др.
В дальнейшем были обнаружены и другие памятники, знающие постановку каморы над о; таков, например, Пролог 1519 г., где б наблюдается в неначальном слоге слова: оурдкъ, долбвь, котбріи, того, Фпадбша, рекбша, съвлекб- ѵиа, вергдіиа. Wudoiua, споддбихомсь, а также в начальном слоге, когда [о] был под новоакутовой интонацией: плодъ, нбсьть, хбщете, по той, мои, промыслам. Вместе с тем, В. В. Колесов установил, что в ряде памятников проводится различие между о и со, соответствующее различению о и о. Таков, например, Карамзинский список IV Новгородской летописи; таково и Мерило праведное XIV в., где обнаруживается написание со вместо о в неначальных слогах: истычницѣ, лихим, бобюинъ, закюну, с up ютъ, тогю, ничегю, оу негю, свокгю, и в начальном слоге, где [о] был под новоакутовой интонацией: в юлъ, кюнь, мнюзи, нющь, бюрють, на лювъ, стрюить, свюи, мюл- вить, кюкго. Нетрудно заметить совпадение фактов написания б и со в приведенных примерах, хотя, конечно, последовательного различения в написании о, с одной стороны, в соответствии с [ъ] или с [о] вне новоакутовой интонации и б, со — с другой, в соответствии с исконным [о] под такой интонацией в памятниках не проводится. И все же сопоставление этих фактов с данными живых говоров позволило В. Л. Васильеву и современным исследователям придти к выводу о том, что камора над о или написание со в определенных случаях обнаруживаются тогда, когда в живых говорах в этих словах или формах выступает [6] или [уо].
В тех говорах, которые знали или знают различение [б] и [о], оба этих гласных являются самостоятельными фонемами, так как они могут употребляться в тождественных фонетических условиях, противопоставляясь друг другу и служа средством различения словоформ: например, косой (К9СВ. пад. от коса) — косой (имен. пад. ед. ч. прилаг. муж. р.); седой (косв. пад. прилаг.
жен. р.) —седой (имен. пад. прилаг. муж. р.); молот (прич. от молоть) —молот (существ.); [вон] (вон туда) — [вон] (пошел вон!), [мок] (от мочь) — [мок] (от мокнуть) и некот. др.
§ 132. История [и] и [ы]. В результате падения редуцированных произошло изменение в соотношении фонем [и] и [ы].
Если до смягчения полумягких согласных гласные [и] и [ы], противопоставленные по признаку переднего-непереднего образования, выступали в древнерусском языке как самостоятельные фонемы, функционируя в позиции после твердых согласных, то после смягчения полумягких они, выступая соответственно только после мягких или только после твердых, оказались не противопоставленными друг другу как независимые фонологические единицы. Признак зоны образования [и] и [ы] дефо- нологизовался вместе с дефонологизацией признака твердости- мягкости у парных твердых-мягких, вступавших в сочетания с [и] — [ы]. Возникли противопоставленные силлабемы „мягкий парный + [и] “ // „твердый парный + [ы] “, где как мягкий- твердый согласный, так и передний-непередний гласный функционировали как потенциальные варианты одной согласной и одной гласной фонемы.
Падение редуцированных не привело к каким-либо внешним изменениям в сочетаниях твердых-мягких согласных с [ы] и [и]: как до этого процесса, так и после с [и] сочетался только мягкий, а с [ы] — только твердый. Однако фонологическое содержание отношений согласных с [и], [ы] коренным образом изменилось. И это изменение было связано с судьбой твердости- мягкости.
Речь идет о том, что утрата редуцированных на конце слов создала условия изолированного от последующего гласного употребления твердого-мягкого согласного. Если, как уже говорилось, в словах [конъ] — [кон’ь] до падения редуцированных [н] и [н’] были перед гласными [ъ] и [ь], с которыми они образовывали неразложимые силлабемные сочетания, то после утраты конечных [ъ] и [ь] согласные [н] и [н’] оказались в абсолютном конце слова и их твердость или мягкость стала полностью независимым качеством. Это обстоятельство позволяет говорить и о том, что в новую эпоху формы [коны] и [кон’и] различаются не силлабемами [ны] — [н’и], а [н] и [и’], являющимися самостоятельными фонемами, в то время как различие [ы] и [и] полностью обусловлено твердостью- мягкостью [н]. Иначе говоря, после падения редуцированных в сочетаниях „твердый согласный + [ы] “ и „мягкий согласный + [и] “ фонемами стали выступать согласные, а [и] и [ы] превратились в аллофоны одной фонемы, так как между [ы] и [И] нет никакого иного различия, кроме зоны образования, а эта последняя зависит от качества предшествующего согласного.
Аллофоны [и] и [ы] объединяются как две фонетические
реализации одной фонемы [и], а не [ы] потому, что [ы] в основном выступает только в позиции после твердых согласных, тогда как [и] может быть не только в позиции после мягких, но и в абсолютном начале слова, а также выступать в изолированном употреблении (например, союз и). Утверждение, что [ы] выступает только в позиции после твердых согласных, как будто противоречит фактам его наличия в абсолютном начале слова (например, ыкать или в ряде заимствованных топонимов и собственных имен), а также возможности его изолированного употребления (например, „буква ы“, „Операция Ы“), однако такие факты не могут „конкурировать" с действительно широким распространением в абсолютном начале слова гласного [и]. Таким образом, если до смягчения полумягких наличие [ы] или [и] определяло, твердый или полумягкий согласный будет выступать в качестве представителя фонемы перед тем или другим гласным; если после смягчения полумягких качество согласного и качество гласного здесь было взаимообусловлено, то после падения редуцированных твердость- мягкость согласных определяет, какой будет далее следовать гласный— [ы] или [и].
Эта зависимость хорошо видна при рассмотрении процесса изменения [и] в [ы], возникшего после утраты [ъ] и [ь].
После падения редуцированных гласный [и] мог оказаться после твердого согласного, например: [съискати] >> [с-искати], [въ иноую] > [в-иноую]. По прежнимА нормам предшествующий согласный должен был бы смягчиться под влиянием [и], однако на самом деле происходит иное: качество согласного сохраняется, а [и] изменяется в [ы]: [сыскати], [в-ыную]. Это изменение [и] в [ы] отражается в памятниках начиная с XII в.: к ыномоу, под ывою, в ыстобкоу (истобка из др.-русск. истъбъка— от истъба — „изба"), с ываномъ, с изумрудомъ и т. д. (например, в Волокол. грамотах XV—XVI вв.: из ыны(х), сыскати, в ызустны(х), в ыной, от ыстры). Такое изменение [и] в [ы] на стыке предлога или приставки и корня известно широко и в современном русском языке.
Русский язык последовательно сохраняет различие [и] — [ы] (ср.: [т’их]о— [тын], [д’ик]ий— [дым], [с’ин]ий— [сын], [з’им]а— [зыб]ь, [м’ил]о— [мыл] о, [б’ит]ь— [быт]ь и т. д.). Только после непарных по твердости-мягкости согласных этого различия нет (ср.: [жыт’] (орф. жить), [шыт’] (орф. шить), [цырк] (орф. цирк), [ч’ислб] и т. д.). Здесь может выступать или только [ы], или только [и].
Превращение [ы] в аллофон фонемы [и] завершило в эту эпоху процесс утраты еще одной самостоятельной гласной фонемы в древнерусском языке, процесс, начавшийся в период после смягчения полумягких согласных.
§ 133. Судьба сочетаний [кы], [гы], [х ы]. В
связи с процессом функционального объединения [и] и [ы] 199
стоит изменение [ы] в [и] и смягчение [к], [г], [х] в русском языке.
Как говорилось, в древнерусском языке были сочетания [кы], [гы], [хы] (кыевъ, гыбель, хытрый, рукы, ногы, сохы) и не было [ки], [ги], [хи], так как [к], [г], [х] перед [и] не могли сохраняться еще с праславянской эпохи в силу изменения их в соседстве с гласными переднего ряда в мягкие шипящие или свистящие. В XII—XIII вв. в сочетаниях [кы], [гы], [хы] начинает изменяться и гласный и согласный звук: первый передвигается в передний ряд, а второй смягчается.
В результате такого изменения в русском языке устанавливаются сочетания [к’и], [г’и], [х’и], т. е. появляются
позиционные аллофоны [к], [г], [х], мягкие [к’], [г’], [х’]. Вообще говоря, возможность появления [к’], [г’], [х’] возникла еще раньше, в результате процесса обобщения основ. Уже упоминалось, что при словоизменении (прежде всего при склонении имен) заднеязычные согласные могли оказываться в положении перед [и] и [ё] дифтонгического происхождения; в результате действия второй палатализации [к], [г], [х] изменялись в мягкие свистящие (см. § 82). Таким образом, в древнерусском языке возникали соотношения: роука — роуцѣ, нога — нозѣ, монахъ — монаси и т. д. Обобщение основ по именительному падежу приводило к появлению форм типа роукѣ, ногѣ, монахи, где [к], [г], [х] выступали в своих мягких аллофонах перед [и] и [ё]. Вместе с тем в заимствованных словах,таких, как кипарисъ, китъ, хитонъ, гигантъ и т. п., которые рано попали в древнерусский язык из других языков, вероятно, произносились среднеязычные [к], [г], [х], т. е. звуки, уже передвинутые в более переднюю зону. Это обстоятельство могло облегчить процесс изменения [кы], [гы], [хы]. Однако, не
смотря на возможность [к’], [г’], [х’], в древнерусском языке не было противопоставления [к], [г], [х] — [к’], [г’], [х’], так как твердые и мягкие заднеязычные не выступали в одной и той же фонетической позиции, перед одним и тем же гласным.
Поэтому, когда в результате функционального сближения [и] и [ы] в русском языке стали последовательно разграничиваться их позиции ([и] после мягкого, [ы] после твердого), в положении после [к], [г], [х] это разграничение не могло быть проведено: в этой позиции мог укрепиться или [и], или [ы]. В русском языке внутри морфем укрепились сочетания [к’и], [г’и], [х’и], а на стыке морфем— [кы], [гы], [хы]: ср. [волкы- кот] (= волк и кот), [слухыдух] (= слух и дух). Исключением из этого правила является междометие кыш.
§ 134. Изменения в составе и системе гласных фонем, вызванные падением редуцированных, изменением [е] в [о] и функционал ь-
ны м объединением [и] и [ы], а также утратой [ё] и развитием в диалектах [6].
Падение редуцированных привело к уменьшению состава гласных фонем в русском языке. Это было связано прежде всего с утратой [ъ] и [ь] как самостоятельных фонем. При этом изменение редуцированных в сильном положении в гласные полного образования [о] и [е] расширило области распространения этих двух последних фонем в русском языке, так как они стали выступать не только на месте исконных славянских [о] и [е], но и на месте бывших сильных редуцированных [ъ] и [ь].
Следует иметь в виду, что в современном литературном языке и в южновеликорусских и средневеликорусских акающих говорах (а также во владимирско-поволжских говорах с неполным оканьем) в безударных слогах, большей частью не в первом предударном слоге, произносятся редуцированные [ъ] и [ь] на месте гласных неверхнего подъема, например: [гъл]ова, [пър]о- хдд, [мъл]овйго, [выбър], гб[ръ]да, [п’ьр’]едал, [п’ьт]і/;ш, вы [н’ьс], вы [в’ьл] и т. д, Однако эти [ъ] и [ь] не являются сохранением древнерусских редуцированных, а возникли в результате развития в русском языке аканья, связанного с редукцией безударных гласных.
Утрата самостоятельных фонем [ъ] и [ь] — это первое изменение в составе гласных, вызванное падением редуцированных. Однако падение редуцированных привело к утрате самостоятельности еще одной фонемы — [ы], которая превратилась в аллофон фонемы [и]. Утрата [ъ], [ь] и [ы] как самостоятельных фонем — это явление, носящее общерусский характер, т. е. свойственное всем русским диалектам; в отношении судьбы этих трех фонем русские говоры не знают никаких особенностей, отличающих их друг от друга.
Однако в эпоху после падения редуцированных шли и такие процессы изменения в составе гласных фонем, которые не носили уже общерусского характера, а охватывали диалекты русского языка не одновременно и не одинаково. Так, ряд диалектов утратил особую фонему [ё]: в таких говорах эта фонема совпала или с [е], или с [и], что обусловило расширение областей распространения последних фонем в данных диалектах. Наоборот, ряд других говоров сохранил особый звук [ё] или даже дифтонг [йе] на месте древнерусской фонемы [ё] (см. § 54).
Точно так же большинство русских диалектов утратило различие [6] и [о]: в этих говорах [6] совпало по своему качеству с [о]. Однако некоторые диалекты сохранили два [о], и [б] выступает в них как самостоятельная фонема.
Таким образом, в результате всех этих процессов, проходивших после XII в. с разной степенью интенсивности и с различной широтой охвата по диалектам, состав гласных фонем русских говоров оказался не одинаковым. В тех говорах, где фонема [ё] совпала с [е] или [и], а [6] —с [о], осталось лишь пять
фонем: [и], [у], [е], [о], [а]. К таким говорам принадлежат и те, которые легли в основу русского литературного языка. В тех же говорах, где сохранились особые звуки на месте старой фонемы [ё], но не сохранилась [6], оказалось шесть гласных фонем; наконец, там, где сохранились и [ё], и [6], в состав гласных входят семь фонем.
Если учесть, что все эти диалекты могли знать, но могли и не знать фонетического изменения [е] в [о] после мягкого согласного перед твердым, то можно установить, что в одних говорах фонема [е] может восходить к [е], [ь] и [ё] перед мягкими согласными и только к [ё] — перед твердыми, а фонема [о]—к [о], [6] и [ъ] после твердых и к [е], [ь] — после мягких. В других же говорах (не знавших изменения [е] в [о]) фонема [е] и перед мягкими, и перед твердыми может восходить к [е], [ь] и [ё]; фонема же [о] выступает в этом случае только после твердых и восходит к [о], [6] и [ъ]. Таким образом, в результате всех рассмотренных процессов состав гласных фонем русского языка стал выступать в следующем виде. (В круглых скобках заключены фонемы, сохраняющиеся не во всех русских диалектах):
При этом гласные фонемы [и], [у], [е], [о] и [а] выступали как в положении под ударением, так и в-безударных слогах, ибо при отсутствии редукции безударных гласных все позиции для этих фонем были сильными: в них выступало одно и то же количество фонем. (Как уже говорилось, фонема [б] могла развиться только под ударением, и поэтому в безударных слогах ее быть не могло (см. § 131); фонема же [ё] в положении без ударения рано совпала с [е] или с [и]).
Изменения в составе гласных, вызванные рассмотренными выше процессами, не прошли бесследно и для всей системы вокализма русского языка, соотношения системы гласных и системы согласных фонем. Однако эти вопросы удобнее будет рассмо-
треть после анализа истории согласных фонем в связи с падением редуцированных.
Но есть один вопрос в истории гласных, который должен быть освещен раньше: это вопрос об изменении безударного вокализма в русском языке в связи с возникновением и развитием аканья. Перестройка безударного вокализма оказала влияние на систему гласных в том отношении, что она образовала разные позиций для гласных фонем: именно аканье и привело к тому, что в русском языке (правда, не во всех его говорах) стали различаться сильные и слабые позиции гласных фонем, позиции максимального их различения и позиции, в которых степень различительной способности этих фонем уменьшается. Это в свою очередь обусловило развитие в русском языке пересекающихся рядов позиционной мены гласных, которые, по существу, отсутствовали в эпохи до возникновения аканья.
§ 135. История аканья. Как известно, аканье — это неразличение гласных неверхнего подъема в безударных слогах и совпадение их в одном звуке. Такое явление наблюдается как в положении после твердых, так и после мягких согласных, в зависимости от чего различается собственно аканье и яканье, иканье, еканье. При определении видов аканья и яканья важен первый предударный слог после твердых и после мягких согласных, по которому устанавливаются разные типы акающего и якающего вокализма.
Аканье характерно для современных южновеликорусских, срёдневеликорусских говоров, для литературного русского языка, а также для белорусского языка.
Аканье является относительно новой чертой в звуковой системе русского языка, которая, возникнув на определенной территории, распространилась в разные периоды истории по различным русским говорам. Правда, уже упоминалось, что А. А. Шахматов приписывал аканье еще говору древних вятичей, т.е. относил возникновение его к дописьменному периоду. По этому поводу Р. И. Аванесов замечал: „Для Шахматова характерно стремление возвести все основные современные диалектные различия как можно далее в глубь веков, часто в доисторическую эпоху, без достаточных для этого фактически оснований. . . без учета в должной мере данных относительной хронологии языковых явлений" (Аванесов Р. И. Вопросы образования русского языка в его говорах.— С. 117).
В самом деле, против взгляда Шахматова есть серьезные возражения. Дело заключается в том, что аканье в своем возникновении, без сомнения, было связано с редукцией безударных гласных, и потому оно не могло возникнуть раньше, чем осуществился процесс падения редуцированных.
„Трудно себе представить, чтобы гласные полного образования подверглись редукции еще в то время, когда сами редуцированные гласные (ъ, ь) продолжали существовать, не подвер
гаясь дальнейшей редукции. Если бы такой процесс имел место, то судьба новых редуцированных из гласных полного образования и старых редуцированных совпала бы" (Т а м ж е.— С. 138), т. е. и те и другие в определенную эпоху и в определенных условиях подверглись бы утрате. Однако этого не произошло, и в этом — первое возражение Шахматову.
О позднем возникновении аканья свидетельствуют и данные современных говоров.
Аканье, конечно, возникло вместе с яканьем, как изменение гласных в безударных слогах. Аканье и яканье — это произношение гласных прежде всего в первом предударном слоге; но при этом надо иметь в виду, что первый предударный слог в современном русском языке не всегда был таковым, т. е. первым предударным, в древнерусском: он мог быть раньше вторым предударным слогом. Например, в современном языке в словах [в’ес- на] и [цв’етка] гласный [е] находится в первом предударном слоге. Но в древнерусском в слове весна [е] был в первом предударном слоге, а в слове цвѣтка [ё] — во втором предударном (ср. др.-русск. весна и цвѣтъка).
В связи с тем что, как известно, в русском языке редукция гласных в первом предударном слоге качественно отличается от редукции в остальных безударных слогах (в том числе и во втором предударном), можно было бы ожидать, что при возникновении аканья и яканья до падения редуцированных гласные звуки исконно первого предударного и исконно второго предударного слогов изменились бы по-разному и что это получило бы определенное отражение в современных говорах.
Однако на самом деле гласные исконно первого предударного слога и гласные, которые оказались в первом предударном после падения редуцированных, изменились совершенно одинаково и так же одинаково ведут себя в современных говорах. Так могло получиться лишь при условии, если аканье возникло тогда, когда в русском языке уже утратились редуцированные.
Кроме того, судьба сильных редуцированных, оказавшихся после падения слабых [ъ] и [ь] в первом предударном слоге, ничем не отличается от судьбы гласных полного образования [о] и [е] в том же положении: в русском языке при наличии аканья совершенно одинаково произносят слова вода, село (из др.-русск. вода, село) и тонка, темно (из др.-русск. тънъка, тьмьно)
§ 136. Аканье впервые получает отражение в памятниках письменности XIV в., причем именно московского происхождения. Так, в Московском (Сийском) евангелии 1340 г. можно найти факты написания буквы а на месте о в безударном положении: в апус- тѣвшии земли, кака ты глаголеши, отъ господа бысть се и есть дивна в очью нашею; в Евангелии 1393 г. — прикаснуся, покланяется, Симану, прадающимъ, вертаградъ, облажать, даящимъ и др. Колебания в написании о и а в собственных именах наблюда
ются в духовных и договорных грамотах московских князей XIV в. : Шагатью и Шаготью, Браиіевая и Брошевая, Калуга и Колуга. Такие факты смешения на письме а и о могут свидетельствовать об акающем говоре писца.
Аканье как явление безударного вокализма отражается и в написании букв е вместо я или и вместо е в положении после мягких согласных; например, написание плесате (вместо плясате) в Евангелии 1393 г. или наполнину (вместо наполнену) в Сийском евангелии — это отражение изменения гласных в безударных слогах, характерное для аканья.
Правда, не всякое смешение а и о на письме свидетельствует об аканье. Например, в заимствованных словах, таких, как монастырь, грамату и т. д., смешение а и о может и не говорить об аканье, так как речь идет о словах с неясной для писца этимологией, где поэтому произношение их с [а] могло быть наряду с [о]. Точно так же в именах собственных греческого происхождения, таких, как Ондрѣй, Олексѣй и т. д., написание в начале слова то о, то а может не свидетельствовать об аканье, так как они рано на русской почве получили [о] вместо [а] в начале слова. Наконец, в таких фактах, как влогати, помагати и т. п., смешение в написании а и о может объясняться не как фонетическое явление неразличения [а] и [о], а как морфологическое, возникшее в результате сближения корней с чередующимися гласными [а] и [о].
В XV—XVI вв. количество случаев написания буквы а вместо о в безударных слогах быстро возрастает. Вместе с тем появляется написание и о вместо безударного а, например: обязон, то- лант, запода, задовити и т. п. (такие написания есть, например, в Докончании вел. кн. Дмитрия Ивановича 1389 г.), что является косвенным отражением неразличения [о] и [а] в безударном положении. Косвенное отражение аканья в подобных написаниях заключается в том, что появление о вместо этимологического а объясняется влиянием акающего произношения: так же как при произношении [вада], [нага] писец привыкает писать на месте безударного [а] букву о, так он начинает писать такое о и на месте этимологического [а] в словах [дала], [талант].
Если в памятниках аканье получило отражение в XIV в., то ясно, что оно должно было возникнуть в языке раньше, чтобы к XIV в. получить отражение в письменности.
§ 137. Установить точнее, где и когда возникло аканье, помогает лингвистическая география и изучение современных русских говоров.
Изучение пределов распространения аканья и сопутствующего ему яканья разных типов показало, что самым древним типом является диссимилятивное яканье при диссимилятивном аканье. При этом разные подтипы диссимилятивного яканья, различающиеся между собой тем, какой гласный звук произносится в первом предударном слоге на месте гласных неверхнего подъема,
когда под ударением гласные среднего и средне-верхнего подъема, являются последовательными ступенями исторического развития этого типа яканья.
Наиболее древним из них является архаический, или обоян- ский, подтип, в котором в первом предударном слоге выступают гласные [а] или [и] в зависимости от того, находятся ли под ударением [е] и [о], восходящие к [ё] и [6], или [е] и [о] исконно открытые. В этом подтипе диссимилятивного яканья [а] в первом предударном слоге выступает при ударенных этимологических [ё] и [6], а [и] — при ударенных [е] и [о], т. е. в говорах этого типа произносят: [с’ало], [в’аслб], [с’астр’ё], [л’ат’ёла], но [с’илбм], [в’ислбм], [д’ир’ёвн’а], [в’ис’ёл^е].
К обоянскому подтипу близко примыкает щигровский, где утрачено различие гласных в первом предударном слоге при ударенных этимологических [о] и [6], но сохраняется это различие при ударенных этимологических [е] и [ё]: в этом типе говоров [а] в первом предударном слоге произносится при ударенном этимологическом [ё] и [о] любого происхождения, а [и] — при ударенном [е], т. е. в этих говорах произносят: [с’ало], [в’аслб], [с’астр’ё], [л’ат’ёла], [с’албм], [в’аслбм], но [д’ир’ёвн’а], [в’и- с’ёл^ё].
Далее следует суджанский подтип, где [а] в указанном положении выступает при ударенном [о] любого происхождения, а [и] — при ударенном [е] также любого происхождения, т. е. здесь произносят: [с’ало], [в’аслб], [в’аслбм], но [с’истр’ё], [л’итёла], [д’ир’ёвн’а], [в’ис’ёл’]е].
Во всем этом можно видеть последовательную утрату различия гласных среднего и средне-верхнего подъема, с чем связаны и различные изменения гласных неверхнего подъема в первом предударном слоге.
Что касается жиздринского и донского подтипов, то в них нет различия в реализации гласных неверхнего подъема при ударенных этимологических [о] и [б] и этимологических [е] и [ё]: в жиздринском подтипе (на западе русской территории и на востоке Белоруссии) в первом предударном слоге на месте [а], [о], [е] произносится [а], т. е. ударенные [о] и [е] любого происхождения ведут себя как гласные верхнего подъема: [с’ало], [в’аслб], [с’албм], [в’аслбм], [с’астр’ё], [л’ат’ёла], [д’ар’ёвн’а], [в’ас’ёл’je]; в донском же (на юго-востоке южновеликорусской территории) в первом предударном слоге произносится [и], т. е. эти ударенные гласные ведут себя как звуки нижнего подъема: [с’илб], [в’ислб], [с’илбм], [в’ислбм], [с’истр’ё], [л’ит’ёла], [д’ир’ёвн’а], [в’ис’ёл^е]. Данные подтипы— более позднее явление в развитии диссимилятивного яканья. Это подтверждается и тем, что донской и жиздринский подтипы распространены на периферии территории диссимилятивного яканья. При этом донской подтип известен на территории поздней колонизации (средний, и нижний Дон, Северный Кавказ): она была заселена в кон- 206
це XVI и в XVII в., а то и позже, большей частью выходцами из южных областей. Возможно, что в эти поздние эпохи в результате взаимодействия старых типов диссимилятивного яканья здесь развился донской подтип. Что касается жиздринского подтипа, распространенного на северо-западной части территории диссимилятивного яканья, то он появился также в более позднюю эпоху — в пределах Великого княжества Литовского, куда с середины XIV в. входила территория, на которой ныне распространены говоры курско-орловского типа. В XV—XVI вв. аканье отсюда распространялось на запад и северо-запад, в Белоруссию и на территории Смоленска и Полоцка. Не случайно поэтому и то обстоятельство, что смоленские грамоты XIII—XIV вв. не дают никаких указаний на наличие аканья в это время в Смоленской земле; такие указания появляются в смоленских и полоцких памятниках лишь с XV в.
Если оставить в стороне те территории, где аканье и яканье возникли явно в поздний период, то южновеликорусское наречие предстанет в виде цельной компактной территории, занимаемой ныне тремя группами этого наречия — курско-орловской, рязанской и тульской.
Надо иметь в виду, что если в современных курско-орловских, рязанских и тульских говорах есть различия в типах яканья, то это — явление позднейшее, возникшее в результате определенного развития одного первоначального типа. Как уже говорилось, исконным типом яканья было диссимилятивное, сохранившееся в курско-орловских говорах. Данная группа говоров сохранила первоначальный тип яканья, видимо, потому, что, находясь в XIV—XV вв. в пределах Великого княжества Литовского, эта территория была оторвана в своем развитии от остальной акающей русской территории, и, сыграв роль в распространении аканья и яканья на запад и северо-запад, эти говоры сами не изменили своей структуры.
Ассимилятивно-диссимилятивное и сильное яканье рязанских говоров развилось из диссимилятивного в результате более широкого распространения произношения [а] в первом предударном слоге, т. е. в результате процессов внутреннего развития системы яканья.
Для того чтобы было яснее, в чем заключалось внутреннее развитие системы диссимилятивного яканья в ассимилятивнодиссимилятивное и сильное, надо рассмотреть это подробнее. Известно, что, например, в щигровском типе диссимилятивного яканья звук [а] произносится в первом предударном слоге на месте гласных неверхнего подъема, когда под ударением находятся гласные [и], [ы], [у], этимологические [ё] и [о] любого происхождения: [н’ас’й], [б’ады], [в’аду], [ст’ан’ё], [в’адрб], [в’адрбм] и т. д.; звук же [и] в этом положении произносится при ударенных [а] и [е]: [н’исла], [д’ир’ёвн’а]. Нетрудно заметить, что позиции [а] в первом предударном слоге здесь намного силь
нее, чем позиции [и], так как [а] произносится в подавляющем большинстве случаев. Следовательно, возникает возможность распространения произношения [а] и на те случаи, где произносится [и]. Это распространение, вероятно, скорее возникает при ударенном [а], так как действует процесс ассимиляции гласного в первом предударном слоге по отношению к гласному под ударением. Таким путем возникает произношение [а] и при ударенном [а]: [н’асла], [б’ада], [т’аб’а]. Иначе говоря, возникает ассимилятивно-диссимилятивное яканье (в данном случае — так называемого новоселковского типа). Этим самым позиции [и] в первом предударном слоге ослабляются еще больше: он произносится только при ударенном [е]. Достаточно распространиться произношению [а] и на это последнее положение, чтобы возникло сильное яканье, в котором в первом предударном слоге на месте гласных неверхнего подъема всегда произносится [а].
Что касается умеренного яканья тульских говоров, то оно, вероятно, не является исконным на данной территории, а появилось в результате вытеснения первоначального диссимилятивного яканья под воздействием средневеликорусских говоров Москвы и Подмосковья. В этих последних умеренное яканье возникло, как видно, в результате взаимодействия северновеликорусского ёкающего вокализма владимирско-поволжского типа с системой неразличения безударных гласных неверхнего подъема, т. е. аканьем. Дело заключается в том, что в умеренном яканье совмещается южновеликорусский принцип неразличения гласных неверхнего подъема в первом предударном слоге с северновеликорусским принципом зависимости произношения гласного в этом слоге от твердости или мягкости последующего согласного. Как известно; при умеренном яканье в первом предударном слоге звуки [а], [о], [е] совпадают в [а] перед твердым согласным и в [и] —перед мягким: [н’асу], [б’ады], [л’асбк], [п’атак], но [н’ис’й], [б’ид’ё], [п’ит’й].
Владимирско-поволжское ёканье характеризуется тем, что в первом предударном слоге перед твердым согласным на месте [о] и [е] произносится [’о], а на месте [а] — [а]: [н’осу], [в-л’осу], [б’ода], [в’ола], [п’атак]; перед мягким же согласным на месте [о] и [е] произносится [е], а на месте [а] — [а]: [н’ес’й],
[с’ед’ёт’], [б’ед’ё], [д’ер’ёвн’а], [п’ат’й]. Нетрудно заметить, что такой тип вокализма отличается от умеренного яканья лишь произношением [’о] в первом предударном слоге на месте [о] и [е]. А это означает, что при проникновении аканья в этот тип вокализма на месте безударного [о] возникает произношение [а], что и обусловливает развитие так называемого первичного умеренного яканья, отличие которого от нормального умеренно якающего вокализма заключается лишь в произношении [а] на месте [а] перед мягким согласным. Дальнейшее развитие приводит к вытеснению [а] в этой единственной позиции перед мягким согласным
и к превращению, таким образом, первичного умеренного яканья в умеренное яканье как таковое.
Развившись в переходных средневеликорусских говорах, умеренное яканье распространилось на исконно южновеликорусскую тульскую территорию и сменило существовавшее там первоначально диссимилятивное яканье.
Таким образом, первоначальная территория распространения диссимилятивного яканья, а тем самым и южновеликорусского наречия вообще — это территория, географически определяемая как бассейн верхнего Сейма и Оки, кроме низовьев.
§ 138. Когда же на этой территории могло возникнуть аканье и яканье?
В настоящее время границы территории распространения аканья не соответствуют ни границам древних племенных групп, ни границам бывших феодальных земель, ни, наконец, границам Русского государства какого-либо исторического периода. Это объясняется тем, что со времени своего возникновения, а особенно с того периода, когда аканье стало нормой русского литературного языка, оно все больше и больше расширяло свои пределы.
Однако и определенная выше первоначальная территория аканья не совпадает с племенными границами. Если в состав этой территории почти целиком вошла земля вятичей, то все же часть этого племенного образования, вошедшая в состав Ростово- Суздальской земли (Москва), первоначально характеризовалась говором северновеликорусского типа. С другой стороны, в первоначальную территорию аканья входила часть земли северян, однако в другой ее части впоследствии развился украинский язык, не знавший и не знающий аканья. Эти факты говорят о том, что аканье в русском языке возникло тогда, когда племенных границ уже не существовало. Если бы это было не так, то в период своего возникновения аканье должно было бы охватить всю ту или иную племенную территорию, на которой оно появилось. Поэтому возникновение аканья может быть отнесено лишь к более поздней эпохе, к периоду не ранее начала XII в.
Вместе с тем общие языковые явления на большой территории могут возникнуть при связи, а не при разъединенности отдельных ее частей. Поэтому аканье могло появиться не позже середины XIV в., когда часть русских земель вошла в состав Литвы. Как видно, к этому времени на Курско-Орловской, Рязанской и Тульской территориях уже было аканье и диссимилятивное яканье, развившееся ранее, вероятно, в XIII в.
Итак, аканье, по-видимому, возникло в Рязанской и частично Новгород-Северской и Черниговской землях в XII — XIII вв.
С первоначальной территории своего возникновения, с юго- востока на запад, в пределы Белоруссии, аканье проникло, как уже говорилось, в ту эпоху, когда Курско-Орловская территория вместе с западными областями находилась в составе Литвы, т. е
в XV — XVI вв. На территории современных средневеликорусских говоров аканье проникает с XIV — XV вв., когда начинается объединение русских земель вокруг Москвы, т. е. с эпохи Ивана Калиты. Именно тогда возникают средневеликорусские говоры с северновеликорусской основой и южновеликорусским наслоением.
Особо обстоит дело с укреплением аканья в Москве. Как известно, Москва, входившая в состав Ростово-Суздальской Руси, возникла на территории южнорусского племени вятичей. Однако в Ростово-Суздальском княжестве „количественно преобладающими" и „задающими тон" в социально-экономическом и культурном отношении были потомки восточных кривичей, т. е. севернорусов по происхождению. „Господствующий класс и близкие к нему группы — боярство, служилые люди, духовенство — на первых порах в значительной своей части были выходцами из. . . городов Северо- Восточной Руси и говорили на севернорусском наречии. Низшие же классы населения говорили на разных диалектах: на север от Москвы было распространено окающее наречие, на юг — акающее. . . с давних пор вокруг Москвы находилось население, этнически и по своим диалектам неоднородное" (Аванесов. Р. И. Вопросы образования русского языка в его говорах.— С. 136— 137, 152).
Каким же был первоначальный говор Москвы? Рассматривая этот вопрос, Р. И. Аванесов отмечал: „Практически можно не принимать во внимание, что первоначальная территория Московского княжества, в отличие от остальной территории Ростово- Суздальской земли (из состава которой это княжество выделилось. — В. И.), заселенной по преимуществу кривичами, была заселена вятичами, так как в эту отдаленную эпоху еще не определились основные различия между южными и северными говорами. Однако уже с самого начала XIV в., когда эти различия определились, южновеликорусские элементы заметно увеличиваются" (Аванесов Р. И. К вопросам образования русского национального языка Ц ВЯ.— 1953. — № 2. — С. 67). Как известно, в 1301 г. к Москве были присоединены Можайск, Коломна, Лопасня, несколько позже — Верея. В течение XIV, XV и XVI вв. к Москве постепенно присоединились и другие южновеликорусские территории. Все это не могло не усилить позиций южновеликорусских говоров в Москве и не привести к укреплению аканья. Однако в связи с объединением вокруг Москвы разнодиалектного населения, выработка единого московского говора, московского койне шла медленно: „Ни в XIV, ни в XV веке Москва не могла еще выработать своего языка. . . в Москве одни говорили по-севернорусски, другие — по-восточнорусски, одни окали, другие акали, причем высшие классы употребляли, как кажется, севернорусское наречие" (Ш а х м а т о в А. А. Очерк современного русского литературного языка. — М., 1941. — С. 65). Присоединяясь к этому мнению, Р. И. Аванесов пишет: „В говоре господствующих классов и вообще культурных кругов Москвы северновеликорус -
ское начало господствовало не только в XIV и XV вв., но и значительно позднее: у нас нет никаких указаний на то, чтобы эти круги акали и в эпоху Ивана Грозного". К концу XVI и особенно в начале XVII в. „аканье делает успехи в языке господствующих классов: аканье имелось уже в языке царя Михаила Федоровича, и оно уже господствовало в языке Алексея Михайловича" (Аванесов Р. И. Вопросы образования русского языка в его говорах. — С. 154). В собственноручных письмах Алексея Михайловича 1646—1665 гг. обнаруживаются, например, написания: сказавою, по паля(м), Нику лаю, угавариватца; о здоровья (и одновременно о здоровье), с те(м)жъ, в воскресеньъ, кнеинъ и др., явно свидетельствующие об аканье.
С опорой на изложенные факты в науке об истории русского языка установилось мнение о том, что выработка единого московского койне завершилась в начале XVII в.
Проведенные в 70-х годах С. И. Котковым исследования московской деловой письменности и частных документов, созданных постоянными жителями Москвы, принадлежащими разным социальным слоям, позволили ему сделать вывод о том, что однородный безударный вокализм, знаменующий существование в Москве сложившегося стабильного койне, сложился раньше, чем это предполагалось: формирование этого койне, по мнению С. И. Коткова, следует отнести „гораздо ранее", чем XVI в. (Котков С. И. Московская речь в начальный период становления русского национального языка.— М., 1974.— С. 100). В положении после твердых согласных безударный вокализм московского койне характеризовался аканьем, а после мягких заударным иканьем и предударным еканьем.
Если даже считать вывод С. И. Коткова о „гораздо раннем" укреплении аканья как устной нормы постоянного московского населения недостаточно определенным, все же можно согласиться с тем, что единое московское койне, средневеликорусское по своему характеру (т. е. совмещающее с.-ві-р. и ю.-в.-р. по происхождению особенности), полностью сформировалось в течение XVI в.
§ 139. Вопрос о причинах возникновения аканья представляется сложным и до сих пор не решенным. Однако попытки объяснить эти причины предпринимались не один раз. Существует ряд теорий и гипотез, которые стремятся как-то объяснить возникновение аканья. Но пока что ясным является только то, что аканье возникло как результат ослабления гласных в безударных слогах, как результат редукции безударных гласных. Однако вопросы о том, чем была вызвана редукция и почему аканье возникло только на части русской территории, остаются неясными.
Пожалуй, наиболее разработанной, хотя и сложной фонетической теорией возникновения аканья является та, которую выдвинул Шахматов. Он связывал возникновение аканья с утратой долготы гласными звуками. Именно в отношениях гласных по долго
те и в изменении этих отношений Шахматов видел начало развития аканья.
Шахматов полагал, что в древнерусском языке в безударных слогах могли редуцироваться три звука: [о], [е] (при этом [6] и [ё] без ударения рано совпали с [о] и [е]) и [а]. Следует помнить, что звуки [о] и [е] были исконно краткими, а [а] — исконно долгим. В связи с тем, что редукции подвергаются лишь краткие звуки, Шахматов предполагал сокращение [а] в более ранний период, чем сокращение остальных долгих: он считал, что [а] сократилось еще до наступления редукции.
Начало аканью кладет сильная редукция указанных трех гласных. После твердых согласных [а] и [о], ослабляясь, изменяются в редуцированный среднего ряда [ъ]: вместо [вода], [хвалй], [сторона], [липа], [просо] возникает [въда], [хвълй], [стъръна], [липъ], [просъ]. Такое произношение сохраняется в большинстве акающих говоров в не первом предударном слоге, а в некоторых — ив первом предударном. После мягких согласных на месте [а ]. [о], [е] в результате их ослабления появился редуцированный гласный переднего образования [ь]: вместо [п’атй], [с’ело], [бёлйла], [вбл’а], [славё] и т. п. появилось [п’ьтй], [с’ьлб], [б’ьлйлъ], [вбл’ь], [славё]. Такое произношение сохранилось только в части ю.-в.-р. говоров, а в остальных под действием звуковых причин или по аналогии [ь] заменился гласными [е] или [и].
Таким образом, в древнерусском языке произошла редукция широких безударных гласных (т. е. гласных неверхнего подъема) и не произошло редукции узких безударных гласных (т. е. гласных верхнего подъема). Шахматов видел причины такого различия в краткости и долготе гласных: узкие гласные (т. е. [и], [ы], [у], [ё]) были долгими, а широкие — краткими (и поэтому- то, надо думать, [а] сократилось раньше, чем другие долгие). Вследствие раннего сокращения [а] все широкие оказались краткими и редуцировались, а все узкие остались долгими и не подверглись редукции.
Появление редуцированных в безударных слогах, по мнению Шахматова, повлекло за собой удлинение гласной под ударением; однако удлиняться могли не все гласные, а лишь те, которые
могли быть долгими, т. е. [и], [ы], [у], [ё], а также [о] под восходящей интонацией.
Следовательно, после появления редуцированных [ъ] и [ь] под ударением могли быть как узкие долгие гласные (т. е. [въды],
[н’ьсй], [б’ьрй], [кълёнъ], [стълу]), так и широкие ([късбй], [пъра], [в’ьс’ёлый], [п’ьрбм]). Слова второго типа не пережили дальнейших изменений, тогда как слова первого типа должны были измениться в силу наступившего здесь впоследствии общего сокращения долгих гласных. Сокращение долгой гласной под ударением имело следствием удлинение редуцированного звука пред-
шествующего слога. Удлиняясь, [ъ] изменялся в [а], а [ь] — в [а] или [е] (может быть, несколько различного характера). Таким образом, по Шахматову, возникает древнейший тип аканья, который можно назвать архаическим диссимилятивным. При таком аканье в первом предударном слоге после твердых и после мягких согласных вместо [а], [о], [е] произносится редуцированный звук, если под ударением выступают [а], [о], [е], и произносится [а] после твердых, [а] или [е] после мягких при ударении на узких гласных [и], [ы], [у], [ё], [6]. Эта первоначальная система не сохранилась в русских диалектах, ибо вместо общего закона — появления редуцированных на месте [а], [о], [е] во всех безударных слогах — в белорусских и южновеликорусских говорах в первом предударном слоге произносится звук полного образования [а]. И только в небольшой части этих говоров наряду с [а] здесь выступают также и звуки неполного образования, что дает возможность считать их, по мнению Шахматова, более архаичными, особенно тогда,ѵ когда в первом предударном слоге выступают различные гласные в зависимости от качества гласной под ударением: подобное различие надо признать более древним, чем однообразие, вызванное действием аналогии. Переход же [ъ] в [а] в предударном слоге мог быть только в определенных условиях и был вызван качеством ударяемой гласной. Если в предударном слоге должен был явиться [ъ] и если [ъ] перешел в [а], то, следовательно, произошло изменение ударной гласной, что вызвало изменение безударной. Переход [ъ] в [а] — это удлинение звука, т. е. количественное его изменение, вызванное количественным же изменением ударного гласного. А это изменение как раз и заключается в сокращении долгой гласной под ударением.
Такова теория Шахматова по поводу возникновения в русском языке аканья. Если попытаться оценить ее, то надо сказать, что она вызывает одно серьезное сомнение, связанное с тем, что очень трудно предполагать сохранение в древнерусском языке количественных различий гласных до эпохи возникновения аканья, т. е. до XII — XIII вв. Если аканье признается поздним по происхождению явлением, то этот вопрос оказывается чрезвычайно важным и не решаемым предлагаемой теорией.
В 60-е годы проблема возникновения аканья вновь была подвергнута обсуждению, в ходе которого были выдвинуты определенные гипотезы, объясняющие русское аканье.
Прежде всего здесь следует сказать о том, что была высказана точка зрения, согласно которой аканье было унаследовано из праславянской эпохи и представляет собой явление славяно-балтийского совпадения в одном звуке индоевропейских б и а. Эта точка зрения была высказана болгарским академиком В. Георгиевым и поддержана некоторыми учеными. По мнению В. Георгиева, индоевропейские б и а совпали в а, которое в дальнейшем 213
изменилось bob любых условиях в окающих говорах и только в ударном положении — в акающих, сохранившись в последних в безударных слогах. Звук же а возник, как это считают и другие лингвисты, из индоевропейских д и а.
Гипотеза, выдвинутая В. Георгиевым, едва ли может быть принята, так как она прежде всего не учитывает фонологической сущности аканья. Эта сущность заключается в том, что аканье не есть просто произношение [а] на месте [о], но оно представляет собой неразличение в первом предударном слоге после твердых согласных двух, а после мягких — трех гласных неверхнего подъема. Это неразличение является результатом ослабления, редукции данных гласных, причем на месте этих последних могут выступать не только редуцированные как таковые (т. е. [ъ] и [ь]), но и звуки, близкие к гласным полного образования.
Кроме того, остается непонятным, почему [а], когда-то бывшее на месте современных и [а] и [о], в одних случаях изменилось в [о], а в других сохранилось как [а].
Выдвигая указанную гипотезу, В. Георгиев основывался на том, что невозможно объяснить произношение [а] в первом предударном слоге как результат редукции [о], однако надо иметь в виду, что тот краткий гласный [л], который произносится при аканье в первом предударном слоге, занимает промежуточное положение между [а] и [о], но на слух ближе к [а], так как в результате редукции он утратил лабиализацию, характерную для [о]. Иначе говоря, правильная интерпретация фонологического содержания аканья не дает возможности принять рассматриваемую гипотезу как достаточно аргументированную.
Есть определенные основания утверждать, что аканье является относительно новым образованием в русском языке, и возникло оно в результате смены музыкального ударения динамическим. Дело заключается в том, что если при музыкальном ударении ударные и безударные слоги отличаются высотой тона, то при динамическом — силой мускульного напряжения. Отсюда предполагают, что при смене ударения возникает усиление ударного слога, что приводит, с другой стороны, к ослаблению безударных, т. е. к их редукции. Правда, едва ли правомерно непосредственно связывать динамический характер ударения с редукцией и музыкальность с отсутствием такой редукции, ибо есть даже славянские языки, в которых при музыкальном ударении наблюдается редукция гласных (таков, например, словенский язык на северо-западе Югославии). Однако, как видно, именно смена музыкального ударения динамическим способствовала развитию аканья в части русских диалектов. В возникновении данного явления следует видеть две стороны. Во-первых, надо полагать, что если динамическое ударение сменило политоническое во всех русских диалектах, а аканье развилось только в части их, не охватив полностью русский язык, то, следовательно, между разными русскими гово-
рами было существенное различие по интенсивности произношения ударных и безударных гласных. Это значит, что в определенных русских говорах (которые и развили аканье) интенсивность произношения ударных гласных была выражена более отчетливо, чем в других диалектах; отсюда в первых оказалась большей и сила ослабления безударных гласных. Такое предположение, конечно, трудно доказать, ибо данных о разной интенсивности различных слогов в прошлом состоянии русских диалектов в общем нет, но это вполне возможно предположить, если учесть, что и современные северновеликорусские и южновеликорусские говоры отличаются друг от друга по указанной интенсивности, причем именно в южновеликорусских диалектах отличия ударных и безударных слогов по интенсивности оказываются более отчетливыми.
Во-вторых, следует обратить внимание и на фонологическую сторону проблемы аканья, т. е. на то, как оценить отношение к неразличению безударных гласных неверхнего подъема фонологической системы русского языка. Ведь, в самом деле, разнообразие типов предударного вокализма, особенно после мягких согласных, в акающих говорах, свидетельствует о том, что характер безударного гласного, его физиолого-акустическая характеристика оказываются безразличными для говорящих,— безразличными в том смысле, что разная реализация этих гласных не мешает взаимообщению и взаимопониманию людей. Например, слово весна может произносится и как [в’асна], и как [в’исна], и как [в’иесна], и как [в’есна], а в северновеликорусских говорах еще и как [в’осна]. Однако все эти различия не оказываются существенными для говорящих по-русски. Это обстоятельство связано с тем, что фонетические свойства безударных гласных дефонологизовались: сохраняясь как фонетические свойства звуков, степень подъема и характер лабиализации не играют фонологической роли, не выполняют различительных функций. Поэтому все эти гласные выступают как аллофоны одной фонемы, несмотря на их фонетические различия. Не случаен ведь и тот факт, что в некоторых акающих диалектах наблюдается совпадение в одном гласном не только звуков неверхнего подъема, но и гласных [и] и [у]. Все эти явления в конечном счете связаны с общим ослаблением роли вокализма в системе русского языка, с общей тенденцией утраты различительной роли гласными.
Итак, если аканье возникло в результате смены ударения и если фонологическая система не препятствовала возникновению данного явления, то остается один нерешенный вопрос — представляет ли аканье результат внутреннего развития системы некоторых русских говоров, или это — результат внешнего воздействия. Данный вопрос в настоящее время в науке не решен.
§ 140. Возникновение различий сильных и слабых позиций гласных фонем в результате 215
развития аканья. Появление в русском языке, в большом числе его говоров, редукции безударных гласных, развитие аканья привели к тому, что в таких говорах возникли различия позиций, в которых выступают гласные фонемы. В связи с тем, что редукция обусловила изменение безударных гласных неверхнего подъема ([а], [о], [е]) и совпадение их по качеству в одном каком-либо звуке,— в связи с этим количество гласных фонем, выступающих под ударением, стало отличаться от количества гласных фонем, выступающих в безударных слогах. При этом положение под ударением оказалось такой позицией, в которой различается максимальное количество гласных фонем (для литературного языка — пять, для некоторых говоров может быть шесть или семь); наоборот, в безударных слогах различается меньшее количество гласных фонем в силу совпадения всех или некоторых гласных в одном звуке. Так, в литературном языке при различении [о] и [а] под ударением (ср. [дом] — [дам]) в первом предударном слоге на их месте равно произносится [а] — краткий звук [а] (ср.: [длма] — [длла]), а в остальных безударных— [ъ] (ср.: [дъмлвой] — [дърлвой]). В тех говорах, где
под ударением выступают [6] и [ё], эти гласные не различаются в безударных слогах, совпадая по своей судьбе с [о] и [е] и т. д. В то же самое время говоры, не пережившие редукции гласных в безударных слогах, не знают и различий между количеством гласных фонем под ударением и количеством гласных фонем, выступающих в безударных слогах (за исключением отсутствия в безударном положении фонем [6] и [ё]).
Таким образом, возникновение редукции безударных гласных и развитие аканья обусловили изменение фонетической системы русских диалектов в разных направлениях: в одних говорах позиции гласных фонем оказались в общем безразличными по отношению к ударению; в других же, наоборот, эти позиции стали тесно связаны с ударностью или безударностью гласного. В этом последнем случае возникли сильные и слабые позиции для гласных фонем. Сильной позицией оказалась позиция под ударением — позиция максимального различения гласных; слабыми же позициями стали позиции безударные, в которых выступает меньшее число фонем.
Все эти процессы, далее, обусловили развитие в акающих говорах русского языка позиционной мены гласных, образующей ряды пересекающиеся друг с другом. Как говорилось выше (см. § 59), в древний период истории русского языка его фонетической системе была свойственна такая позиционная мена, которая образовывала параллельные, непересекающиеся ряды (первоначально такие ряды образовывали только [а] // [’а] и [у] Ц [у]; впоследствии такие ряды расширились в связи с усилением воздействия на качество гласных соседних, предшествующих и последующих, согласных и отсюда с расширением процессов передвижки гласных в более переднюю зону образования или приобретения
ими напряженности, см. § 150); параллельные же ряды образовывали [ы] и [и] с [ьі] и [й] (см. § 60). Эти последние были утрачены после падения редуцированных в связи с изменением [ы] и [й] в [о] и [е] в сильной позиции и исчезновением их в слабой (см. § 113). Непараллельный ряд позиционной мены образовывали фонемы [а] и [а] в положении после мягких согласных (см. § 59). Этот ряд был утрачен вместе со смягчением полумягких тогда, когда [а] > [а] после мягкого.
Когда развитие редукции безударных гласных и возникновение аканья в части русских говоров привели к появлению различий сильных и слабых позиций для гласных фоцем,— тогда в таких акающих говорах возникли, наряду с параллельными рядами позиционной мены, новые— непараллельные, пересекающиеся ряды. Параллельные ряды в акающих говорах характеризуют ударный слог, где гласные фонемы [а], [у], [о] выступают в разных аллофонах в зависимости от качества соседних согласных, причем эти аллофоны существуют параллельно, не совпадая друг с другом. Иначе говоря, например, там, где выступает [’а] (т. е. [а] после мягкого), там выступают и [у], [6]; там, где выступает [а’] (т. е. [а] перед мягким после твердого соглас
ного), там выступают и [у*], [o’] и т. д. Непараллельные же, пересекающиеся ряды образуют гласные в безударных слогах, причем в разных акающих говорах здесь обнаруживаются несколько различные системы. Например, в таких говорах, которые сходны по системе вокализма с литературным языком, в первом предударном слоге после твердых согласных на месте [а] и [о] выступает один гласный [л], т. е. происходит мена двух гласных под ударением с одним гласным в первом предударном слоге; в остальных безударных слогах на месте [а] и [о] выступает также один гласный, но более ослабленный, редуцированный [ъ]. В первом же предударном слоге после мягких согласных на месте трех гласных неверхнего подъема— [а], [о], [е] —выступает один гласный [ие], являющийся эквивалентом этих трех гласных. Таким образом, здесь происходит мена трех гласных под ударением с одним — в первом предударном слоге. Например, [п’атый], [н’ос], [л’ес], но [п’иетак], [н’иесу], [в-л’иесу].
В акающих говорах с сильным яканьем в первом предударном после мягких согласных на месте [а], [о], [е] выступает один гласный [а], т. е. в этом случае в качестве члена пересекающегося ряда выступает уже не особый звук (каким является [ие]), а один из тех, который выступает и под ударением (ср.: [п’атый], [н’ос], [л’ес] и [п’атак], [н’асу], [в-л’асу]). Подобные различия будут наблюдаться в акающих говорах с иными системами вокализма после мягких согласных.
Итак, возникновение редукции безударных гласных и развитие аканья привели к перестройке фонетической системы ряда русских диалектов, переживших эти процессы. После возникновения аканья фонетические системы разных русских говоров стали боль- 217
ше различаться между -собой, ибо в языке развились явления, характерные для одних диалектов и не характерные для других. При этом изменение безударного вокализма оказало влияние не только на систему гласных, но и на систему согласных, где в зависимости от этого также развились явления, отличающие разные русские говоры друг от друга (см. § 145).
Еще по теме ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ, РАЗВИВШИЕСЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В ЭПОХУ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ РЕДУЦИРОВАННЫХ:
- СОСТАВ И СИСТЕМА СОГЛАСНЫХ ФОНЕМ ДРЕВНЕРУССКОГО ЯЗЫКА В ЭПОХУ ПОСЛЕ СМЯГЧЕНИЯ ПОЛУМЯГКИХ СОГЛАСНЫХ
- ПАДЕНИЕ РЕДУЦИРОВАННЫХ В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ
- ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ, РАЗВИВШИЕСЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В ЭПОХУ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ РЕДУЦИРОВАННЫХ
- ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МОРФОЛОГИЧЕСКОГО СТРОЯ РУССКОГО ЯЗЫКА К МОМЕНТУ ПОЯВЛЕНИЯ ПЕРВЫХ ПАМЯТНИКОВ ПИСЬМЕННОСТИ (КОНЕЦ X — НАЧАЛО XI в.). ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ КАК МОРФОЛОГИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО
- ДРЕВНЕРУССКИЕ ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
- СОДЕРЖАНИЕ