Грубо-просторечные слова
Противоположный по характеру способ создания комического эффекта — употребление грубых и просторечных слов и выражений:
(1) Пускай тебя нахалы Ругают, не любя,—
Маруся изМагдалы,
Я втюрился в тебя!
(А Архангельский, Магдалиниада, пар.
на А. Жарова).(2) ...обознаться трудно—морда у нее такая, что очень глубоко в душу западает (М. Зощенко, Голубая книга. Деньги).
(3) И вот утром, в выходной день, наш артист, получше принарядившись, попорол на это свидание (М. Зощенко, Забавное приключение).
(4) Нынче, граждане, в народных судах всё больше медиков судят. Один, видите ли, операцию погаными руками произвел, другой—с носа очки обронил в кишки и найти не может (М. Зощенко, Медик).
($) Ободрял, подначивал, брякал по башкам, чебурахал по затылкам, дрызгал по хайлам и, в конце концов, добился своего (А Архангельский, пар. на Ф. Гладкова).
Нередки подобные слова и в «серьезной» поэтической речи, ср.:
(6) Греки сбондили Елену По волнам,
Ну, а мне соленой пеной По губам!
(О. Мандельштам).
А Измайлов одной из основных черт поэтики Блока считал «вторжение в поэтические сны будничного, обыкновенного, серенького, придающего им такой колорит жизненной уютности и правды. “Уключина”, “котелок”, “золотящийся крендель булочной”, “кочерыжка” — эти слова, может быть, в первый раз введены им в стих, претендующий на лиризм, а не юмор» (цит. по: [Рус. лит. XX в.]).
Наибольший комический эффект разговорная (или просторечная) манера повествования производит в научных (или научно-популярных) текстах. В этом плане широко известна «Голубая книга» М. Зощенко. Несколько примеров:
(7) [Нерон нанимает убийц, чтобы избавиться от матери]:
— Ну, уж вы там как хотите,—говорил Нерон,—но только чтоб—раз!—и нет маменьки.
— Не извольте тревожиться. Считайте, что ваша маменька уже как бы не существует на этом свете. Не успеют они на днях проснуться, как на них потолок— кувырк!
(8) [О римском диктаторе Сулле, назначившем премию за головы своих врагов]:
— Клади сюда голову.
А эту забирай к черту. Ишь, зря отрезал у кого-то-— Извиняюсь- подвернулся.
— Подвернулся- Это каждый настрижет у прохожих голов—денег не напасешься («Деньги»).
(9) [О приезде к Ивану IV герцога Голштинского с матримониальными намерениями] И вот он приехал. Наверное, расфуфыренный. В каких-нибудь шелковых штанах. Банты. Ленты. Шпага сбоку. Сам, наверное, длинновязый. Этакая морда красная, с рыжими усищами. Пьяница, может быть, крикун и рукосуй (...) Ну, суетня, наверное, мотня. Мамочка бегает. Курей режут. Невесту в баню ведут. Жених с папой сидит. Водку хлещет. Врет, наверно, с три короба. Дескать, у нас, в Германии-Дескать, мы герцоги, и всё такое («Любовь»).
В этой же книге Зощенко обосновывает свою манеру исторического повествования, полемизируя с историками: «...историки пишут без всякого, можно сказать, воодушевления, этаким вялым канцелярским тоном, как о самых пустых, примелькавшихся предметах. Историки даже не добавляют от себя никаких восклицаний, вроде там: “Ай-яй!”, или “Вот так князь!”, или “Фу, как некрасиво!” или хотя бы “Глядите, еще одним подлецом больше!”» Зощенко ничего не говорил (да, наверное, и не мог в те годы сказать) о том, что подобная манера повествования при описании исторических событий была широко распространена в России еще в начале века, например в произведениях сотрудников юмористического журнала «Сатирикон», уехавших после октябрьского переворота за границу. Вот несколько примеров из их «Всеобщей истории»:
(10) Затем стали прямо торговать тронами и продавали его тому, кто больше даст. В Римском Вестнике («Nuntius Romanus») сплошь и рядом печатались объявления:
«Отдается дешево хороший трон, малодержанный за сходную цену».
Или: «Ищу трон здесь или в провинции. Имею залог. Согласен в отъезд».
На воротах римских домов пестрели билетики:
«Сдаеца трон для одинокова. Спросить унтера Мардарьяна» (Тэффи, Древняя история).
(11) Когда вдали показывался какой-нибудь город, крестоносцы спрашивали:
— Послушайте, это Иерусалим?
— Нет.
— Нет? А евреи в нем есть?
— Есть.
—А можно их перебить?
—Да сделайте ваше одолжение (О. Дымов, Средние века).
(12) Когда колонисты победили и выгнали англичан, те пожали плечами и обиженно сказали:
— Ине надо. И без вас проживем (7 783).
— Ступайте, ступайте,—поощрили их колонисты,—пока вам еще не попало~ Ишь! (А. Аверченко, Новая история).
(13) Победив кого следует, Петр задумал прорубить окно в Европу. «Пора,—сказал он,—на людей посмотреть и себя показать!»—«Окно, государь, вещь опасная. Прорубишь окно, а в него швед влезет»—«Амы ему в шею накладем!—смеялся Петр:—Он и уйдет» (О. Д’Ор, Русская история).
Еще по теме Грубо-просторечные слова:
- 20. Стилистические возможности лексики русского языка: многозначных слов, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов.
- Окончание формирования А. С. Пушкин.
- 19. Социальная и профессиональная дифференциация языка и культура речи. Просторечие,жаргоны,арго и их словарная интерпритация.
- Коммуникативные качества речи: чистота речи.
- СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМАТИКА
- 19. Типы нормативных словарей и принципы работы с ними
- 31. Функционально-стилистическое использование просторечных слов.
- 19. Социальная и профессиональная дифференциация языка и культура речи. Просторечие,жаргоны,арго и их словарная интерпритация.
- Лексические нормы с точки зрения сферы употребления слов
- СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
- УМЕСТНОСТЬ РЕЧИ
- Тема 10 Литературный язык и просторечие
- Оглавление
- Грубо-просторечные слова
- 58. ИЗУЧЕНИЕ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
- Ортология современного русского языка
- Тема № 5. Культура речи как особая прикладная дисциплина
- Тема 1 Предмет и задачи курса «Русский язык и культура речи». Три аспекта культуры речи ( нормативный, коммуникативный, этикетный)