Русский национальный язык и его разновидности
Русский язык - язык русской нации, но в силу исторических процессов русский язык является родным и для людей, не являющихся русскими по национальной принадлежности. Наша страна отличается билингвизмом - двуязычием: в национальных автономиях население одинаково легко владеет двумя языками, на которых люди могут думать и говорить.
Исторически сложилось так, что на территории бывшей царской России русскому языку досталась роль языка межнационального общения. Русский язык официально признан ООН одним из шести мировых, т. е. международных, языков, которые используются в работе международных организаций (другие международные языки - английский, французский, испанский, китайский и арабский).На всем постсоветском пространстве русский язык или используется в качестве второго государственного языка (например, в Казахстане), или служит неофициально как язык межнационального общения.
В последние годы наблюдается заметный рост интереса к изучению русского языка, как в ближнем, так и в дальнем зарубежье. Это связано не только с политическим и экономическим усилением России как мировой державы, но и с теми широкими возможностями, которые открываются человеку, владеющему русским языком: доступность сокровищ русской и мировой культуры, возможность получить хорошее образование и работу, наладить гуманитарные связи с носителями русского языка.
Кроме того, одной из важнейших функций русского языка в современном мире является поддержание языковых и культурных связей русскоязычной диаспоры со своей исторической родиной - Россией. Для многочисленных представителей русскоязычных групп за границей сохранение и развитие русского языка и речи не просто важно и полезно - это помогает им не утратить свою национальную и культурную идентичность, передать ее детям и внукам.
Русский язык относится к восточной подгруппе славянской группы языков, общим предком которых был праславянский (общеславянский) язык.
Ближайшие родственники русского языка - украинский и белорусский, которые также входят в данную группу языков. Славянская группа является частью индоевропейской языковой семьи наряду с балтийской, германской, кельтской, италийской, романской, греческой, армянской, иранской, индоарийской и некоторыми другими языковыми группами.
Формы и варианты русского языка очень разнообразны. На «разных русских языках» говорят не только различные группы людей, но и один человек в различных ситуациях общения. Сравните, например, речь современного студента и молодого специалиста на защите проекта, на собеседовании с потенциальным работодателем и в кругу приятелей и друзей.
Древнейшей формой русского языка являются народные говоры, или территориальные диалекты. В настоящее время носителями говоров остаются лишь определенные группы сельского населения. В разных регионах России по-разному называются одни и те же предметы: волк - бирюк, белка - векша, свёкла - буряк; до сих пор наблюдаются различия в произношении и в использовании грамматических форм: жАлетъ и жЫлетъ, скучаю по тебе и скучаю за тобой, поехала к сестре и поехала к сестры.
С появлением городов на основе взаимовлияния разных говоров возникла новая форма национального языка - городское просторечие. Сейчас просторечие функционирует как язык устного общения городского населения, обладающего низким образовательным и/или культурным уровнем и потому не владеющего нормами литературного языка: в просторечии используются ненормативные, с точки зрения литературной речи, формы: ложитъ, малёхо, наяривать, нет время, свешать кило помидор и т. п.
Социальные разновидности языка называются жаргонами. Это, например, молодежный и студенческий жаргон (степуха, чувак, общага, препод и пр.). Жаргон деклассированных элементов (воров, жуликов, мошенников) - арго - возникает в связи с тем, что у его носителей существует постоянная потребность в конспирации, а также стремление «узнать своих» по особенностям речи; таким образом, арго - это своеобразный код для посвященных.
Все социальные жаргоны представляют собой искусственные образования, в формировании которых обязательно имеется элемент сознательного творчества. В отличие от общенародного языка они не обладают особым грамматическим строем и характеризуются лишь спецификой словаря, который создается за счет переосмысления слов общенародного языка, например: собачка - замок, смыть - украсть, рог - предатель, доносчик; использования заимствований: бон - вокзал, фиш - рыба. В отдельных случаях создаются новые слова по законамграмматики национального языка: штопорило - грабитель, штопорить - грабить, щипач - вор-карманник. Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и находятся за пределами литературного языка.
Для людей одной профессии существует профессиональная речь, большую роль в которой играют термины, профессиональные слова: баранка - руль и т. и. Речь различается также у мужчин и женщин: для мужского пола, например, характерна растяжка согласных {∂yp-p-paκ), а для женского - растяжка гласных {Ну о-о-оченъ весело). Для женской речи характерна многословность, большая эмоциональность, склонность к гиперболизации. Мужской речи свойственно использование бранной лексики для выражения как положительной, так и отрицательной оценки.
Таким образом, все языковые средства делятся на общенародные, те, которые входят в языковой запас большинства носителей языка, и языковые единицы ограниченного употребления - слова и речевые обороты, известные людям, связанным только неязыковой общностью (например, территорией, профессией, хобби, возрастом).
Язык - не единственное общественное явление. К общественным явлениям относят религию, политику, спорт, искусство и пр. Однако язык является самым демократичным из общественных явлений. Не все члены общества обязаны быть политиками, спортсменами, заниматься живописью. Но незнание языка ставит перед человеком труднопреодолимые барьеры на пути успешной и эффективной коммуникации с другими людьми во всех сферах жизни, препятствует не только профессиональной карьере, но и формированию полноценных личных отношений.
Не следует думать, что всё в языке обусловлено его общественной природой.
Общественные факторы влияют на язык, но опосредованно. Активнее всего общество может влиять на словарный состав (так, язык постоянно пополняется новыми словами: инфернальный, легитимный, деструкция и пр.). А количество фонем, типов склонения, структурных типов предложения не зависит от общественных явлений, регулируется внутренними законами языка.Современный русский литературный язык. Термин «современный язык» понимается по-разному. Широкое понимание этого термина подразумевает язык от эпохи Пушкина до наших дней. Действительно, за последние 200 лет язык не претерпел существенных изменений в фонетическом, морфологическом и синтаксическом строе, а лексические изменения были не настолько существенными, чтобы мы нуждались в переводе литературы пушкинской поры. Вместе с тем язык живет и развивается, и живым языком наших современ
ников является та форма, которая существует во второй половине XX - начале XXI веков. Поэтому узкое понимание «современный язык» относится к периоду с 50-х годов XX века до наших дней.
«Литературный язык» - нормированный язык, высшая форма национального языка. Именно эта разновидность национального языка признана Конституцией Российской Федерации государственным языком, является языком культуры, науки, просвещения. Изучение литературного русского языка обязательно во всех учебных заведениях страны, свободное владение им - непременное условие успехов специалиста в профессиональной, общественной, политической сферах деятельности. Литературный язык отличается универсальностью, на его базе создаются научные сочинения, публицистические работы, он лежит в основе деловой речи и беллетристики.
Ключевым для литературного языка является понятие нормы.
Языковая норма - это языковые варианты, наиболее распространенные из числа существующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию. Нормативными считаются языковые средства, для которых характерны:
1) регулярная употребляемость;
2) соответствие этого способа выражения возможностям системы русского языка;
3) общественное одобрение, причем в роли судей выступают писатели, ученые - наиболее образованная часть общества.
Нормы русского языка вариативны и подвижны, исторически изменчивы (например, слово зал в современном русском языке относится к мужскому роду, в литературных текстах XVIII, XIX, начала XX века встречаем вариант зала, который сегодня считается архаичным).
Литературный язык характеризуется рядом особенностей.
1. Это кодифицированная (то есть закрепленная словарями и грамматиками) разновидность русского языка, обычно связанная с письменной формой общения; она ориентирована на фиксацию и рассчитана на запись и воспроизведение записанного. Ведущая форма литературного языка - письменная, хотя он используется и в устной форме.
2. Литературный язык служит средством реализации всего комплекса знаний, накопленных носителями русского языка в области материальной и духовной культуры. Литературная речь имеет все более расширяющуюся сферу применения: она используется во всех видах человеческой деятельности и тем
самым служит средством общения на большей, по сравнению с другими формами русского языка, территории.
3. Литературный язык характеризуется такой системой норм, которые квалифицируются как образцовые; именно поэтому такие нормы выступают в сознании носителей языка как общеобязательные, а литературный язык воспринимается как противопоставленный диалектам, просторечию и жаргонам.
4. Система норм русского языка подвергается кодификации; она прививается в процессе обучения, распространяется с помощью учебных пособий, словарей и грамматик.
Различают две формы языка устную и письменную. Устная - исконная, это та форма, в которой первоначально существует любой язык. Письменная форма возникла из потребности общества передать информацию далеким собеседникам или другим поколениям. Устная форма речи характеризуется спонтанностью, неподготовленностью. Эта речь воспринимается сразу, непосредственно органами слуха, она существует как «говорение» со свойственной ему мелодикой, ритмикой, интонацией. Устная речь ориентирована на сиюминутное восприятие, на собеседника и строится с учетом его реакций.
Устная речь непосредственна, экспрессивна, в ней используются разные средства выражения словесной формы: интонация, тембр и сила голоса, повторение, нарушение порядка слов, искажение звуковой стороны слова. Всё это усиливает воздействие высказывания и поднимает эмоциональный тонус речевой деятельности.Письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, к ней можно обращаться неоднократно. Письменная речь отличается тем, что в самой форме речевой деятельности отражаются условия и цель общения. Отбор слов, выражений, синтаксических конструкций, расположение слов в структуре предложений - все это подчинено стилистическим ограничениям. Так, научные тексты отличаются тем, что им свойственно употребление терминов, сложных предложений развернутой структуры. В текстах официально-деловой переписки наблюдается стандартизация формы изложения.
Письменная и устная речь осуществляются в диалогической и монологической формах. Диалог предполагает спонтанность, непосредственную реакцию на слова собеседника, использование невербальных средств общения (жесты, мимика, поза, выражение глаз), смену тем, использование коротких по объему и неполных предложений, возможность переспрашивания, уточнения по ходу общения. Монолог предполагает подготовленность, структурную организованность, отсутствие ориентации на собеседника, т. е. невозможность смены или перестройки темы.
1.3
Еще по теме Русский национальный язык и его разновидности:
- Формы существования языка
- Литературный язык: устная и письменная формы, книжная и разговорная речь
- 3 Национальный язык и его основные разновидности. Понятие о русском литературном языке. Литературный язык и диалекты.
- Русский национальный язык и его разновидности
- Основные направления в изучении языка города
- Разновидности московской речи
- Слово как единица языка. Понятие и слово. Способы развития значений слова, перенос значений
- Разновидности русского национального языка
- Стилевое богатство русского языка
- Тема 5 Культура русской речи
- Функциональные разновидности литературного языка
- Тема 2. Языковая и литературная норма.
- Тема № 3. Функциональные стили современного русского языка.
- § 3. Основные признаки культуры речи как языковедческой дисциплины
- Тема 1 Предмет и задачи курса «Русский язык и культура речи». Три аспекта культуры речи ( нормативный, коммуникативный, этикетный)
- Тема 2. Язык, речь, общение