ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Структура языка, формы его существования.

Язык – явление сложное и существует в нескольких формах. Это:

1) литературный язык

2) общенародный язык

3) национальный язык

Литературный язык – высшая форма национального русск.

языка. Имеет ряд признаков, отличающих его от др. форм существования языка:

1) обработанность (прошедших длительный анализ, т.е. готовый для употребления)

2) нормированность (состав словаря литер. языка строго отобран из общей сокровищницы национального языка)

3) широта общественного функционирования (литер. язык обслуживает различные сферы деят-ти: политику, культуру, бытовое общение, словесное искусство)

4) общеобязательность для всех членов коллектива

разнообразие речевых стилей, использование в различных сферах человеческого общения.

Общенародный язык – к нему примыкают жаргоны, арго, просторечия.

Просторечие – одна из форм национального языка, не имеющая признаков системной организации и характеризующаяся набором языковых форм, нарушающих нормы литер. языка. (шофер, положить, мой мозоль).

Жаргон – речь определенных замкнутых социальных, профессиональных и др. групп людей, объединенных какой-либо общностью: занятий, интересов. (клевый – хороший, жулик - нож).

Арго – сюда относятся бранные формулы, такие как: обзывания, отсылки, проклятия, матерные формулы. (толстый, тупой, будь ты проклят).

Национальный язык – примыкают диалекты или русские народные говоры. Они имеют в своем составе значительное количество самобытных слов, известных только в определенной местности.

Диалекты – имеют характерный для каждого диалекта набор фонетических, грамматических, лексических различий.

Различаются:

-лексические диалектизмы – слова, известные только носителям диалекта и за его пределами не имеющие никаких вариантов. (в южнорусских говорах – Буряк – свекла; цибуля – лук; в северных диалектах – кушак – пояс; галици – рукавицы)

-этнографические диалектизмы – слова, называющие предметы, используемые только в определенной местности.

(шанишки – пирожки; поневка – разновидность юбки)

-лексикосимантические диалектизмы – слова, обладающие в диалекте необычным значением. (в северных говорах – мост – пол в избе; в южных говорах – звать - жричать).

-морфологические диалектизмы – несвойственные литер. языку формы словоизменения. (идут – форма 3 лица, мн.ч., в диалектном варианте - идуть).

Т.о. литературным языком владеют образованные слои населения, общенародным – все носители, независимо от степени владения литер. языком, национальным – все носители языка как единый социум.

Штампы. Канцеляризмы.

Одним из источников засорения литер. языка явл речевые штампы – слова и выражения, лишенные образности, обедняющие речь, заполняя ее шаблонными оборотами.

Вопрос о штампах связан с известной сложностью. С одной стороны,

говорящих и пишущих призывают к

борьбе со штампами, а с др. – к ним

часто обращаются с возражениями –

«так не говорят», т.е. призывают к

какому-то принятому и закрепленному в речевой практике

стандарту. В разных материалах

встречаются одни и те же сочетания, утратившие в результате частого употребления образность.

Таковы

сочетания со словом золото всякого

цвета: «белое золото» (хлопок), «черное золото» (уголь), «зеленое золото» (лес).

Чаще всего речевые штампы создаются употреблением так называемых канцеляризмов – стандартных формул официально-деловой речи, в отдельных жанрах которой их использование

оправданно традицией и удобством оформления деловых бумаг. Но,

перенесенные в произведения других

речевых стилей, в частности в жанры периодической печати, канцеляризмы

играют явно отрицательную роль. Примелькавшиеся словесные шаблоны: «подняться до уровня задач

современного момента», «охватить всех

детей школьного возраста обучением», «увязать вопрос».

Часто канцеляризмы связаны с неуместным употреблением так называемых новых предлогов (в деле, в части, за счет), например: «в деле ознакомления школьников с произведением искусства», «в силу слабости подобных доказательств».

Речевые штампы создаются также в результате того, что одни обиходные слова влекут за собой появление др., так называемых слов – спутников, парных слов, например стандартных определений при часто употребляемых в печати именах существительных: широкий размах, горячий отклик, упорная борьба.

Отдельно взятые подобные словосочетания не вызывают возражений, но когда такими оборотами насыщена речь докладчика и чуть ли не ежедневно они повторяются функционерами, то создается впечатление серости и бедности языка, как будто в богатейшем русском языке нет других лексических средств для характеристики явлений и предметов.

<< | >>
Источник: Шпаргалка по культуре речи. 2015

Еще по теме Структура языка, формы его существования.:

  1. Формы существования языка
  2. Характерные особенности нормы литер. языка:
  3. Структура языка, формы его существования.
  4. СТРУКТУРА И КЛАССИФИКАЦИЯ ФИЛОСОФСКОГО ЗНАНИЯ
  5. Философия 20 века: структурализм, постструктурализм, постмодерн.
  6. 28. Сознание человека как предмет философской рефлексии. Основные традиции анализа сознания в философии. Структура и генезис сознания.
  7. 22. Бытие материальное и идеальное. Основные формы бытия
  8. 42. Центральная проблема языка: язык как «имя» вещи и язык как «знак» вещи. Постановка проблемы в истории философии: диалог Платона «Кратил» и его основные положения в плане философии языка.
  9. СВЯЗЬ ИСТОРИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА С ДРУГИМИ НАУКАМИ
  10. РУССКИЙ язык в КРУГУ РОДСТВЕННЫХ славянских языков
  11. СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КАТЕГОРИИ ВИДА В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ
  12. В.М. Марков ЗАМЕЧАНИЯ О ПРИЧИНАХ ПАДЕНИЯ РЕДУЦИРОВАННЫХ ГЛАСНЫХ В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ (На материале древнерусских письменных источников)
  13. ИЗ НАБЛЮДЕНИЙ НАД ЯЗЫКОМ ПАНТЕЛЕЙМОНОВА ЕВАНГЕЛИЯ (ХП ВЕК)
  14. К ВОПРОСУ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СУФФИКСА -ТЕЛЬ В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ
  15. СТРУКТУРА РЕЧИ В ЕЕ ОТНОШЕНИИ К НЕРЕЧЕВЫМ СТРУКТУРАМ - ОСНОВА ТЕОРИИ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ