Элементы церковнославянского словообразования.
К словообразовательным суффиксам церковнославянского происхождения относится, как кажется, -тель‘, невидимому, он вообще чужд русскому языку (ср. то же в других славянских языках: словенском, болг., сербо-хорв.), хотя, впрочем, житель и древнее волостель слова русские.
С уверенностью признаем за церковнославянские слова: предатель, хранитель, властитель, учредитель, потребитель, распространитель, упразднитель, пленительница; с вероятностью: учитель, мучитель, знаменатель, утешитель, почитатель, покровитель, носитель, повелитель, гонитель, расточитель, сеятель, исцелитель, ценитель, правитель, попечитель, проситель и т. д. В морфологии доказываю, что слова учитель, смотритель (ср. мн. учителя, смотрителя) заимствованы; быть может, также и приятель, приятельница, учительница. Равным образом церковнославянскими признаем образования на -тельный (-ителъный, -ательный): страдательный, восхитительный, мучительный, растительный; поразительный, увлекательный, омерзительный, огласительный, оздравительный; простор.: пользительный; существительные на -тельность: расточительность, признательность, растительность, на -тельство: учительство, правительство, предательство.— Далее церковнославянским является суффикс -ствие: бедствие, царствие, содействие, лицедействие, странствие, путешествие, бесчувствие, сочувствие.— Русские слова с суффиксом -ство имеют, повидимому, ударение на нем: родство, свойство, скотство, озорствд, баловство, плутовство, хвастовство; слова с ударением на корне можно частью признать церковнославянскими: царство, свойство, уродство, богатство (слово богат церковное, как видно из господствующего произношения с у), господство, братство, непотребство, средство', во всяком случае церковнославянскими должны быть признаны слова на -єство: качество, множество, убожество, человечество, рождество, естество (о чем сказано было выше). Церковнославянскими являются образования на -енство (по-русски было бы -ёнство); главенство (из главьньство), духовенство, степенство (из степеньство), отщепенство.— Образования с -ес церковнославянские: телесный, небес-
ный, словесный, древесный, телесй (в значении полного тела), чудеса, чудесный.— Вероятно, церковнославянскими надо признать и слова на -ёние, -йние: учёние, лечёние, страдйние, пение, горение, сожаление, повеление, устроёние, упоёние, воспитание, растёние, вос- палёние, заграждёние, освещёние, запрещение, учреждёние; в русском языке вместо -ёние, -йние находим -еньё, -анъё: спаньё, диалект. пеньё, введеньё, или еще -анье, -енье с ударением на предшествующем слоге: кйтанье, глйженье, свйтанье, брйтанъе; слова, как варёнье, печёнье, прощйнье, катйнье, гулянье, конечно, русские, но они не имеют уже значения отглагольных существительных, а если получают, то под влиянием книжным.— Мы говорили выше, что причастия наст, времени вообще представляются сплошь церковно- славянскими образованиями, ср. форму их окончаний: -ащий, -ущий. Но также признаем церковнославянскими причастия страд, на -нный; по самой форме эти причастия обличают свое церковнославянское происхождение; древнейшие примеры причастий на -аньный, -еньный находим в церковнославянских памятниках. Русские причастные формы на -ный не имеют значения причастия, это прилагательные; ср. мощёный, тканый, печеный, топленый, мазаный, учёный, точёный, верченый, сеяный, веяный, холеный, воженый, засиженый, замара- ный, стираный, писаный. Причастия страд, производятся от глаголов совершенного вида и по церковнослав. образцу оканчиваются на -нный: расписанный, размазанный, вымощенный, натопленный, отвязанный, запаханный, размозжённый, утверждённый, запрещённый, учреждённый, загрязнённый, располбженный и т. д. Разумеется, в разговорной речи, как видно из примеров, такие причастия производятся и от чисто русских слов, но, напр., запаханный остается таким же церковнославянизмом, как пашущие, заморожённый, как хоронящий.
И от глаголов несовершенного вида могут быть произведены причастные формы на -нный: виденный, слышанный. — Причастия на -вший, -вшийся также признаем церковнославянскими образованиями, ибо русский язык утратил склоняемое причастие нестрад. залога и заменил его деепричастием; поэтому церковнославянизмы: видевший, игравшая, пахавшие, вернувшийся, взволновавшееся, простившая и т. д. — Русский язык утратил также склоняемые формы степеней сравнения; в современном разговорном языке их и нет, но здесь сохранились склоняемые формы превосходной степени: умнейший, добрейший, милейшие, любезнейшая, кратчайший, высочайший, широчайший, мельчайшие подробности, сильнейшие боли — это все церковнославянизмы; меньшой, большой без оттенка сравнения — русские слова, но мёныиий, больший — церковнославянские; также лучший ЧРусскими признаем только краткие формы со значением наречия или прилаг.-сказуемого: сильней, короче, тяжеле, веселей, глубже, шире. То обстоятельство, что умнейший является в народной речи формою чуждою, книжною, так же, как причастия, напр., богатеющий,
1 Ломоносов, § 215 Гр., признает рассудительную и превосходную степени на -шій славенскими: далечайшій, свѣтлѣйшій, высочайшій.
стареющий, объясняет, почему вместо умнейший и т. п. употребляется в народной речи умнеющий, богатеющий, сильнеющии в значении, однако, очень умный, богатый, сильный без оттенка сравнения. — Слова с вы русские: выдать, а издать — церковнославянское,
выход, но исход, вытекать, но истекать, вымерить, 'но измерить, но, конечно, среди них есть и русские: избить, исполосовать, испачкать; вынуть, но изъять, вылить, но излить, вычислить, но исчислить.
12.
Еще по теме Элементы церковнославянского словообразования.:
- Русская лексикография. Типология лингвистических словарей. Отражение системности лексики в толковых словарях русского языка.
- ИЗ НАБЛЮДЕНИЙ НАД ЯЗЫКОМ ПАНТЕЛЕЙМОНОВА ЕВАНГЕЛИЯ (ХП ВЕК)
- К ИСТОРИИ ПРИСТАВКИ ОТ- В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- Элементы церковнославянского словообразования.
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- Тема 9 Коммуникативные неудачи в деловом общении
- Тема 2. Языковая и литературная норма.
- Тема 7. Публицистический стиль