Деловая беседа по телефону
Деловая беседа по телефону – самый быстрый деловой контакт, требующий особого умения. У телефонного разговора по сравнению с письмом есть одно важное преимущество: он обеспечивает непрерывный двухсторонний обмен информацией независимо от расстояния.
Подготовка к деловой беседе по телефону означает, что вы должны:
точно определить цель разговора и тактику его проведения;
составить план беседы;
продумать и четко сформулировать вопросы и порядок их предъявления;
подготовить необходимые документы, имеющие отношение к делу, а также календарь и записную книжку.
Искусство ведения телефонных разговоров состоит в том, чтобы кратко сообщить все, что нужно, и получить ответ. Интересно, что в японской фирме не станут держать в штате сотрудника, который не сумеет решить деловой вопрос по телефону за три минуты.
Основа успешного проведения делового телефонного разговора – компетентность, тактичность, доброжелательность. Важно, чтобы служебный телефонный разговор велся в спокойном, вежливом тоне и вызвал положительные эмоции у собеседника. Во время разговора надо уметь заинтересовать собеседника, используя методы внушения и убеждения.
Если собеседник проявляет склонность к спорам, высказывает в резкой форме упреки, если в его тоне звучит высокомерие и самомнение, то надо набраться терпения и не отвечать ему тем же, а при возможности перевести разговор на более спокойный тон, частично признать его правоту, постараться понять мотивы его поведения, кратко и ясно изложить свои аргументы.
Надо помнить, что телефон усугубляет недостатки техники речи. Особенно важно следить за произношением чисел и имен собственных. Если в разговоре встречаются слова, которые плохо воспринимаются на слух, их нужно произносить по слогам или же передавать по буквам.
Этикет делового телефонного разговора предусматривает целый ряд реплик для корректировки общения.
Например:Как вы меня слышите?
Не могли бы вы повторить?
Извините, очень плохо слышно.
Простите, я не расслышал, что вы сказали, и т. п.
Этикетно-речевые формулы общения по телефону
По принятому в деловом мире "телефонному этикету" деловой человек должен независимо от хода и завершения разговора придерживаться определенного набора этикетно-речевых формул общения по телефону.
| Если звоните вы | Если звонят вам |
| Уточните, что вы попали туда, куда хотели. | Назовите свою организацию. Если телефон установлен в вашем личном кабинете, назовите вашу должность. |
| Представьтесь и кратко изложите причину звонка, для секретаря постарайтесь подобрать самые общие, но необходимые для представления сути дела слова. | Если вам не представились и причину звонка не назвали, постарайтесь уточнить эти данные до начала разговора. |
| Если вы звоните человеку, который просил вас позвонить, а его не оказалось на месте или он не может подойти к аппарату, попросите передать, что вы звонили. Скажите, когда и где вас можно будет найти. | Если вы неожиданно уходите, скажите секретарю, кому и какую информацию от вашего имени он может передать. Нельзя спрашивать звонящего: "С кем я говорю?" или "Что вам нужно?" Найдите доброжелательную формулу (фирменный стандарт) начала разговора, например: "Доброе утро! Компания «Юнитранс». У телефона офис-менеджер". |
| Если вы предполагаете, что разговор может затянуться, задайте вопрос: "У вас есть сейчас время для разговора?" | Отвечайте одинаково спокойно на все звонки, как бы утомительно это ни было. |
| Демонстрируйте внимание к словам собеседника репликами: "Да", "Понимаю…", "Совершенно верно…" и т. п. | |
| Завершая разговор, постарайтесь оставить о себе хорошее впечатление. К словам прощания добавьте фразу: "Надеюсь, что наши контакты будут полезными!" | По этикету разговор завершает инициатор разговора, но, если вы чувствуете, что время разговора уходит впустую, постарайтесь дать понять это собеседнику, например фразой: "Думаю, мы выяснили основные детали…" |
Еще один речевой "стандарт" – фразы, помогающие избежать подрыва доверия к вашей фирме в ходе разговора:
| Не стоит говорить | Лучше сказать |
| "Я не знаю…" | "Мне нужно уточнить…" |
| "Мы не сможем этого для вас сделать…" | "В настоящее время это довольно сложно, однако…" |
| "Вы должны…" | "Для вас имеет смысл… Лучше…" |
| "Подождите секундочку…" | "Чтобы найти эти материалы, мне понадобится минуты 3–4. Вы подождете?" |
| "Нам это не интересно" | "Сейчас мы занимается деятельностью иного профиля" |
Еще по теме Деловая беседа по телефону:
- ТЕМА 6 Качество в индустрии услуг и стандарты обслуживания
- Культура речи делового человека.
- Деловое общение
- Стили русского языка. Понятия «стиль» и «жанр».
- 26. Устные формы делового общения:
- Устная деловая беседа
- Деловая беседа по телефону
- КЛАССИФИКАЦИЯ И ВНУТРЕННЯЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ
- Деловое общение: кодекс, национальные особенности, формы деловых коммуникации
- Тема 7 Этикет устного делового общения
- Современные анекдоты
- 40. ТИПЫ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ
- Служебно-деловое общение. Деловой этикет
- Оглавление
- 9.5. Культура общения по телефону
- 9.10. Имидж делового человека
- Синтаксические нормы
- § 2. Современная теоретическая концепция культуры речи