ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

24. Стилистическое значение омонимов.

При омонемии между словами устанавливается лишь звуковое тождество, а смысловые ассоциации отсутствуют. Поэтому столкновения омонимов всегда неожиданны, что создают большие стилистические возможности для их обыгрывания.

Кроме того употребление омонимов в одной фразе, подчёркивая значения созвучных слов, придаёт речи экспрессию (миру нужен мир; каков ни есть, а хочет есть; фунт сахара и фунт стерлингов). На омонимах строятся шутки и каламбуры. Каламбуром называется стилистическая фигура, основанная на юмористическом использовании многозначных слов и омонимов.

Дети – цветы жизни

Не давайте им, однако, распускаться (омонемия)

Женщины подобны диссертациям –

Они нуждаются в защите (многозначность)

В каламбурах совмещаются прямое и переносное значение слов, в результате чего происходит неожиданный смысловой сдвиг. Мысль, выраженная в каламбурной форме выглядит ярче, острее. Писатель обращает внимание на обыгрываемое слово.

Каламбуры нередко строятся на основе различных звуковых совпадений:

1. это могут быть собственно омонимы (трамвай представлял собой поле брани)

2. это могут быть омоформы (может быть и мысль ей моя казалась пошла, только лошадь рванулась и пошла)

3. омофоны («искра» играет с искрой)

4. совпадение в звучании слова и нескольких слов (над ним одним всё нимбы, побольше тернов над ним бы)

Каламбуры могут быть использованы писателями как средство осмеяния персонажей, которые не обращают внимания в речи на столкновение различных значений (не половине покойника сидеть не разрешается).

<< | >>
Источник: Ответы к экзамену по стилистике русского языка. 2017

Еще по теме 24. Стилистическое значение омонимов.:

  1. Системный характер русской лексики и основные типы ее системной организации. Полисемия как представление эпидигматических связей в лексике. Структура полисемного слова. Типология значений полисемы; типы переносных значений. Роль полисемии в языке. Отражение полисемии в словарях.
  2. Омонимия как явление лексической парадигматики. Типология омонимов. Пути появления. Отражение омонимии в словарях.
  3. 10. Парадигматические отношения в лексике (синонимия, антонимия, омонимия, паро-нимия).
  4. 12. Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления и с точки зрения экс-прессивно-стилистической.
  5. 24. Стилистические возможности лексики русского языка, многозначных слов, омонимов, паронимов
  6. 16. Стилистические возможности фразеологии.
  7. 20. Стилистические возможности лексики русского языка: многозначных слов, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов.
  8. 17. Полисемия, омонимия, терминология и точность речи.
  9. 8. Стилистическое использование в речи синонимов
  10. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ СИНТАГМАТИКА
  11. 22. Омонимы и их типы. Пути возникновения омонимов в русском языке. Словари омонимов.
  12. 24. Стилистическое значение омонимов.
  13. 49. Фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств. Изменение фразеологизмов для создания образности
  14. Омонимия в русском языке
  15. Стилистическая дифференциация лексики
  16. К ВОПРОСУ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СУФФИКСА -ТЕЛЬ В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ
  17. О СЕМАНТИЧЕСКОМ СПОСОБЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
  18. КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА
  19. Выбор слова по значению
  20. ГЛОССАРИЙ