ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ГЛАВА 1 КУЛЬТУРА РЕЧИ И ЛИТЕРАТУРНО-ЯЗЫКОВАЯ НОРМА

Существует несколько определений культуры речи, данных авторитетными исследователями. Вот одно из них, автор которого - профессор Сергей Иванович Ожегов:”Высокая культура речи - это умение правильно, точно и вы-разительно передавать свои мысли средствами языка.

Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современ­ного литературного языка.

Нормы языка - это общепринятые в общественно-речевой практике (в речи образованных людей, в театре, на радио и т. п.) правила произношения, грамматики и словоупотребления. Но высокая культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и выбрать наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное)” [Ожегов, 1974:287-288].

Культура речи как наука связана с другими как лингвистическими, так и нелингвистическими науками. Она опирается на данные таких языковедческих дисциплин, как лексикология, семасиология, нормативная грамматика современного русского литературного языка, а также на психологию, логику, эстетику, педагогику, социологию. Особенно тесно культура речи связана со стилистикой. Практическая стилистика входит в культуру речи в качестве ее составной части.

Культура речи зависит от объема прочитанной на данном языке литературы, потому что язык классической художественной литературы - это образец литературного языка, его идеальная норма.”Литературный язык тем совершеннее, чем богаче и шире его сокровища, то есть чем больший круг литературных произведений читается в данном обществе” [Щерба, 1957:134]. Конечно, различие понятий “литературный язык” и “язык художественной литературы” является общепризнанным. Нормы литературного языка и языка художественной литературы не вполне совпадают: язык художественной литературы использует, помимо нормативного, и фонд внелитературных языковых средств. Но в литературе происходит обработка языка и вырабатываются его нормы. Литературный язык является обработанной формой общенародного языка.

<< | >>
Источник: АННА ЖАРКОВА. ОСНОВЫ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ. Учебное пособие. ВИЛЬНЮС - 2000. 2000

Еще по теме ГЛАВА 1 КУЛЬТУРА РЕЧИ И ЛИТЕРАТУРНО-ЯЗЫКОВАЯ НОРМА:

  1. Глава 1 Система норм литературного языка. Типы словарей
  2. ПУТИ И СУДЬБЫ ОРАТОРСКОГО ИСКУССТВА
  3. ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
  4. СТРУКТУРА РЕЧИ В ЕЕ ОТНОШЕНИИ К НЕРЕЧЕВЫМ СТРУКТУРАМ - ОСНОВА ТЕОРИИ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
  5. ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ: НОРМЫ ГРАММАТИКИ
  6. ЧИСТОТА РЕЧИ
  7. КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДРУГИЕ НАУКИ
  8. Тема 10 Литературный язык и просторечие
  9. КУЛЬТУРА НАУЧНОЙ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ
  10. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ
  11. § 2. Современная теоретическая концепция культуры речи
  12. § 3. Основные признаки культуры речи как языковедческой дисциплины
  13. § 5. Прагматика и стилистика разговорной речи. Условия успешного общения
  14. § 9. Этика речевого общения и этикетные формулы речи
  15. § 33. Рекомендуемые пособия и литература по официально-деловой речи
  16. III. Дискутивно-полемическая речь