ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Лексическая ошибка

Очень распространенный способ языковой игры—лексическая о ш и б - к а, неумелое (в детской речи) или невежественное (в речи взрослых) использова­ние вместо одного слова другого, обычно близкого по звучанию.

Не владея ни од­ним из двух созвучных слов, говорящий употребляет одно вместо другого, ср.:

(1) ...один соляной пристав (...) писая в прошении: «Двадцатьлет служил я при мага­зине с величайшим эгоизмом и прошу за это пенсии» (вм.: с энтузиазмом) (Музей остроумия).

Обычно этот прием используется писателями для дискредитации описывае­мых лиц, особенно если это лица с претензией на образованность. В лингвисти­ческом плане описываемое явление не очень интересно, поэтому мы ограничим­ся лишь несколькими примерами:

(2) Кавказский князь в белом шербете ехал в открытом фельетоне (А. Чехов, Из за­писных книжек).

(3) Анк а: «Я произвела в Париже настоящий фужер!»

Петька: «Не фужер, а фураж!Василий Иваныч, как правильно?»

Василий Иванович: «Ребята, я в этих вопросах не Копенгаген».

(4) [Отрывок из произведения писателя Ниагарова] Митька стоял на вахте. Вахта была в общем паршивенькая, однако, выкрашенная свежей масляной краской, она производила приятное впечатление. Мертвая зыбь свистела в снастях среднего компаса. Большой красивый румб блистал на солнце медными частя­ми. Митька, этот старый морской волк, поковырял бушпритом в зубах и весело крикнул: «Кубрик!» (В. Катаев, Мой друг Ниагаров).

($) [Из произведений Никифора Ляписа] Страдал Гаврила от гангрены, /Гаврила от гангрены елее, Волны перекатывались через мол и падали вниз стремитель­ным домкратом (И. Ильф—Е. Петров, Двенадцать стульев, XXIX).

(6) Когда, говорит, по мне враги стрельнули и вдарила меня пуля прямо в лоб, я упал, как скошенный, и потерял сознательность (М. Шолохов, Поднятая целина, 2; пример из: [Земская 1959]).

(7) Барахло у ребятишек пооборвалось, рубашонки такие, что половой зрелости не достигают (И. Бабель, Конармия. Конкин).

<< | >>
Источник: Санников В. 3.. Русский язык в зеркале языковой игры. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Языки славянской культуры»,2002. - 552 с.. 2002

Еще по теме Лексическая ошибка:

  1. Ошибки, связанные с непониманием значения слова.
  2. Речевые ошибки. Причины, виды.
  3. Особенности использования лексических средств языка
  4. Стилистические ошибки, связанные с употреблением однородных членов предложения
  5. 4. Типы норм. Понятие речевой ошибки.
  6. Лексическая стилистика. Лексическая избыточность: плеоназм, тавтология.
  7. Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка
  8. 11. Понятие культуры речи. Стилистические ошибки.
  9. 12. Лексико-фразеологические нормы современного русского литературного языка. Лексикология как раздел языкознания. Основные категории раздела. Лексическая сочетаемость. Контаминация. Типология лексических ошибок. Ошибки, связанные с неправильным употреблением многозначных слов
  10. 13. Лексико-фразеологические нормы современного русского литературного языка. Лексикология как раздел языкознания. Основные категории раздела. Типология лексических ошибок. Логические ошибки в речи (алогизмы). Речевая избыточность (плеоназм, тавтология). Речевая недостаточность.
  11. Лексические нормы в аспекте точности
  12. Лексические нормы в аспекте выразительности
  13. Лексические нормы с точки зрения сферы употребления слов
  14. Лексическая сочетаемость и связанные с ней трудности
  15. Найдите и исправьте речевые ошибки. Укажите их тип, пользуясь классификацией: речевая избыточность, ре­чевая недостаточность, лексическая несочетаемость, кон­таминация, плеоназм, тавтология, паронимия, ошибка сти­ля. Отредактируйте предложения.
  16. Лексическая ошибка
  17. Типы норм. Понятие речевой ошибки
  18. Нормы современного русского литературного языка: лексические нормы
  19. ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ. КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ
  20. ОШИБКИ И НЕДОЧЕТЫ В УПОТРЕБЛЕНИИ СЛОВ