ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА, ЕЕ ПРЕДМЕТ И ЗАДАЧИ

§ 1. Историческая грамматика рус­ского языка — это наука о развитии данного языка, о развитии его фонетической, морфо­

логической внутренним ясняет, как

и синтаксической систем по их законам; это наука, которая о б ъ- на протяжении длительного пе­риода изменялись звуки, формы и синтакси­ческие конструкции русского языка.

В результа­те всех таких изменений русская языковая система качественно отличается в настоящее время от той системы, какая зафикси­рована в самых ранних памятниках русской письменности и какую можно предположить для еще более раннего периода — для дописьменной эпохи.

Определение исторической грамматики русского языка как на­уки о развитии его фонетической, морфологической и синтаксичес­кой сторон показывает, что название „историческая грамматика" не вполне соответствует содержанию, вкладываемому в него, ибо

ПО существу речь идет об истории всей русской ЯЗЫ­КОВОЙ системы на протяжении длительных эпох ее развития.

§ 2. Как известно, язык находится в постоянном изменении и развитии. Несмотря на то что такие изменения не всегда видимы „невооруженным глазом", все же можно довольно легко устано­вить (достаточно только научно подойти к языку), что на протя­жении эпох язык, в частности русский, движется по пути возникно­вения нового и утраты старого в его фонетической, морфологи­ческой и синтаксической (а также, конечно, и лексической) систе­мах. В связи с этим возможно изучение путей развития языка и закономерностей этого развития.

Познание законов внутреннего развития языка дает возмож­ность понять характер современной его системы как в ее литера­турной, так и в диалектных формах существования данного языка.

Известно, что учитель русского языка в школе часто сталки­вается с такими явлениями в русской фонетике, морфологии и

синтаксисе, объяснение которых не может быть дано на основе сегодняшнего состояния языка, а лежит в истории, в прошлых эпохах его развития.

Например, рассматривая явления современ­ной русской языковой системы, можно столкнуться с такими вопросами:

Почему при одинаковом написании буквы е и одинаковом про­изношении звука [е] в словах несу и в лесу в положении под ударением в первом случае произносится [’о] — [н’ос], а во вто­ром [е] сохраняется — [л’ес] ?

Почему некоторые слова, внешне одинаковые и исторически восходящие к словам с одним типом сочетаний, теперь произно­сятся по-разному: с одной стороны, [п’ёрвый], [в’ерх], [з’ёркало], а с другой— [тв’ордый], [ч’орный], [м’бртвый]?

Почему слова калач или расти, явно связанные с коло, колесо и рост, пишутся с а, а не с о?

Почему в корнях слов земля и земной, куплю и купить наблю­дается чередование [мл’], [пл’] с [м], [п], а в корнях слов мять — мну — разминать, жать — жму — пожимать — чередование [а] с [н], [м] или [ин], [им]?

Почему в слове свисток — свистка есть чередование [о] с „нулем" звука, а в восток — востока этого чередования нет?

Чем объяснить наличие в современном языке форм воочию, сопоставимой с око — очи, или поделом, связанной с дело, и как они возникли?

Что такое двою или трою в двоюродный, троюродный?

Чем объяснить, что в современном русском языке глаголы в на­стоящем времени спрягаются по лицам, но не изменяются по ро­дам, а в прошедшем изменяются по родам, но не спрягаются по лицам?

Почему качественные прилагательные имеют степени сравне­ния и краткие формы, а относительные не имеют ни того, ни дру­гого?

Какое значение имеет родительный падеж в конструкциях праздник Первого мая или Он родился второго января и твори­тельный падеж в конструкциях Это случилось поздней осенью или Он приехал ранним утром?

Как объяснить оборот Едущу же мне из Едрова, Анюта из мысли моей не выходила (А. Н. Радищев)?

История языка помогает вскрыть исконное единство корней не только таких слов, как кудесник и чудеса, подошва и почва, где внутренние их связи хотя и слабо, но ощущаются, но и таких, как время и веретено, племя и плод, говор и жук, цена и каяться, ко­торые современным носителем русского языка воспринимаются как совершенно обособленные друг от друга лексические единицы.

Зная исторические процессы развития русской фонетической, морфологической и синтаксической систем, можно получить отве­ты на такие и подобные вопросы и объяснить многие сложные явле­ния и факты современного русского языка.

<< | >>
Источник: Иванов В.В.. Историческая грамматика русского языка: Учеб, для сту­дентов пед. ин-тов по спец. Рус. яз. и лит. — 3-є изд., перераб. и доп.— М.: Просвещение, 1990— 400 с.: ил.. 1990

Еще по теме ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА, ЕЕ ПРЕДМЕТ И ЗАДАЧИ:

  1. 23. Публицист в массмедиа (фельетонист, памфлетист, ведущий модератор).
  2. Предмет и задачи лексикологии. Связь лексикологии с другими лингвистическими дисциплинами. Основные направления в изучении лексики.
  3. Морфология как раздел языкознания: предмет и задачи. Связь морфологии с другими уровнями языковой системы.
  4. 1. Предмет и задачи культуры речи
  5. Стилистика как лингвистическая дисциплина. Предмет, задачи, основные понятия.
  6. ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА, ЕЕ ПРЕДМЕТ И ЗАДАЧИ
  7. СОДЕРЖАНИЕ
  8. Виталий Михайлович Марков (К 75-летию ученого)
  9. О СЕМАНТИЧЕСКОМ СПОСОБЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
  10. В. В. ВИНОГРАДОВ. УЧЕНИЕ АКАД. А. А. ШАХМАТОВА О ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМАХ СЛОВ И О ЧАСТЯХ РЕЧИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
  11. ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
  12. 6.1. Ораторское искусство античности
  13. Доктор филологических наук, заслуженный деятель науки РСФСР, профессор Б. Н. Головин хорошо известен филологам- русистам как оригинальный ученый-теоретик, автор популярных вузовских пособий, подвижник вузовской лиіггвистической науки.
  14. ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ: НОРМЫ ГРАММАТИКИ
  15. ЯЗЫКОВЫЕ И РЕЧЕВЫЕ СТИЛИ В ИХ ОТНОШЕНИИ К КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
  16. Культура речи и другие науки
  17. Грамматические нормы
  18. Список рекомендуемой литературы
  19. III. Дискутивно-полемическая речь